В Издательстве МДА вышел первый номер нового научного журнала «Библия и христианская древность» 27 июня 2019 г. 11:18 «Библия и христианская древность» («Bible and Christian Antiquity») — научный журнал Московской духовной академии , созданный на кафедре богословия МДА. В нем публикуются оригинальные тексты на древнегреческом, латинском и восточных языках, переводы, комментарии, исследования, рецензии, аннотированные библиографии (тематические или по авторам) монографий и журналов по библеистике, патристике, истории христианства на Востоке и Западе. Основная задача нового издания — представление новых исследований и переводов, рецензий на публикации отечественных и западных исследователей. В журнале публикуются статьи по специальностям ВАК: 10.02.14 (Классическая филология, византийская и новогреческая филология), 26.00.01 (Теология). Все материалы журнала проходят рецензирование и индексируются в национальной библиографической базе данных научного цитирования РИНЦ. Раздел «Издания и переводы» содержит статью доктора философских наук священника Сергия Кима. Толкование Евсевия Кесарийского на 37-й псалом в греческом оригинале было исследовано автором статьи в рамках проекта по Александрийской и Антиохийской экзегезе при Берлинско-Бранденбургской академии наук в 2017-2018 гг. По итогам исследования греческих рукописей было подготовлено новое критическое издание. Данная статья является продолжением работы над этим памятником и представляет читателю первую часть древнегрузинской версии толкования на 37-й псалом и ее русского перевода. В статье иеромонаха Феодора (Юлаева) представлен русский перевод «Толкования на Послание к Римлянам» свт. Кирилла Александрийского, сохранившегося в составе греческих катен. В разделе «Патристическая экзегеза» опубликована статья доцента диакона Сергия Кожухова, в которой рассматривается экзегеза текстов Книги пророка Иеремии в сочинениях Оригена разных периодов его богословско-философской и экзегетической деятельности. Раздел «Священная история» содержит статью доцента священника Андрея Выдрина, в которой автор анализирует теории о времени возникновения и специфике небиблейской письменности в Древнем Израиле.

http://patriarchia.ru/db/text/5461155.ht...

Восьмой день. Поучение 2-ое. День явления Казанской иконы Божией Матери. (Почему нужно обращаться с молитвою преимущественно к Богоматери?) I. Праздник Казанской иконы Божией Матери установлен в память обретения иконы Богоматери. В 1579 году в Казани, взятой от татар Иоанном Грозным. Богоматерь, явившись одной девице Матроне, повелела возвестить архиепископу Иеремии, чтобы он взял икону из земли, на месте, Ею указанном. Когда видение повторилось, девица объявила об этом своей матери. Мать сперва не верила и не хотела идти на указанное место; наконец, устрашенная угрозою Богоматери, пошла с дочерью к архиепископу и воеводам. Когда и те не хотели верить рассказу девицы, мать сама решилась искать икону. Но и она сама, и другие напрасно рыли землю на указанном месте. Наконец стала копать девица – и икона была найдена. Тогда архиепископ пошел с крестным ходом на место обретения св. образа и с великою честию перенес икону в ближайший храм, где стали совершаться великие чудеса, при виде коих татары во множестве обращались ко Христу. Копия с иконы и повесть об ее обретении были посланы в Москву, и царь Иоанн Васильевич повелел на месте обретения иконы построить церковь и монастырь Богородицы. Праздник обретения празднуется 8-го июля, когда мать с дочерью ходили к архиепископу и воеводам объявить о видении. II. В день Казанской иконы Божией Матери вся Россия воссылает свои молитвы к Царице небесной. Не думаем, чтобы кто-либо из истинно-верующих стал оспаривать обязанность молитвы к Божией Матери. Кто верует во св. православную церковь и признает ее уставы, тот, без сомнения, чтит и праздники, ею установленные; а свят. церковь учредила весьма много празднеств в честь Божией Матери, по особенному к Ней благоговению и по особенному Ея к нам отношению. Но почему должно обращаться с молитвою преимущественно к Пресвятой Богородице, – знать это и уяснять для себя обязан каждый верующий. а) Св. церковь называет Матерь Божию нашею ходатаицею и заступницею пред Сыном Своим и Богом нашим И.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Глава 3 1–18. Тяжелые испытания, какие пережил пророк вместе с другими верующими израильтянами. 19–39. Оживление в сердце пророка надежды на лучшее будущее. 40–54. Признание справедливости посланного на иудеев наказания, от которого Бог, однако, наверно освободит Свой народ. 56–66. Молитва пророка, в которой он выражает уверенность свою в том, что Бог поможет ему и отмстит его врагам. ( Плч.3:1–18 .) Пророк, от лица всех верующих, выражает скорбь по поводу тех страданий, какие посылает ему Господь. Положение пророка безвыходное, потому что Сам Бог вооружился против него. Он совершенно падает духом. Плч.3:1 .  Я человек, испытав­ший горе от жезла гнева Его. «Я человек». Нельзя думать, что пророк здесь говорит о своих личных страданиях, какие он переносил во время осады и взятия Иерусалима. Он выступает здесь как представитель иудеев, сохранивших веру в Бога, личные же его страдания составляют только один момент в изображении грозного суда Божия, обрушившегося на иудеев. – Замечательно, что здесь, как и в следующих стихах, пророк пользуется выражениями книги Иова (ср. Иов. 21:9 ). Очевидно, ему предносился образ этого великого страдальца, когда он думал о своих страданиях и страданиях своих соплеменников. Плч.3:9 .  каменьями пре­градил дороги мои, извратил стези мои. «Извратил» – точнее: «испортил путь, по которому я мог идти». Плч.3:13 .  послал в по­чки мои стрелы из колчана Своего.: Почки являются в организме человека очень важным органом. Плч.3:14 .  Я стал по­смешищем для всего народа моего, вседневною песнью их. Большинство иудеев, очевидно, не обратилось на истинный путь даже тогда, когда Господь покарал их страшными бедствиями. Они даже смеялись над такими своими согражданами, которые видели в своих несчастьях и несчастиях своего отечества смиряющую их десницу Иеговы. Плч.3:17 .  И удалил­ся мир от души моей; я забыл о бла­го­ден­ствии, «Забыл о благоденствии», т. е. не верит, чтобы на земле могло существовать какое-нибудь счастье! ( Плч.3:19–39 .) Из тьмы страдания для пророка снова пробивается луч надежды и утешения. Он старается побороть свои сомнения и это ему удается: пророк снова может молиться! Он просит Господа вспомнить о нем, и сам, с своей стороны, отыскивает опору для своей надежды. Эту опору он находит, прежде всего, в том убеждении, что Царство Божие еще существует, что есть еще остаток верующих, который и может служить началом для обновления народа. А так как это существование избранного остатка – дело благости Божией, все еще продолжающей проявлять себя по отношению к верующим, то пророк, при виде такого факта, начинает спокойнее смотреть на свои страдания и страдания других верующих. Если мы будем терпеливо нести эти страдания, то милосердный Господь снова восстановит наше благополучие. Поэтому-то – говорит пророк – страдание, очевидно, имеет для нас воспитательное значение, и мы должны оплакивать не самое страдание, а его причину – грех.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГИЛЬДА [лат. Gildas; ирл. Gillas; бретонск. Gweltas] († ок. 570), прп. (пам. в Соборе святых, в земле Британской и Ирландской просиявших, зап. 29 янв.). Сохранилось 3 Жития Г., составленные в Бретани и Уэльсе. Они созданы не ранее XI-XII вв., и их достоверность вызывает сомнение. Согласно агиографическим сведениям, Г. был сыном князя пиктов по имени Кау. Он получил образование на юге Уэльса, в школе св. Ильтуда, впосл. проповедовал в Шотландии и Ирландии, где боролся с ересями и язычеством, совершил паломничество в Рим и Равенну. Согласно бретонск. Житию, Г. поселился в Бретани и основал аббатство Рюис (совр. Сен-Жильда-де-Рюис). Житие, составленное в Уэльсе, сообщает, что Г. скончался и погребен в Гластонбери (графство Сомерсет). Г. известен сочинениями, главное из к-рых - «О погибели Британии» - (De Excidio Britanniae) представляет собой обширное письмо-проповедь на лат. языке, состоящее из 110 глав. В нем содержится краткий очерк истории Британии I-VI вв., рассказывается о завоевании востока Британии англосаксами. Г. анализирует причины морального упадка соотечественников-бриттов. Обращаясь к ним, Г. использует большие цитаты из ВЗ и НЗ (прежде всего из книг пророков Исаии и Иеремии и из Посланий ап. Павла ) и показывает, что светские и духовные власти бриттов не отвечают евангельским идеалам. Он упоминает немногих верных сыновей Церкви и с похвалой отзывается о зарождавшемся в эту эпоху монашеском движении. Судя по сочинению Г., святой получил блестящее образование, был знаком с произведениями Вергилия , Овидия и церковных писателей Иоанна Кассиана Римлянина , блж. Иеронима Стридонского . Призыв к моральному возрождению, содержащийся в сочинении Г., оказал влияние на совр. ему общество бриттов в Британии и Бретани, а также на ирландцев. Напр., св. Колумбан в послании (ок. 600) к папе Григорию I Великому ссылался на Г. как на авторитет в вопросах церковной дисциплины. Сохранились также отрывки из посланий Г., содержащиеся в корпусе ирл. канонического права; они посвящены вопросам монашеской дисциплины. Г. приписывается «Пенитенциалий», где установлены правила покаяния, в основном для монахов. «Лорика» - молитва-оберег, авторство к-рой также приписывается Г., является позднейшим ирл. произведением.

http://pravenc.ru/text/164993.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИОНИСИЙ (Збируйский Дмитрий Грицкович; † 18.11.1603, Холм, совр. Хелм, Польша), еп. Холмский. Д. Збируйский, мещанин г. Красный Став (совр. Красныстав, Польша), одно время занимавший должность таможенного писаря, был женат на дочери мещанина этого же города Зиновия Иляшевича, являвшегося после принятия монашеского пострига с именем Захария Холмским епископом в 1566-1577 гг. Преемником Захарии на Холмской кафедре был его сын еп. Леонтий (Пельчицкий; 1577-1585), к-рому наследовал Збируйский. Как нареченный Холмский епископ Збируйский упоминается с 10 дек. 1585 г., в кон. 1586 или в нач. 1587 г. он принял постриг с именем Дионисий и был хиротонисан во епископа. Перед этим он развелся с женой, к-рая, однако, продолжала активно участвовать в его делах (в послании патриарху Иеремии II от 6 февр. 1592 львовские братчики обвиняли Д. в том, что он в епископском сане продолжает жить с женой). От своих предшественников Д. унаследовал конфликт с др. зятем еп. Захарии - Федором Лаговским, к-рый в 1594-1595 гг. пытался оспаривать право Д. на епископскую кафедру, именуя себя Холмским еп. Феодосием. Д. участвовал в собрании западнорус. епископов, созванном К-польским патриархом Иеремией II в нояб. 1589 г. в Вильно, на к-ром рассматривался спор между Львовским еп. Гедеоном (Балабаном) и Львовским братством , а также в Брестских Соборах епископов Западнорусской митрополии в июне 1590 г. и в окт. 1591 г.; на Соборе 1594 г. Д. не присутствовал. Начиная с обращения западнорус. епископов к папе в июне 1590 г., Д. принимал участие во всех акциях епископов - сторонников унии. Когда в июле 1595 г. Львовский еп. Гедеон решил отделиться от др. архиереев - сторонников унии, заявив, что они злоупотребили чистыми бланками с его подписями, Д. выступил с опровержением этих утверждений. Д. принял унию в числе др. западнорус. епископов в 1596 г. на Соборе в Бресте (см. Брестская уния ). За заслуги в борьбе за принятие унии Сигизмунд III 28 окт. 1596 г. пожаловал Д. в пожизненное владение Лещинский в честь Рождества Пресв. Богородицы близ Пинска мон-рь . Нет серьезных данных, к-рые позволили бы охарактеризовать деятельность Д. как главы епархии. К 1599 и 1602 гг. относятся жалобы холмских священников на сквернословие и побои со стороны епископа. Приехавший в Холм накануне смерти Д. брат его жены Лука Зиновьевич захватил митру, чаши и др. имущество, принадлежавшее Холмской кафедре.

http://pravenc.ru/text/178378.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла К. Ф. Кейль. Гравюра. 1-я пол. XIX в. Карл Фридрих (1807, Лаутербах под Эльсницем, Саксония - 1888, Рёдлиц под Лихтенштайном, там же), нем. лютеранский библеист ортодоксального направления. Из семьи ремесленников. В 1821 г. К. уехал к дяде в С.-Петербург, чтобы обучаться столярному делу, но по состоянию здоровья не смог заниматься ремеслом и был определен в религиозную школу Петершуле при евангелическо-лютеран. ц. св. ап. Петра. Как способный ученик К. получил стипендию для продолжения обучения на богословском фак-те Дерптского (ныне Тартуского) ун-та. В 1830 г. К. окончил ун-т со степенью кандидата богословия. За соч. «Rationalistae, qui vocantur, veris ecclesiae evangelicae membris adnumerari nequeunt» (Рационалисты, о которых говорят, что они не могут быть причислены к членам истинной евангелической Церкви) К. получил серебряную медаль. Он продолжил образование в Берлине, где слушал лекции Э. В. Генгстенберга . В 1833 г. К. был приглашен в Дерптский ун-т занять кафедру экзегетического богословия. В этом же году была издана 1-я книга К.- Apologetischer Versuch über die Bücher der Chronik und über die Integrität des Buches Ezra (Апологетическое исследование о книгах Паралипоменон и о единстве книги Ездры). В 1838 г. К. защитил докт. дис. «Apologia Mosaicae traditionis de mundi hominumque originibus exponentis» (Защита Моисеева предания, объясняющего происхождение мира и людей) и получил звание экстраординарного, а с 1839 г. ординарного профессора. В 1841 и 1851-1854 гг. К. был деканом богословского фак-та. В кон. 1858 г. он оставил преподавание и в 1859 г. поселился в Лейпциге, полностью посвятив себя библейской экзегезе. Вместе с Францем Деличем К. написал комментарий на все Свящ. Писание. К. работал преимущественно с книгами ВЗ, охватив Пятикнижие , все исторические книги , книги пророков Иеремии и Даниила, книги малых пророков , а также маккавейские книги. Среди новозаветных книг К. прокомментировал 4 Евангелия , соборные послания апостолов Петра и Иуды и Евреям послание . Строго традиционалистская позиция К. принесла его комментарию популярность среди рус. библеистов. На работы К. ссылаются П. А. Юнгеров , еп. Михаил (Лузин) , прот. Николай Елеонский .

http://pravenc.ru/text/1684103.html

Но поскольку об еретиках упомянули мы как о мертвых, a о себе, как об имеющих для спасения божественные Писания, боюсь же, чтобы иные из людей простых, как писал Павел к коринфянам, по ухищрению некоторых не уклонились от простоты и чистоты и не стали уже читать других книг, называемых апокрифическими, будучи обмануты сходством их именования с книгами истинными, то умоляю вас перенести терпеливо, если о чем сами знаете, о том же и я напишу в напоминание вам как по надобности, так и для пользы Церкви. Намереваясь же написать это напоминание для утверждения своего в дерзновении моем воспользуюсь примером Евангелиста Луки, говоря и сам: «понеже» некии «начаша чинити» себе так называемые апокрифические книги и смешивать их с несомненно богодухновенным Писанием, «якоже предаша» Отцам «иже исперва самовидцы и слуги бывшии Словесе: изволися и мне» , убежденному и наученному искренними братиями, исчислить с начала по порядку все книги, внесенные в канон, преданные нам как божественные и таковыми признанные, чтобы всякий, если вовлечен в обман, осудил введших его в заблуждение, а если пребыл чистым, порадовался при новом этом напоминании. Итак, всех книг Ветхого Завета числом двадцать две (a по преданию, как слышал я, у евреев столько же и букв). Книги эти следуют каждая в таком порядке и под таким именованием: во-первых, «Бытие» , потом «Исход» , потом «Левит» , за нею «Числа» и, наконец, «Второзаконие» , вслед за ними «Иисус Навин» и «Судии» . После книги Судей «Руфь» , и опять вслед за нею четыре книги «Царств» , и из них первая и вторая считаются за одну книгу, а подобно третья и четвертая также за одну, после них первая и вторая книга «Паралипоменон» , считаемые также опять за одну книгу, потом первая и вторая книга «Ездры» , принимаемые также за одну книгу. После сих книга «Псалмов» , и вслед за нею «Притчи» , потом «Екклезиаст» и «Песнь Песней» . Сверх сего есть книги: «Иов» и, наконец, «Пророки» , и именно двенадцать, считаемые за одну книгу, a потом «Исаия» , «Иеремия» и с ним вместе «Варух, Плач» и «Послание» , и после Иеремии «Иезекииль» и «Даниил» . Доселе поименованы книги Ветхого Завета.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2560...

После Божественной литургии состоялся праздничный крестный ход с чудотворной иконой и мощами великомученика и целителя Пантелеимона и другими монастырскими святынями. По окончании крестного хода Преосвященный Иларион огласил поздравительное послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла . Затем владыка обратился к присутствующим с приветственным словом. Обратив внимание на слова из воскресного евангельского чтения: «Заповедь новую даю вам, да любите друг друга» (Ин. 13:34), он указал на особую важность исполнения их в монашеской жизни, поскольку, если не будет любви между монашествующими, то трудно ожидать ее и от мирян. Для возгревания взаимной любви, по мнению архиепископа Илариона, необходимо молиться друг о друге по примеру преподобного Силуана Афонского, подвижника Пантелеимонова монастыря, который учил молиться за весь мир и при этом «держать ум свой во аде и не отчаиваться». После этого председатель ОВЦС передал в дар монастырю образ святого великомученика и целителя Пантелеимона, а игумену монастыря, архимандриту Иеремии, в качестве подарка преподнес крест с украшениями. Затем состоялась праздничная трапеза, в завершение которой, владыка произнес поучение братии. Отметив присутствие на празднике высоких представителей России и Украины, архиепископ Иларион подчеркнул, что, несмотря на наличие государственных границ, духовное пространство исторической Руси продолжает оставаться единым, а Пантелеимонов монастырь является частью Святой Руси на Святой Горе Афон. Однако, по мысли владыки, употребляемое в обоих случаях слово «святая» обязывает тех, кто здесь подвизается, также стремиться к святости. «Цените предоставленную вам возможность монашеского жития без мирских забот и попечений и остерегайтесь, чтобы мир, из которого вы вышли, и который преследует вас по пятам, не настиг вас в ваших собственных келиях», — призвал он монашествующих. Как считает владыка Иларион, такая опасность возникает в случае, если монах переключает ум с молитвы на мирские попечения и бросается в бушующее море мира сего, думая, что спасает других, а на самом деле, рискуя потонуть там сам. В завершении своего слова председатель ОВЦС поблагодарил игумена и братию за гостеприимство, оказанное паломнической группе. По окончании трапезы архиепископ Иларион осмотрел храмы обители и поклонился хранящимся в ней многочисленным мощам святых угодников Божиих.

http://patriarchia.ru/db/text/716788.htm...

Разделы портала «Азбука веры» истории паломников Архимандрит Леонид (Кавелин) " decoding="" data-lazy-srcset="" data-lazy-sizes="" title="" Историко-археологическое и статистическое описание Боровского Пафнутиева монастыря — архимандрит Леонид (Кавелин) Архимандрит Леонид (Кавелин) В Избранное ( 1  голос:  5.0 из  5) Историко-археологическое и статистическое описание Боровского Пафнутиева монастыря Калужской губернии, всвязи с историческим сказанием о преподобном Афнутии, Боровском чудотворце, основатель оного, с приложением свидетельств о благодатных знамениях, явленных им страждущему человечеству, составленное архимандритом Леонидом. Издание 3е Значительно исправленное по первоисточникам и главнейшим пособиям. (С приложеним сказания о последних днях его жизни). Местоположение монастыря Боровский Пафнутиев мужеский, первоклассный штатный монастырь находится на левом берегу реки Протвы, в трех верстах, к востоку от уездного города Боровска (Калужской губернии). Он расположен на отлогой покатости горы, при дороге от Боровска к городу Серпухову. Северную и западную стороны монастыря обнимают монастырские пруды и речка Истерма, отделяемая от прудов насыпной плотиной, имеющая течение на юг и впадающая в реку Протву. За Истермой, на правом берегу её, лежит по косогору монастырский сад, крестьянская земля и Рощинская слобода с приходской её церковью на горе; на южной стороне монастыря расположены монастырские, городские и Рощинской слободы крестьян деревянные лавки для ярмарок; за ними крестьянские дома той же Рощинской слободы, а далее река Протва, имеющая течение на восток. На восточной стороне монастыря не в дальнем расстоянии скотный монастырский двор с огородами и Ребушинская слобода с приходской её церковью на горе. Житие св. Пафнутия Боровского Месяц Май, открывающийся для вселенской церкви памятью великого Пророка Иеремии, процвел и для нас, в самый первый из своих дней, житием преподобного основателя Боровской обители, св. Пафнутия. Житие его написано одним из знаменитых учеников его, братом преподобного Иосифа Волоколамского, Вассианом, архиепископом Ростовским, который воодушевил некогда красноречивым своим посланием Великого Князя Uoahha III , собирателя земли Русской, отстоять ее от полчищ Ахматовых и сокрушить навсегда иго неверных, два века тяготившее Россию.

http://azbyka.ru/palomnik/blogs/istoriko...

Разделы портала «Азбука веры» Неканонические книги Библии — в древней Церкви так обозначались все книги, не обозначенные в постановлениях соборов и отцов как богодухновенные (см. Лаодикийский собор, правило 59); позднее для обозначения таких книг утвердился термин «апокрифические книги». Сейчас термин «неканонические книги» используется исключительно в русской библеистике и относится в первую очередь к 11 книгам Ветхого Завета славянской и русской Библии, отсутствующим в еврейском каноне. Это следующие книги: Товита , Иудифи , Премудрости Соломона , Премудрости Иисуса, сына Сирахова , 2 Ездры и 3 Ездры , Послание Иеремии , Варуха и три книги Маккавейские . Также иногда в объем понятия «неканонические книги» включают так называемые «неканонические дополнения» — фрагменты канонических книг Библии, отсутствующие в еврейской Библии (следует подчеркнуть, что к этой группе текстов относятся только отрывки существенного объема, тогда как имеющиеся в греческом и отсутствующие в еврейском текстах короткие фразы/предложения, которые в изобилии встречаются в большинстве книг Ветхого Завета, здесь не учитываются):  Молитва Манассии в конце 2й Книги Паралипоменон, части Книги Есфири (7 отрывков, которые в русской Библии даны без нумерации стихов и присоединяются к следующим стихам: 1:1; 3:13; 4:17; 5:1; 8:13; 10:3), фрагменты Книги пророка Даниила (песнь вавилонских отроков — Дан.3:24–90 ; история о Сусанне — Дан.13 ; история о Виле и драконе — Дан.14 ), два фрагмента книги Иова ( Иов. 2:9; 42:17 ) и Псалом 151. Термин «неканонические книги» возник в русской богословской науке в XIX веке; более точно его предположительное время возникновения — начало 1840х гг.; возможно, впервые этот термин был введен в научный оборот архим. Афанасием (Дроздовым) в его «Сокращенной герменевтике» (само это сочинение не сохранилось). Особенно популярным он стал благодаря «Введению в православное богословие» митрополита Макария (Булгакова) ; именно митрополит Макарий начинает активно использовать термин «неканонические книги».

http://azbyka.ru/nekanonicheskie-knigi-b...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010