Собрания обыкновенно происходили на каком-нибудь особенно священном для всего народа месте. Таким местом сначала обыкновенно служила скиния, место пред входом в нее ( Числ.10:3 ), отчего и сама скиния часто называется “скинией собрания“ ( Лев.4:4–7 ), а впоследствии в различных городах, и преимущественно в городе Массифе ( Суд.11:11; 20:1 ; 1Цар.7:5; 10:17 ). Всенародное собрание созывалось по разным важным событиям: для торжественного всенародного богослужения ( Исх.12:47 ), для всеобщей молитвы об отвращении грозящих бедствий ( Числ.25:5–6 ; Иоиль.2:15 ), для принятия новых законов ( Исх.9:7–8 ; Лев.8:3–5 и др.), для производства суда и исполнения приговора в важных случаях преступления ( Числ.15:32–35 ; Лев.24:14 ), для установления политических отношений к соседним народам, объявления войны, заключения мира и договоров ( Нав.9:18 ), и вообще в его ведение входили все важнейшие дела внутренней и внешней жизни народа. 3.7. Характер представительства в Моисеевом государстве Рассмотренная организация собрания представляла все условия для свободного политического развития народа: во всенародном собрании, имевшем высшую государственную и юридическую власть, выступал сам народ и, не стесняемый никакою внешней формой, сам заботился о своих интересах и о своем управлении. Здесь в полном смысле было самоуправление народное. “Народ израильский, – говорит по этому поводу Эвальд, 236 – издавна представлял собою стройно организованную общину, самостоятельно ведавшую и решавшую свои внутренние и внешние дела; и это общинное устройство было проведено с такой последовательностью, что даже самые меньшие части в народе, каждое колено, каждый род в священной стране, a по расселении – каждый округ и каждый город организовался соответствующим образом, и самостоятельно управлял своими делами. Для народа ничто не могло стать обязательным законом, что бы прежде не было обсуждено и принято в собрании. Ни одно более или менее важное постановление или законодательное учреждение не могло быть предписано для всего народа без согласия представителей народа – “старейшин“; даже признанный и любимый пророк не мог внести в народную жизнь никакого значительного изменения без обсуждения и согласия собрания.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/zakono...

У Элогиста (Е) (700 г. до Р. X.) 20 понятие ruach вмещает эмоции, чувства – Быт. 41:8, 45:26–27 . Здесь сердце (leb) и дух (ruach) – взаимозаменяемые выражения сторон души (nephesh), связанных с эмоциями 21 . Для того чтобы облегчить задачу Моисею, Бог передает от Духа, Который на Моисее, на семьдесят старейшин, которых знает Моисей ( Числ. 1:16,17 ). «И когда почил на них Дух, они стали пророчествовать, но потом перестали» ( Числ. 11:25 ) – то есть ruach пророчества приходит от Бога. Мы видим, что фактически в первоначальной традиции JE Дух Божий есть Дух, Который от Бога. Бог является источником Духа, но Дух никогда не понимается как идентичный с Богом, иначе говоря, Дух со-участвует в Божественном бытии. Традиция Второзакония (D) (датируется примерно 621 г. до Р. X.) 22 содержит сходную с JE концепцию ruach, например, в Исх. 15:8,10 описываются действия, произведенные сильным порывом ветра (ruach) из «ноздрей» Яхве. В описании этих действий отражается древняя вера в то, что ruach, понимаемый как ветер, действует среди народа Божьего для того, чтобы защитить его от врагов и дать ему возможность продолжить освоение обетованной земли. Здесь Брек видит ясное предзнаменование миссии Духа Утешителя, целью Которою является оградить последователей Христовых от их врагов тем, что «Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде» ( Ин. 16:8 ) 23 . Источник Пятикнижия Священнический кодекс (Р) относится ко времени после вавилонского пленения, отражает тенденции V века до Р. X. и содержит множество употреблений термина ruach. «Дыхание жизни» появляется в Ρ дважды: Быт. 6:17, 7:15 , кроме того, здесь термин ruach применяется для описания внутреннего состояния отдельного человека (см.: Быт. 26:35 ) или же отражает состояние народа как единого целого (см.: Исх. 6:9 ). В Р, как и в более поздние периоды истории Израиля, встречаются описания личности человека, исполненного Духа Божия (см.: Исх. 31:3, 35:31 , Втор. 34:9 ). Важное развитие концепции ruach находим в Чис. 27:18–23 , где выделяется Иисус, сын Навина, в котором Дух уже присутствует и действует, и который благодаря этому выделяется как духовный лидер народа, исполняющий возложенную на него особую Божественную миссию. Таким образом, традиция Р показывает, что религиозное сознание Израиля развилось от понимания ruach как объективного инструмента Божественной воли до представления о Духе как образе Божественной деятельности 24 . Дух – это Бог в действовании; далее это будет становиться более ясным в традиции Р, представленной Иезекиилем и другими пророками послепленного периода 25 . 1.2. Исторические книги

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/duh...

После разрушения храма, которое нанесло сильный удар иудейскому жречеству, в послепленный период, и они становятся общим достоянием и беспрекословно признаются за подлинные книги Моисеевы; и на них, как это видно из книг Паралипоменон и Ездры, переносится название закона Моисеева. Может быть, кому-либо покажутся недостаточно доказательными доводы в пользу подлинности первых четырёх книг Моисея, потому что прямые указания на них встречаются лишь в позднейший период еврейской истории. Но если доказана многочисленными и недвусмысленными свидетельствами древность и подлинность Второзакония, тогда не составляет большого труда на основании одного Второзакония доказать, что книги Бытия, Исход, Левит и Числ написаны ранее и, следовательно, не могут принадлежать какому-либо другому лицу. Чтобы должным образом оценить силу доказательств, представляемых Второзаконием в пользу подлинности первых четырёх книг, мы должны войти в некоторые подробности, из которых обнаружится, что писатель Второзакония знал книги Бытия, Исход, Левит и Числ и постоянно пользовался ими. Начнём с исторической части этих книг 3759 . Согласно с книгой Бытия и в сходных выражениях писатель Второзакония упоминает о том, как Иегова клялся праотцам Аврааму, Исааку и Иакову – дать в обладание их потомству землю обетованную ( Втор.6–10 ; Бытия глл. 17, 26, 35); её границей считает реку Евфрат ( Втор.11:24 ; ср. Быт.15:18 ; Исх.23:31 ); упоминает о гибели Содома и Гоморры ( Втор.29:23 ; ср. Быт. 19 ); о переселении семейства Иакова, в количестве семидесяти (пяти) душ, в Египет ( Втор.10:22 = Быт.46:7 ). Писатель Второзакония передаёт почти все подробности, сообщаемые в книге Исход, причём употребляет все наиболее характерные выражения этой книги; особенно замечательна в этом отношении 9-я глава Второзакония (стихи с 12 по 17 включительно), где с пунктуальной точностью повторяются слова 32 главы кн. Исход, стихов 7, 9, 10, 15, 19. Историческая часть книги Числ воспроизведена в главных чертах в начальных главах Второзакония до 11-й и местами в последующих.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Насыщение манной. Миниатюра из Библии кард. Мациевского. Ок. 1250 г. (NY Morgan. M 638. Fol. 9v) Придя в пустыню Сур, к-рая отделяла Египет от территории кочевников (15. 22), израильтяне не смогли пить воду у источника (или колодца) в Мерре. Этимология названия этого места соответствует содержанию рассказа (евр.   букв.- «горькая», от евр.   - «быть горьким»). Моисей по совету Господа бросил в воду кусок дерева, и вода стала годной для питья. Это чудесное превращение горькой воды в сладкую было соотнесено с повелением Моисея народу слушаться гласа Божия и исполнять Его уставы и заповеди (15. 26). Придя затем в оазис Елим (15. 27), израильтяне обнаружили там 12 источников воды и 70 пальмовых деревьев; эти числа, очевидно, имеют символическое значение, указывая, напр., на 12 колен Израилевых и 70 родов (Исх 1. 5) или 70 старейшин (см.: 24. 4, 9). Исход из Египта. Обрезание Елиезера, сына Моисея. Роспись Сикстинской капеллы, Ватикан. Ок. 1482 г. Худож. П. Перуджино Исход из Египта. Обрезание Елиезера, сына Моисея. Роспись Сикстинской капеллы, Ватикан. Ок. 1482 г. Худож. П. Перуджино В ответ на новый ропот израильтян и их воспоминания о котлах с мясом в Египте (16. 3) Господь дарует им «хлеб с неба», к-рый выглядел как «иней на земле» и получил название манна (   16. 4, 14, 31), к-рое обыгрывается в вопросе израильтян друг другу «что это?» (    ) (16. 15). Чудо дарования манны было призвано научить израильтян доверять Богу, Который может накормить Свой народ даже в пустыне. В этом рассказе впервые упоминается о святости субботнего дня (еще до дарования заповедей): Господь перестает давать манну в субботу, так что Израиль должен сохранить излишек ее для того, чтобы не голодать в этот день (16. 23). В Исх 16. 35 замечается, что дарование манны прекратилось, только когда Израиль достиг Ханаана. Рассказ о даровании манны содержит краткое упоминание о перепелах (16. 13), которое получает раскрытие только в Числ 11. 31-32. Призыв Моисея ко всему народу предстать «пред лицом Господа» (Исх 16. 9) обычно относится к богослужению в скинии (23. 15, 17; 25. 30; Лев 8. 27, 29) и поэтому рассматривается в библейской критике как один из признаков составного характера этого рассказа ( Greenberg, Sperling. 2007. P. 615).

http://pravenc.ru/text/1237705.html

Что такое Завет? Слово это является переводом греческого термина Διαθη, который был употреблен составителями версии Семидесяти для передачи еврейского термина Berith 6 . Последний означает узы солидарности или круговой поруки, которые возникают между двумя сторонами, заключившими между собою союз, или пакт, а также взаимные права и обязанности, из этого пакта вытекающие. Берит, так заключенный, имел целью обеспечение между сторонами мира («шалом»), что на библейском языке означает безопасность, благополучие, возможность существования, ведущего к благосостоянию. Такой Берит-завет не предполагает обязательно равенства между заключающими его сторонами: так, случалось, что победитель заставлял побежденного заключить с ним Берит, по которому последний признавал себя в подчиненной зависимости от первого, а тот обязался гарантировать ему сохранность жизни ( Нав.9:3–27 , 1Цар.11:1 , Иез.17:13 и сл.). И, потому, считалось возможным заключение завета с Богом 7 . Сущность же Завета, заключенного между Ягве и Израилем на Синае, выразилась в том, как это поясняется в Исх.19:3–6 , что Ягве явил себя как мощный заступник, доказав это через избавление Израиля от Египетского рабства, и что Он желает усыновить Израиль и сделать его своим достоянием, при условии для Израиля пребывать в верности Ему, как и заключаемому с ним Завету. С момента заключения Завета Сам Ягве делается царем Израильских колен ( Втор.33:5 ), которые объединяются вокруг Него, как вокруг своего знамени ( Исх.17:15 и сл.); Ягве же будет их защищать и предводительствовать ими ( Исх.13:17 и сл., 21, 33:14–17, Числ.10:35 и сл.). На основании этого Завета Ягве постоянно присутствует в своем народе, и это присутствие должно найти себе выражение в обитании Ягве в центральном святилище Израиля, на месте, которое Он изберет, «чтобы пребывать имени Его там» ( Втор.12:5, 11 и сл., ср. Исх.25:22 ). Но, несомненно, что тоже пророки, с их многочисленностью и при интенсивном проявлении их харизмы, тоже напоминают об этом присутствии и об заключенном Завете. Все пророческое движение в Израиле не есть случайность, а следствие особого положения Израиля, как народа Божия. израильская религия трансцендирует над религиями вне откровения; израильский профетизм так же трансцендирует над профетизмом проявившимся в естественных религиях: им обоим присуща трансцендентность Ягве, Бога Израилева. В чем же Завет с Ягве находит себе конкретное выявление в служении израильских пророков? §2. Напоминание о принятых обязанностях

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij-Knyaze...

2. Какие закон различает степени праздничного покоя? – Закон различает две степени субботнего покоя. Высшая степень покоя, с запрещением под страхом смертной казни веякого вообще житейского на свою пользу дела, предписывается для каждой еженедельной субботы и из годовых праздников только для дня очищения (см. Исх.31:14 ; Лев.23:3, 28, 30–31 ). Низшая степень покоя только от «всякого дела работного», т. е. от труда тяжелого, предписывалась для остальных шести дней покоя в годовых праздниках, именно: для первого и последнего дня праздн. опресноков ( Лев.23:7–8 ), для дня пятидесятницы (ст. 21), для первого дня 7-го месяца, т. е. праздника труб (ст. 25) и для первого и осьмого дня праздника кущей (ст. 35 и 36). Такое различие степеней праздничного покоя еще яснее открывается из частных постановлений о покое: например, нарушением покоя субботы считается разведение огня для приготовления кушания ( Исх.35:3 ) и собирание дров ( Числ.15:32, 35–36 ), тогда как в первый и седьмой день покоя праздника опресноков дозволяется приготовление кушанья (см. Исх.12:16 ). В последствии со времен Маккавеев (см. 1 Макк.2:32–37 и 2 Макк.6:11) законная строгость о субботнем покое возведена была сектою фарисейскою до понятия ничего-неделания, даже до запрещения дел благотворительности, спасения ближних; но Иисус Христос изобличал такое ложное понимание закона о субботнем покое (см. Лк.13:10–16; 14:1–6 ; Ин.5:9–10 и д.). 3. Какие особенные церковные обряды установлены для каждого из годовых праздников, и какой отличительный характер и значение каждого из этих праздников? – Особенность праздника пасхи заключается в обрядах вкушения пасхального агнца каждым отдельным семейством, а в первую пасху в Египте – и в обряде заклания агнца с помазанием его кровию верхней перекладины и обоих косяков двери; посему и самый праздник пасхи имел значение избавления кровию Мессии от смерти и работы греху и блаженного общения с Богом за трапезою Господнею. – Отличительную особенность праздника опресноков составляют вкушение в течение недели опресноков с воспоминанием избавления от работы Египетской и посвящение Богу первого снопа жатвы: все это знаменовало начало новой жизни освобожденного Израиля, жизни в безквасии чистоты от языческой примеси; при чем Израиль приносил Богу плоды своих благословенных Богом дел.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Псалом 66 Ст. 1. В конец – см. примеч. к пс. 4:1; ...псалом, песнь –см. примеч. к пс. 47:1. Ст. 2. Этими словами священник благословлял древних евреев (см.: Чис. 6:22–25 ). Ст. 7. Плодородие земли считалось знаком благоволения Божия (см.: Лев. 26:4 ).   Псалом 67 Ст. 1. В конец – см. примеч. к пс. 4:1; ...псалом, песнь – см. примеч. к пс. 47:1. В этом победном гимне вспоминаются явления особой милости Бога к Своему народу, когда древние евреи, выйдя из Египта, странствовали по пустыне и переносили Ковчег Завета в Иерусалим. Ст. 2. С похожими словами пророк Моисей нес Ковчег Завета по пустыне (см.: Чис. 10:35 ). Ст. 7. ...преданных – букв. «однообразных», славян. перевод: «единомысленных», т. е. имеющих одну мысль, нелицемерных, всецело устремленных к Богу. «Единомысленными» св. отцы называют тех, кто единому Богу посвятили свою жизнь и соделали ее чуждою всякого двоедушия и мирского желания. Соответствующее евр. слово в этом стихе может быть истолковано как «одинокий, бездомный, беззащитный», и тогда речь идет о том, что Бог дает кров бездомному; ...силою Своей – букв. «мужеством»; ...выводит из преисподней огорчавших Его – св. отцы толкуют эти слова как пророчество о всемирном восстании мертвых, когда Господь наш Иисус Христос изведет из гробов всех умерших. Ст. 8. Во время странствования древних евреев по пустыне Бог шел перед ними в виде облачного столпа днем и огненного – ночью (см.: Исх. 13:21 ; Числ. 14:14 ). Ст. 9. Гора Синай сотряслась после того, как Моисей получил на ней от Бога десять заповедей (см.: Исх. 20:18 ). Этот стих почти дословно совпадает с гимном Деворы (см.: Суд. 5:4–5 ). Ст. 10–11. Когда древние евреи странствовали в пустыне, Бог посылал им в пищу манну, которая проливалась, как дождь с неба, и перепелов (см.: Исх. 16:13–15 ). Животные – чтение греч. и славян. переводов, соответствующее евр. слово может означать «живое существо» и «стан, общество», отсюда возник синодальный перевод «народ». Ст. 14. ...подобны будете голубке – образ мирной и благочестивой жизни в Палестине.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Марк. 10:45 ). Слово λτρον (LXX этим словом переводят еврейское kopher), особенно в связи с ντ, обозначает цену или плату, за которую, напр., первенцы, посвящавшиеся на служение Богу, освобождались от этого ( Числ. 18:15–16 ), военнопленные и рабы получали свободу ( Лев. 19:20; 25:51 ; Ис. 45:13 ), преступники, обязанные нести по закону наказание и даже иногда смерть, освобождались от наказания ( Исх. 21:30 ; Числ. 35:31–32 , Притч. 6:35 ). Такое же значение имело и пожертвование И. Христом Своею жизнью. Он Своею смертью дал выкуп за нас (ντ – вместо). Мы обязаны были нести, как наказание за свои грехи, смерть; но Его смерть явилась выкупною платою, или средством для освобождения нас от этого наказания, заменою нашей смерти (ντλλαγμα – обмен, замена у Мф. 16:26 и Мрк. 8:36–37 , – то же, что λτρον). В притче о добром пастыре, называя Себя единым истинным Пастырем словесных овец, Он говорил: Аз есмь добрый Пастырь: пастырь добрый полагает душу свою за овцы,... и Аз... душу Мою полагаю за овцы... Никто-же возьмет ю от Мене, но Аз полагаю ю о Себе: область (ξουσαν) имам положити ю, и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца ( Иоан. 10:11. 14. 15. 18 ). Таким образом, добровольная, по заповеди Отца, смерть Иисуса Христа есть смерть за людей, цена нашего избавления или искупления от смерти. Аз приидох, да живот имут и лишше имут (10 ст.). По другим наставлениям Спасителя, Ему надлежало вкусить смерть, дабы, подобно умирающему в земле зерну пшеничному, сотворить плод мног ( Иоан. 12:23–24 ); или: якоже Моисей вознесе змию в пустыни, тако подобает вознестися Сыну человеческому, да всяк, веруяй в Онь, не погибнет, но имать живот вечный ( Иоан. 3:14–15 ). В беседе о хлебе животном, давая обетование об установлении таинства евхаристии, Иисус Христос говорил: Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже Аз дам, плоть Моя есть, юже Аз дам за грехи мира ( Иоан. 6:51 ). В этих словах показывается, что Иисус Христос отдал Свою плоть, чтобы даровать миру жизнь, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИСХОД [греч. Εξοδος; лат. Exodus], одно из центральных событий Свящ. истории ВЗ: уход сынов Израилевых из Египта; название 2-й книги Пятикнижия , к-рая рассказывает об избавлении евреев от егип. рабства, о начале странствия по пустыне и заключении завета с Богом на горе Синай. Наименование кн. Исход и ее место в каноне Переход через Чермное море. Роспись синагоги в Дура-Европос. Ок. 250 г. (Национальный музей, Дамаск) Переход через Чермное море. Роспись синагоги в Дура-Европос. Ок. 250 г. (Национальный музей, Дамаск) В евр. традиции кн. Исход, как и др. книги Пятикнижия, названа по ее первому значимому слову - «Шэмот» в начальных словах книги: «Веэлле шэмот» (    ,       «Вот имена» - Исх 1. 1). В переводах Библии на рус. и западноевроп. языки это название восходит к переводу LXX (Εξοδος) или Вульгаты (Exodus). Наименование книги в сир. переводе Пешитты также следует этой традиции:     - «Книга Исход». Кн. Исход содержит повествование об исполнении Божественных обетований, данных патриархам в кн. Бытие, образуя т. о. тематическое единство с др. книгами Пятикнижия, однако расположение ее текста в каноне имеет ряд особенностей. Заглавные стихи кн. Исход не являются продолжением заключительных стихов предыдущей книги (Быт 50. 26), но представляют собой краткое повторение имен сыновей Иакова из Быт 46. 8-27. Последние стихи этой книги (Исх 40. 36 сл.) отсылают к Числ 9. 15-23, к-рые завершают рассказ о скинии, а начальные слова кн. Левит (Лев 1. 1) являются продолжением не последнего стиха кн. Исход, а предшествующего ему Исх 40. 35. Текстология кн. Исход Текст кн. Исход представлен в 4 текстологических традициях: евр. тексте (MT), греч. тексте Септуагинты (LXX), Самарянском Пятикнижии и кумран. рукописях. В целом текст кн. Исход хорошо сохранился в евр. рукописной традиции: МТ на основе Ленинградского кодекса (B19a) был отдельно издан Г. Куэллом в сер. BHS (Exodus et Leviticus/Ed.

http://pravenc.ru/text/1237705.html

Автор второго из рассматриваемых переводов — Леон Иосифович Мандельштам (1819-1889), получил образование в Московском и Санкт-Петербургском университетах, отличался разносторонней ученостью, служил в министерстве образования. В 1862 году в Берлине вышел его перевод Пятикнижия Моисеева: «Тора, т. е. Закон или Пятикнижие Моисеево. Буквальный перевод Л. И. Мандельштама, кандидата петербургского университета. В пользу русских евреев. Берлин, 5622 [т. е. 1862]» [xiii] , несколько позже — его же перевод Псалтири [xiv] . Весьма ценные комментарии содержат богатый филологический и богословский материал. [xv] О своем переводе Пятикнижия Л.И. Мандельштам говорит, что «он должен служить...предварительной работой для будущего перевода Библии более изящным русским языком» [xvi] . В отличие от своего современника В. И. Кельсиева, Л.И. Мандельштам не сетует на отсутствие русского библейского языка, но исходя из истории немецкой и английской Библий, повлиявших на народный язык, говорит, что «так точно и русский...перевод Библии со временем может сделаться народным имуществом» [xvii] . Исходя из этого предположения, Л.И. Мандельштам формулирует свой главный переводческий принцип — дать текст, максимально приближенный к разговорной форме литературного языка, проведя, таким образом, локализацию библейского текста, при чем личность переводчика, по его мнению «должна исчезнуть пред собственным его произведением» [xviii] . В целях этой локализации Л.И. Мандельштам часто употребляет архаичные, диалектные и просторечные формы русского языка: «Предостереги народ, чтобы не ломились поглядеть на Господа» (Исх. 19,21). «И вломилась в них зараза» (Пс. 106,29). «Всякий тороватый сердцем» (Исх. 35,5). У Л.И. Мандельштама патриархи кочуют «табором» (Быт 32,8), едят вместо восточных лепешек «пироги» (Быт. 18,6), носят «кармазинный шелк» (Числ. 19,6), играют на «скрипках» (Быт. 31,27) меряют все на «аршин» (Быт. 6,15), а взвешивают — на «гривны» (Исх. 30,13); Иосиф носит «халат с позументами» (Быт. 37,23), а Фамарь «прикрывается фатой» (Быт.

http://bogoslov.ru/article/385577

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010