Скачать epub pdf Глава 6. Пастырское призвание Во всех курсах Пастырского богословия вопросу о призвании уделяется достаточно внимания, но вопрос этот освещается по-разному почти у каждого пасторолога. Совершенно ясно, что призвание к избранному человеком служению является залогом плодотворного его совершения. Любовь к тому делу, которому собирается посвятить себя человек, определяет и его отношение к этому делу. Совершать служение с принуждением и без всякого внутреннего влечения к нему – значит заранее обрекать это дело на бесплодность и мертвенность. Священнослужителю же при посвящении его в сан вручается в таинственной и благодатной обстановке особый дар или «залог» – частица Святого Агнца – со словами: «о немже имаши истязан быти во Второе и Страшное Пришествие». Описание призвания относится к числу тех страниц Священного Писания, которые оставляют наиболее сильное впечатление. Служение пророков и апостолов обуславливается именно особым призванием свыше. Это служение не восхищается самовольно, а дается Небесным Пастыреначальником лицам особо к тому предъизбранным, а не всякому человеку. Призвание Моисея у Неопалимой Купины ( Исх. 3 ), призвание Исаии ( Ис. 6 ), ставят лицом к лицу Бога во всем Его величии и тайне и человека в его истинной сущности: в состоянии страха и готовности идти на жертву, в борении сил сопротивления и приятия. Вспомним беседу Господа с Иеремией, в которой Господь призывает Своего пророка: Прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя. А я сказал: о Господи Боже! Я не умею говорить, ибо я еще молод. Но Господь сказал мне: не говори: я молод, ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь ( Иер.1:4–7 ). Повествования о призвании занимают в Библии такое место, что становится очевидным, какую важную роль играет оно в Откровении Божием и в спасении человека. Призвания и посланничества в Ветхом Завете Все призвания в Ветхом Завете имеют целью определенные посланничества: Бог призывает, чтобы послать. Аврааму ( Быт.12:1 ), Моисею ( Исх.3:10, 16 ), Амосу ( Ам.7:15 ), Исаии ( Ис.6:9 ), Иеремии ( Иер.1:7 ), Иезекиилю ( Иез.3:1–4 ) Он дает одно и то же повеление: Иди! Призвание – это зов, который Бог дает услышать человеку, Им избранному и предназначенному к определенному служению в Его спасительном замысле и в судьбе Его народа. Итак, в исходной точке призвания лежит избранне Богом, а в конечной точке – воля Божия, которая должна быть исполнена. Призвание добавляет к избранию и к посланничеству еще нечто другое: личный призыв, обращенный к глубинам совести данного человека и потрясающий его во всем его существе, не только во внешних условиях, но и в самом его сердце, так что это делает человека по существу иным.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Глава 7. Книга пророка Иеремии Иерей Геннадий Егоров. Священное Писание Ветхого Завета Современником пророков Софонии и Аввакума был пророк Иеремия. Напомню, что время царя Иосии, когда начал свое служение пророк Иеремия, – это время последней надежды Израиля. Иосия – благочестивый царь, который проявил крайнее усердие в том, чтобы восстановить богопочитание и благочестие в Иудее. Происходило это уже практически через 100 лет после того, как навеки прекратило свое существование Израильское царство, после длительного правления в Иудее Манассии и Амона, которые наполнили весь Иерусалим идолослужением и преступлениями. Несмотря на все усилия, Иосии не удалось достичь поставленной цели. При том, что внешнее богопочитание было восстановлено, обратить по-настоящему сердца народа к Богу ему так и не удалось (4 Цар. 23:26-27). Преемники же его довели дело до того, что Иудея была опустошена, Иерусалим был разрушен, и большая часть народа была уведена в плен. 7.1. Общая характеристика книги Эта книга, в отличии от большинства других пророческих книг, содержит много подробностей о событиях жизни пророка. Больше того, она приоткрывает нам внутренний мир пророка, его собственные мысли и переживания. В некоторые моменты невольно вспоминается книга Иова. По своей структуре книга достаточно непроста. В ней не соблюден хронологический порядок событий и пророчеств. Поэтому если читать ее подряд, возникает некоторое затруднение относительно последовательности описанных событий, и требуются усилия, чтобы разобраться. Но с точки зрения смысла, книга является весьма цельной, так что будем считать, что мы ее имеем в том виде, в каком угодно было Богу. У книги пророка Иеремии много общего с книгой пророка Исаии, но есть и серьезные отличия. Главное из них состоит в том, что книга пророка Иеремии – это уже не книга-предупреждение, каковой является в каком-то смысле книга пророка Исаии, это книга, в которой запечатлена «последняя попытка» со стороны Бога привести народ в чувство и избавить его от наказания и гибели. Попытка, уже обреченная на неуспех (вспомним схожее отличие книги пророка Софонии от книг Осии и Амоса). Предсказания приобретают уже весьма конкретный характер, затрагивают личности современников пророка.

http://sedmitza.ru/lib/text/431480/

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Книга Плач Иеремии I. НАЗВАНИЕ КНИГИ И ЕЕ АВТОР В евр. Библии книга П.И. названа словом эха (с этого слова всегда начинался плач по умершему) – по первому слову глав 1-й, 2-й и 4-й. Ее более древнее евр. название – кинот («скорбные песни»). К.П.И. помещают не среди книг пророков, а в третьей части евр. Библии, «Писаниях» (кетувим). Как четвертый из пяти свитков (мегиллот ⇒ Библия , I,1) К.П.И. до сих пор читается ежегодно в девятый день месяца «ав» (⇒ Календарь ) в воспоминание о разрушении Соломонова храма и храма Ирода. Греч. название этой книги – трэной («скорбные песни»). Как евр., так и христ. предания автором книги называют пр. Иеремию (ср. 2Пар. 35:25 ). Септуагинта и Вульгата присоединяют К.П.И. к Книге пророка Иеремии и добавляют в качестве введения к Плачу след. текст: «И так случилось, что после того, как Израиль был уведен в плен, а Иерусалим разрушен, Пророк Иеремия сидел и плакал и произнес эту плачевную песнь над Иерусалимом». То, что автор сообщает о пережитых страданиях, также, скорее всего, указывает на Иеремию ( Плач. 3:14,52–58 ). Этой традиции противостоят мнения некоторых исследователей ВЗ, и прежде всего их предположение о том, что песни принадлежат разным авторам. Сегодня однозначно решить этот вопрос, видимо, невозможно. II. ВРЕМЯ И МЕСТО СОЗДАНИЯ К.П.И. была написана после разрушения Иерусалима. Разрушены крепости Иудеи ( Плач. 2:2 ), пали стены Иерусалима, завоеватели проникли в храм и разграбили его сокровища ( Плач. 1:10 ). Драгоценные камни святилища «раскиданы по всем перекресткам» ( Плач. 4:1 ), а жители Иерусалима уведены в плен ( Плач. 1:5 ). С момента разрушения, видимо, прошло совсем немного времени, поскольку ужасы осады еще свежи в памяти автора ( Плач 2 и след.; Плач 4 и след.,9 и след.). В К.П.И. не говорится о нужде, тоске и надежде пленников (ср. Пс. 125:1 ; Пс. 136:1 ), лишь в конце книги содержится краткая просьба о возвращении домой ( Плач. 5 – в Синод. пер. речь идет об обращении к Богу; евр. текст допускает оба толкования). Т.о., К.П.И., вероятно, была написана в период между разрушением храма в августе 587 г. до Р.Х. ( Плач. 4:1 ) и бегством последних, остававшихся в стране иудеев в Египет в 586 г. до Р.Х., когда Иеремии также пришлось покинуть страну. III. ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Предисловие 1. Пророк Варух и автор книги Варуха. 2. Содержание книги Варуха. 3. Время, место и цель написания книги Варуха. 4. Первоначальный язык книги. 5. Единство книги. 6. Церковное достоинство книги Варуха. 7. Литература. Глава 1 2 3 4 5     Предисловие 1. Пророк Варух и автор книги Варуха. Варух, друг и помощник Иеремии, вероятно, происходил из знатного рода, как видно из того, что предки его исчисляются до пятого рода ( Вар.1:1 ). Его брат Сераия заведовал при царе Седекии сбором податей ( Иер.51:59 ). Ему пришлось претерпеть вместе с Иеремиею, много гонений, а после взятия Иерусалима и убийства Годолии он принужден был, как и Иеремия, переселиться в Египет. Одни говорят, что он скончался в Вавилоне, куда отправился по смерти Иеремии, другие же утверждают, что он умер, по возвращении из Вавилона, в Египте. Был ли пророк Варух действительно автором приписываемой ему книги – это вопрос еще не решенный окончательно. Наши богословы почти все утверждают подлинное происхождение этой книги от пророка Варуха, но они не обращают достаточного внимания на те затруднения, какие являются с принятием этого мнения. В самом деле, в книге Варуха находится немало таких сведений, которые прямо расходятся с показаниями книги пророка Иеремии и 4-й книги Царств (эти затруднения будут указаны при самом изъяснении книги). Как ни стараются примирить эти противоречия книги Варуха с каноническими сведенными книгами наши толкователи – это им не удается, и у беспристрастного читателя книги остается такое впечатление, что она не могла быть написана Варухом – человеком, которому хорошо были известны все обстоятельства жизни народа иудейского вскоре по разрушении Иерусалима 2. Содержание книги Варуха. Книга пророка Варуха состоит из предисловия ( Вар.1:1–14 ) и четырех частей, из коих в первой ( Вар.1:15–2:8 ) содержится молитва , в которой пленные иудеи исповедуют грехи свои и своих предков, как поведшие за собою падение Иудейского государства, и умоляют Бога о помиловании; во второй части ( Вар.2:9–4:8 ) содержится учение о премудрости; в третьей ( Вар.4:9–29 ) пророк убеждает пленников от лица Иерусалима. чтобы они покаялись во грехах своих и молились Богу о спасении и в четвертой ( Вар.4:30–5:9 ) даются утешительные обетования Иерусалиму. 3. Время, место и цель написания книги Варуха.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Оглавление Только покаяние может изменить судьбу Чтобы выжить в падении, надо покаяться Книга пророка Иеремии… «Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой…» Трагичность ситуации усугубляется тем, что люди, которым он пытается засвидетельствовать правду Божию, остановить, уберечь , не слышат его. Там есть момент, когда люди читают Священное Писание. Он дает им возможность почитать свиток своих пророчеств, а люди, прочитав, что произойдет с Иерусалимом, сжигают его. Читают — и сжигают. Прочитали немножко, отрезали и сожгли, чтобы никто никогда этого не услышал. Царь приходит к Иеремии и говорит: «Я верю тебе. Да, все так и будет. Но я ничего не могу сделать. Если я послушаю тебя и сделаю то, что скажет Бог, народ же против меня восстанет». И ничего не происходит. Так вот, трагичность свидетельства усугубляется тем, что люди, которым свидетельствует Иеремия пути Господни, одержимы жаждой творить грех и не желают понимать, что этот самый грех и привел сюда Навуходоносора. Единственная причина, по которой стоит царь вавилонский под стенами города, — грехи жителей Иерусалима. И только покаяние, только возвращение к Богу может что-то изменить в их судьбе. Ни привлечение египетского фараона, ни попытки объединить народ, ни стратегические хитрости не помогут: Бог вывел войско царя вавилонского, чтобы сокрушить гордыню жителей Иерусалима. И пока жители Иерусалима не смирятся, не признают, что Господь есть Бог, ничего не изменится. Когда после падения Иерусалима оставшиеся в живых спрашивают пророка Иеремию, что им делать, он говорит: «Оставайтесь здесь, царь Навуходоносор не причинит вам зла», они и тогда ему не верят: «Ты лжешь! Мы как делали лепешки богине неба, так и будем делать. Ну, и что ж, что город пал? Он пал из-за тебя, Иеремия! А мы как делали, так и будем делать, и ты нам не указ». То есть на их глазах разрушился великий город, а они упиваются своим грехом, пьют беззаконие как воду. А он несколько раз молится Богу, но Господь говорит: «Если ты смалодушничаешь перед ними, то Я поражу тебя же в глазах их. Не их поражу — тебя. Я пошлю тебя, и ты будешь говорить». И Иеремия говорил, хотя понимал, что люди просто глумятся от сознания собственной безнаказанности, грешат — и грех не собираются оставлять.

http://azbyka.ru/chitaem-vethij-zavet/60

Глава 1 " Словеса Иеремии сына Хелкиева от священник, иже обиташе во Анафофе в земли Вениаминове, якоже бысть слово Господне к нему, во дни Иосии сына Амоса царя Иудина» ( Иер.1:1–2 ). Итак, Иеремия пророчествовал при Иосии, царе Иудейском, пророчествовал же он о пленении Иудеев Египтянами, говоря: «И сынове Мемфиса и Тафны... сокрушат тебе главу» ( Иер.2:16 ), пророчествовал также о пленении Иехонии, о третьем пленении Иудеев в царствование Седекии; пророчествовал и о пленении соседних с Иудеями народов, о падении Вавилона, о возвращениии народа Иудейского из плена, о восстановлении Иудейского царства. Тот самый народ, который за добродетели отцов был избавлен Богом от рабства в Египте, снова предан рабству за множество грехов, и правда Божия совершенно справедливо наказывала народ сей за вины его. «Прежде неже Мне создати тя во чреве, познах тя, – то есть познал, что ты достоин быть пророком народа Иудейского, – и прежде неже изыти тебе из ложесн, освятих тя» ( Иер.1:5 ), то есть избрал тебя быть пророком и для язычников. «Не глаголи, яко отрок аз есмь, ибо ко всем, к нимже послю тя, пойдеши, и вся, елика повелю тебе, возглаголеши. Не убойся от лица их, яко с тобою Аз есмь» ( Иер.1:7–8 ). Ты пойдешь к царям, неприязненным тебе, к князьям и ложным пророкам, враждебным тебе; и когда будешь говорить все, что возвещу тебе о пленении, о голоде и о смертоносной язве, не бойся лиц их. «И простре Господь руку Свою... и прикоснуся устом моим, и рече Господь ко мне: се, дах словеса Моя во уста твоя. Се, поставих тя днесь над языки и над царствы», то есть над царствами народа Иудейского и язычников, как сопредельных с народом Божиим, так и отдаленных от него, «да искорениши и разориши, и расточиши, и разрушиши, и паки созиждеши и насадиши» ( Иер.1:9–10 ), не самым делом, но своими предсказаниями, советами или повелениями. Этим ясно показывается, что от нашей свободы зависит делать добро и пользоваться за это Божиими благодеяниями. А если сами уклоняемся от того, чтобы делать добро, то и Бог изменяет Свой образ действования, вместо сытости посылает нам глад, и вместо мира – войну и меч, чтобы вразумить нас, когда поступаем безрассудно. И как свобода нашей воли не связана законом и узами необходимости, так и Бог , Владыка всего и Законодатель, ни в чем не связуется законом, но как угодно Ему всем правит и по Своему изволению изменяет времена, и сроки, и дела человеческие. Этому же учит и написанное далее, когда пророк говорит от лица Божия: «наконец возглаголю на язык и на царство, да искореню их и разорю и расточу я: и аще обратится язык той от всех лукавств своих, то раскаюся о озлоблениих, яже помыслих сотворити им... И наконец реку на язык и царство, да возсозижду и насажду я. И аще сотворят лукавая пред очима Моима, еже не послушати гласа Моего, то раскаюся о благих, яже глаголах сотворити им» ( Иер.18:7–10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Глава 15 (1) Приговор Моаву 80 . Да! ночью будет разорен Ар – Моав, И – погибнет. Да! ночью будет разорён Кир – Моав, И погибнет. (2) Баит и Дивон идут плакать на холм, Моав рыдает о Нево и Медве, У всех головы острижены, И бороды обриты. (3) На улицах одеты в рубище, На крышах и площадях все рыдают, Утопают в слезах; (4) Вопит Хешбон и Елгала, До Ягаца слышен голос их; Потому – то вопят воины Моава, Душа его дрожит в нём. (5) Рыдает сердце мое о Моаве, Беглецы его, до Цогара 81 рассеялись До Еглы третьей; Потому что с холмов Лухита С плачем идут к нему; Потому что на пути Раздаются плачевные вопли. (6) Иссохли воды Нимрима 82 , Засохли луга, увяла трава. Не стало зелени; (7) Потому что все оставшееся, И запасы свои Перенесли они за реку аравийскую 83 . (8) И на пределах земли моавитской Раздаются рыдания, До Еглаима вопли И в Беэр – Элим вопли; (9) Потому что воды Димона наполнились кровью; Потому что Я прибавлю еще новое на Димон: Львы – на спасшихся моавитян И на оставшихся в стране. 80 Моавитяне, племя произошедшее от старшей дочери Лота, племянника Авраамова ( Быт. 19, 37 ), не смотря на родственное с народом еврейским происхождение, несмотря на то, что евреям, в силу этого родства, запрещено было нападать на них ( Втор. 2, 3 ) были во все времена своего существования самыми жестокими врагами евреев. Поэтому-то пророки нередко обращали грозные речи к моавитянам, предсказывая им истребление. В речи против Моава, в кн. пр. Иеремии, 48 гл., почти буквально повторяются слова речи Исаии. Исчисление городов в настоящей речи показывает, что во время пророка владения моавитян значительно распространились к северу от древних границ земли моавитской и захватывали часть удела, назначенного для колена Рувимова. Судя потому, что в книгах позднейших пророков, каковы Иеремия и Езекииль, находятся еще пророчества об истреблении моавитян, можно думать, что здесь предсказывается не окончательное истребление, а какое-то частное, временное бедствие, постигшее моавитян, наравне с израильтянами, во время нашествия ассириян. В таком случае, по содержанию 14 ст. можно думать, что эта речь, была произнесена около 710 года перед Р. X. Особенность ее состоит, между прочим, в том, что в ней сперва повторяется какое-то древнее пророчество и в заключении указывается близкое время исполнения пророчества.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

" Так глаголет Господь: за три нечестия Дамаска и за четыри не отвращу от них, – то есть руку Мою, – понеже... железными гвоздями растроша... Галаад» ( Ам.1:3 ), то есть жители Дамаска потоптали Галаад, который в колене Ефремовом, железными гвоздями на своей обуви. Поскольку сыны Израилевы были в заблуждении и говорили, что окрестные чуждые им народы содействием своих идолов охраняют царства свои, а Израильтяне, как лишенные такой помощи, подверглись великим бедствиям, повторяя то же, что написано у Иеремии: «И егда престахом кадити царице небесней и возливати возлияния, оскудехом хлебы вси мы, и мечем и гладом скончахомся» ( Иер.44:18 ), то пророк, чтобы искоренить из их сердец такую лукавую мысль, предсказывает гибель этих языческих народов и, с особенной силой слова удостоверяя в этом, убеждает позаботиться о душах своих, чтобы их самих за нечестие их не постигли бедствия гораздо более тяжкие, чем те бедствия, каким подвергнутся иные народы, потому что Израильтяне знают истинного Бога и презирают Его. Конечно же, главная цель пророка, какую имели и другие пророки, когда пророчествовали о народах соседних и предрекали их истребление, состояла в том, чтобы удостоверить их в истине слова Божия и доказать непреложность тех обетований, какие Бог через Моисея даровал народу праведных, говоря: «Мне отмщение, Аз воздам» ( Рим.12:19 ; Втор.32:35 ); и еще: «яко кровь сынов Своих отмщает... и воздаст месть... ненавидящым Его» ( Втор.32:43 ). Впрочем, кроме этой пророк имел и иные четыре причины. Нужно было, во-первых, посрамить прорицателей, которые не могли своему народу предвозвестить бедствий уже близких и почти уже их постигших; во-вторых, показать, что народы эти терпят наказание не без причины; в-третьих, предсказанием будущих несчастий привести их в страх, сделать более внимательными к себе и расположить к покаянию; в-четвертых, пророки, водимые тем же Духом, Каким водим был Моисей, внушали соседним народам, что Сам Бог отмстит врагам Своим, то есть народам языческим. Слова же, употребляемые Моисеем при угрозах: «до третияго и четвертаго рода» ( Чис.14:18 ), – означают, что наказание, постигающее отцов, прострется и на сыновей их до третьего и до четвертого рода их потомков. В этом же смысле и Амос определенное число трех и четырех нечестий употребляет здесь вместо числа неопределенного.

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Тираж издания полной Библии на чеченском языке — 2 тыс. экземпляров. В институте надеются, что книг будет достаточно, чтобы удовлетворить запросы библиотек, церквей и просто заинтересованных читателей. 25 сентября. ПРАВМИР. В октябре увидит свет тираж первой полной Библии на чеченском языке. Перевод сделан не с русского или церковнославянского текста, а с использованием текстов-источников на древнееврейском (Biblia Hebraica Stuttgartensia) и древнегреческом языках (Nestle-Aland, UBS) в сотрудничестве с Российской академией наук, сообщили в Институте перевода Библии. По мнению сотрудников Института перевода Библии, перевод удалось сделать «высокохудожественным текстом научного уровня»; о его качестве также свидетельствует гриф Института языкознания Российской академии наук. Тираж издания полной Библии на чеченском языке — 2 тыс. экземпляров. Учитывая общее количество носителей языка (по последней переписи это почти 1,5 млн человек), это, конечно, мало. В институте надеются, что книг будет достаточно, чтобы удовлетворить запросы библиотек, церквей и просто заинтересованных читателей. На создание перевода ушло 15 лет. Ранее на чеченском языке были изданы ветхозаветные книги Бытие, Руфь, книга пророка Ионы (2002), книги Есфирь, Экклезиаста, Плача Иеремии и книги Пророка Даниила (2005), Новый Завет (2007) и «Рассказы из Божьего Писания» (2010).   Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 10 апреля, 2024 10 апреля, 2024 10 апреля, 2024 10 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 9 апреля, 2024 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/bibliya-perevedena-na-...

Глава 22 «Понеже тако глаголет Господь на дом царя Иудина: Галаад ты Мне, глава Ливанская, аще не поставлю тебе в пустыню, во грады необитанны, и наведу на тя убивающа мужа и секиру в руке его, и посекут избранныя кедры твоя» ( Иер.22:6–7 ). Пророк говорит о доме царя, или о дворце его, или о царственном городе, уготовлявшемся к разорению; называет же Иерусалим Галаадом, именем чуждым, показывая тем, что жители его отчуждены Богом. А избранными кедрами именует князей Иудейских и священников. «Не плачите мертваго, ниже рыдайте о нем», то есть не плачьте о царе Иосии, которого предают погребению знающие его; с ним не случилось того, что бывает с отведенным в плен, умирающим на чужой стороне, которого некому и погребению предать. «Плачите плачем о исходящем, яко не возвратится ктому, ниже увидит земли рождения своего» ( Иер.22:10 ), то есть плачьте о Саллуме (Селлиме), или Иоахазе, сыне Иосии. «Понеже сия рече Господь к Селлиму сыну Иосиину... иже изшел... от места сего: не возвратится ктому семо, но на месте том, аможе преведох его, тамо умрет и земли сея не узрит ктому» ( Иер.22:11–12 ). Он будет отведен в плен в Египет, и не увидит ни города своего, ни царского дома. Но та чуждая ему земля, которая примет его, и по смерти его сокроет в себе тело его. " Горе царю Иудину, созидающему дом свой... не в суде» ( Иер.22:13 ). Эти и следующие слова пророк говорит об Иоакиме, отце Иехонии, и сначала исчисляет ему грехи его, а потом предвещает погибель. «Еда царствовати будеши, яко ты поощряешися о... кедрах?» Ты думаешь, что царствование твое продолжится многие годы, и потому «поощряешися о... кедрах», то есть украшаешь дома кедром и строишь великолепные здания. «Отец твой ел и пил, но... творил правду " ( Иер.22:15 ). И Иосия, отец твой, подобно тебе владел царством, и наследовал все блага царства Соломона: богатство его было велико, и он был славен, но творил суд и правду, чего ты не делаешь. «Я... благодетельствовал ему» ( Иер.22:21 ), поскольку творил он правду, изливал Я на него блага и помогал ему, и послал на него смерть прежде тех бедствий, какие, по кончине его, постигли детей его.

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010