В следующем (360) году: воскресенье Пасхи 28 Фармуфа, в 9 день майских календ, — возраст луны, 21  , епакта 18, седмичный день 6, — в третий год индиктиона; в десятый год консульства Констанция Августа и третий Юлиана Кесаря; при управлении Египтом того же епарха Фавстина из Халкидона. — Сей епарх и Артемий дук, разыскивая епископа Афанасия, вторглись в один частный дом — в небольшую келлию девственницы Евдемонии и жестоко мучили (ее); посему опять не писал (Афанасий). В следующем (361) году: воскресенье Пасхи 13 Фармуфа, в 6 день апрельских идов, — возраст луны 17, епакта 29  , седмичный день 7, — в четвертый год индиктиона; в консульство Тавра и Флоренция; в управление Египтом того же Фавстина епарха, которому преемствовал Геронтий из Армении. — И в этом году не мог (епископ) писать послание. В этом же году умер Констанций; и когда Юлиан сделался единодержавным, то преследования против православных прекратились. Всюду были (разосланы) указы Императора Юлиана о том, что принадлежащие к Церкви православные, которые были преследуемы в правление Констанция, должны получить прощение. В следующем (362) году: воскресенье Пасхи 15  Фармуфа, за день до апрельских календ, — возраст луны 25  , епакта 10  , седмичный день 1, — в пятый год индиктиона; в консульство Мамертина и Невитты; при управлении того же Геронт, которому преемствовал Олимп из Тарса. — В этом году, в месяце Мехире  , епископ Афанасий, после бегства, вступил в церковь по указу Юлиана Августа, который объявил прощение всем епископам и клирикам, находившимся в бегстве, как об этом упомянуто ранее. На этот (год) писал (Афанасий)… В следующем (363) году: воскресенье Пасхи 25 Фармуфа, в 12 день майских календ, — возраст луны 20  , епакта 21  , седмичный день 2, — в шестой год индиктиона, в четвертый год консульства Юлиана Августа и Саллюстия, при управлении Египтом того же епарха Олимпа. — Когда Пифиодор из Фив, знаменитый философ, 27 Паофа  доставил указ Юлиана против епископа и прочитало его публично, со многими угрозами, он тотчас оставил город и удалился в Фиваиду. Когда Юлиан, по прошествии восьми месяцев  , умер, и смерть его сделалась известною, (Афанасий) тайно во время ночи пришел в Александрию. А после того он 8 Фофа  сел на корабль при восточном Иераполе и прибыл к Императору Иовиану, которым он был с почетом препровожден  . Праздничное послание на этот год он отправил в то время, когда был преследуем до Фиваиды, из Мемфиса — во всю страну; оно было обнародовано по принятому обычаю.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

Но особенно опасна была для церкви коварная политика турецких министров, стремившихся по возможности больше поработить православную церковь и лишить ее прежних параномий. В представленном проекте Порта особое внимание обратила на главу о патриархии и сделала попытку со­хранить за собою право, во-первых, указывать трех кандидатов, из которых синод и представители народа и избирают патриарха, и во-вторых – сменять патриарха по своему произволу. Но та и другая версия была отвергнута, главным образом, при содействии русского посла князя Лобанова-Ростовского 11 . Положение вселенской патриархии особенно ухудшилось после того, как Кирилл VII, утомленный борьбой с раз­личными препятствиями в управлении церковью, потерявшей доверие среди духовенства и народа, принес 1 июля 1860 г. «добровольное» отречение от патриаршего престола и уда­лился на остров Халки. Надлежало избрать ему преем­ника, между тем новый устав о патриархии еще не получил правительственного утверждения, а старый потерял свое руководящее значение. Порта опять стала эксплуатировать положение в свою пользу и лишь 10 сентября 1860 г. прислала тестера, которым сохранила за собой право ис­ключать из каталога кандидатов на патриаршество не более трех имен и предложила избрать нового патриарха по руководству «Общих канонизмов». 4 октября патриархом был избран кизикский митрополит Иоаким, бывший геронт. Это избрание стояло в полном разладе с задачей церковной реформы 1858–1860 годов, которая и была на­правлена преимущественно против геронтов, дабы совер­шенно устранить их от участия в церковном управлении и влияния на церковные дела. «Церковно-народное собра­ние с патриархом Кириллом сделало постановление об уничтожении звания геронтов за их злоупотребления, писал митрополит московский Филарет 24 октября 1860 года, и члены того же собрания, кроме патриарха, одного из герон­тов избрали в патриарха. Как соглашены они, взаимно противоречащие действия, неизвестно» 12 . Потом разъясни­лось, что избрание состоялось под влиянием угроз и обещаний великого логофета и Порты.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/p...

В-четвертых, патриарх Григорий повелел епархиальным архиереям, чтобы они немедленно собрали все переводы Священного Писания, сделанные на простонародный греческий язык и распространенные в их епархиях, начиная с первого перевода, изданного в 1638 году и принадлежащего иеромонаху Максиму Каллиполиту, известному с именем Маргуния. Хотя последний перевод немедленно после его издания был объявлен неправильным и не заслуживающим одобрения церкви, причем патриарший иерокирикс Мелетий Сириг с амвона великой Христовой церкви осудил его, а современный вселенский патриарх Парфений Геронт подверг епитимии и переводчика, и читателей его труда, тем не менее перевод и до последнего времени имел в народе распространение, так что предстоит необходимость вновь принять меры к его изъятию из обращения. Не заслуживают церковного одобрения и позднейшие его перепечатки и исправления, в частности, перевод Нового Завета, исполненный то лютеранами и кальвинистами, то продажными их сотрудниками из греков. Церковь осуждает и новейший перевод Пятикнижия Моисея, книги Иисуса Навина и других книг Ветхого Завета, исполненных английским Библейским Обществом с еврейского текста, так как этот перевод не получил предварительного одобрения православной церкви, сделан неудовлетворительно и тенденциозно, с прямым вредом для православных его читателей. К тому же, восточная церковь от самого своего основания принимает один только греческий перевод LXX и имеет к этому памятнику глубочайшее уважение как потому, что этот перевод исполнен с древнего и неиспорченного еврейского текста, так и в силу его канонического в святых Христовых церквях употребления от времен апостольской проповеди, причем перевод LXX послужил оригиналом и для многих других переводов. Затем, никто из благочестивых восточных христиан не сомневается в том, что перевод Ветхого Завета на греческий язык совершился по домостроительству Всевышнего Господа, – так как сами евреи, как свидетельствует историк Евсевий Кесарийский , вследствие своей непримиримой ненависти к грекам и зависти, никогда не могли бы сообщить другим народам открытые на еврейском языке предсказания и пророчества о воплощении Бога Слова – Спасителя мира.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/b...

В то же время, епископ Алексий указывает и на сущностное единство мировоззрения трёх великих византийских богословов: «Общая всем трем нашим мистикам и самая характерная черта заключается в том, что они учили и доказывали самою жизнью, что не путем рассудочных философских умозаключений, но постоянным очищением души, совершенным безмолвием чувств и помыслов, непрестанным упражнением в богомыслии и умной молитве, или иначе «умным деланием», человек может достигнуть озарения свыше. Это проявление Божества обыкновенно открывается покоющимся в образе света, который можно видеть даже телесными очами, подобно тому, как это было на Фаворе. Они учили далее, что для подавления страстей, нечистых чувств, нужно все помыслы ума сосредотачивать в глубине сердца, постоянно наблюдая за ними и не позволяя им развлекаться ничем другим, но всегда мыслить о Боге и любовью стремиться к Нему» (с.91–93). Эти выводы епископа Алексия наметили новые и весьма плодотворные перспективы для православного изучения творчества и миросозерцания св. Григория Паламы , поскольку адекватное понимание богословия святителя возможно лишь в контексте всего святоотеческого Предания, и, в первую очередь, в контексте Предания поздневизантийских отцов Церкви. Развивая положения, высказанные епископом Алексием, А. И. Яцимирский в одной из своих работ 24 замечает, что победой над Варлаамом и другими противниками исихастов Православие «обязано было, конечно, Паламе, но Григорий Синаит , это «вместилище всех доблестей», «вершина добродетели» и геронт «не от мира сего», – бесспорно должен считаться родоначальником славяно-византийской «исихии», до сих пор еще живой и деятельной у нас – в подвижничестве безвестных оптинских старцев» (с.510) 25 . Наконец, нельзя не упомянуть и работу о св. Григории Паламе крупнейшего знатока истории византийской Церкви И. И. Соколова 26 . Собственно говоря, эта работа является не самостоятельным исследованием, а лишь отзывом на книгу греческого ученого Г. Х. Папамихаила, с подробным изложением содержания её.

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/a...

Макарий что-то тихо сказал о. Иерониму…, а этот последний, обратившись ко мне, произнес: ну, иди! Молись! Я повернулся и пошел в церковь . А здесь в продолжении всего бдения, действительно, молился и так усердно, что не заметил, как оно и окончилось… Никак, однако, не мог успокоиться, думая; принят ли я в обитель, или нет? На другой день после обеда я проходил по коридору мимо кельи о. Макария. Тут стоял и о. Иероним. С трепетом сердечным подошел я к нему, сделал поклон и жду, не скажет ли чего яснее но поводу вчерашней моей просьбы… О. Иероним ласково благословил меня…, очень ласково… В это время шел по лестнице мимо нас «рухольный». Батюшка подозвал его к себе и сказал: отец Гурий, дай Ивану Васильевичу подрясник. Тот ответил: благословите! Потом принес ко мне в номер старый крашенинный подрясник, башмаки, чулки, шапку, пояс… Ну вот, брат Иван Васильевич, – сказал он мне при этом, – подрясник и ряска тебе старая, – надевай, да спасайся, смиряйся и трудись. Я поблагодарил о. Гурия, взял принесенные им вещи, – надел на себя подрясник, башмаки, ряску…, и до такой степени мне все это понравилось, что я не знал, как и нарадоваться монастырской одежде… Я был уже уверен, что я – монастырский послушник, а не просто паломник, случайно лишь и временно живущий на св. горе Афонской… «Братия» Пантелеймоновского монастыря (как и ныне) состояла, как уже сказано, из греков и русских. До 1875 г. игуменом (геронтом) обители более 60 лет был столетний старец – грек о. Герасим 13 . В его и греков распоряжение передавались все довольно щедрые пожертвования, в то время поступавшие из России в пользу св. обители. Но управление русскою «братией» геронт передал двум старцам из русских: упомянутым выше – духовнику о. иеросхимонаху Иерониму и ученику его и ближайшему помощнику – о. Макарию. Оба эти старца, однако, во всем подчинялись геронту Герасиму, хотя русских иноков в монастыре было и много больше, чем греков. Должно быть, в виду этого последнего обстоятельства, из опасения, чтоб, по смерти геронта, игуменство и первенство в обители не перешло к русским, греки решили между собою выжить из обители всех русских.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

«Та духовная которого году, месяца и числа писана, того не написано, токмо на той духовной подписано: «смиренный Геронт митрополит». «7051 году (т. е. 1543 г.) июня 14 дня Давыд, Авдулла, Меньшик да Кондиар Ивановы дети Марковы продали они игумену Зиновию с братиею по духовной деда своего Марки Дмитриева и отца своего Ивана Марковича вотчину в Коломенском уезде в Маковском стану, село Хонятино да деревню Бердебековую». Еще подробнее рассказано это обстоятельство в прошении «выборного крестьянина с. Хонятина Коломенского уезда, вотчины Николаевского Угрешского монастыря», Никифора Игнатьева, который в 1738 году ноября 29-го «бил челом» о нижеследующем: «В прошлых де годах Марк Толмач Волошенин Дмитриев сын в недвижимом своем имении, а именно в Коломенском уезде с. Хонятино, да село Глебовское, да деревню Бердебековскую, да деревню Гребенинскую и с пустошами, и с селищи, и со всем, что к тем селам и к деревням изстари принадлежит, отдал по духовной своей сыну своему родному Ивану Маркову в вечное владение, а в прошлом 7051 г. (1543 г.) июня в 14 день вышеупомянутого Маркины внучата, а Ивановы дети Давыд, да Овдул, да Киндиар Ивановы дети Марковы по вышеупомянутой деда своего Марки Дмитриева сына и отца Ивана Маркова духовной с. Хонятино с деревнями и с пустошами, и с селищи да поле Глебовская земля, что к тому селу изстари принадлежит, продали в монастырь Николо-Угрешский и дали купчую на имя того монастыря игумена Зиновья с братиею, а во 135 и во 136 годех (т. е. 1627 и 1628 г.) писец Семен Усов в тех своих писцовых книгах написал и отмежевал за оным Николо-Угрешским монастырем только одно село Хонятино да пустошь Бердебековскую, а что к тому с. Хонятину надлежит по вышепомянутой духовной и по купчей, другие деревни и пустоши и селищи в тех писцовых своих книгах за оным монастырем не написал и не отмежевал, понеже та духовная и купчая за многими прежде бывшими того монастыря властями в том Угрешском монастыре была не в ведении, не отыскана, а ныне оная духовная и купчая в оном монастыре отыскана, с которых и копии к межевому делу приняты».

http://ruskline.ru/analitika/2020/06/10/...

Если иерарх, перемещенный с одной кафедры на другую, принадлежит к наличному составу священного синода, то после перемещения он выбывает из состава синодальных членов и заменяется другим митрополитом применительно к действующему синтагматиону. Чин великого наречения с благодарением, совершенный в патриаршем храме при участии новоизбранного Скопийского митрополита Викентия, происходил (1905 г.) на сербском языке. При архиерейской хиротонии исповедание веры возглашается хиротонисаемым с именем вселенского патриарха, в силу синодального определения от 1902 года. При архиерейской хиротонии произносятся и речи как хиротонисаемыми, так и иерархами, совершающими хиротонию, не только патриархом, но и митрополитами. Так, Ираклийский геронт-митрополит Григорий, во время хиротонии Хариопольского епископа Филофея, совершенной в Редесто 2 марта 1903 года, приветствовал его речью. Существует обычай произносить интронизационные речи вновь избранными иерархами (Смирнский митрополит Хрисостом, Лимносский митрополит Геннадий и др.), когда они являются в свою епархию и совершают здесь первое богослужение. Наконец, известны и факты канонического лишения епархиальных архиереев принадлежащей им власти, по суду и решению патриарха и священного синода. Например, в 1907 году священный синод лишил кафедры Эносского митрополита Леонтия. 14. Заключение В заключении представим, несколько общих суждений, применительно к задаче церковной реформы в России. Из области права и практики Константинопольской Церкви относительно избрания и перемещения епархиальных архиереев заслуживают внимания деятелей русской реформы следующие особенности. 1 . Предварительная систематическая запись кандидатов архиерейства в особый официальный кодекс, совершаемая синодально, обеспечивает для Церкви постоянный запас и успешный выбор достойных носителей епископской власти. 2 . При избрании архиереев неизменно соблюдается древний церковный чин: сначала в священном синоде, под председательством патриарха, указываются три кандидата для замещения вакантной кафедры, а затем члены священного синода в храме, с призыванием Святого Духа, избирают одного, который и объявляется каноническим предстоятелем епархии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/e...

По общему здесь убеждению, двойная эта потеря нравственного значения и вещественной выгоды заставила е. св. патриарха Иоакима действовать в отмену статьи уложения «о выборе и назначении архиереев» и настаивать на старый порядок, при котором Св. Синод (т. е. геронты) избирал трех кандидатов (двух – для формы), патриарх же утверждал из них кого-нибудь по своему усмотрению (собственно говоря по предварительной сделке с тем геронтою, которого клиентом был избираемый, или – по такой же сделке непосредственно с самим избираемым, тайно от геронт). Причиною такого возвращения к старому порядку вещей Его Всесвятость указал свою обязанность стоять за неприкосновенность церковных правил, нарушенных будто бы уложением (в другое время послужившим ему основанием к изгнанию из столицы противных геронт). Естественно никто не верил заявляемой патриархом ревности. По мере усилия его придать своим действиям высшую законность, его старались обличить в двоедушии и проведении целей, не согласных ни с каким законом. Открылась прискорбная перебранка партии патриаршей с партиею совета, ратующего за неприкосновенность уложения. Синод разделился между тою и другою стороною. Взаимное озлобление партий привело их к неминуемому последствию – вмешательству В. Порты, которая стала, естественно, на стороне совета, отстаивавшего утвержденные ею постановления. Спорам не осталось более места; но примирения между спорящими, не смотря на то, не последовало. Кроме явных заявлений вражды путем газетным, более или менее внушающим умеренность партии, для большего удобства нападения, прибегли, к сожалению, к крайнему средству поражать друг друга безыменными брошюрами. Первая в ряду их была, известная по начальному слову под названием: «Братья». В ней обличалось намеренное противодействие патриарха уложению из видов своекорыстных. Ответом на нее была: «одна жалоба», направленная по преимуществу против артского митрополита 21 г ) (председателя совета). Брошюра касалась частной жизни преосвященного, и делала весьма оскорбительные для чести его намеки.

http://azbyka.ru/otechnik/Platon_Gorodec...

VI. Патриарх отозвался, что никогда не допустит, чтобы болгарский архиерей постоянно заседал в патриаршем синоде, как представитель болгарской церкви. Печальное слово. Это удар, который почти совсем разрушает надежду благополучного исхода болгарского дела. Причиною своего отзыва патриарх представляет опасение, что болгарский архиепископ «поставит свой авторитет на место вселенского патриарха», и что «его превозмогающий голос будет парализовать действия синода». Не преувеличено ли сие опасение? В патриаршем синоде бессменно заседает геронт, по сему званию приписывающий себе значение, и при том и звание эфора, имеющий и несколько епархий, которым он покровительствует и которые к нему привязаны. Что святейший патриарх не опасается, чтобы геронт не поставил своего авторитета на место патриаршего, сие видно из того, что святейший Иоаким поддерживал геронтов и эфоров даже тогда, когда церковно-народное собрание определило уничтожить их. Почему же для патриарха опаснее геронта будет областной болгарской архиепископ, заведывающий несколькими болгарскими епископами? Почему голос его будет превозмогающий в числе 12 голосов членов патриаршего синода? Болгарский архиепископ будет иметь равный голос с прочими членами синода. Как может болгарский архиепископ парализовать действие патриаршего синода? Один голос синодального члена, равный с прочими, как может парализовать одиннадцать голосов, полномочно усиливаемых вселенским патриархом? Можно даже думать, что болгарский областной архиепископ, не присутствуя в патриаршем синоде, более может сделать и погрешительных, и произвольных поступков, нежели присутствуя в оном. Надобно ли благоприятствовать только центральной власти? Не надобно ли, наипаче, благоприятствовать сближению епископов, общению, любви, взаимному благоговению? А это и может найти болгарский архиепископ в союзе патриаршего синода. 232 Неизлишне было бы, если не поздно, представить святейшему патриарху сии соображения, не усмотрит ли он из них, что без опасения можно допустить бессменное присутствование болгарского архиепископа в патриаршем синоде.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Иерархии константинопольской особенно нужно пещися о сем, когда возникло и усилилось болгарское разъединяющее движение. Но не то видно на деле. Церковно-народное собрание положило уничтожить в константинопольском синоде, так, называемых, геронтов, как излишних и вредных в церковном управлении. 126 В сем постановлении участвовал патриарх, с несколькими архиереями, и большая часть геронтов была удалена из синода и из Константинополя. Но во время отречения бывшего пред сим патриарха от должности, в синоде вновь явились геронты. В патриархи избран геронт, нынешний патриарх Иоаким. Он оставил без внимания постановление церковно-народного собрания, и объявил, что геронты нужны для церкви, и что он будет их поддерживать. Но вот геронты не довольны тем, что патриарх с ними не советуется. Геронты, с прочими членами синода, составляют прошение к турецкому правительству о низложении патриарха – геронта. Патриарх – геронт жалуется также правительству на митрополитов – геронтов. Потом, без суда и объявления вины, схватывает трех членов синода, в том числе двух геронтов 127 , и отсылает на острова, в монастыри, под стражу. Что на сие сказать, как разве апостольское слово: аще друг друга угрызаете и снедаете, блюдите, да не друг от друга истреблены будете ( Гaл. V:15 )? Но кто скажет? Кто послушает? II. Может ли быть поддержан нынешний патриарх? Едва ли. Разрушив единство свое с синодом, он разрушил силу его и свою, и, вероятно, утратил, если какое имел, сочувствие греков, не имев еще прежде сочувствия болгар. III. Было ли бы полезно, если бы он мог быть поддержан? – Едва ли. Дело болгарское, вероятно, было бы устроено, если бы он, то медленностию и упорством, то крутыми мерами 128 , то неискренностию обещаний, не увеличил затруднений: ничто не убеждает ожидать от него лучшего впредь. IV. Если возвращение патриарха Анфима 129 на престол ненадежно, и если митрополит амассийский в церковно-народном собрании оказывал себя ревностным против злоупотреблений, то, вероятно, в сем есть добрая надежда для вселенского престола.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

   001    002    003    004    005   006     007