Книга пророка Иеремии

  012   013   014   015   016   017   018   019   020   021  022   023   024   025   026   027   028   029   030   031   032
Возсияет звезда от Иакова / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения (2, 28) . На Сретение мы слушаем чтение из Книги Исход — паремию о том, что первородных нужно посвящать Господу, и о жертвоприношении за первенца (Исх.) 13 (. Эта паремия объясняет, для чего Пресвятая Богородица и святой Иосиф пришли в храм на сороковой день.) Великим постом в храме читаются те страницы Ветхого Завета, в которых предизображено страдание Праведника, смерть и погребение Бессмертного. На Страстной Седмице читается Книга Иова, на первом часе в Великий Четверг и на девятом часе в Великую Пятницу Книга пророка Иеремии, где описывается, как враги хотели Иеремию отравить: козни врагов пророка прообраз того, как иудеи искали убить Господа Иисуса Христа. Очень интересна паремия из Книги Иова на вечерне Великой Пятницы: мы воспоминаем Страсти Христовы, мы вчера на утрене и сегодня утром на часах слушали Страстные Евангелия, и вдруг — вторая паремия из Книги Иова рассказывает уже не о страданиях ветхозаветного праведника, а о возвращенном ему Богом благосостоянии: И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть ... далее ...
Феодор Абу Курра в защиту иконопочитания. Часть 2 ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... Иез. 4: 1-3 ) : " И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нем город Иерусалим; и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины; и возьми себе железную доску и поставь ее как бы железную стену между тобою и городом, и обрати на него лицо твое, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамение дому Израилеву " . Очевидно, пророк так и сделал, и все эти действия имели реальное отношение к настоящему городу. По этому поводу в книге пророка Иеремии читаем ( Иер. 51: 59-64 ) : " Слово, которое пророк Иеремия заповедал Серайи, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Серайя был главный постельничий. Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какие должны были придти на Вавилон, все эти речи, написанные на Вавилон. И сказал Иеремия Серайи: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все эти речи, и скажи: Господи! Ты изрек о месте этом, что истребишь его так, что не останется в нем ни человека, ни скота, но оно будет вечною пустыней. ... далее ...
В свете затмения (Христианская основа "Слова о ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... Подвластная своему Творцу природа, т. е. выполняя Его волю, способствовала возвращению раскаявшегося (по летописи) князя домой... § 4 Итак, мы убедились, что автор " Слова " не случайно поместил описание затмения в самое начало своего творения, создав развернутый художественный образ. Но только ли в этом его смысл? Солнечное затмение произошло 1 мая 1185 г. Это - день памяти пророка Иеремии. В христианском мировосприятии не бывает случайных совпадений, но во всем кроется глубокий смысл. И его попытался вскрыть гениальный автор, используя экзегезы (скрытые библейские цитаты) именно из книги пророка Иеремии. Совершенно прав Р. Пиккио, заметивший в одной из последних своих статей по " Слову о полку Игореве " : " Обратившись к библейскому контексту (который, будучи боговдохновенным, несет абсолютную истину) , мы можем проникнуть в " духовный " , т. е. высший, смысл текста, в котором без этого " восхождения " нам открылся бы только " исторический " , т. е. буквальный и " низший " , смысл " [28]. Приведем некоторые текстовые параллели из книги пророка Иеремии и " Слова о полку Игореве " . Книга пророка Иеремии Слово о полку Игореве Разве Израиль раб? или он домочадец? ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Все храмы Иеремии пророка (1 всего, 1 на карте)Искать в Источникеsobory.ru
... У меня есть логин и пароль E-mail или логин Пароль Регистрация Я новый пользователь Восстановление пароля Я забыл пароль E-mail или логин Все храмы Иеремии пророка (1 всего, 1 на карте) " Благодатное небо " иконы Божией Матери " Блаженное Чрево " иконы Божией Матери " В скорбях и печалях утешение " иконы Божией Матери " Взыскание погибших " иконы Божией Матери " Воспитание " иконы Божией Матери " Всеблаженная " иконы Божией Матери " Всех скорбящих Радость " иконы Божией Матери " Всецарица " иконы Божией Матери " Державной " иконы Божией Матери " Достойно есть " иконы Божией Матери " Живоносный источник " иконы Божией Матери " Знамение " иконы Божией Матери " Знамение " иконы Божией Матери Абалацкая " Игумения горы Афонской " ... далее ...
Изречения египетских отцов (коптов), Апокриф ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Апокриф пророка Иеремии Оригинал апокрифа до нас не дошел. Апокриф создан на библейской основе и, возможно, первоначальным текстом был арамейский. В этом случае неизбежно предположить существование между оригиналом и коптским переводом промежуточного греческого. Впрочем, это видно и из самого коптского текста, который изобилует греческими словами. Текст испытал и некоторое христианское влияние, очевидно, потому, что греческими переводчиками были христиане (обращение Иеремии к краеугольному камню как к Владыке Нового и Ветхого Завета, заключение и ряд других моментов) . Коптский перевод - наиболее ранний из дошедших до нас (сохранились его фрагменты от VII в.) . Помимо коптского, существуют переводы на арабский и сирийский (на каршуни) . Полностью коптский текст апокрифа имеется в кодексе IX в. (Библиотека Пирпонта Моргана, кодекс М578, с. 97 - 130) , по изданию которого (К. Н. Kuhn, A Coptic Jeremiah Apocryphon. - Le Muséon, t. LXXXIII. Louvain, 1970, c. 95 - 135, 291 - 350) и сделан нижеследующий перевод на русский. В основе апокрифа лежат события, изложенные в Книге пророка Иеремии, но апокриф далеко отошел от библейского прообраза. Появились вымышленные лица, события ... далее ...
Православный фильм «Утерянная добродетель» / ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... начале 20-го века занимал главные кафедры Русской Православной Церкви: Московскую, Петербургскую и Киевскую. В своем докладе, сделанном в 1912 году, он объясняет, что под понятием «вино» в Библии подразумевается как перебродивший, так и обычный виноградный сок. И когда Писания говорят одобряющие слова о вине, речь идет о неперебродившем виноградном соке. А там, где мы видим проклятия и запреты на употребление вина, речь идет о перебродившем виноградном соке, т. е. об алкогольном вине. Если мы перенесем выше сказанное на Библию, то кажущиеся противоречия мгновенно устраняются. Например, в книге пророка Иеремии, в 48 главе, мы читаем: «Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями». Очевидно, что в точилах, в виноградном прессе, не могло быть алкогольное вино. Там мог находиться только сок, который только что был выжат из винограда. Протоиерей Илья Шугаев, кандидат богословия, настоятель храма Михаила Архангела, г. Талдом Московской области: «Разделение терминов приводит к тому, как говорит священномученик Владимир, что мы не находим ни одного случая, где бы благословлялось опьяняющее вино». Протоиерей Григорий Григорьев, заслуженный врач РФ, д. м. ... далее ...
Изречения египетских отцов (коптов), Апокриф ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Апокриф пророка Иеремии Оригинал апокрифа до нас не дошел. Апокриф создан на библейской основе и, возможно, первоначальным текстом был арамейский. В этом случае неизбежно предположить существование между оригиналом и коптским переводом промежуточного греческого. Впрочем, это видно и из самого коптского текста, который изобилует греческими словами. Текст испытал и некоторое христианское влияние, очевидно, потому, что греческими переводчиками были христиане (обращение Иеремии к краеугольному камню как к Владыке Нового и Ветхого Завета, заключение и ряд других моментов) . Коптский перевод – наиболее ранний из дошедших до нас (сохранились его фрагменты от VII в.) . Помимо коптского, существуют переводы на арабский и сирийский (на каршуни) . Полностью коптский текст апокрифа имеется в кодексе IX в. (Библиотека Пирпонта Моргана, кодекс М578, с. 97 – 130) , по изданию которого (К. Н. Kuhn, A Coptic Jeremiah Apocryphon. – Le Muséon, t. LXXXIII. Louvain, 1970, c. 95 – 135, 291 – 350) и сделан нижеследующий перевод на русский. В основе апокрифа лежат события, изложенные в Книге пророка Иеремии, но апокриф далеко отошел от библейского прообраза. Появились вымышленные лица, события ... далее ...
Путеводитель — Церковь и ВремяИскать в Источникеmospat.ru
... и пострадавший 1 являются теопасхитами. Замечательное определение всемудрейших мужей говорит, что возражения и доказательства от разума надежнее, вернее и прочнее тех, которые вытекают из библейских изречений. Ведь доказательства от разума нельзя никак переписать и ими нельзя пренебречь, а письменные свидетельства зачастую претерпевают от злонамеренных мужей вставки и сокращения, что, возможно, трудолюбцу известно — как я уже говорил — по многим измененным копиям [книг] не только учителей [Церкви], но и Моисея, пророков и евангелистов 2. Так, в свое время изучая различные рукописи книги пророка Иеремии, я совсем не нашел в них [пророчества] о тридцати сребрениках цены за Христа, [хотя евангелист Матфей ссылается на пророчество Иеремии], ни [пророчества] о продаже земли горшечника 3. Итак, если зловерные не пощадили и само Священное Писание, то, как мы ранее подробно говорили, тем более [ими были искажены] слова учителей [Церкви]. Когда мы снова беседовали с ними о страстях Спасителя и о Кресте Христовом, то увидев из просмотра цитат, которые они принесли, что они пытаются показать, что Бог Слово страстен и смертен вместе со Своей собственной плотью, мы более не ... далее ...
Сборник статей по истолковательному и ...Искать в Источникеazbyka.ru
... показывают и теперь гроты, где, по местному преданию, скрывались многие матери, будучи преследуемы солдатами Ирода, и где они были умерщвлены вместе с детьми, которых держали на руках своих. Древние христиане, по свидетельству Оригена, установили даже празднество в воспоминание тех, кои были умерщвлены для Бога. Епископ Михаил. «Толковое Евангелие» Ст. 17-18. Евангелист Матфей в избиении младенцев Вифлеемских видит исполнение реченного пророком Иеремиею: глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет. Это место взято из книги пророка Иеремии ( 31: 15 ) по переводу Семидесяти. Рама - небольшой городок в колене Вениаминовом. На этом месте полководец Навуходоносора Навузардан собрал пленных иудеев для того, чтобы отвести их в Вавилон ( Иер. 40: 1 ) . Очевидец этого события, пророк Иеремия, изображая от лица Божия возвращение иудеев из плена, самое это бедствие отведения в плен представляет под таким образом, что Рахиль, праматерь Вениаминова, плачет об иудеях, отводимых из своей земли в неволю, как бы на смерть. Евангелист же в сем печальном событии указует образ другого печального события - избиения ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Жизнь после смерти, Часть 2 - читать, скачать - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... в виду отцы, когда говорят, что душа, выходя из тела и проходя через воздух на небо, встречает воздушного князя. Также в этом отрывке сказано, что этот князь и теперь действует в сынах противления. Множество мест из Ветхого Завета используются отцами, чтобы рассказать о так называемых мытарствах душ. Я хотел бы привести два из них. Одно место - из псалмов Давида, где пророк, обращаясь к Богу, говорит: Господи Боже мой! на Тебя я уповал, спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня. Да не похитит он, как лев, душу мою, когда нет избавителя и спасителя ( Пс. 7, 1-2 ) . Другое место - в Книге пророка Иеремии. Там говорится: Как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог. Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг ( Иер. 20, 9-10 ) . После цитирования главных мест, которые толкуют святые отцы, мы перейдем к их учению о так называемых мытарствах. Нужно сказать, что сначала мы изложим их учение о мытарствах, а потом приведем таинственное истолкование этого состояния. Как будет видно ниже, души праведников не охватываются страхом, потому что в них живет благодать Божия, и демоны не имеют над ними власти. Души нераскаянных грешников ... далее ...
  012   013   014   015   016   017   018   019   020   021  022   023   024   025   026   027   028   029   030   031   032
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Книга пророка Иеремии
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера