Москва. Церковь Рождества Иоанна Предтечи при подворье Пекинской духовной миссии. /// Объект утрачен Карта и ближайшие объекты To navigate, press the arrow keys. Начало XX в. было отмечено значительным расширением сферы деятельности Пекинской Духовной Миссии, в чем несомненная заслуга её начальника - преосвященного Иннокентия, епископа Переславского. Испытывая заметную нехватку средств для воплощения планов по распространению православной проповеди на просторах Китая, он стал основывать подворья миссии, чтобы таким образом получить дополнительную поддержку своим начинаниям. Так возникли подворья в Харбине, Дальнем, на станции Маньчжурия Китайско-восточной железной дороги, Санкт-Петербурге и, наконец, в Москве. Нелегко было начальнику миссии найти средства для приобретения недвижимости в Москве. После долгой переписки с правительственными инстанциями он получил разрешение потратить деньги, составлявшие остаток от компенсации, выплаченной китайским правительством: Св. Синод получил эти деньги “на восстановление разрушенных во время боксерского восстания в Китае зданий Миссии”. Неистраченная часть средств в размере 200 тыс. рублей была отчислена, по определению Св. Синода от 16-24 октября 1910 г. 6752), в качестве неприкосновенного фонда Пекинской Духовной Миссии и положена в Русско-азиатский банк. Синод дозволил взять из фонда 97 тыс. рублей для оформления купчей на землю и постройки будущего подворья в Москве, чтобы имущество немедленно было заложено и деньги возвращены в банк. Можно было считать это большим достижением преосвященного, ибо в тогдашней российской практике были часты случаи, когда средства, предназначавшиеся на нужды Церкви, подчас направлялись на иные цели. Например, ревнуя о вере, российский консул в Фучжоу (пров. Фуцзянь в Юго-восточном Китае) собрал в начале XX в. 25 тыс. руб. на строительство православного храма в этом портовом городе, куда регулярно заходили суда нашего дальневосточного Добровольного флота. После смерти дипломата собранные им средства так до представителей Церкви и не дошли.

http://sobory.ru/article/?object=37997

Протоиерей Джон (Иоанн) Уайтфорд – настоятель православного прихода в честь Святителя Ионы Манчжурского (РПЦЗ) в Спринг, Хьюстон (штат Техас), и постоянный автор Orthochristian . com ” – английской версии портала «Православие.ру». Автор многочисленных проповедей, его перу принадлежат статьи на тему литургики, а также многих злободневных тем, таких как экуменизм, фундаментализм в религии, так называемые «однополые браки», социализм и капитализм, сравнительный анализ Православия и других христианских традиций. Отец Джон родился в 1966-м году в городе Риверсайд американского штата Калифорния и раннее детство провел в Гранд-Террас в этом же штате. В 1976-м году его семья переехала в Мюррей, штат Кентукки, а в 1978-м году – в Хьюстон, штат Техас. Он воспитывался в церкви Назарянина (протестантская деноминация пятидесятнического толка, возникшая чуть более века назад) и всерьез заинтересовался Православием, учась на бакалавра богословия в Южном назарянском университете в Бетани, штат Оклахома. Незадолго до окончания этого ВУЗа твердо решил принять Православие. В ноябре 1990 года был крещен в православной церкви преподобного Венедикта Нурсийского (РПЦЗ) в городе Оклахома-Сити. После принятия Православия написал статью: «Только Писание: по суетности ума своего», в которой разбирались богословские причины его перехода из протестантизма. Этот труд переиздан в 1996-м году в расширенной версии под заголовком «Только Писание: православный анализ краеугольного камня богословия Реформации» и был переведен на русский, голландский, немецкий, сербохорватский, румынский, болгарский, португальский, итальянский, китайский, арабский и шведский языки. В 1988-м году отец Джон вступил в брак с Венди Ву, которая перешла в Православие в 1991-м году и взяла себе имя Патрикия. У них две дочери: Элизабет (Елизавета) и Кэтрин (Екатерина). Митрополитом Иларионом (нынешним Первоиерархом РПЦЗ) отец Джон был рукоположен во диакона в 1995-м году, а владыкой Гавриилом (ныне архиепископ Монреальский и Канадский) – во пресвитера в 2001-м году. Отец Джон посетил Москву в мае 2007 года как представитель Чикагской и Средне-американской епархии, в составе делегации РПЦЗ на подписании акта о каноническом общении между Московским Патриархатом и Зарубежной Церковью. Является генеральным редактором «Свято-Иннокентьевского литургического календаря» РПЦЗ; главой Южного благочиния (Техас и Луизиана) Чикагской и Средне-американской епархии РПЦЗ.

http://pravoslavie.ru/119936.html

Харбин. Церковь Иверской иконы Божией Матери. Иверская церковь /// Объект не принадлежит Православной Церкви Карта и ближайшие объекты To navigate, press the arrow keys. Построена 27 мая, освящена 3 июня 1907 года. Была в своё время одной из лучших церквей Харбина. Сейчас её трудно найти из-за плотной застройки. Источник: Крадин Н.П. Харбин - русская Антлантида. - Хабаровск.: Издатель Хворов А.Ю. 2001.  Храм в честь Иверской иконы Божией Матери русское население Харбина некогда называло «офицерским»: он был посвящен воинам, павшим в русско-японской войне 1904-05 гг. Позже на прилегающем кладбище хоронили эмигрантов – бывших офицеров Белой армии. Церковь в честь Иверской иконы Божией Матери, возведенная в 1907 году по проекту архитектора К.Х. Денисова, долгое время после своего создания выступала в качестве градостроительной доминанты и композиционного центра для окружающей застройки. Ее силуэт хорошо просматривался от здания главного вокзала и с других дальних точек города. Интерьер Иверского храма украшали великолепные росписи на батальные темы, далекие от традиционной иконографии. Колористическое решение фасадов храма было основано на контрастном сочетании краснокирпичных стен с белым цветом полуколонок, поясов и других декоративных элементов и деталей. Ступенчатая композиция звонницы в сочетании с охватывающими высокий храмовый четверик одноэтажными приделами, а также «пламенеющая» форма главок, придавали исключительную выразительность внешнему облику Иверской церкви, которая в настоящее время находится в полуразрушенном состоянии. Внутри храма, который длительное время использовался в качестве заводского склада, возведена горизонтальная перегородка, а на втором этаже- офисы китайских фирм. Вне храма, у его северной стеныдо сих пор находится полуразрушенное захоронение генерала Владимира Каппеля, прах которого был вывезен отступающими белыми из Читы. В храме предполагается восстановить великолепные мозаичные панно (мозаичные панно находятся вне храма, украшая внешние стены), другие элементы убранства, однако судьба захоронений пока неясна.

http://sobory.ru/article/?object=19219

Церковь как школа российской государственности Доклад Е.С. Холмогорова на XIV Рождественских чтениях Ваши высокопреосвященства, высокопреосвященнейшие владыки, всечестные отцы, братья и сестры! Тема моего выступления – «Церковь как школа Русской государственности». В программе написано «Российской», и я не стал бы делать этой оговорки, если бы не страшная подмена понятий, совершившаяся у нас в последние годы. Когда слова «российский», «россиянин» попытались превратить в антоним слова «русский», то оно стало означать нечто неопределенное, расплывчатое, чуждое русскому языку, русской культуре, русской национальной традиции. Я же буду говорить о государстве Российском как о государстве русского народа, русской нации, русского языка, культуры и традиции. И о Русской Православной Церкви как наставнице государственности. Именно в том факте, что Церковь является для нашего народа главной школой государственности, и кроется ответ на вопрос – почему мы с такой настойчивостью требуем распространения её влияния на школу. Именно здесь ответ тем критикам, в том числе и облеченным властью, которые возражают нам, что в «светском государстве» ни одной религии не может отдаваться предпочтения в государственном образовании. Говорить так – это то же самое, что заявить, что в нашей школе при обучении не должно отдаваться предпочтения ни одному языку – давайте один день учить детей по-русски, второй, — по-французски, третий – по-китайски, четвертый – по-арабски. Похожим образом, если верить советским детским книгам, воспитывали дворянина Ульянова – и мы все хорошо знаем, чего такое воспитание стоило для Церкви и для России. Или давайте в курсе литературы будем изучать Гете, Шекспира, Бальзака и других, спору нет, замечательных творцов с той даже подробностью как Пушкина, Гоголя и Достоевского. Что мы получим? Быть может, хорошо образованного общечеловека, " человека без свойств " , который сможет быть эффективным менеджером транснациональной корпорации, но никогда не справится ни с работой дипломата, ни с работой разведчика, ни со службой офицера, ни с ответственностью министра.

http://pravoslavie.ru/443.html

Церковь Преображения Господня, 1901 г., полуостров Кенай Наш собеседник – чтец Михаил Иванович, представитель сетевого национального аляскинского проекта церкви Всех святых Северной Америки в Гамильтоне (Канада). – Михаил, расскажите, пожалуйста, об аляскинском языковом проекте и о его развитии. – Во-первых, я благодарю вас за проявленный интерес к проекту. Мы получаем поддержку со всего мира: с Аляски, из Финляндии, России, Латвии, Гонконга… Мы ежедневно благодарим Бога за то, что Он влагает благое желание в сердца жертвователей и что количество людей, узнающих о нашем православном братстве на Аляске, по всему миру растет. Отец Гофри Корж, настоятель храма Всех Североамериканских святых в Гамильтоне (Онтарио, Канада) духовно возглавляет эти начинания, а я и моя жена благословлены исследовать и издавать тексты на алеутском языке. У меня средиземноморские и восточноевропейские корни и я пришел к Православию в свои двадцать с лишним лет, как и моя супруга, она китайского происхождения. Я служу чтецом в церкви в Торонто. Некоторые говорят, что Торонто – это самый многокультурный город в мире, и я чувствую, что это повлияло на мою любовь к языкам и путешествиям. До того, как я обратился в Православие, у меня была возможность попутешествовать, и я пожил в России, Финляндии, Гренландии и на канадской арктической территории Нунавут. Мой опыт в России и Финляндии отчасти помог мне в моем обращении к Православию, а пребывание в арктических районах Гренландии и Канады привило любовь к Северу. Однажды зимой 2005 года я гостил у отца Гофри в Гамильтоне (около часа езды на запад от Торонто). Он, зная о моей любви к историческим книгам и Арктике, дал мне книгу под названием «Миссионерская духовность Аляски» православного автора отца Михаила Олексы. Эта книга – своего рода коллекция документов, писем и дневниковых записей, переведенных на английский, известных деятелей, связанных с православной миссией на Аляске в 1800-х годах. В их числе преподобный Герман Аляскинский, святитель Инннокентий (Вениаминов), святой Иаков (Нецветов) и другие. Это собрание документов с прекрасными комментариями описывает миссионерскую деятельность среди местных жителей, проповедь которым велась на их родных языках в стремлении воцерковить их достойные уважения культуры с их достижениями и приобщить их к православному христианству. Каждый, кто прочтет жизнеописания святителя Иннокентия и святого Иакова, увидит их подвиги и их замечательные переводческие труды на коренные языки Аляски.

http://pravoslavie.ru/41547.html

     Кого ты привел к вере? Нельзя принадлежать Православной Церкви и за всю жизнь ни разу не прикоснуться к апостольскому труду, свидетельствуя горячо о Христе Воскресшем! Вера без веры Есть цивилизация, и есть рождающая цивилизацию вера. К примеру, рядом с иудаизмом и благодаря ему существуют, вовсе до конца с иудаизмом не сливаясь, еврейское государство и еврейская культура. Соответственно, есть евреи, все еврейство которых ограничивается специфическими фамилиями, гастрономическими пристрастиями и особенностями мышления. Да, еще обрезанием, совершенным (если подобный факт имел место) в нежном возрасте без личного согласия. Все остальное и самое важное, как-то: изучение Торы, Шаббат, кашрут и тотальная связь быта с заповедями – отсутствует. Верят они или нет, зачастую большой секрет даже для них самих. Таких людей очень много. Они весьма заметны в литературе, бизнесе, науке, кинематографе и т.д. Но, конечно, евреи как народ и само еврейство существуют лишь благодаря сердцевине, т.е. тем, кто молится на языке ­отцов и ведет жизнь, мало кому понятную. Как бы мало их ни было, все остальное – от еврейских анекдотов до лобби в американском истеблишменте – существует только благодаря им. Таким же образом есть сущностное христианство, с одной стороны, и христианская цивилизация – с другой. Есть люди, которые участвуют в таинствах, читают Писание, силятся жить по заповедям и ожидают Судного дня. Эти люди – ядро христианского мира. Их достаточно, но не очень много. Гораздо больше тех, кто предпочитает вершки, а не корешки. Таковые с удовольствием живут внутри христианской цивилизации, ценят ее достижения и наслаждаются ее плодами. Внутри иной цивилизации они жить не хотят ни за какие коврижки! Исламский мир им чужд и страшен, еврейский непонятен, китайский или японский – и подавно. Но личной веры в них то ли нет, то ли она так мала и размыта, что и говорить не о чем. Именно преобладание в нашей жизни таких людей, которые принадлежат к миру Рождества и Пасхи цивилизационно, а не по причине личной веры, я считаю главным вызовом современности.

http://pravoslavie.ru/106053.html

Видна Божия воля просветить Японию Святитель Николай Японский. Видна Божия воля просветить Японию : Сб. писем/ред.-сост. Г.Г. Гуличкина. — М. : Изд-во Сретенского монастыря, 2009. — 336 с. : ил. — (Письма о духовной жизни) В предлагаемом читателю сборнике содержится лишь небольшая часть эпистолярного наследия замечательного миссионера, святителя Николая Японского (1836–1912). Свыше 50 лет он неустанно трудился в деле распространения и утверждения Православия в далекой Японии, сохранив глубокую любовь к своей родине. Отдав всю свою жизнь основанной им Японской Церкви, святитель Николай сделал ее живым организмом, способным к дальнейшему развитию и росту, сделал тем, что она стала Японской Православной Церковью и заняла полноправное место в семье мирового Православия. Приводим отрывок из книги. Письма к митрополиту Иннокентию (Вениаминову) Ваше Высокопреосвященство! В бытность Вашу в Хакодате, семь лет тому назад, Вы, увидев меня за французскою книгою, изволили выразиться: «Бросить бы теперь все эти книги, малополезные здесь, и при няться тщательно за изучение японского языка». Ваш совет я свято хранил в памяти и старался следовать ему, тем более что сознательно и обдуманно приехал в Японию с миссионерскою целью. В первые годы много времени истрачено мною на испытание разных методов изучения японского языка, так как этот язык положительно труднейший в свете, долго стоит непонятною загадкою пред каждым, начинающим изучать его. Но терпение все одолевает. Раскрылись, хоть наполовину, передо мной японские книги; свободно течет, хотя и с ошибками, японская речь. Сколько возможно было, я старался преследовать и мою главную цель; успехом похвалиться не могу, но кое-что сделано; переведены на японский с китайского: 4 Евангелия, Деяния, Соборные послания, несколько посланий апостола Павла, краткая Священная история, Православное исповедание святого Димитрия Ростовского, Катехизис для оглашенных, утренние и вечерние молитвы; с славянского: Обряд присоединения иноверных и крещения. 18 мая текущего года крещены три японца, после долгого обучения их вере. Этих японцев я готовил в проповедники, но увы! Пришел к окончательному убеждению, что на японских проповедников плохая надежда. Чтобы учить других, здесь нужно отчетливое и обширное знание христианской веры.

http://pravoslavie.ru/33240.html

«Вы его знали как великого флотоводца – мы его знаем как великого милосердца» Историк Валерий Ганичев о подвигах и жизни святого праведного Феодора Ушакова 5 августа, 2015 Историк Валерий Ганичев о подвигах и жизни святого праведного Феодора Ушакова Валерий Ганичев – председатель Союза писателей России, доктор исторических наук, профессор – один из биографов русского адмирала и святого Федора Ушакова. Автор исторических романов и научных работ про флотоводца, Ганичев в 1995 году выступил с инициативой канонизации святого. Предложение поддержала Саранская епархия и командование Военно-Морского флота, его передали в комиссию по канонизации. В 2001 году состоялось прославление первого русского святого моряка в лике местночтимых святых. В 2004 году Архиерейский Собор Русской Православной Церкви канонизировал Федора Ушакова и его дядю Феодора Санаксарского в общецерковном масштабе. – Почему именно Ушаков? – Я окончил Киевский государственный университет и не думал ни о каком XVIII веке, занимался советско-китайскими отношениями и даже три года успел поучить китайский язык. Но после защиты диплома меня отправили по распределению преподавать в Николаев. Я человек совершенно сухопутный, сибирский, был поражен и очарован морской атмосферой в этой столице корабелов. Идешь по Артиллерийской улице, по Парусной, Адмиральской. Одна из первых улиц старого Николаева – Большая Морская. Помню бюст Ушакова в Морском музее. Фигура это была для нас знакомая, был военный орден, были фильмы Ромма, это великолепное название «Корабли штурмуют бастионы»… Южный флот управлялся Черноморским адмиралтейским управлением, его руководителем был и Ушаков. Я заинтересовался, стал постепенно выяснять, конечно, на любительском уровне, основное время занимала преподавательская и комсомольская работа. – Насколько хорошо был изучен Ушаков? Например, биография Александра Суворова была разработана прекрасно, а как дело обстояло с исследованием жизни адмирала? – Конечно, гораздо хуже, чем с изучением жизни Суворова. Но к 1970-м, когда я начал заниматься историей этого времени всерьез, монографий было достаточно. А самое главное, был издан большой трехтомник с документами по Ушакову. Конечно, там были чисто военные вещи, но через это уже проглядывал облик флотоводца.

http://pravmir.ru/vyi-ego-znali-kak-veli...

«Живу я здесь единственно для Отечества» Отец Иакинф (Бичурин). Портрет выполнен в 1888 г. художником Н.Янш с литографии В.Теребенева 11 мая 1853 года, в день памяти равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских, в Александро-Невской лавре скончался замечательный русский ученый-востоковед, основоположник отечественной синологии монах Иакинф (Бичурин), 14 лет проведший в Пекине, возглавляя Русскую духовную миссию в Китае. Миссионерство Русской Православной Церкви имеет многовековую историю, и на этой ниве потрудилось немало великих подвижников земли русской. При этом русские миссионеры были не только самоотверженными, иногда даже ценою собственной жизни, свидетелями своей веры, но и нередко подлинными создателями культуры целых народов. Вспоминаются имена святителя Стефана, епископа Пермского († 1396), архимандрита Макария (Глухарева; † 1850), святителя Иннокентия (Вениаминова; † 1879), митрополита Московского, просветителя Алеутских островов, Аляски, Камчатки, Якутии и Приамурья. Миссионерское дело в России чаще всего было подвигом отдельных личностей. Освоение Сибири, выход русских промышленных людей на побережье Тихого океана приблизили территории Русского государства к Китаю. Интерес к огромной соседней стране, к развитию с ней торговых связей привел к тому, что уже в 1618 году по приказу тобольского воеводы томский казак Иван Петлин с товарищами первыми из русских людей побывали в Пекине. Они привезли от китайского императора грамоту, которая разрешала русским присылать посольства и вести торговлю в Китае. После этого в течение XVII века из Русского государства в Китай был отправлен целый ряд официальных посольств: Ф.И. Байкова (1654–1658), И. Перфильева (1658), Н.Г. Спафария (Милеску) (1675–1677), Ф.А. Головина (1686–1690). Посольство Ф.И. Байкова было уполномочено добиться торговых связей и упрочения добрососедских отношений между двумя государствами. Но Ф.И. Байков не смог решить поставленных перед ним задач, и основная причина неудачи была не в нем: захватившие в 1644 году китайский престол маньчжуры взяли курс на проведение политики внешней изоляции Китая.

http://pravoslavie.ru/30477.html

Красная Фанза. Чин освящения Посольского пруда. ЦВ 10 (383) май 2008 /  14 мая 2008 г. Молитва в Красной Фанзе Многие наши соотечественники, покидая пределы России по личным или служебным делам, оказываются в государствах зачастую с инородной культурой, непонятными обычаями и недоступным языком. Китай — одна из таких стран. Верующих же людей при этом волнует вопрос, а найдется ли в далеком краю православный храм? Можно ли там получить духовное окормление? Если вы направитесь в Пекин, с уверенностью ответим — да! История современной Свято-Успенской православной общины города Пекина — самой многочисленной в Китае — тесно связана с деятельностью Российской духовной миссии. Богослужения совершаются в одной из старинных построек миссии — Красной Фанзе, расположенной на территории посольства Российской Федерации в КНР. Православие в Китае появилось во второй половине XVII века, когда русские первопроходцы, осваивая просторы Дальнего Востока, стали селиться на берегах Амура и создавать здесь свои форпосты и укрепленные поселения, одним из которых был Албазин. В 1685 году китайский император Цинской династии Канси отправляет против поселенцев пятитысячное войско. Албазинский гарнизон, состоявший всего из 450 человек, после продолжительной осады вынужден был сдаться. Около 50 человек из попавших в плен албазинцев, в том числе несколько женщин и детей, согласились принять китайское подданство и переселились в Пекин. Всех их китайцы называли русскими, хотя среди них были и крещеные буряты и калмыки, а также потомки от смешанных браков. Албазинцев поселили на северо-восточной окраине китайской столицы. Бывших русских пленников причислили к наследственному военному сословию, занимавшему заметное положение в чиновничьей иерархии цинского Китая. Вместе с ними в Пекин приехал священник албазинской Никольской церкви отец Максим Леонтьев с семьей. По разрешению императора Канси ламаистская кумирня в северо-восточной части Пекина в 1696 году была перестроена в православную часовню, которую освятили в честь Свт. Николая Чудотворца. В часовне обрел свое место привезенный из Албазина образ Святителя. С той поры Святитель Николай особо почитается всеми православными в пределах Поднебесной. Позднее священник Максим Леонтьев освятил и первый православный храм в Пекине в честь святой Софии, Премудрости Божией.

http://e-vestnik.ru/world/molitva_v_kras...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010