до 28 февр.); память св. переводчиков Саака и М.- в четверг, в 33-й день после Пятидесятницы (с 1 июня до 16 июля); память св. вардапетов переводчиков М., Егише, Мовсеса Кертога, философа Давида Анахта, Григора Нарекаци и Нерсеса Клаеци (с 3 окт. до 7 нояб.). К последнему празднику приурочен гос. Праздник переводчиков, к-рый отмечается в Армении во 2-ю субботу окт. Именем М. М. названо всемирно известное книгохранилище рукописей Матенадаран имени Месропа Маштоца в Ереване. Соч.: Шаракан: Из армянской поэзии V-XV вв./Пер. с древнеарм.: С. Золян. Ер., 1990. С. 21-26. Ист.: Корюн. Житие Маштоца/Пер. Ш. В. Смбатяна, К. А. Мелик-Огаджаняна. М., 1962; Мовсес Хоренаци. История Армении/Пер. с древнеарм., примеч. Г. Саркисяна; под ред. С. Аревшатяна. Ер., 1990; Лазар Парпеци. История Армении и Послание к Вагану Мамиконяну/Под ред. Г. Тер-Мкртчяна, С. Малхасянца. Тифлис, 1904; Мовсэс Каланкатуаци. История страны Алуанк/Пер. с древнеарм. Ш. В. Смбатяна. Ер., 1984; Киракос Гандзакеци. История Армении/Пер. Л. А. Ханларян. М., 1976. Лит.: Marquart J. Über den Ursprung des armenischen Alphabets. W., 1917; Ачарян Гр. Армянские письмена. Вена, 1928 (на арм. яз.); Манандян Я. А. Месроп Маштоц и борьба арм. народа за культурную самобытность. Ер., 1941; Абрамян А. Г. История арм. письма и письменности. Ер., 1959 (на арм. яз.); Мелик-Огаджанян К. А. Корюн и его История Маштоца. М., 1962; Севак Г. Месроп Маштоц: Создание арм. письмен и письменности. Ер., 1962; Тагмизян Н. Месроп Маштоц и арм. духовная музыка//Вестн. Матенадарана. 1964. 7 (на арм. яз.); Периханян А. Г. К вопросу о происхождении арм. письменности//Переднеазиатский сб. М., 1966. 2. С. 103-133; Мнацаканян А. Ш. О лит-ре Кавказской Албании. Ер., 1969; Абегян М. Х. История древнеарм. лит-ры/Пер. К. Мелик-Оганджаняна, М. О. Дарбинян. Ер., 1975; Агаян Э. Б. Месроп Маштоц. Ер., 1986; PLRE. Vol. 2. P. 759; ODB. Vol. 2. P. 1349; Кузнецов И. В. Заметки к изучению агванского (Кавказско-албанского) письма//Удины: Источники и новые мат-лы/Сост.

http://pravenc.ru/text/2563034.html

Миниатюры из ранних манускриптов отличаются от работ художников Ромклы 1-й пол. XIII в. Художественный уровень работ стал выше, после того как по инициативе католикоса Костандина I Бардзрабердци в нач. XIII в. из разных скрипториев в Ромклу были приглашены лучшие миниатюристы и переписчики, которые в течение неск. десятилетий копировали и украшали мн. роскошные манускрипты и передавали свой опыт ученикам. Три Евангелия Киракоса из Дразарка (Venez. Mechit. 69/51, 1244 г.; Antelias. Armenian Catholicosate of the Great House of Cilicia. 8, 1248 г.; Матен. 7690, 1249 г.) украшены изысканными миниатюрами, в которых заметно стремление художника к реалистической передаче черт. Иллюстрации Евангелий Киракоса и, видимо, учившегося у него переписчика Саргиса, оформившего Евангелие 1251 г. (Матен. 3033), а также 2 Евангелий Ованнеса (Vindob. Mechit. 833, 1235 г.; Freer. 44. 17, 1253 г.) являются произведениями, свидетельствующими о начале наивысшего подъема в скриптории Ромклы 1-й пол. XIII в. Работы Киракоса и Ованнеса оказали большое влияние на формирование искусства Тороса Рослина. Согласно памятным записям Рослина, его учителем был Киракос (возможно, Рослин учился и у Ованнеса). Наследие Рослина является уникальным явлением в истории христ. книжного искусства того времени и дает представление о самобытности его творчества в арм. миниатюре. Под его именем известны неск. сот миниатюр Евангелий, а также книги Маштоца (Требника) 1266 г., созданного в Сисе для еп. Вардана (Jerus. Arm. 2027). Рослину приписывают украшение Евангелия принца Левона (Матен. 8321, 1250-1251 гг.), Евангелия 1266 г. царя Хетума I (Матен. 5458) и др. Рослин возродил ранее прерванную в арм. книжном искусстве историческую портретную живопись, создав 2 миниатюры с изображением принца Левона, буд. кор. Левона III (Евангелие принца Левона - Матен. 8321; Евангелие 1262 г.- Jerus. Arm. 1956). Произведения этого художника, проникнутые тонким лиризмом, даже элегичные, подчас с героическим, драматическим пафосом, оказали решающее влияние на развитие миниатюры К. А. Рослин передал профессиональные знания своим ученикам, вместе с к-рыми он украсил Евангелия 1256 г. (Матен. 10450), 1260 г. (Jerus. Arm. 251), 1262 г. (Jerus. Arm. 2660; Baltim. 539), 1265 г. (Jerus. Arm. 1956), 1268 г. (Матен. 10675). Иллюстрации этих кодексов представляют новый художественный уровень развития книжной живописи К. А. с многосюжетной повествовательной миниатюрой, существовавшей в Армении в XI в., но забытой после падения Анийского царства; в них художник обратился к старым сюжетам, но использовал новые способы оформления книги.

http://pravenc.ru/text/1684612.html

М. Э. Ширинян Гимнография Ряд средневековых авторов (Ванакан Вардапет, Киракос Гандзакеци, Вардан Аревелци, Григор Татеваци и др.) свидетельствуют о М. Х. как о выдающемся гимнографе. Кроме этого в «Истории Армении» М. Х. привлекает внимание тот факт, что автор проявлял особый интерес к сведениям, связанным с муз. искусством. М. Х. описывает церемонии, обряды, военные шествия, дворцовые празднества и звучавшую во время них музыку, музыкантов и их инструменты, цитирует или пересказывает образцы древнейших арм. эпических песен. Осознавая высокую художественную ценность песен, М. Х. включил их в «Историю». Эти эпические фрагменты М. Х. называет «сказом», «песнью випасанов», «легендой», «гусанской песнью», «песнью перечисления». Форма их исполнения, характерная для синкретических муз. жанров, бытовавших в древней Армении, представляла собой мелодекламацию, которая чередовалась с целостными песенными фрагментами. М. Х. описывает это так: «Сказывают все это старцы из Арамова племени на память в сопровождении игры на пандирне в песнях с представлениями и танцами» ( Мовсес Хоренаци. История Армении. 1990. Гл. 6). Согласно средневек. спискам гимнографов, М. Х. приписано ок. 100 духовных песнопений. Среди них широкоизвестные шараканы , сохранившиеся в составе канонов на Рождество, Богоявление, Сретение, Воскресение и другие праздники (см. также ст. Армянский обряд , разд. «Церковное пение и гимнография»). Многим из них присущи празднично-возвышенные, лирические чувства или же эпически-распевный склад, что нашло отражение в песнопениях мелизматического типа. Большинство исследователей склоняются к выводу, что, вероятно, М. Х. частично использовал в своих шараканах известные ему мелодии дохрист. эпохи, переосмысленные и приспособленные к требованиям Осмогласия. Музыкально-стилистический анализ этих песнопений выявляет среди них наличие как образцов, сохранивших свой первоначальный облик, так и переработанных в более поздние времена. Богатством мелодического компонента особенно отличаются гимны, посвященные Богоматери. Очевидно, что духовные песнопения М. Х. в силу ряда своих художественных достоинств послужили образцом для авторов последующих веков. По-видимому, многие из них были заново распеты католикосом Нерсесом IV Шнорали , Варданом Аревелци и др. В Гандзаранах (сборниках праздничных песнопений) сохранились песни под именем М. Х., посвященные св. Григорию Просветителю и арм. царю Трдату III . О М. Х. как о музыканте свидетельствуют и др. источники, такие как предание в повествовании «О святых армянских вардапетах Мовсесе и Давиде» ( Гарегин (Срвандзтянц). 1874). Исследования последних лет убедительно доказали, что перу М. Х. принадлежит также одно из наиболее ранних толкований, относящихся к арм. Восьмигласию, «О церковных чинопоследованиях», к-рое имеет важное значение для истории формирования системы Осмогласия, сведений о ранних формах использования Псалтири.

http://pravenc.ru/text/2563886.html

E. Renhart, J. Dum-Tragut. Graz; Salzburg, 2001; Rev. Fr. Shnork Souin " s Home Page//http://www.geocities.com/Athens/Thebes/1089 [Электр. ресурс]. М. С. Желтов, С. И. Никитин Церковное пение и гимнография Формирование церковнопевч. традиции ААЦ происходило на основе древней арм. муз. культуры, однако сведения об арм. музыке дохрист. времени крайне скудны. Судя по « Истории Армении » Мовсеса Хоренаци и по трудам нек-рых др. раннесредневек. историков, опиравшихся на древние источники, музыканты дохрист. Армении подразделялись на випасанов () - поэтов и певцов, исполнявших гл. обр. героические сказания, и гусанов () - создателей любовной лирики. По-видимому, музыкально-поэтическое искусство языческой Армении развивалось под персид. влиянием. Возможно, что муз. составляющая А. о. испытала на себе влияние музыки арм. языческого жреческого богослужения. Маштоц. Текст с хазами. X в. (Матен. 1001. Фрагмент 294) Маштоц. Текст с хазами. X в. (Матен. 1001. Фрагмент 294) Традиц. арм. духовная музыка монодична и не предполагает инструментального аккомпанемента. Ее основным жанром является шаракан (). Этот термин, происходящий от корня шар ( - ряд), используется в неск. смыслах; чаще всего он обозначает песнопение на небиблейский текст, т. е. синонимичен терминам « духовная песнь » (ср.: Кол 3. 16) или « духовный гимн » . В трудах средневек. историков Агафангела, Корюна, Егише, Мовсеса Хоренаци и Лазара Парпеци упоминаются псалмопение, духовные песни, песни благословения и песни благодарения ( [салмосергут‘иун], (?) [ногевор ерг], (?)(?) [ерг орннут‘еан], (?)(?) [ерг орннабанут‘еан]) как наиболее распространенные певч. жанры раннего арм. богослужения. Согласно историку XIII в. Киракосу Гандзакеци (к-рый, вероятно, опирался на не дошедшие до наст. времени более ранние источники), как слова, так и напевы первых шараканов были сочинены основоположниками арм. письменной культуры, святыми переводчиками Месропом Маштоцем и Сааком Партевом . В ряду авторов ранних шараканов Киракос называет также выдающихся деятелей V-VII вв. Мовсеса Хоренаци, католикоса Ованнеса Мандакуни, Ананию Ширакаци и др. Однако возможно, что сообщаемые Киракосом сведения неточны и жанр шаракана начал развиваться в Армении не ранее 2-й пол. VII-VIII в. Из гимнографов VII в. известны также католикос Саак Дзорапореци и Барсег Тчон , составивший первый сборник арм. песнопений.

http://pravenc.ru/text/76130.html

Г. Овсепян путем скрупулезного текстологического анализа и сравнения сохранившихся редакций пришел к выводу, что автор жития не М. Каланкатуаци, самый ранний по времени источник о жизни Степаноса Сюнеци, и что первоначальный текст был написан ранее X века 145 . Каланкатуаци кратко изложил житие Степаноса Сюнеци на основании имевшегося у него под рукой текста. Киракос Гандзакеци целиком следует Каланкатуаци. Мхитар Айриванеци пользуется Каланкатуаци и знаком с Киракосом, однако его сведения о Степаносе Сюнеци гораздо богаче. К числу сведений о Степаносе, которых нет у Каланкатуаци и Киракоса Гандзакеци, относятся сведения об отце его, протоиерее города Двина, и подробности о смерти и похоронах Степаноса Сюнеци. Следовательно, как правильно полагает Г. Овсепян, существовал первоначальный текст, который был использован Каланкатуаци. Общность между Мхитаром и Каланкатуаци объясняется общностью их древнего первоисточника. Орбелян, будучи знаком с Каланкатуаци и Киракосом Гандзакеци, целиком и полностью следует Мхитару Айриванеци, местами буквально излагая его мысли. Отличие от текста Мхитара Айриванеци лишь в хвалебном слове, которое добавлено к житию Степаноса Орбеляном. Из всех этих редакций наиболее ценные и богатые историко-литературные сведения содержит редакция Мхитара Айриванеци. Кроме этого первоначального источника, касающегося собственно жития Степаноса Сюнеци, Мхитар Айриванеци пользуется Историями Гевонда (VIII в.), Ухтанэса (X в.), Самвела Камрджадзореци (X в.), Самвела Анеци (XII в.), Вардана Аревелци (XIII в.), памятными записями Степаноса Сюнеци к его переводам, различными агиографическими источниками. Несмотря на некоторый компилятивный характер текста, отсутствие цельности изложения и т. д., он представляет для историков большой интерес, так как сообщает сведения из утерянных трудов или глав книг вышеупомянутых авторов. Так, пользуясь утерянным трудом Самвела Камрджадзореци, Мхитар Айриванеци сообщает о нахарарской и епископской разрядных грамотах гораздо больше, чем Степанос Орбелян.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Соч.: Басни и назидательные стихотворения. Венеция, 1790 (на арм. яз.); Басни Мхитара Гоша. Венеция, 1842 (на арм. яз.); Армянский судебник Мхитара Гоша/C юрид. исслед. и примеч. архим. Вагана Бастамянца. Вагаршапат, 1880 (на арм. яз.) (рус. пер.: Армянский Судебник Мхитара Гоша/Пер. с древнеарм.: A. A. Паповян, вступ. ст.: Б. М. Арутюнян. Ер., 1954); Марр Н. Сборники притч Вардана. СПб., 1894. Ч. 1; Тер-Мкртчян Г. Свидетельства святого Хосрова великого и славленного, названного новым мучеником, который проповедовал в стране Агуанк в столице Гандзак//Арарат. 1896. Дек. C. 590-594; 1897. Янв. С. 37-41 (на арм. яз.); Послание Мхитара Архимандрита, названного Гошем/Изд. К. Тер-Мкртчяна//Арарат. Ер., 1900. Год. 34. Окт. С. 497-504; Нояб. С. 562-568 (на арм. яз.); Душеполезные наставления Мхитара Гоша/Изд. Г. Саргсяна. Венеция, 1933 (Мудрости армянские; 23) (на арм. яз.); Басни/Под ред. Э. Пивазяна. Ер., 1951 (на арм. яз.); Басни средневек. Армении/Пер. с древнеарм. и предисл. И. А. Орбели. М.; Л., 1956; Албанская хроника/Пер., предисл. и коммент. З. М. Буниятова. Баку, 1960; Судебная книга/Под ред. Х. Торосяна. Ер., 1975 (на арм. яз.); Послание к грузинам о праведной вере/Изд. П. Мурадяна//Гандзасар. Ер., 1996. Кн. 6. С. 340-402 (на арм. яз.); Новые арм. мученики (1155-1843)/Под ред. Г. Манандяна, Г. Ачаряна; пер., предисл. и примеч. К. Тер-Давтян. Ер., 1998; The Law Code of Mxitar Gos/Ed. R. W. Thomson. Amst.; Atlanta, 2000; Летописцы армянские. Ер., 2014. Т. 20. Кн. 2: Мхитар Гош (на арм. яз.); Бозоян А. Толкование пророчества Иеремии Мхитара Гоша//Там же. С. 109-431 (на арм. яз.). Ист.: Киракос Гандзакеци. История Армении/Под ред. К. Мелик-Оганджаняна. Ер., 1961 (на арм. яз.); Вардан Бардзрбердци. Всеобщая история. М., 1861 (на арм. яз.). Лит.: Арцруни С. М. Историко-догматическое значение «Судебника» Мхитара Гоша. Тифлис, 1890; Тигранян С. «Судебная книга» Мхитара и «Книга канонов»//ИзвКавИАИ. 1925. Т. 3. С. 61-72; Сукиасян А. Г. Мхитар Гош и «Армянский судебник». Ер., 1965 (на арм. яз.); Армяно-груз. догматические споры в XI-XIII веках и «Послание к грузинам» Мхитара Гоша/Под ред. П. Мурадяна. Эчмиадзин, 2011 (на арм. яз.); Зурначян А. С. Судебник Мхитара Гоша как источник арм. права//Genesis: Исторические исслед. 2015. Т. 2. С. 25-49.

http://pravenc.ru/text/2564512.html

1193); Григор V Каравеж (июль 1193-1194, низложен); Григор VI Апират (1194-1203); Ованнес VI Сисеци Мецабаро (1203-1221); Костандин I Бардзрбердци (1221 - 9.04.1267); Акоб (Иаков) I Клаеци (1268-1286); Костандин II Катукеци (13.04.1286-1289, низложен); Степанос IV Ромклаеци (1290-1292); Григор VII Анаварзеци (1293-1307, престол в Сисе, Киликия); Костандин III Кесараци (19.03.1307-1322); Костандин IV Ламбронаци (1322-1326); Акоб II Анаварзеци (1327-1341); Мхитар I Грнерци (1341-1355); Акоб II Анаварзеци, вторично (1355-1359); Месроп I Артазеци (1359-1372); Костандин V Сисеци (1372-1374); Погос (Павел) I Сисеци (1374-1382); Теодорос II Киликеци (1382-1392); Карапет I Келеци (Кегеци) (1392-1404); Акоб III Сисеци (1404-1411); Григор VIII Хандзолат (1411-1418, смещен); Погос II Гарнеци (1418-1430); Костандин VI Вахкаци (1430-1438); Овсеп (1438-1439); Григор IX Мусабекянц (с 1439/40; в 1441 уступил первенство возрожденному престолу в Валаршапате-Эчмиадзине); Киракос I Вирапеци (1441-1443, престол в Эчмиадзине); Григор X Джалалбекянц (1443-1465/66); Саргис, сопредстоятель (1462-1470); Аристакес II Аторакал (с 1448 сопредстоятель, 1465/66-1469/70); Саргис II Аджатар (1469/70-1474); Ованнес VII Аджакир (с 1470 сопредстоятель, 1474-1484); Саргис III Мюсайл (с 1474 сопредстоятель, 1484-1515); Юсик, сопредстоятель (1488); Тадеос, сопредстоятель (1499-1504); Давид, сопредстоятель (?-?); Ованнес, сопредстоятель (?-?); Нерсес, сопредстоятель (?-?); Закария II Валаршапатци (1515-1520); Саргис IV Врастанци (сопредстоятель с 1515, 1520-1537); Григор XI Бюзандаци (1537-1542); Степанос V Салмастеци (с 1540 сопредстоятель, 1545-1567); Микаэл I Себастаци (с 1542 сопредстоятель, 1567-1570/76); Барсег, сопредстоятель (1555-1567); Аристакес, сопредстоятель (1558-1568); Степанос, сопредстоятель (?) (1567-1585); Григор XII Валаршапатци (в 1557-1567 сопредстоятель, 1570-1587); Тадеос из Польши, сопредстоятель (1571-1576); Аракел Валаршапатци (1579-1587); Давид IV Валаршапатци (с 1579 сопредстоятель, 1587-1629); Мелкиседек (Меликсет), сопредстоятель (1593-1628); Григор Срапион, сопредстоятель (1603-1605); Аветик, сопредстоятель (1605-1620); Саак, сопредстоятель (1624-1628); Мовсес III Татеваци (13.01.1629 - 14.05.1632); Пилипос (Филипп) I Албакеци (13.01

http://pravenc.ru/text/76124.html

1859. P. 142). Когда послы прибыли ко двору хана, выяснилось, что Гуюк к тому времени скончался, к власти пришла его вдова, регентша Огуль-Каймыш; лишившийся покровителя Эльджигидей был арестован и казнен избранным великим ханом Мунке (1251). Франц. послы были приняты Огуль-Каймыш, желавшей упрочить свое шаткое политическое положение среди монг. элиты. В апр. 1251 г. послы Огуль-Каймыш доставили в Кесарию Палестинскую письмо с требованием покориться и платить ежегодную дань. Миссия францисканца Гильома де Рубрука (1253-1255), воодушевленного слухами о крещении сына Батыя Сартака, закончилась получением такого же письма от хана Мунке; Рубрук сообщал, что Сартак христианином «не хочет называться, а скорее, как кажется, осмеивает христиан» ( Рубрук. 1957. С. 117). Несовпадение идеалистических представлений о могущественных христ. полководцах с Востока и политической реальности особенно ярко проявилось во 2-й пол. XIII в., когда появившиеся в Сирии монголы не нашли поддержки крестоносцев. Хотя нойон Китбуга, возглавлявший передовые силы ильхана Хулагу, был несторианином ( Киракос Гандзакеци. История Армении. М., 1976. Гл. 62), правители гос-в крестоносцев предпочли заключить союз, направленный против монголов, с прежним противником - мамлюкским Египтом. Армия эмира Бейбарса зашла в тыл корпусу Китбуги и разгромила монголов в битве при Айн-Джалуте (3 сент. 1260), что приостановило монг. экспансию на Ближ. Востоке, а Бейбарс, став султаном, постепенно захватил большую часть христ. владений на Св. земле. В этих условиях оформился новый вариант легенды об И. П., согласно которому монголы восстали против царя-священника, убили его и притесняли христиан. В «Хронике» Альбрика Труа-Фонтенского представлены 2 разные истории (Chronica Albrici. P. 911-912, 942). Под 1221-1223 гг. сообщается, что «царь Давид» или его сын И. П. разбил куманов (половцев) и русских (имеется в виду битва на р. Калке в 1223) и после известия о потере Дамиетты крестоносцами вернулся на родину вместе с подданными-татарами, к-рые не являются ни христианами, ни язычниками.

http://pravenc.ru/text/471457.html

Армянская география VII в. по Р. Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому)/пер. К. П. Патканова. СПб.: [Б. и.], 1877. Вртанес Кертог. Об иконоборцах/предисл., пер. с др.-арм. и коммент А. С. Рамазяна//Богословский вестник. Сергиев Посад: МДА, 2015. 18–19. С. 393–425. Всеобщая история Степаноса Таронского, Асохика по прозванию, писателя XI ст./пер. с др.-арм. Н. Эмина. М., 1864. Еремин И. П. Литературное наследие Феодосия Печерского//ТОДРЛ. Л., 1947. Т. 5. С. 159–184. Житие преподобного отца нашего Феодосия, игумена Печерского монастыря//Патерик Киевского Печерского монастыря. СПб., 1911. С. 14–55. История Армении Фавстоса Бузанда/пер. М. А. Геворгяна. Ереван: Академия Наук Арм. ССР, 1953. Киприана, смиренного митрополита Киевского и всея Руси, ответ ко Афанасию, вопросившему о некоих потребных вещах, 1390–1405 гг.//Памятники древнерусского канонического права. Ч. 1: Памятники XI–XV вв.)/ред. А. С. Павлов. СПб., 21908. С. 244–269. Киракос Гандзакеци. История Армении/пер. Л. А. Ханларян. М.: Наука, 1976. Маттеос Урхаеци. Хронография. Вагаршапат, 1898. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк/пер. Ш. В. Смбатяна. Ереван: Матенадаран, 1984. Об арменской ереси//Отдел рукописей Российской национальной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (ОР РНБ). Софийское собрание. 1245. Л. 225об.–230об. О святем и блаженнем Агапите, безмездном враче//Патерик Киевского Печерского монастыря. СПб.: Изд. Императорской археографической комиссии, 1911. С. 93–95. Остромирово Евангелие 1056–1057 гг. с приложением греческого текста Евангелий/изд. А. Востоковым. СПб.: Тип. Акад. наук, 1843. Повествование вардапета Аристакеса Ластиверци/пер. с др.-арм., вступ. ст., коммент. и прилож. К. Н. Юзбашяна. М.: Наука, 1968. Повесть временных лет (ПВЛ): В 2-х ч./пер. Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. М.; Л.: Изд. Акад. наук СССР, 1950. Полное собрание русских летописей (ПСРЛ). Т. I. СПб.: Тип. Эдуарда Праца, 1846; Т. 1. Л.: Изд. АН СССР, 1928; Т. 1. М.: Изд. АН СССР, 1962; Т. 3. СПб.: Тип. Эдуарда Праца, 1841; Т. 6. СПб.: Тип. Эдуарда Праца, 1853; Т. 6. Вып. 1. М.: ЯРК, 2000; Т. 9. СПб.: Тип. Эдуарда Праца, 1862; Т. 11. СПб.: Тип. И. Н. Скороходова, 1897; Т. 15. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1948; СПб: Тип. Леонида Демиса, 1863; Т. 20. Ч. 1. СПб.: Тип. М. А. Александрова, 1910; Т. 22. Ч. II. СПб.: Тип. М. А. Александрова, 1914; Т. 25. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1949; Т. 28. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1963; Т. 39. М.: Наука, 1994.

http://bogoslov.ru/article/6192720

Ист.: Inscriptions géorgiennes et autres, recueillies par la Père Nersès Sargisian et expliqueés par M. Brosset. St.-Pb., 1864. (Mémoires de l " Académie Impèriale des sciences do St.-Pèterbourg. Sér. 7; Vol. 8. N 10); Степанос Таронский (Асох " ик). Всеобщая история/Сост.: Н. Эмин. М., 1864; Бакрадзе Д. Археол. путешествие по Гурии и Адчаре. СПб., 1878; Армянские надписи в Карсе, Ани и в окрестностях последнего/Пер., предисл.: Н. Эмин. М., 1881; Кондаков Н. П. Опись памятников древности в некоторых храмах и мон-рях Грузии/Груз. надписи прочтены и истолкованы Д. Бакрадзе. СПб., 1890. С. 166-170; Хелмицкий П. Карсская область: Воен.-стат. и геогр. обзор. Тифлис, 1892-1893. Ч. 1-2. 3 отд.; Такаишвили Е. Археол. экскурсия в 1902 г.//МАК. 1909. Вып. 12. С. V-XII; он же. Альбом груз. зодчества. Тифлис, 1924 (на груз. яз.); он же. Археол. экспедиция 1907 г. в Кола-Олтиси и село Чангли//Дабрунеба (Возвращение). Тбилиси, 1991. Вып. 1. С. (на груз. яз.); Ибн-ал-Асир. Мат-лы по истории Азербайджана из Тарих-ал-камиль (полного свода историй) Ибн-ал-Асира. Баку, 1940; Thierry J. M. A propos de quelques monuments chrétiens du vilayet de Kars//REArm. 1966. Vol. 3. Р. 73-90; Эвлия Челеби. Книга путешествий/Сост.: Г. Путуридзе. Тбилиси, 1971. Т. 2. Ч. 1 (на груз. яз.); Аристакес Ластивертци. История/Пер. с древнеарм.: Е. Цагареишвили. Тбилиси, 1974 (на груз. яз.); Киракос Гандзакеци. История Армении/Пер. с древнеарм.: Л. А. Ханларян. М., 1976; Кятиб Челеби. Сведения Кятиба Челеби о Грузии и Кавказе/Сост.: Г. Аласаниа. Тбилиси, 1978 (на груз. яз.); Яков Цуртавели. Мученичество Шушаник/Сост.: И. Абуладзе. Тбилиси, 1978 (на груз. и арм. языках); Тбели Абусеридзе. Сочинения/Сост.: Н. Гогуадзе и др. Батуми, 1998 (на груз. яз.); Armenia: А hist. atlas/Ed.: R. Hewsen. Chicago, 2001. Р. 75-80, 112-115, 124-131, 148-154, 169-176, 216; Вардан Аревелци. Всеобщая история/Сост.: Н. Шошиашвили, Е. Квачантирадзе. Тбилиси, 2002 (на груз. яз.); Атлас истории Грузии/Сост.: Д. Мусхелишвили, Тбилиси, 2003. С. 28-37, 55 (на груз. яз.); Картлис Цховреба : История Грузии/Сост.: М. Лордкипанидзе, Д. Мусхелишвили и др. Тбилиси, 2008.

http://pravenc.ru/text/1681043.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010