Даниила «Многообразно» ( Евр.1:1 ) Всемогущий Бог , царство Которого – вечное и в воле Которого – судьбы земных царств, открывал людям волю Свою и, мировые судьбы, Им предопределенные. Откровение воли Божией, данное в книге Даниила, имеет следующие отличительные особенности. Другие пророки имели основной темой царство еврейское; пророк Даниил, изрекая свое пророчество во время плена и живя в плену, касается судеб языческих царств, вещает волю Бога из центра современного ему языческого мира, urbi et orbi 10 . Во-вторых книга пророка Даниила, так же как и новозаветный апокалипсис, излагает пророчества в апокалиптической форме т. е. в форме видений. В-третьих, сходно с эсхатологической речью Господа Иисуса Христа, изложенной в 24 главе евангелия Матфея и y синоптиков 11 пророчество Даниила имеет типологический характер, то есть, образный: как Господь Спаситель, говоря о разрушении Иерусалима, предсказывал ученикам о конце мира и событиях, имеющих предшествовать пакипришествию Господню, так и пророк Даниил, богооткровенно провидя конец времени ветхого завета, изображает и то, что относится к концу времен язычников, истории Нового Завета. Одно пророчество служит здесь для ближайшего события и переходит в другое пророчество о временах последующих; одно является образом для другого, по выражению Архимандрита Феодора Бухарева, одно запинает другое. Известно, что пророк Даниил был уведен в Вавилон в плен в третий год правления Иоакима (приблизительно в 604 г. до P. X.) при вавилонском царе Навуходоносоре; пророк жил при Навуходоносоре, Валтасаре (Киаксаре) Дарии Мидянине и при Кире, царе Персии. Истолкование сна им было дано около 572 года (время завоевания Тира). В царствование Кира Персидского Даниил, вероятно, жил в Сузах. Взятый в плен юношеского возраста он был при Кире, судя по времени, преклонных лет (не менее·90). Нашему рассмотрению, как имеющие значение в миссии против адвентистов, подлежат главы: 2, 7, 8, 9, 10, 11 и 12. Во 2-й главе пророк изясняет видение, ниспосланное Богом во сне Навуходоносору; это видение, как и данное в 7-й главе, изображает судьбы четырех царств в их исторической последовательности: вавилонского, мидо-персидского, греческого и Римскаго; видение 8-й главы (овна и козла) изображает царства мидо-персидское и греческое; в 9-й главе пророк излагает откровение о седминах (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassmotr...

Текстом из Евангелия Матфея (V, 9) и толкованием на него св. Иоанна Златоустог о восхваляется мир и согласие и напротив порицается всякого рода вражда 1332 . То правильное положение автора, что «невсюду есть мир добро» вполне основательно констатируется словами толкования на евангелие Луки 1333 и словами одной беседы Иоанна Златоуста на Евангелие Иоанна 1334 . Подтверждение своей мысли о том, что должно всегда твердо стоять за истину и терпеть за нее всевозможные страдания, нападки поругания, Даниил находит в приводимых свидетельствах. Василия Великого из его толкований на книгу пророка Исаи 1335 и Златоуста из толкований на св. Матфея 1336 , Феофилакта Болгарского 1337 . К этой же группе относятся краткие изречения св. Ефрема Сирина 1338 , св. Нила 1339 , два вопроса Исихия 1340 и один Исидора 1341 и наконец довольно обширная выдержка канонического характера «от собора соединения» 1342 . Как ни старался Даниил подыскать оснований для своего оригинального взгляда во святоотеческой литературе, ему почти не удалось достигнуть своей цели. Во всех почти приводимых им свидетельствах, о которых упомянуто было выше, только констатируется положение, что не всякий мир есть добрый мир, и в них нисколько не говорится о каких-либо поступательных ненравственных действиях против людей, живущих между собою в мире, основания которого не могут быть одобрены с моральной точки зрения. Только одно свидетельство, именно Иоанна Лествичника , ссылающегося на свой опыт, что он видел «и враждотворцы блаженны» 1343 несколько оправдывает Даниила. Во всяком случае авторитет Иоанна Лествичника не настолько важен, чтоб его учению можно было придавать символическое значение. Совершенно иначе смотрел на дело сам автор. У него не было строгого различия между свидетельствами, принадлежащими разным лицам, занимавшим неодинаковое положение в церкви и пользовавшимся в ней неодинаковым авторитетом: он смотрел на них чисто юридически, как на документы, не пускаясь в рассуждение о степени важности и авторитетности лиц, которым они принадлежали.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

Даниил, митрополит (Нусиро Икио) Дата рождения: 5 сентября 1938 г. Дата смерти: 10 августа 2023 г. Дата хиротонии: 14 ноября 1999 г. Дата пострига: 20 августа 1999 г. День ангела: 12 сентября Страна: Япония Биография: Родился 5 сентября 1938 г. в г. Тоёхаси, префектура Аити, Япония. В 1962 г. окончил факультет французской литературы университета Аити. В 1965 г. окончил Токийскую духовную семинарию, в 1968 г. — Свято-Владимирскую духовную семинарию в Нью-Йорке, США, где получил степень магистра богословия. В ноябре 1969 г. в Токийском соборе Воскресения Христова рукоположен во диакона, в январе 1972 г. — во пресвитера, назначен настоятелем храма ап. Матфея в Тоёхаси. 20 августа 1999 г. в Троицком соборе Свято-Троицкой Сергиевой лавры пострижен в монашество с именем Даниил в честь святого благоверного князя Даниила Московского. 6 сентября в Патриаршем Успенском соборе Московского Кремля Святейшим Патриархом Алексием II возведен в сан игумена. Решением Священного Синода от 6 октября 1999 г. избран епископом Киотосским Японской Автономной Православной Церкви . 11 ноября в Троицком соборе Данилова ставропигиального монастыря в Москве архиепископом Калужским и Боровским Климентом возведен в сан архимандрита. Наречен во епископа 13 ноября в храме Всех святых, в земле Российской просиявших, Патриаршей резиденции в Даниловом монастыре в Москве. Хиротонисан 14 ноября за Божественной литургией в Богоявленском кафедральном соборе в Москве. Богослужения возглавил Святейший Патриарх Алексий II. С 14 мая 2000 г. — митрополит Токийский и всей Японии, Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви. Преставился ко Господу 10 августа 2023 г. Отпевание 17 августа в Воскресенском соборе (Николай-До) Токио возглавил Местоблюститель Митрополичьего престола Японской Православной Церкви архиепископ Сендайский Серафим . Митрополит Даниил был похоронен на Иностранном кладбище в Иокогаме. Образование: 1965 г. — Токийская духовная семинария. 1968 г. — Свято-Владимирская духовная семинария в Нью-Йорке (магистр богословия). Награды: Церковные: Публикации на портале Патриархия.ru Интервью митрополита Токийского и всей Японии Даниила «Известиям» [Интервью] Календарь ← 2 мая 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/81250.html

Миссия для мусульман: разговор не о том Разворачиваются в сети и в бумажной прессе споры о том, насколько правильным миссионером был о. Даниил Сысоев, достоин ли он канонизации. Его методы далеко не бесспорны, но небесспорны и возражения его критиков. Только всё это разговор не о том, совершенно не о том. 14 февраля, 2011 Разворачиваются в сети и в бумажной прессе споры о том, насколько правильным миссионером был о. Даниил Сысоев, достоин ли он канонизации. Его методы далеко не бесспорны, но небесспорны и возражения его критиков. Только всё это разговор не о том, совершенно не о том. Разворачиваются в сети и в бумажной прессе споры о том, насколько правильным миссионером был о. Даниил Сысоев, достоин ли он канонизации. Его методы далеко не бесспорны, но небесспорны и возражения его критиков. Только всё это разговор не о том, совершенно не о том. Конечно, для Церкви имеет немалое значение, кто будет канонизирован и на каких основаниях, и что скажет нам такая канонизация о жизни новопрославленных святых. На мой взгляд, есть все основания считать, что отец Даниил был убит за свою проповедь Христа и потому стал мучеником. Зато нет совершенно никаких оснований думать, что в случае канонизации уже не подлежат ни обсуждению, ни сомнению его высказывания и поступки, в том числе, и сам его миссионерский подход. Вполне можно обращаться к святому с молитвой и в то же время утверждать, что в чем-то конкретном он был неправ. Но за всеми этими разговорами о достоинствах и недостатках отдельных людей теряется нечто гораздо более важное. Христос сказал: «Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века» (от Матфея 28:19). Это не просто цитата из библейской книги – это прощальное поручение Христа Его апостолам, это заключительные слова самой первой книги Нового Завета. Иногда их называют «великим поручением», и в самом деле, их можно понять как основную задачу, поставленную перед Церковью в этом мире. В любом случае, не замечать их, делать вид, что относятся они не к нам, или перетолковывать в каком-то ином смысле: учить будем не все народы, а только некоторые, или даже не народы, а отдельных их представителей, или будем только крестить желающих, а дальше сами пусть учатся – всё-таки нельзя без явного насилия над духом и буквой Писания.

http://pravmir.ru/missiya-dlya-musulman-...

Текст подлинного перевода Максима в рукописях не представляет различий, исправленные же главы в списках разнятся. Исправления состояли в проверке по греческому тексту и обновлению языка (Солов. XV в 150 в Деян. 32 : старый перевод от влазящих – Максим: от входящих. Домаксимовское толкование на Деяния апостольские и соборные послания, принадлежащие св. Иоанну Златоусту , переведены были с греческого на болгарский язык при Иоанне-Александре, в 1516 году (7024) – сп. 1516 г. Публ. Библ. F. I 516. Иконников, Киевск. Ун. Изв. 1866, 1866, отд. изд. стр. 117, Жмакин, митрополит Даниил и его сочинения. Спб. 1881, стр. 160. 24 Рукописи толкований на св. Матфея и Иоанна – библ. Воскресенского монастыря (Новый Иерусалим), 79 и 82 (Белокуров, указ. соч., прилож. CCLXX–CCLXXI); Импер. Публ. Библ. – полный список толкований на св. Матфея – Иоанна Златоустог о в 2-х книгах – собр. Погод. 1147, 1148. Предисловие к переводу напечатано у Ягича – Исследования по русскому языку, т. I, 1895 г., стр. 626–631. Большое участие в переводе этих толкований принимал сотрудник Максима – инок Селиван. В воспоминании 45 беседы толкования Евангелия Матфея и 22 беседы на Иоанна с греческого участвовал инок Киприан (рукоп. Дерманского монастыря – Беседы I. Зл. на Ев. Иоанна. 1685 г., 388, л. 183). 25 Рукоп. собр. гр. Уварова XVI в. 14, в записи: «Киприан митрополит по-гречески гораздно не разумел и нашего языка довольно не знал же (аще и с нами един наш язык, сиречь словеньский, да мы говорим по своему языку четко и шумно, а они говорят моложаво, и в писании речи наши не сходятся), и он мнился что поправил Псалмов по нашему, а болши неразумие в них написал, в речах и в словах, все по сербьскы написал; и ныне многие у нас и в ее времена книгы пишут, а пишут от неразумия все по-сербски, в говорити до писму по нашему языку прямо не умеют, и многии неразумные смущаются». 28 В славянских типиконах всех приведенных здесь особенностей мы не могли найти: указания о чтении Деяний и Толкований на св. Матфея и Иоанна в типиконе даются, но нет предписания о чтении Толковой Псалтири.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/oc...

И опять мы видим, что не существует никаких противоречий между синоптическими Евангелиями. Просто Матфей добавил несколько подробностей, поскольку имел возможность наблюдать развитие тех или иных событий непосредственно. Это было одним из многих пророчеств, исполненных Иисусом. Он исполнял пророчества, которые находились под Его контролем, а также те, которыми не мог управлять: такими, например, как время и место Своего рождения (Даниил 9:24-26, Михей 5:1-2, Матфея 2:1-6), а также воскресения (Псалом 15:10, Деяния 2:24-32) – и это только два из них. Некоторые мусульмане полагают, что в Таурате есть ссылка на пророчество, о котором говорит Коран в суре 7:157 и 61:6, где говорится о Мухаммаде. Ну что же, у них есть это единственное место в Коране, в то время как пророчеств об Иисусе было великое множество. 37. Как Симон Петр узнал, что Иисус был Христос: из откровения свыше (Матфея 16:17) или от своего брата Андрея (Иоанна 1:41)? (категория: чрезмерно буквальное толкование) В Матфея 16:17 акцент делается на то, что Симон не просто услышал эту новость от людей: Бог открыл это Петру. Но откровение, полученное Петром, не означало, что люди не говорили ему о том, что Иисус был Христос. И все же Петр не просто механически повторял то, что сказали ему другие ученики. Он жил и трудился с Иисусом и был абсолютно уверен в том, что Иисус – не Кто иной, как Христос (Мессия), Сын Живого Бога. Иисус ведь не спросил его: “А кто это тебе сказал, что Я – Христос?” Он сказал: “…блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах…” Утверждение Иисуса значило, что Петр знал это действительно не понаслышке и был абсолютно убежден в том, что это так и есть. 38. Где Иисус впервые повстречал Петра и Андрея: у моря Галилейского (Матфея 4:18-22) или на берегу Иордана (Иоанна 1:42-43)? (категория: неверное прочтение текста) Обвинение основывается на том, что в одном Евангелии говорится о первой встрече Иисуса с Симоном Петром и Андреем у моря Галилейского, а другое – на берегу реки Иордан. Мягко говоря, обвинение это не стоит и выеденного яйца, так как разные авторы рассказали историю с разных сторон. И оба они – правы. 

http://azbyka.ru/101-mnimoe-protivorechi...

В Индонезии живет более 250 миллионов человек – больше, чем в России, примерно на 100 миллионов. И только около 2000 из них – православные христиане. Казалось бы, капля в море. Но и море начинается с капли, и потому архимандрит Даниил (Бьянторо) , глава православной миссии в Индонезии, уверен: у Православия в этой стране громадный потенциал. Недавно отец Даниил приезжал в Москву. Мы воспользовались случаем для беседы с батюшкой. Архимандрит Даниил (Бьянторо) в Сретенском монастыре – Отец Даниил, вы не первый раз приезжаете в Россию. Какова цель нынешнего посещения нашей страны? – Я был приглашен на торжества по случаю 25-летия канонизации святого праведного Иоанна Кронштадтского . Но была и другая цель у моей поездки: я предполагал обсудить вопросы миссии в Индонезии с иерархами Русской Церкви. Надеялся встретиться с Патриархом – к сожалению, это не удалось. Но мне посчастливилось побеседовать с митрополитом Волоколамским Иларионом и архиепископом Егорьевским Марком. Я получил большое удовлетворение от разговора с ними. И эти встречи – чудо Божие, ведь я даже не мог и подумать об этом. В прошлом году в Индонезию приезжали паломники из России – пытались найти сведения или следы пребывания в нашей стране апостола Матфея. Они знали о наших храмах, и вместе с ними мы посетили некоторые из них, были на острове Суматра, в деревне Барус. По Промыслу Божию теперь мы встретились в Петербурге, а затем я смог приехать и в Москву, о чем давно молился. И всё это тоже чудесно для меня. Индонезия – страна множества культур. Даже по языку это заметно: жители Индонезии говорят на почти 700 различных языках и диалектах – Расскажите, пожалуйста, немного об Индонезии, о том, что отличает эту страну. – Индонезия – страна, в которой Господь допустил существование множества культур, ибо она населена представителями различных национальностей и народов. Эти культуры не сплавились в нечто единое целое. Даже по языку это заметно: жители Индонезии говорят на почти 700 различных языках и диалектах. И все они коренные индонезийцы, хотя этнически относятся не просто к разным народам и народностям, но даже к разным расам: здесь живут люди с различным цветом кожи, есть даже негры.

http://pravoslavie.ru/80151.html

блюстители церковных постановлений не могли примириться с подобной точкой зрения 1673 , и отголосок этих обличений нашел место в одном из сочинений М.Грека, как увидим ниже 1674 . Митр. Даниил принадлежал к выдающимся писателям своего времени, как по количеству произведений и начитанности, так и по общественным вопросами, затронутым в них. До нас дошло два сборника его поучений и посланий, в которых помещено 29 произведений и несколько отдельных сочинений (6) такого же характера, которые могли бы составить третий Сборник 1675 . В своих произведениях он цитирует до 50 писателей, конечно пользуясь часто ими в известных тогда сборниках, составлявших обычную принадлежность монастырских библиотек, в хронике Георгия Амартола, а также преимущественно в Пандектах Никона Черногорца, в которых приводится масса чужих свидетельств, без связи, относящихся к тому или другому предмету, и подобным способом изложения пользуется м. Даниил, наполняя ими свои слова и не делая никаких прибавлений или пояснений. Но он не прочь также внести в подтверждение своих мнений, «Сократа мудреца еллинского, вопросы и ответы», Аристотеля «философа от епистолии к царю Александру Македонскому» или поместить сказание об этом последнем, а, коснувшись разных занятий, выделить «философов» как имеющих особый дар художества 1676 . Как компилятор, свойство, впрочем, общее тогдашней литературе, м. Даниил, не обинуясь, соединяет и учение Нила Сорского о помыслах 1677 , и мнение своего наставника Иосифа Волоцкого о «коварстве и хитрости божией» 1678 , которые он даже обобщил и расширил. Он не так суров, как его учитель, в отношении менее опасных и виновных еретиков, но, с другой стороны, в интересах успеха обращения к ним, он рекомендует даже, как средство, поселять раздор между ними, чтобы ослабить вредное влияние вольнодумцев, «принцип, отзывающийся некоторым иезуитизмом». Он приводит даже свидетельства Иоанна Злат. (Беседа на Евангелие Матфея), в которых говорится, что должно не ненавидеть грешников и еретиков, а молиться за них и обращать их к истине любовью и милостью и даже приводит место из того же источника, категорически утверждающее, что вообще еретиков не должно убивать и умерщвлять 1679 , т.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Преподобный Максим, быв противником Даниила по вопросу о вотчиновладении монастырей, не мог питать к нему той личной предвзятой ненависти, которую имел к нему Вассиан. Но у него слишком велика была наклонность к критике людей, и в обществе Вассиана он не мог не сделаться столько же усердным критиком митрополита, как и тот, с тем только различием, чтобы быть критиком несравненно более тонким и ядовитым. Чрезмерную ненависть к Вассиану и Максиму должен был питать Даниил в качестве представителя защитников вотчиновладения. Но ненависть личная, как известно, превосходит всякую другую ненависть, в особенности, когда ненавидящий действительно сознаёт за собой те недостатки, за которые становится предметом злой критики. Следовательно, Даниил должен был питать ненависть к Вассиану и Максиму самую ожесточённую, к какой только он был способен, а он способен был, как показали последствия, к ненависти самой беспощадной и непримиримой. Не вдруг мог добраться Даниил до Вассиана, но он скоро добрался до Максима, чтобы обрушиться на этого последнего своей местью со всей ужасной силой. Он поставлен был в митрополиты 27 Февраля 1522 года, а Максима он имел в своих руках, как уничтоженного врага, в начале 1525 года, следовательно – торжествовал свою победу над ним всего через три года по вступлению на митрополичью кафедру. За этот промежуток времени мы знаем о двух действиях Даниила по отношению к Максиму, из которых одно имеет тот смысл, что митрополит или пытался привлечь его на свою сторону или хотел усыпить его бдительность, а другое состояло в том, чтобы руки врага употребить в свою пользу. В 1523 году писец Максима инок Селиван, выучившийся у него греческому языку, совершил для митрополита под его редакцией перевод с греческого бесед Иоанна Златоустог о на евангелие от Матфея. [Предисловие Селивана к переводу бесед Златоустого на евангелие от Матфея (а не от Иоанна, что у вас обмолвкой) напечатано в I т. Исследований по русскому языку, изданных Академией Наук (И. В. Ягичем), стр. 626 fin..]

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

А на пустой гробнице в Ефесе каждый год выступал розовый благовонный прах, исцелявший всех приходящих . Память апостола совершается 9 октября и 21 мая. Священное Писание Нового Завета Изначально Христова Церковь существовала без Писания. Дух Святой и устное Предание апостолов руководили ею. Но вскоре диавол поднял против Церкви лжеучения еретиков, которые стали извращать православное учение, ссылаясь на свои псевдоевангелия. Тогда апостолы, не желавшие, чтобы Откровение Божие было извращено, а истинные слова Господа были смешаны с ложью, Духом Святым написали четыре Евангелия. Первым было написано Евангелие от Матфея. Апостол Матфей писал его для Иерусалимской Церкви на еврейском языке, а позднее (спустя 10 лет) его перевели на греческий. Затем по просьбе римских христиан апостол Марк записал проповеди апостола Петра. Апостол Лука собрал все истинные предания о Христе у очевидцев и написал для новообращенного христианина Феофила Евангелие, прибавив к нему и Книгу деяний апостолов. Как уже говорилось выше, все эти Евангелия были одобрены любимым учеником Христа, Иоанном, который написал свое Евангелие. Кроме этого, он написал Книгу Откровения (Апокалипсис) и три Послания к Церквам. Также Послания писали апостолы Петр (два), Иаков, Иуда. Все эти Послания называются соборными, то есть всеобщими. Но особенно много Посланий Дух Святой написал через апостола Павла (14). Хронология написания книг Нового Завета такова: Евангелие от Матфея. Традиционная датировка – 41–55 годы. Однако достоверно установить время создания невозможно. Некоторые исследователи полагают, что Евангелие от Матфея создано вторым после Марка. Не вызывает сомнений то, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Евангелие от Марка. Точное время написания установить невозможно. Многие исследователи полагают, что Евангелие от Марка создано первым, некоторые вслед за Августином считают его вторым после Матфея. Большинство исследователей сходится в том, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Наиболее вероятное время создания книги – 60–70-е годы первого века. По версии Евсевия Кесарийского Евангелие написано в 43 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010