В кон. 1922 г. К.-Б. приехал с женой в Мюнхен, поступил в Политехнический ун-т на фак-т политической экономии. В Мюнхене он вновь сошелся с монархически и легитимистски настроенной молодежью. Участвовал в организации съезда союзов рус. молодежи, проходившего со 2 по 9 февр. 1923 г. В работе съезда согласились принять участие 29 орг-ций, представлявших рус. монархическую молодежь из 15 стран, К.-Б. был делегатом от орг-ции легитимистского направления. Он был выбран главой центрального органа русских монархистов, организованного съездом для руководства дальнейшей работой по объединению рус. молодежи вне пределов России. Так был создан союз «Молодая Россия». В авг. он переехал в Париж, поступил работать в компанию по электрификации линии Париж-Орлеан. Посещал лекции в Высшей общественно-политической школе и Коммерческой школе Пижье, занимался политической деятельностью по линии союза «Молодая Россия». Зарабатывал живописью, в основном создавал портреты. В дек. 1924 г. при активном участии К.-Б. был организован легитимистский «Союз верных подданных». В это время К.-Б. посещал Свободный коллеж общественно-политических наук. В 1925 г. он сдал экзамены в парижской Высшей школе политических и социальных наук. В февр. 1925 г. снял дом в Ле-Везине, где содержал с женой пансион, существовавший по принципу фаланстера. В нем, как и в кафе «Ла-Ротонд» в саду «Пале-Руайаль», часто проходили собрания «Союза верных подданных». Осенью К.-Б. переехал в Босолей, затем получил работу в банке в Монте-Карло, с осени 1926 г. был зав. отделом обмена валют. В Монте-Карло К.-Б. занимался политической деятельностью, руководил бюллетенем Союза, писал статьи и принимал у себя многочисленных друзей из «близких младороссов», к-рые приезжали на каникулы. А. Л. Казем-Бек. Фотография. Сер. ХХ в. А. Л. Казем-Бек. Фотография. Сер. ХХ в. В 1926 г. союз «Молодая Россия» был преобразован в партию «Союз младороссов» со штаб-квартирой в Париже. К.-Б. организовывал партийные встречи и конференции в Париже, Лионе, Марселе.

http://pravenc.ru/text/1319870.html

Казем-Бек хранил верность Святому Православию и Матери-Церкви. Так, верная оценка «Послания пастырям и пастве» митрополита Нижегородского Сергия от 29 июня 1927 г ., данная Казем-Беком на страницах периодических изданий того времени, а позднее в серии статей «О карловацких изменниках», напечатанных в 1946–1947 гг. в США в «Русском голосе», содействовала правильному пониманию клириками и мирянами за рубежом строго канонических позиций и возвращению многих русских приходов в юрисдикцию Московского Патриархата. По инициативе А. Л. Казем-Бека в Париже были созданы так называемые «собеседования круглых столов», в которых приняло участие большое число русских эмигрантских общественных деятелей, высказавшихся за необходимость всем русским бороться против Германии, если Гитлер нападет на СССР. 3 июня 1940 г . Казем-Бек вместе с другими русскими эмигрантами-патриотами по указанию тогдашней французской администрации был отправлен в концлагерь. И лишь благодаря усилиям ряда французских депутатов и влиятельных общественных деятелей Александр Львович и его товарищи получили визы для выезда в США. В Америке А. Л. Казем-Бек получил приглашение сотрудничать в русской газете «Новая заря» (Сан-Франциско). Некоторые его статьи переводились на английский язык. 22 июня 1941 г . нацистская Германия вероломно напала на Советский Союз. Широкую известность получила статья Казем-Бека «Чудо Сталинграда» (от 9 сентября 1942 г .), в которой была выражена вера в конечную победу советского народа. В 1944 г . Казем-Бек был приглашен преподавать русский язык и литературу в Йельский университет, а в 1946 г . — в Коннектикутский колледж в Нью-Лондоне. Он писал статьи для официального ежемесячника тогдашнего патриаршего Экзархата в Америке «One Church» («Единая Церковь»), помогал советами прибывшему в США из Москвы митрополиту Борису, экзарху Патриарха Московского. Статьи Александра Львовича в американских газетах и журналах содействовали благоприятному решению Верховного суда США от 6 июня 1960 г . о сохранении за Русской Православной Церковью (Московским Патриархатом) принадлежащего ей Свято-Николаевского собора в Нью-Йорке.

http://pravoslavie.ru/5364.html

Патриарх глазами фотохудожника Фотограф — человек, который всех видит. Хороший фотограф — человек, которого, кроме того, никто не замечает. Фотограф, снимающий во время богослужения, должен быть очень и очень хорошим. А фотограф, снимающий на патриарших богослужениях, еще и летописец. 15 ноября, 2011 Фотограф — человек, который всех видит. Хороший фотограф — человек, которого, кроме того, никто не замечает. Фотограф, снимающий во время богослужения, должен быть очень и очень хорошим. А фотограф, снимающий на патриарших богослужениях, еще и летописец. Фотограф — человек, который всех видит. Хороший фотограф — человек, которого, кроме того, никто не замечает. Фотограф, снимающий во время богослужения, должен быть очень и очень хорошим — не отвлечь священников от служения, мирян — от молитвы, не нарушить благоговейного настроения, не «спугнуть» ощущение благодати… В совместной молитве чад Церкви и Предстоятеля выражается не просто «политическое», «юрисдикционное» единство, но и символическим образом изображается единство Церкви со Христом. Именно поэтому богослужения, совершаемые Патриархом, и все мероприятия, в которых участвует и во время которых общается с паствой Патриарх, всегда широко освещаются. И именно поэтому фотограф, работающий на таких мероприятиях — не только художник, но и летописец, взор которого фиксирует происходящее и через кадр передает в будущее. Как встречают люди своего Предстоятеля — Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла? Как сам Патриарх общается с людьми? Какая атмосфера царит вокруг него? О своих впечатлениях корреспонденту ПРАВМИРа рассказали фотографы Московской Патриархии — Сергей Власов и Кирилл Новотарский. Официальные визиты Патриарха: атмосфера радости   Сергей Николаевич Власов работает в Московской Патриархии с 1993 года. Его работы публикуются в «Журнале Московской Патриархии», «Церковном вестнике», на официальном сайте Русской Православной Церкви Патриархия.ru и в других изданиях. Сергей Власов «Любое служение Патриарха — будь то богослужение, встреча с народом или любое другое мероприятие — это событие, это наша история, которую я считаю своим долгом запечатлеть, — рассказывает Сергей Николаевич Власов. —  Даже если Святейший неоднократно совершал визит в какую-либо епархию, все равно обязательно произойдет что-то новое, а даже если и не будет нового — все равно мы увидим счастливые глаза людей, радующихся встрече с Патриархом.

http://pravmir.ru/patriarx-glazami-fotox...

М. Л. Казем-Бек получила блестящее домашнее образование, была умна, наблюдательна, живо интересовалась политикой, историей, искусством и литературой. Выйдя замуж за потомка древнего персидского рода Александра Казем-Бека (отец его, известный востоковед, принял православие и получил потомственное дворянство), она вместе с мужем-сенатором жила в Петербурге, лично знала всех знаменитых людей своего времени, дружила с императрицей Марией Федоровной и оставила точные, емкие характеристики членов правительства и царского двора, иерархов Русской Православной Церкви, святого праведного Иоанна Кронштадтского, Льва Толстого, Распутина… Но не только неожиданными подробностями жизни знаменитостей интересны дневники М. Л. Казем-Бек. В них отразилась целая эпоха (1870-е – 1914 годы), и Мария Львовна, чутко прислушиваясь к едва заметным предзнаменованиям грядущих катастроф, добросовестно фиксировала начинающиеся тектонические сдвиги в русской почве, каждой строчкой своего дневника утверждала преданность монархической идее и глубокую веру в Промысел Божий. До самой своей кончины в 1918 году М. Л. Казем-Бек возглавляла Институты благородных девиц в Казани и Петербурге, и ее записи содержат множество замечательных мыслей о воспитании и образовании, которые звучат так, словно написаны сегодня. Дневники М. Л. Казем-Бек – это не только документ своего времени, но и замечательный литературный памятник, отличающийся чистотой стиля, гармоничностью, отменным художественным чутьем автора.   Страница добрых дел. На правах рекламы: С. 88-90.   Реклама: С. 90-93.   Вопросы мастерам о церковном искусстве:   Как золотят иконы? Отвечает Анатолий Влезько , руководитель мастерской «Палехский иконостас». Фото Владимира Ештокина//Фома. - – март 2017. – С.94. – (рубрика « Вопросы мастерам о церковном искусстве »).   Что символизируют предметы в руках ангелов? Отвечает Дмитрий Трофимов , руководитель творческих мастерских «Царьград»//Фома. - – март 2017. – С.94. – (рубрика « Вопросы мастерам о церковном искусстве »).

http://foma.ru/bibliografiya-foma-3-167-...

1966. 4. С. 64-73; Церковь и общество в совр. мире//Там же. 5. С. 55-59; Д-р Юджин Карсон Блейк: (К избранию генеральным секретарем ВЦС)//Там же. 11. С. 46-49; Новое в Римско-Католической Церкви: (После 1-й сессии Епископского синода)//Там же. 1968. 5. С. 69-78; Прошлое и настоящее парижского раскола//Там же. 1969. 4. С. 10-23; К истории «базиса» ВЦС//Там же. 8. С. 79-82; Блаженный путь в надежде воскресения//Там же. 1970. 6. С. 12-56 (совм. с игум. Евлогием (Смирновым), В. Смирновым, диак. В. Овсянниковым); Христианский путь К. Барта//Там же. 1972. 9. С. 12-56; Кончина А. Н. Игнатьева//Там же. 1973. 12. С. 24-26; 1975 год - святой год в Римской Церкви//Там же. 1975. 2. С. 61-62; Новое в католицизме - Епископский Синод//Там же. 6. С. 61-65; 7. С. 52-57; Жизнеописание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия I//БТ. 1998. Сб. 34. С. 13-185. Лит.: Струве П. Б. От Карамзина до младороссов//Россия и славянство: Газ. П., 1932. 175, 2 апр.; Тальберг Н. Д. О младороссах//Возрождение: Газ. П., 1936. 2 янв.; Седых А. Бывший глава младороссов Казем-Бек вернулся в советскую Россию//Новое рус. слово: Газ. Н.-Й., 1957. 17 янв.; Рончевский Р. П. ( псевд.: Петрович Р.). Младороссы: Мат-лы к истории сменовеховского движения. Лондон (Канада), 1973; Полторацкий Н., Никитин В. А. Памяти А. Л. Казем-Бека//ЖМП. 1979. 2. С. 26; Кривошеина Н. А. Четыре трети нашей жизни. П., 1984. С. 106-112; Варшавский В. С. Незамеченное поколение. М., 1992р. С. 52-67; Вениамин (Федченков), митр. На рубеже двух эпох. М., 1994. С. 377, 447; Раев М. Россия за рубежом: История культуры рус. эмиграции, 1919-1939. М., 1994; Массип М. Истина - дочь времени: А. Казем-Бек, рус. эмигрант, 1902-1977//Казачье самообразование. Краснодар, 1999. 2. С. 15-23; она же. То же//Звезда. СПб., 2000. 10. С. 184-196; она же. Истина - дочь времени: А. Казем-Бек и рус. эмиграция на Западе. М., 2010; Политическая история рус. эмиграции, 1920-1940 гг.: Док-ты и мат-лы/Ред.: А. Ф. Киселев. М., 1999. С. 435-479; Косик В. И.

http://pravenc.ru/text/1319870.html

Талантливого журналиста задвинули. И вот он появляется в коридорах Московской патриархии. Он хорошо знает Ватикан; как оказывается, он всегда интересовался Русской Церковью и русской «Фиваидой» (северной монашеской волной). С его умением завязывать отношения он преуспел во многом: стал бывать у патриарха, пробился и к митрополиту Николаю, помощником которого он стал. Что касается патриарха, то с ним Казем-Бек нашёл общий язык: они вспоминали форму гвардейских полков, значки; патриарх любил расспрашивать про Париж, про места, виденные в детстве. Он жил в фешенебельном районе Москвы, на Фрунзенской набережной, в доме Министерства обороны, куда простым людям вход был заказан. Впоследствии, когда во главе ОВЦС встал митрополит Никодим и Ватикан стал одним из главных объектов его деятельности, Казем-Бек с его знанием ватиканской кухни стал незаменим 200 . Старшим консультантом ОВЦС Казем-бек стал в 1962 г. 201 Вернувшись в коммунистическую Россию, Александр Львович о своих «идейных шатаниях» на людях не вспоминал. Но коммунисты ничего не забыли и, когда пришло время, – припомнили. В 1971 г., на Поместном соборе Русской православной Церкви, Казем-бек горько жаловался архиепископу Брюссельскому Василию, что его никуда не выпускают за границу. «Не только в настоящую заграницу, во Францию или Америку, но и в «братские страны». Подал прошение поехать в Югославию. Отказали. А между тем мне нужно туда поехать для одной церковной исторической работы, которую я хочу написать. С трудом пустили только раз в Болгарию, да и то потому, что Патриарх Болгарский потребовал. А другие постоянно ездят» 202 . Своей аристократической выправкой и манерами Александр Львович чем-то напоминал Вертинского. В ОВЦС он заведовал католическим сектором. «Дело Кутепова» В отделе переводов трудился сын генерала Кутепова, похищенного в Париже и ликвидированного агентами НКВД. Павла Кутепова война застала в Югославии, и в сентябре 1944 г. он вступил в ряды Советской армии-освободительницы, не скрывая свою «подноготную». Владея французским, немецким и сербско-хорватским языками, Павел Александрович служил в Советской Армии в качестве переводчика.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

Дневники Мария Львовна Казем-Бек, урожденная Толстая (1855–1918), — видный православный педагог, начальница Института благородных девиц в Казани и Санкт-Петербурге. Ее записи охватывают несколько десятилетий XIX века и начало XX века, отражая эпоху царствования Александра II, Александра III и святого страстотерпца Николая II. Автор рисует портреты и дает характеристики многих государственных деятелей, придворных сановников и церковных иерархов, деятелей науки и культуры. На этом историческом фоне разворачивается повествование о жизни собственной семьи. Убежденная поборница единой и неделимой России, симфонии самодержавия и Церкви, М. Л. Казем-Бек судит обо всем как глубоко верующая христианка. Образ ее поражает глубиной православного мировосприятия, тонкостью патриотического чувства, высотой аристократического духа, ярким литературным дарованием. Все это позволяет говорить об исключительной значимости, идейной и художественной ценности «Дневников», предоставленных издательству князем Зурабом Михайловичем Чавчавадзе — правнуком автора. Автор вступительного слова Валентин Никитин, д-р философии, член Союза писателей России так пишет об авторе «Дневника»: «В этих дневниковых записях хорошо отражен внутренний мир автора, взаимоотношения в семье и ее быт, религиозные переживания, становление характера, первая влюбленность, мысли о своем жизненном предназначении. …Зная о катаклизме 1917 года, свержении монархии и последующих трагических событиях гражданской войны, читая ее дневники, со всей очевидностью понимаешь, что Мария Львовна Казем-Бек предвосхитила в своих суждениях и оценках ход отечественной истории на несколько десятилетий вперед… Идейный вектор дневников устремлен как раз в наше время, требующее от общества консолидации и полного преодоления недавней смуты и ее последствий». «Дневники» М. Л. Казем-Бек отвечают лучшим эстетическим и мировоззренческим критериям и стоят в одном ряду с наиболее значительными произведениями жанра мемуаров: «В “Дневниках” много ярких, убедительно достоверных зарисовок дворянского и народного быта... Земледельческие и прочие работы описаны со знанием дела, рисуя автора умелой и рачительной хозяйкой. Она обладает немалыми познаниями и в области медицины, вполне адекватно описывая симптомы тех или иных болезней, их течение и их лечение. Ее самая разнообразная воспитательно-педагогическая и социальная работа, ее благотворительная деятельность и самоотверженная помощь страждущим (во время голода) превыше всяких похвал.

http://pravoslavie.ru/95563.html

По прибытии в Казань, преосвященный избрал образцом своей деятельности первых святителей казанских – св. Гурия и Варсонофия. Усердно изучив жизнь здешних инородцев–татар, владыка направил все свои силы на то, чтобы у крещенных татар были богослужебные книги на их родном языке. По воле Императора Николая 1-го, еще в 1847 г. при казанской духовной академии был учрежден комитет для перевода священных и богослужебных книг на татарский язык. В комитет вошли наставники академии, знавшие этот язык, и профессор восточных языков при казанском университете Казем-Бек. Наставники академии делали точный перевод книг с греческого и славянского языка на русский, а Казем-Бек переводил на татарский вразумительно и ясно. В трудах комитета преосвященный принимал самое живое участие. Прибыв в 1850 г. в Петербург, для присутствия в Синоде, Григорий стал ходатайствовать об учреждении в столице временного комитета для пересмотра переводов на татарский язык. Комитет, под председательством Григория, составили: профессор духовной академии архимандрит Иоанн, упомянутый выше Казем-Бек, переведений в Петербургский университет и вызванный из казанской академии, бакалавр Николай Ильминский . Сам преосвященный и архимандрит Иоанн разъясняли греческо-славянский текст переводимых книг, Ильминский и Казем-Бек служили комитету знанием татарского языка. Комитет действовал энергично; собирался еженедельно, строго проверял все присылаемые из Казани переводы; каждое слово сличал с соответственным словом подлинника. В 1852 году напечатан был перевод литургии Иоанна Златоустог о и часослова; в 1853 – перевод четвероевангелия; в 1854–56 – места из посланий апостольских, читаемые в воскресные и праздничные дни; затем приступлено было к переводу и пересмотру других мест из апостола. Комитет рассматривал уже перевод апокалипсиса, когда председатель его, в 1856 г., был назначен митрополитом петербургским. Дела комитета преосвященный передал своему преемнику в Казани. При назначении Григория в митрополиты, готовы были к изданию все прочие книги Нового завета.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Фундамент второго центра силы в лице массовой общественной организации «Молодая Россия» во главе с А.Л. Казем-Беком только «заливался» и был еще очень сырым. Но главный лозунг младороссов «Царь и Советы» внушал исторический оптимизм, как и структура организации, допускавшая в свои ряды масонов в разряде соревнователей . Именно в 1928 году, когда во Франции якобы публикуется статья с обвинениями Великого Князя Николая Николаевича в государственной измене, а на самом деле продолжается старая масонская интрига, в это самое время уходят из жизни Императрица Мария Феодоровна и барон П.Н. Врангель. А буквально в начале следующего года Господь призвал к Себе и Дядю злодейски убиенного Царя-мученика Николая. Как пишет биограф А.Л. Казем-Бека, французская исследовательница Мирей Массип в книге «Истина - дочь времени», переведенной на русский язык и не так давно изданной тиражом всего 600 экземпляров: «В январе 1929 г. умер великий князь Николай Николаевич. Отпевание проходило в русской церкви Святого Михаила Архангела в Каннах в присутствии маршала Петена, представлявшего Республику. Почетный караул из французских солдат воздал покойному воинские почести. Великого князя похоронили в крипте церкви. «В Каннской церкви А.Л. Казем-Бек и Б.К. Лихачов (один из руководителей младороссов - А.Х.) возложили венок на гроб великого князя Николая Николаевича от имени Союза Младороссов». В начале «возмущенные и пораженные отсутствием Кирилла (Великого Князя Кирилла Владимировича - А.Х.) на похоронах своего знаменитого родственника», позже русские монархические круги признали, что претендент сохранил «похвальную сдержанность». Смерть Николая Николаевича полностью изменила политическую ситуацию. Путь для великого князя Кирилла был открыт, а вместе с ним - путь для самых активных сторонников, Союза Младороссов Казем-Бека, который теперь мог свободнее взяться за дело (выделено мной - А.Х.). (...) «По возвращению Александра в Париж в 1929 г. Союз Младороссов стал быстро развиваться» . Остается добавить, что свой богатый перипетиями жизненный путь Александр Львович Казем-Бек закончил в России, будучи сотрудником Московской Патриархии. Его книги стояли на стеллажах в коридоре Издательского Совета Русской Православной Церкви - на втором этаже, по правую руку, если домовой храм оставляете за спиной.

http://ruskline.ru/analitika/2015/04/25/...

Отдел внешних церковных сношений (ОВЦС) (1960–1972) В те годы ОВЦС размещался на тихой улице Рылеева, 18/2, недалеко от станции метро «Кропоткинская». В «мирное время» это был Гагаринский переулок, известный старым москвичам по аристократическим особнякам. В Отделе работали люди «с биографией». Чего стоил один Александр Казем-бек (1902–1977), видный деятель эмиграции, репатриировавшийся в Советский Союз! «Советы без коммунистов» Предки Казем-Бека были туркменские ханы. Он любил рассказывать о том, что его прадед имел гарем с десятками жён. Его дед после покорения Средней Азии стал приспешником Скобелева, принял крещение и женился на графине Толстой. Дед Александра Львовича сблизился с духовенством. Его отец – Лев Казем-Бек, окончивший Пажеский корпус, вошёл в круг русской аристократии и был близок к церковным кругам. Революция застала Александра Львовича 16-летним юношей в Петербурге. В 1920 г. вместе с семьёй отца он через Финляндию отправился в эмиграцию. Молодой Александр учился в университетах Белграда, Мюнхена, Парижа. Париж, конец гражданской войны, нащупывание новых путей. В начале 20-х годов ярко сияет восходящая звезда нового вождя – дуче Муссолини. Раб божий Александр увлёкся сильным человеком, он горел желанием стать русским Муссолини. Как неглупый человек, он, однако, понимал, что Россия имеет свой исторический путь и механически перенести сюда опыт фашизма невозможно. И вот в голове честолюбивого юноши возникает грандиозный план: соединить две русские традиции – монархическую и советскую. Так возникает партия «младороссов» – единственная партия русских эмигрантов. Наиболее экстравагантной чертой этой партии была идея реставрации русской монархии во главе с законным претендентом на русский престол из дома Романовых – великим князем Кириллом Владимировичем, при полном сохранении всех форм советской государственности (Советами, исполкомами, народными комиссарами и т. д.). В то же время должна была произойти некоторая «подстановка»: Коммунистическую партию должна была вытеснить и заменить новорождённая партия «младороссов», ну, а место вождя – Ленина, Троцкого и тогда ещё только претендовавшего на эту роль Сталина – великодушно брал на себя русский Муссолини – Казем-Бек 198 .

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010