40 Мрт’а жи к глк т’ьвдаркдитьнева гиро бу, ат скьни у Исар’а гот: «Хдан, qm хма Т нин к хушка мьн нава ве т’ьвдаркдитьнеда з т’не ьштьм? Беж we к али мьн бьк». 41 Хдан ле вгр’анд у готе: «Мрт’а, Мрт’а, т бона глк тьшта хма дьки у т’вив дьби. 42 Ле т’не тьштк лазьм , w п’ара qhщ жи Мрйме xwp’a бьжарт у жь we найе стандьне». 11 инкьрьна бона дакьрьне (Мтта 6:9-13; 7:7-11) 1 Щарке Иса щики да дькьр, гава хьлаз кьр, жь шагьртед Wu йки жер’а гот: «Хдан, м ини дакьрьне к, чawa Йу’нна шагьртед xw ин кьрьн». 2 wu wahap’a гот: «Гава ун да дькьн, аа бежьн: Наве Т пироз б. 3 Нане мйи р’оже р’ож бь р’ож бьд м. 4 У гнед м бьбахшин, чьмки м жи дьбахшиньн ’му дйндаред xw 5 У wahap’a гот: «Жь w к’ижан к достки wu б у ниве шве р’ мала wu жер’а беж: ‹Досто, се нана дйни бьд мьн. 6 Чьмки пьсмамки мьн жь р’е дагр’ийай атий мала мьн, тьштки мьни xwapьhe т’н, к дайньм бр wu›. 7 У w жи ьндр’да ле вгр’ин у беж: ‹Дри иди дада й, з у зар’ед xwba жи нава щи-ньвинада н, з’мте нд мьн, з нькарьм р’абьм бьдьм т›. 8 з wp’a дьбежьм, гр w бона достийе жи р’анб нен нд wu, ле бона беарзийа wu we р’аб чьqac жер’а лазьм б бьд wu. 9 з wp’a дьбежьм, бьxwaзьh уне бьстиньн, бьгр’ьн уне бьбиньн, дри хьн we бр w вб. 10 Чьмки к’и к дьxwaз дьстин, к’и к дьгр’ дьбин у к’и к дри дьх бр wu вдьб. 11 Жь w к’ижан w бав, к кр’е wu м’си бьxwaз, дwca м’си м’р бьде , 12 йан жи еке бьxwaз, дуп’ьшке бьде? 13 ун к хьраб ьн, заньн тьштед qhщ бьдьн зар’ед xw, ле Баве ’змана we чьqac зед Р’’е Пироз бьд weд к жь Wu дьxwaзьh». Иса у Блзбул ф (Мтта 12:22-30; Mapqoc 3:20-27) 14 Щарке Иса щьне лал жь йки дрдьхьст, чахе к щьн дрк’т, wu лал хбр да у ’лалт зндгьрти ма. 15 Ле жь wah ьнка гот: «w бь ’кме Блзбуле ф cpwepe щьна щьна дрдьх». 16 ьнка жи w дьщер’ьбанд, нишанед ’змен жь Wu дьxwcmьh. 17 Ле нетед дьле wah Исава ’йан бун у wahap’a гот: «р п’адшатийа к нава weдa m’ьфaq ф т’нб we wepah б у мала к бem’ьфaqu бьк’ве, w мал намин.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

13, 2). 18) И Пророки иногда говорят от лица Отца, как например в Псалмах говорит Бог: единою кляхся о святем Моем, аще Давиду солжу: Семя его во век пребудет, и престол его яко солнце предо мною (Псал. 88, 36. 37); и еще: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем (Псал. 131, 11), как и Петр сказал: Давид Пророк убо сый, и ведый, яко клятвою клятся ему Бог от плода чресл его по плоти посадити Христа на престоле его (Деян. 2, 30); а иногда от лица Сына, как например говорит Исаия: тако глаголет Господь: вас ради присно имя Мое хулится во языцех; сего ради познают людие Мои имя Мое в той день, яко Аз есмь Сам глаголяй, ту есмь (Иса. 52, 5. 6); иногда же от лица Святаго Духа, как например говорит Пророк Агав: тако глаголет Дух Святый: мужа, егоже есть пояс сей (Деян. 21, 11); и еще Павел пишет к Тимофею: Дух явственне глаголет, яко в последняя времена отступят нецыи от веры (1 Тим. 4, 1); и также: рече Дух к Филиппу: приступи и прилепися к колеснице сей Ефиоплянина евнуха (Деян. 8, 29). И Пророк Иезекииль, жалуясь на ветхий народ, сказал: и опечалили Мя во всех сих, глаголет Господь (Иезек. 16, 43); а Павел к народу новому пишет: и не оскорбляйте Духа Святаго Божия, Имже знаменастеся в день избавления (Еф. 4, 30). Давид говорит об иудеях: и преогорчиша Бога в пустыни (Псал. 77, 40); а Исаия о них же сказал: тии же не покоришася, и разгневаша Духа Святаго, и обратися им на вражду (Иса. 63, 10); и Стефан говорит в Деяниях: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы и ушесы, вы присно Духу Святому противитеся, якоже отцы ваши (Деян. 7, 51). И если Стефан говорит в Деяниях: Бог славы явися отцу нашему Аврааму (Деян. 7, 2); то Павел то–же говорит и о Сыне: аще бо быша разумели, не быша Господа славы распяли (1 Кор. 1, 8); а подобно сему говорит и Давид: Господь сил Той есть Царь славы (Псал. 23, 10). Ибо единая есть слава Отца и Сына и Святаго Духа: славы Моея, сказано в Писании, иному не дам (Иса. 48, 11). И Сын — не второй Бог, но Слово единаго и единственнаго Бога, богоглаголемое во Отце, как и Отец богоглаголется в Сыне.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

25 Гава waha ш’дти да у хбра Хдан хбр дан, пашда вгр’ийан Оршлиме у ль ср р’ийа xw глк гндед Самрйайеда жи Мьзгини дьдан. Филипо у нмере ф жь wлame тйупийе 26 ьнге мьлйак’тки Хдан Филипор’а гот: «Р’аб р’ алийе башуре ф , ср we р’ийа к жь Оршлиме бржери Газзайе дьб», к чол-бстк бу. 27 w жи р’абу чу у дина xw дайе, ва й нмерки ф жь тйупийе wзupe Кндаке, awa готи п’адша тйупийе, к wk’uлe т’мамийа хьзна we бу, бона ’бандьне атьбу Оршлиме. 28 w жь wьp вдьгр’ийа у ’рба xwдa к’ьтеба Ишайа ф п’ехмбр дьxwhд. 29 Р’’ Филипор’а гот: «Пешда р’ у р’х ’рбева р». 30 Филипо жи бзи незик буйе, бьист к w к’ьтеба Ишайа п’ехмбр дьхун у же пьрси: «Чь к т дьхуни ф’м дьки?» 31 wu готе: «зе чawa бькарьбьм ф’м бькьм, гр йк мьнр’а шьровнк?» У иви жь Филипо кьр к р’аб р’х wu р’уне. 32 w щийе к wu ньвисареда дьxwhд в бу: «Мина пза бона сржекьрьне ат бьрьне у чawa брха ль бр qcece xw нак к’алин, две Xw внак. 33 w ньмьз кьрьн у qe Wu же стандьн. Дpqa зр’та Wuдa к’е we гьли к? 34 Нмер жь Филипо пьрси у готе: «з иви дькьм мьнр’а беж, п’ехмбр ван тьшта бона к’е дьбеж? Бона xw йан бона йки майин?» 35 Филипо р’абу we ньвисареда дстпекьр дpqa Мьзгинийа Исада wup’a шьровкьр. 36-37 Гава р’ийа xwдa дьчун, w гьиштьн авке у нмер гот: «Ва й ав, иди чь наел к з бем ньхмандьне?» 38 У нмер ’мьр кьр, к ’рбе бьдьн скьнандьне, р д жи к’тьн аве у Филипо нмер ньхманд. 39 Гава waha жь аве дрк’тьн, Р’’е Хдан Филипо ьлда, иди нмер Филипо ндит, w шq у ша р’ийа xwдa чу. 40 Ле Филипо Ашдодеда хйа бу у дьгр’ийа, Мьзгини дьда р бажари, ’та Qйcpuйe жи ат. 9 Чawa Шawyл ль Иса вдьгр’ (К’аред Шандийа 22:6-16; 26:12-18) 1 Шawyл жи ’та ьнге е гф ль шагьртед Хдан дьxwap к wah бьд кштьне. w чу щм сркк’аин, 2 дстурн’м ср к’ьништед Шаме жь wu xwcmьh, wku ’кме wu б жьн у меред к ль пй ве Р’е дьчьн гр бьбин, wah бьгьр гьредайи бин Оршлиме. 3 Гава дьчу незики Шаме бу, ньшкева жь ’змен р’онайике дора wu шwq да. 4 w к’т ’рде у днгк бьист к wup’a дьгот: «Шawyл, Шawyл! Т чьма Мьн дьзерини?» 5 wu жи гот: «Т к’и йи, Хдан?» Wu днги готе: «з w Иса м, Йе к т дьзерини . 6 Д ньа р’аб р’ бажер, we тр’а бе готьне те чь бьки». 7 w мрьвед к т’ви wu дьчун сар бун скьнин у зар-зьман к’тьн. Wah w днг дьбьист, ле кск ндьдитьн. 8 Шawyл жь ’рде р’абу, ч’’вед wu вкьри бун, ле тьшт ндьдит. ьнге дсте wu гьртьн бьрьн Шаме. 9 w се р’ожа кор ма, н xwap у н жи bxwap.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

36 ст. по Еван. Вел. пятка: оцьта и (приб., но у издателя опущено) – възньзъ 34–36: їли. їлн. лїма – сказамо – си оставилъ – и нции – тоу – вижь яко илию – динъ наплълнивъ – оцьта и възньзъ напаше – (и женъі) и гл. 38–41 надо: доже (Sic) – мати їесева, – вел. пят. 38–41: бахоу же и женъі – моу, – 16-го окт. на Логина: и завса цьркъвьная съвъішьнаго края до нижьнаго – моу 39 ст. по Ев. 16 окт. възъвавъ . 15, 43–16, 8 (15, 3–16, 8 – в Мстиславовом Евангелии ошибочно помечено: „отъ Іоанна“) читается в 3-ю неделю по Пасхе, в страстных евангелиях (10-е) и в утренних воскресных. Приводим разночтения. 43 ст. страст.: пилатоу – тла їсва – 44: пїлатъ – мьре – въпроси го – оумьрлъ сть: 45 ст. 10 стр. ев.: кеитуриона – исифови. 47 ст.: їсеова. 16, 1 в Ев. 3 нед. по пасхе: 11 – саломии (Sic) – кпиша – іса (вместо иса). 2 ст. 3 нед.: въ динъіи соуботъі – 3: гроб – 4: бъзьрвъша – 5 однъ въ одеждю блу – 6: исоуса – 7 гааили тоу – 8: и отъшьдша – гроба. имаше (нет „И») – оужас – боахоубос: – —467— Чуковская рукопись Нового Завета, переданием усвояемая Святителю Алексию Не задаваясь полным перечислениям всех незначительных неточностей, как-то: печатания надстрочных букв в строке, произвольной расстановки знака , опущения или неясности надстрочных значков, также мелких делений текста, почти соответствующих нынешним стихам и обозначаемым в рукописи большими буквами, – отмечаем только кажущиеся нам наиболее важными отступления, опущения и ошибки. I. 5. исхожаше вс – ікрщахоус. Пропущено перед не – сво. 6. оболчевлалъі – 9. тъі. 11. есі. 15. прїбліжи – покаіте. члвко. 21. И вход . 22. е. 30. жгом 39 ізгои 40. мож е. 44 никомоу рче – ід. (вм. ) – 45. ещ – в. 31. роук. 34. ицл. II. 1. вни – слъіша. 4 одр. – лежа 6. сдщ. 8 сице – са. 12. изде – всми – 14 левію. – алфеова. 15 взлежа 18 іаіови (второе) посттъ – оучицї (вм. оу...) 19. женіхо . 21 npiлora. платна.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

35 Гава сьб сафи бу, срдара запьдед xw шандьн у готьн: «Wah мрьва бр’д». 36 Cpwepe кле в йк Nawлocp’a гот: «Срдар мри шандьн wku ун бен бр’дане. Ньа р’абьн бь хер у сьламт р’ьн». 37 Ле Nawлoc wahp’a гот: «м, бажарванед ф Р’омайе, бе дuwah бь щьм’ти дан бр шьва авитьн кле! У ньа дьxwaзьh бь дьзива м дрхьн? На, в йк наб, бьра xwxa бен м дрхьн». 38 Запьда в хбрана гиандьн срдара. Гава к бьистьн w бажарванед Р’омайе н, тьрсийан 39 атьн xw авитьн wah, паше w дрхьстьн у иви кьрьн к жь бажаре wah р’ьн. 40 w жи жь кле дрк’тьн чун мала Лидйайе, ль wьp хушк-бьра дитьн, дьл дан wah у паше р’ек’тьн чун. 17 Qaлм-qaлмa бажаре Т’есалоникеда 1 waha мфиполис у Аполонйайева дрбаз бун атьн Т’есалонике, wu щийе к к’ьништа щьуйа бу. 2 Nawлoc жи мина ’дте xw чу нава wah у се р’ожед шмийе wahap’a дьк’т хбрдане, жь ньвисара 3 шьровдькьр у wahp’a избат дькьр, к грке Мси щфа бьк’ьшанда у жь мьрьне р’абуйа у дьгот: «в Исайе к з wp’a даннасин дькьм, w Мси ». 4 ьнкед жь wah бawp кьрьн xw ль Nawлoc у Силас гьртьн, са жи ’лалтк xwдeбawpeд йунан ф у глк к’лфтед xwйuqдьp. 5 Ле жь щьуйа ьнка жь ’всудийе чнд мрьвед бекер нр’аст щьвандьн, кьрьн qaлм-qaлм, бажар т’вив кьрьн у ’ьщуми ср мала Йасон кьрьн, дьxwcmьh Nawлoc у Силас банина бр щьм’те. 6 Гава w ндитьн, Йасон т’ви чнд бьрава к’аши щм cpwepeд бажер кьрьн, дькьрьн qup’uh дьготьн: «weд дьнйа т’вив кьрьн гьиштьн вьра жи 7 у Йасон w qбyл кьрьн мала xw! вана ’му жи мьqaбьлu ’мьред Qйcp дьчьн у дьбежьн: ‹П’адшаки дьн й, наве wu Иса й›». 8 Бь ван готьна ’лалт у cpwepeд бажер т’вив кьрьн. 9 ьнге жь Йасон у йед майин к’фил ф стандьн, w бр’дан. Nawлoc у Силас бажаре Бройайеда 10 ма чawa т’ри к’т ’рде, бьра Nawлoc у Силас шандьн Бройайе. w к гьиштьн wьp, чун к’ьништа щьуйа. 11 в щьу жь йед Т’есалонике cpwaxmmьp бун, хбра Xwдe бь дьл у щан qбyл кьрьн у р р’ож ньвисарада к’ур дьбун, к’а в тьшт са н. 12 Жь waha глка бawp кьр, са жи глк к’лфтед йунан xwйuqдьp у мер жи н кем бун. 13 Гава щьуйед Т’есалонике бьистьн к Nawлoc хбра Xwдe Бройайеда жи даннасин дьк, атьн wьp жи елан дан ’лалте у w т’вив кьрьн. 14 Wu чахи бьра Nawлoc дcmxwдa шандьн бр б’ре, ле Силас у Тимот’ейо Бройайеда ман. 15 weд к Nawлoc вр’едькьрьн, w ’та Ат’инайе бьрьн, паше жь Nawлoc т’ми стандьн к Силас у Тимот’ейо зу р’ьн бьгьижьн wu, xwxa жи пашда вгр’ийан.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

29 з wp’a дьбежьм бьрано: Wxm ьндьк май. Жь вьр шунда we к жьна wu й бьра са б чawa йе бе жьн, 30 we к дьгьри чawa йе нагьри, we к ша дьб чawa йе ша наб, we к дьк’ьр’ чawa н xwйe wah тьшта б, 31 у we к шьхле дьнева мьжул дьб чawa йе пева мьжул наб, чьмки в дьнйа ’йан дрбаз дьб. 32 Ле з дьxwaзьм к ун жь хма дур бьн. Йе hзwьщu шьхлед Хданва гиро й, к чawa бьк ль Хдан xwш бе. 33 Ле йе зwьщu хмед дьнева гиро й, к чawa бьк ль жьна xw xwш бе 34 у ср д р’ийа скьни й. Жьна бемер йан quз шьхлед Хданва гиро й . Мрме we w , к w р’’ у qaльбe xwдa брти-жьбар б, ле йа меркьри хмед дьнева гиро й, к чawa бьк ль мере xw xwш бе. 35 з ван тьшта бона к’ара w дьбежьм, н к бар дьдьм ср мьле w, ле дьxwaзьм wku ун бь т’рбт у бь дьл у щан шьхлед Хданва гиро бьн. 36 Ле гр йк ф’м дьк, wku ьндава дргистийа xwдa р’астийе нак, тме wu жи хьраб буй к грке бьзwьщ, бьра са бьк чawa дьxwaз, гн нак, бьра вд бьстиньн. 37 Ле we к гьрани ср wu т’н, ле ль тме xw дькар у дьле xwдa qьpap кьрий к дргистийа xw са xwй к чawa бре, w тьштки qhщ дьк. 38 Awa йе дргистийа xw дьстин, qhщ дьк, ле йе к we бьк’ьр дьел, е qhщ дьк . 39 Жьн н xwcpuxw й ’та к мере we сах , ле гр мер ле бьмьр, w аза й, т’ви к’е бьxwaз дькар мер к, т’не бawpмhдe Хдан б. 40 Ле we е xwзьлu б, к са бьмин. в фькьра мьн у т’хмина мьн Р’’е Xwдe нава мьнда й. 8 Пьрса xwapьha qpбaheд ф п’утп’арьстийе 1 Ле ньа чь к жь пьрса qpбaheд п’ута дьк’в: Ф’мдари й к занбуна м р кси жи й. Занбун п’ьшька мерьв дьwpьмuh, ле ’ьзкьрьн ава дьк. 2 гр йк т’хмин дьк, к w тьштки зан, w р’аст е тьштки са ньзан чawa к лазьм бьзаньб. 3 Ле гр йк Xwдe ’ьз дьк, w жь алийе Wuba наскьри й. 4 Awa дpqa wah qpбaheд п’утай к мри дьxwьh: м заньн к п’ут йина xwba п’уч’ ьн у Xwдeku дьн т’н, пештьри йки . 5 гр бь навед дьн жи xwдe бьн, йан ль ’рде йан ль ’змен, чawa бе’саб xwдe у бе’саб хдан н жи, 6 ле бона м т’не Xwдek й, Бав, ’фьрандаре р тьшти, м жи бона Wu н у т’не Хданк й, Иса Мси, бь К’ижани р тьшт xльqu н у бь сайа Wu м н.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

30 ьнге w вр’екьрьн, бржер чун нтакйайе щьм’т щьвандьн, н’м дан wah. 31 Гава xwhдьh, бона we дьлдайине п’ьр’ ша бун. 32 Щьуда у Силас жи к п’ехмбр бун, бь глк хбра дьл дан бawpмhдa у w шьдандьн. 33-34 Глк wxm ль wьp ман, паше бawpмhдa w бь хер у сьламт пашда шандьн щм wah, йед к w шандьбун. 35 Nawлoc у Барнабас жи нтакйайеда дьман, т’ви глкед майин хбра Хдан ин дькьрьн у даннасин дькьрьн. Nawлoc у Барнабас жь вд дьqmьh 36 Чнд р’ожа шунда Nawлoc гот Барнабас: «Wp м вгр’ьн срики бьдьн wah хушк-бьра, к’ижанар’а м ’му бажарада хбра Хдан даннасин кьрий, дина xw бьдьне к’а ’але wah чawa й». 37 Барнабас дьxwcm Йу’ннайе к жер’а Mapqoc дьготьн жи т’ви xw бьбьрана, 38 ле Nawлoc р’е тер’а ндьдит, йе Памфилйайеда жь wah qmuйa у т’ви wah шьхл нкьр т’ви xw бьбьрана . 39 ьнге йа wah ль в нгьрт, в бу м’ни жь в qmuйah. Барнабас Mapqoc ьлда бь гмийе чу Qбpьce, 40 Nawлoc жи Силас бьжарт у жь бьра спарти к’рма Хдан бун, р’ек’тьн чун. 41 Ль Сурйайе у Киликйайе дьгр’ийан, щьвин дьшьдандьн. 16 Тимот’ейо валтийе Nawлoc у Силаср’а дьк 1 ьнге Nawлoc ат Дербе у Листрайе. Ль wьp шагьртк бу наве wu Тимот’ейо, кр’е к’лфтк щьуй бawpмhд бу, ле баве wu йунан бу. 2 Бawpмhдeд Листрайе у Qohйaйe ьндава wuдa qhщ хбр дьдан. 3 Nawлoc xwcm wu т’ви xw бьб у бона wah щьуйед wah дра гьрт w сьнт кьр, чьмки ’муйа жи заньбу к баве wu йунан . 4 Гава бажарар’а дрбаз дьбун, w т’мийед к шандийа у брпьрсийаред Оршлиме qьpap кьрьбун, дьдан бawpмhдa к xwй кьн. 5 Awa щьвин жи бawpuйeдa дьшьдийан у р’ож бь р’ож ’сабе wah зед дьбу. Мкдони xwheдa гази Nawлoc дькьн 6 Нава синоред Фьригйа у Галатйайеда гр’ийан, чьмки Р’’е ф Пироз ньшт к qзa Асйайеда хбра Xwдe бежьн. 7 Гава незики Мисйайе бун, кьрьн к р’ьн Битенйайе, ле Р’’е Иса изьн нда wah 8 у бр Мисйайева дрбаз бун бржер чун Тройайе. 9 Шв Nawлoc дитьнокеда бр ч’’ве xw дит, йки мкдони скьни бу иви жь wu дькьр у дьгот: «Wp Мкдонйайе али м бьк». 10 Гава wu w дитьнок дит, м дcmxwдa xwcm к р’ьн Мкдонйайе. М ф’м кьр, к Xwдe м дьшин wьp, wku Мьзгинийе бьдьн wah.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

31 Awa щьвин ль т’мамийа Щьустане, Щлиле у Самрйайе дмке ’дьлайийеда бу, р’’анийеда ава дьбу, бь хофа Хдан у бь дьлдайина Р’’е Пироз пешда дьчу, бawpмhд зед дьбун. Qhщбyha йнейас 32 Птрус жи ’му щийа дьгр’ийа у бржери щм щьм’та Xwдeй Лидайе жи бу. 33 Wьp мрьвк дит наве wu йнейас, к ’йшт салед wu бун, шьлуш’т щи-ньвинада п’алдайи бу. 34 Птрус wup’a гот: «йнейас! Иса Мси т qhщ дьк. Р’аб у ньвина xw бьд в». w пер’а-пер’а р’абу ср xw. 35 ’му бьнлийед Лидайе у дшта Шароне w дитьн у брбь Хдан вгр’ийан. Сахбуна Табит’айе 36 Йафайеда к’лфтк шагьрт бу, наве we Табит’а, к «Хзал» те wлrp’ahдьhe. ва нава ’му qhщu у херкьрьнада мабу. 37 Wah р’ожада wa hxwш к’т мьр у w шуштьн ода жорьнда данин. 38 Йафа незики Лидайе бу. Гава шагьрта бьист к Птрус ль wьp , д мри шандьн иви кьрьн у готьн: «Дрнги нб зу wp щм м». 39 Птрус жи р’абу т’ви wah ат. Гава гьишт wьp, w бьрьн ода жорьн, ’му жьнбийа дора wu гьрт у бь гьри w к’ьнщ у кьрасед к сахийа xwдa Хзале бона wah дьрутьбун, нишани wu дьдан. 40 ьнге Птрус ’му дрхьстьн дрва, чок да да кьр у ср щьнйазда вгр’ийа гот: «Табит’а! Р’аб ср xw». we ч’’вед xw вкьрьн, ль Птрус ньер’и, р’абу р’уньшт. 41 wu дсте xw да we р’акьр п’ийа, паше гази щьм’та Xwдe у жьнбийа кьр, w сах бр wah да скьнандьне. 42 ва йка т’мамийа Йафайеда бла бу у глка бawpuйa xw Хдан анин. 43 Птрус глк р’ожа ль Йафайе мала Шьм’уне ч’рмкрда ма. 10 Кор’нелйойе нщьу ф гази Птрус дьк у дитьнока Птрус 1 Qйcpuйeдa мрьвки наве wu Кор’нелйо бу, р’фа «Ордийа Италйайеда» срсд ф бу. 2 w мала xwba йки xwйuмah у xwдexoф бу, щьм’та щьуйар’а жи глк хер дькьрьн у р гав бр Xwдe да дькьр. 3 wu нивро незики сь’та сьсийа дитьнокеда бр ч’’ве xw ашкр мьлйак’тки Xwдe дит к ат щм wu у wup’a гот: «Кор’нелйо!» 4 wu к ль wu ньер’и, caw к’т ср у гот: «Чь й Хдан?» Мьлйак’т готе: «Xwдe да у херед т qбyл кьрьн у w бир нак. 5 Д ньа мрийа бьшин Йафайе, гази Шьм’ун ф к, йе к жер’а Птрус дьбежьн. 6 w чawa меван мала Шьм’уне ч’рмкрда бр б’ре дьмин». 7 Гава w мьлйак’те к wup’a хбр дьда чу, wu гази д хламед мале у скрки брдстийи xwйuмah кьр 8 у р тьшт wahp’a гьли кьр шандьн Йафайе.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

«Христос умер за грехи наши, по писанию». Сперва указал Апостол на одно основание истины, на бывшее ему откровение от Господа, говоря: «преподал вам, что и сам принял», потом указывает на другое основание истины, на пророчества, на ветхозаветные предсказания об искупительной смерти Иисуса Христа, которые показывают, что смерть Иисуса Христа от Бога предопределена была, как умилостивительная жертва за грехи людей (Иса.53: 3–12 сл. Лк.22: 37 ; Дан.9: 26 ; Зах. 12: 10 ; Ион. гл. 1:2; сл. Мф.12:40 ). «И что он погребен был». Это присовокуплено для показания того, что Иисус Христос истинно умер: Он пред глазами народа, окружавшего крест, снят был со креста Иосифом с Никодимом и положен в новом гробе, и к двери гроба привален был большой камень ( Мф.27:60 ). «И что воскрес в третий день, по писанию». Как искупительная смерть Сына Божия предопределена была в вечном совете Божием, так предопределено было и Его воскресение из мертвых; и потому также предсказано у ветхозаветных Пророков ( Ис.53:10 ; Пс.15:10 . сл. Деян. 2:30 и след. Лк.24:26 ). Воскресение Иисуса Христа доказывает Апостол и другими многими достоверными свидетельствами. И яко явися Кифе, таже единонадесятим. «И что явился Кифе, потом двенадцати». Апостол говорит не о всех явлениях Иисуса Христа по воскресении Его из мертвых: так он, не упоминает о явлениях Господа женам мироносицам, также о явлении двум ученикам, шедшим в Еммаус; но говорит о некоторых таких явлениях, которые не упоминаются у Евангелистов, как увидим ниже. «Явился Кифе» т.е. апостолу Петру. Об этом явлении упоминается у евангелиста Луки (24, 34), хотя и не раскрывается, как оно совершилось. Из повествования Луки можно только видеть, что это явление Господа апостолу Петру было в первый день по воскресении Его из мертвых. «Потом двенадцати». В славянском поставлено единонадесяти или одиннадцати». Подобные чтения встречаются в некоторых греческих экземплярах; но большая часть греческих экземпляров имеет, вместо единонадесяти, дванадесяти, или двенадцати. Чтение, вместо двенадцати, одиннадцати, принято некоторыми, конечно, по тому соображению, что, по отпадении Иуды, в лике избранных Апостолов оставалось только одиннадцать. Но число двенадцать употреблено Павлом, потому, что из такого числа, по воле Господа, состояло общество избранных Апостолов. В том же значении число двенадцать читаем у евангелиста Иоанна (20, 24). Явления Господа двенадцати были два раза в Иерусалиме: сперва, в первый день по воскресении Господа, когда апостол Фома был в отсутствии, а потому из числа двенадцати были свидетелями этого явления только десять Апостолов ( Ин.20:19 ); потом, чрез восемь дней, в другой раз явился Апостолам, когда был в собрании и апостол Фома, и, следовательно, в это время в апостольском собрании было одиннадцать избранных Апостолов из числа двенадцати ( Ин.20: 26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Orlins...

Патриарх столицы с своей стороны стоял на той же самой точке зрения; он говорил к отцам собора: «пусть, если это угодно Богу, предстанут и воспротивившиеся истине. Если они имеют что – либо возразить или сказать в свою защиту, то пусть скажут, потому что таким образом предмет исследования уяснится» ( Дeяh. VII, 73 ). При таких условиях собор и приступил к выяснению истины иконопочитания. Приступая к этому делу, Тарасий говорил собору: «пророческое слово заповедует: на гору высоку взыйди, благовествуй Сиону, возвыси глас твой, благовествуй Иерусалиму (Иса. 40, 9); поэтому мы, священные мужи, последуем этому пророческому повелению, будем проповедовать, возвысив наши голоса, и провозгласим мир кафолической церкви. Но как это сделать? Пусть будут принесены и прочтены пред нами для слушания книги (св. Писания), св. отцев и черпая из них пусть каждый наполняет свою паству» ( Дeяh. VII. 228 ). Таким образом в противоположность лжевселенскому собору 754 года, который основывал свое учение об отмене иконопочитания по преимуществу на основании соображений рассудка, Никойский Вселенский собор для уяснения истины обращается к более прочному авторитету – богодухновенным и святоотеческим писаниям. Сначала собор прочитывает и обсуждает те места из Священного писания, кои могли бы служить к подкреплению истины иконопочитания. Так прочтены были из книг Исход и Числа заповеди Бога Израилева о том, чтобы в скинии свидения устроены были сделанное из золота очистилище и человекообразные и крылатые херувимы, осеняющие кивот завета ( Исх. 25, 1. 17. 22 ; Чис. 7, 88. 89 ). Прочтено было также весьма примечательное свидетельство из книги пр. Иезекииля. Пророк, описывая созерцаемый им в видении таинственный храм, так говорит об украшениях его: «от верха дверей, как внутри храма, так и снаружи и по всей стене кругом, внутри и снаружи были разные изображения. Сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами и у каждого херувима два лица. С одной стороны обращено к пальме лице человеческое, а с другой к пальме лице львиное; так сделано во всем храме кругом.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010