Потому-то и не пренебрег слезами и стенаниями Своих священников и преподобных, просивших за него, любящий благо Бог , Который сказал через пророка Исайю: Защищайте сироту и вступайтесь за вдову; тогда придите, и рассудим ( Ис. 1:17 ); но и тех молитвам внял, и ему простил беззакония превыше человеческих, и Церкви уделил собственную ее красу и благолепие святых и честных икон, и нам, искренне поклоняющимся и лобызающим их и соблюдающим Его божественные веления, ежедневно дарует прочный мир и прощение прегрешений, ибо Ему слава, и держава, и честь, и поклонение во веки веков. Аминь. Комментарии Приложение I. Зима на Босфоре Интерполированная редакция «Повести о прощении императора Феофила» (рукописи семейства g) помещает приводимый ниже короткий текст о суровой зиме в Константинополе посреди описания различных бедствий, случившихся при императоре Феофиле (829–842), которые анонимный автор интерпретирует как гнев Божий на нечестивую власть и народ. Это описание почерпнуто из хроники Георгия Монаха (Амартола) 248 и повторено также в Житии императрицы Феодоры 249 (о взаимоотношении между этими произведениями см. главу IV). Из имевшихся в нашем распоряжении рукописей за основу для издания взят кодекс А, поскольку он отличается исключительно высоким качеством и содержит наименьшее количество разночтений с первоначальной редакцией (т. е. списками семейства a). Сиглами обозначены следующие рукописи: А – Atheniensis 2083. Торжественник Постной и Цветной Триоди, датируется по каталогу Л. Политиса XIII-XIV вв. 250 Написан великолепным почерком на очень хорошем пергамене, с изысканной иллюминацией (заставки, инициалы). Текст в две колонки. «Повесть о прощении Феофила» (лл. 55–64), как и полагается, приурочена к первому воскресенью Великого Поста, наряду с повестями о чуде в Вирите (BHG 789) и об иконе «Марии Римской» (BHG 1067). Принадлежал гимназии г. Фессалоники. В – Atheniensis 242. Пергаменный кодекс XIV в. 251 с гомилиями разных авторов (позднейший по времени – Лев Мудрый). «Повесть о Феофиле» на лл. 104–117об. в две колонки. Из монастыря Дусику в Фессалии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Приведенных примеров, на мой взгляд, достаточно, чтобы сделать вывод о церковно-политической ориентации Георгия, однако есть еще один момент, заслуживающий упоминания. Речь идет об отношении к Фоме Славянину, мятежнику против Михаила II, использовавшему, по некоторым сведениям, иконофильские лозунги. Рассказ «Краткой хроники» об этом восстании переполнен обличительными декламациями против Фомы. Г.-Г. Бек объяснял неприязнь к нему Амартола приверженностью последнего традиционной имперской идеологии 539 , Однако у одного из современников событий мы находим несколько иной взгляд. Феодор Студит , которого Михаил изолировал в Константинополе, подозревая в симпатиях к Фоме, пишет как раз в это время: «тихую жизнь... не можем мы ныне вести из-за мирских нестроений. Здесь мы провозглашаем одного царя, а братья наши вовне (ξω) – другого: точатся мечи против соплеменников, двинуты войска...» 540 . Вместо четкого противопоставления «законный (хотя и дурной) царь – мятежник» у Феодора нейтральная констатация: здесь один царь, там другой. Вполне возможно, что и в данном случае мы имеем дело с различными «партийными» пристрастиями. He зря, видимо, император Михаил II, когда ему понадобился посредник для сношений со сторонниками Фомы, избрал для этой цели именно студийского монаха 541 , в то время как близко связанный с патриархами Тарасием и Никифором Игнатий Диакон писал стихотворные памфлеты против мятежника 542 . Вообще, отношение к Фоме представляет собой одну из до сих пор не проясненных проблем византийской истории. Дело в том, что, по сведениям Жития св. Антония Нового, император Феофил встал на сторону бывших сторонников Фомы, после смерти Михаила II требовавших возвращения конфискованного у них имущества 543 . Между тем, именно при Феофиле наблюдается явный дисбаланс в преследованиях иконопочитателей – в то время как сторонники Мефодия подвергаются жестоким гонениям, студитов никто не беспокоит. Все это выглядит так, как будто восстание Фомы раскололо византийское общество надвое совершенно независимо от вероучительных различий, причем линия раздела внутри православного лагеря каким-то образом соотносится с такой же линией внутри номинально иконоборческой правящей элиты.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Происхождение их имеет основание в древнецерковной дисциплине относительно кающихся и состоящих под эпитимиею. Бывало так, что лица, несшия эпитимию, умирали неразрешенными; тогда сам собою возникал вопрос: как относиться к таким субъектам, считать ли их находящимися в союзе с церковию, или как отлученных. При той снисходительности, какая допускалась относительно разрешения лиц, находившихся в опасности смерти, естественно было ею же руководиться и в тех случаях, когда дело шло о людях, застигнутых нечаянною смертию и не успевших, вследствие этого, получить разрешение. В таком случае невыполненное при жизни исполнялось по смерти, и принятие в общение с церковию неразрешенных совершалось посредством разрешительной грамоты или молитвы, которую прочитывали над умершим. Иоанн диакон рассказывает о Григорие Великом , что он отлучил одного монаха Фруктуоза за какой-то дурной поступок. Случилось так, что монах нечаянно умер, не успев получить разрешения. Настоятель монастыря довел об этом до сведения Григория, и он посылает с одним из своих диаконов pittakion, – грамоту, хартию, чтобы тот прочел ее над гробом умершего брата. На следующую ночь умерший является игумену и объявляет, что в тот час, как диакон прочел разрешительную молитву, он получил разрешение, и его душа была избавлена от осуждения. (Morin. de poenitent, L X, c. IX, p. 739). Этот рассказ передается в летописи Георгия Амартола, и о грамоте говорится: γρας ν χρτη εχν υτν τ δεσμ (р. 642, по изданию Акад. Наук). Греческие списки разрешительной молитвы удержали указание на их происхождение и первоначальное назначение и могут служить отголоском древнейшого церковного порядка. Если взять во внимание ряд этих молитв, изданных у Гоара, то мы увидим, что они помещаются не в чине погребения, где дело идет об обряде обычном и над всеми исполняемом, а в группе молитв покаянных и разрешительных. Они называются υχι συγχωρητικι (откуда славянский перевод: молитвы прощальные) и назначаются для произнесения над умершим, находящимся под клятвою или отлучением (ες πσαν ρν κ φορισμν. Evchol, p. 684), а также на разрешение скончавшегося связанным от архиерея (ibid. 686). В противоположность обычным молитвам разрешения на исповеди, они составлялись особо архиереями на подобные случаи, произносились ими самими, или посылались на хартиях с лицами уполномоченными (ibid). В двух первых из этих молитв, у Гоара, дело идет о разрешении отлученного, застигнутого нечаянною смертию, а в третьей имеется ввиду нечаянно умерший от насилия варваров.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

ПТОЛОМЕЙ БРАТОЛЮБЕЦ – Птоломей II Филадельф (285–246). Современный комментатор «Иудейских древностей» Иосифа Флавия переводит этот эпоним как «любящий сестру»; это первый из Птолемеев, в воскрешение древнего обычая фараонов, женившийся на своей сестре Арсиное. ПТОЛЕМЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНЫЙ – Птолемей III Евергет (246–221). ПТОЛЕМЕЙ ОТЧЕЛЮБЕЦ – Птолемей IV Филопатор (221–205). И300 ПТОЛЕМЕЙ ВИДНЫЙ: възрачьныи в соот. с πιφανς – Птолемей V Епифан (204–180). Ср. тот же эпоним в отношении Антиоха (И281 и др.). ПТОЛЕМЕЙ ЛЮБЯЩИЙ МАТЬ – Птолемей VI Филометор (180–145). ПТОЛЕМЕЙ ДОБРОДЕТЕЛЬНЫЙ – Птолемей VIII Евергет Фискон (145–116). ПТОЛЕМЕЙ СПАС – Птолемей IX Сотер II (116–107). После него назван Птолемей X Александр I (101–88) и Птолемей, брат его: Птолемей XI Александр II (80 г.), далее Птолемей Дионисий и Клеопатра VII. ОНИЯ ИАДДУЕВ – Ония I (320–291). Далее перечислены первосвященники: Елеазар (285), Ония II (226), Симон II (219–198), Ионнай Симон, которого исследователи считают Онией III (198–175), сыном Симона II (Симоном звали и отца Гиркана, умершего в 135 г.), Иоанн Гиркан (134–103), Аристовул (104–103), Ианний Александр (103–76). ОТВЕТИТЬ – см. комм. к И210 20 . И301 ПОРАЗИТЕЛЕМ; в пер. получилась синонимическая пара побдител и поразител И301 3 на месте греч. пары «победитель и триумфатор» (τροπαιοχον вин. Б337 20 «несущий трофеи» во время триумфа). В Лет это второе тоже не передано: поборника ЛМ190об. ГОВОРЯ ОБ УБИЙСТВЕ: проповдаше (S исповдаше ) оубииство И301 4 на месте διωθετο νασεις вин. мн. Б437 20 «отказывался от провозглашения». Соотношение можно понять двояко: 1. смешение νησις «провозглашение» с ναρεσις «убийство» и необъяснимое проповдаше . 2. перекрестный пер.: νασεις → проповдаше , διωθετο → оубииство (δι-ωθω – в первую очередь «пронзать»). Итак, у Амартола Тит отказывался от звания победителя и триумфатора, у переводчика он оправдывался (перед желающими объявить его победителем и поразителем) за убийство. Мысль о триумфе не отражена. Триумф Тита между тем состоялся в Риме через год, вместе с Веспасианом.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ромфея – короткий однолезвийный меч, который имел прообразом гладиус. Ср.: ксиф, спафа (спафий), парамирий. Рос – 1) в византийском произношении с долгим «о»; название народа, которое византийцы, начиная с V в., прилагали к различным племенам варваров, враждебным Византийской империи, прежде всего к «скифам». Когда в IX в. на исторической арене появились Р., выходцы из Скандинавии (варяги, варанги), смешавшиеся с народом славянского происхождения на севере Руси, в районе Ладожского озера и Поднепровья, византийцы связали их с библейским «Рош» из пророчества Иезекииля о нашествии Гога, «князя Роша, Мешеха и Фувала» ( Ueз. XXXIX, 1 ). Первым такое сближение произвел Патриарх Фотий в своих гомилиях 860-х гг, но текст Иезекииля применен к Р. в первый раз в Х в. в Житии Василия Нового: «Варварский народ придет сюда на нас свирепо, называемый Рос и Ог и Мог» (см.: агиография). Именно это отождествление и побудило византийцев называть русов «рос» или «рус», тогда как латинские письменные источники сохраняют наименование Russi, от которого родилось слово «Россия». Примечательно, что в Хронике Георгия Амартола (Монаха) и в следующей за ней Хронике Псевдо-Симеона, источниках, составленных не ранее 60-х гг IX в., о Р. говориться как о неких дромитах – «бегунах», происходящих «из рода франков», то есть отмечаются их скандинавские, германские корни; 2) наемники из числа славян и скандинавов (преимущественно шведов), которые появились на византийской службе с начала Х в. в виде отдельных отрядов и по одиночке, иногда со слугами. В византийских военных трактатах Х в. по роду оружия сближались с легкими пехотинцами, аконтистами – метателями дротиков, копий. Ко второй трети Х в. Р. уже были представлены в гвардии Большого императорского дворца в Константинополе. Их принимали только после договоренности с властями их стран, прежде всего, архонтами – князьями Росии. С 80-х гг. Х в. в рядах этих наемников появились датчане (даны), норвежцы и действовал 6-тысячный копус Р. известный в византийских источниках как «мира росов».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Свт. Мефодий был одним из самобытнейших писателей своего времени. Его стиль, довольно трудный для понимания, на первый взгляд ориентирован на классические образцы, но на самом деле весьма далек от них даже в области грамматики. Тем не менее по силе и мощи он не знает себе равных в средневизант. период. Мефодий не колеблется вводить в текст целые абзацы, написанные силлабо-тоническим двенадцатисложником (Житие прп. Феофана). Уникальным документом эпохи является Житие свт. Евфимия Сардского, написанное в заключении и содержащее суровое обличение царствующего имп. Феофила. Это произведение проникнуто личностным восприятием событий: агиограф выступает как их активный участник, спешащий запечатлеть увиденное «по горячим следам». Савва Монах (работал в 50-60-х гг. IX в.) первым начал систематически перерабатывать более ранние жития, приводя их к стилистической однородности, убирая политически «неудобные» моменты и усиливая роль богословского содержания. В Житии св. Филарета Милостивого, написанном его внуком Никитой в 20-х гг. IX в., упоминаются известные исторические лица, язык этого произведения приближен к разговорному. После восстановления иконопочитания (843), ок. 845/7 г. появляется хроника Георгия Амартола (Монаха) . Несмотря на невероятно длинные пассажи, состоящие из нанизанных друг на друга библейских и святоотеческих цитат, хроника (существенно сокращенная 2-я ред. после 872) завоевала широкую популярность благодаря новеллистическому и энциклопедическому содержанию. Автор в полной мере использовал потенциал жанра всемирной хроники как собрания разного рода информации. Наряду с агиографией в IX в. продолжала развиваться и гимнография. Каноны писали и Патриарх Мефодий, и прп. Феодор Студит, и его брат свт. Иосиф , еп. Фессалоникийский, и прп. Феофан Начертанный . В 30-х гг. IX в. был еще жив гимнограф Климент Студит , по мнению нек-рых ученых, один из лучших поэтов своего времени (о его жизни практически ничего не известно). Климент отдавал предпочтение историчности, детальному описанию событий. Напротив, прп. Иосиф Песнописец в своих многочисленных канонах чаще прибегал к образности, чем к детальному описанию. Он собирался создать каноны на весь годовой цикл, но осуществить это намерение ему удалось лишь частично. Сквозные темы творчества прп. Иосифа Песнописца - молитвы о спасении: человечества от греха, христиан от врагов и внутренних распрей и самого поэта - как от прегрешений, так и от мирских напастей.

http://pravenc.ru/text/383977.html

Среди хронистов выделяется также антиохиец Иоанн Малала (491–578), написавший «Хронографию», или «Всемирную хронику», в 18 книгах. Он попытался в простой и доходчивой форме соединить наследие античной историографии с христианским миросозерцанием. «Всемирная хроника» освещает историю всех народов с древнейших времен почти до конца правления Юстиниана: Малала начинает с библейской истории, затем в переработанном виде излагает греческую мифологию и историю народов Востока, древнюю историю римского государства, эллинистического мира эпохи диадохов и т.д. В наиболее полной рукописи хроника Иоанна Малалы доведена до 563 г., но есть предположение, что существовало ныне утерянное заключение, освещавшее события до 574 г. 321 Сочинение Малалы послужило источником для многих хронистов – уже в 6–7 вв. его переписывали: Иоанн Эфесский; анонимный автор «Пасхальной хроники» 322 (события в ней охватывают время от Адама до 628 г.; хронист был современником Ираклия и написал свое сочинение, по–видимому, вскоре после 628 г., использовав в качестве источников Библию , жития и мученичества святых, церковные истории Евсевия и Епифания, хронографию Секста Юлия Африкана и др., документальный материал – консульские списки, надписи из Александрии и Антиохии и др., а также хронику Малалы и устную традицию); коптский иерарх Иоанн Никиуский (7 в.), приветствовавший арабов–мусульман как избавителей от гнета ромеев (фрагменты этой хроники сохранились в эфиопском переводе с арабского); Иоанн Антиохийский (о личности которого достоверно ничего не известно, кроме того, что он был уроженцем Антиохии и представителем сирийской литературной школы), под именем которого в отрывках сохранилась хроника от Адама до воцарения Ираклия (видимо, написанная после 610 г.). Из византийских историков для истории Церкви важны также Никифор Константинопольский 323 и автор «Хронографии» Феофан Исповедник 324 . Оригинальное направление в византийской хронографической традиции представляет труд писателя середины 9 в. Георгия Монаха (известного в русской научной традиции под самоуничижительным именем Амартол, букв. – «грешник»). Его «Краткая хроника» (Χρονικν σωτομον) 325 , доходящая до 842 г., представляет собой большой компилятивный свод из самых разных источников – от Библии и исторических трудов до богословских трактатов и житий.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Так, на основании ярко выраженной монашеской окраски «Краткой хроники» можно сделать вывод о принадлежности автора к т. н. «монашеской» партии. В действительности, как уже говорилось, вовсе не очевидно, что группировка Феодора Студита выражала интересы византийского монашества как такового или хотя бы некоторой четко определенной его части. To же самое относится и к тем соображениям. что Георгий, по сравнению, скажем, с Феофаном Исповедником , придает несравненно большее значение отступлениям императоров от церковных канонов (это особенно проявляется в рассказе об Ираклии и Константине I), что нетерпимость к иконоборцам выражена у него гораздо сильнее и что вся его хроника проникнута идеей о независимости церкви от императорской власти (см. ниже). Явная симпатия Георгия к Риму 532 , которая, в случае если хронист окажется сторонником «патриаршей» партии, заставит считать Фотиеву схизму terminus ante quem для создания основного текста сочинения, сама по себе не является определяющим признаком, поскольку для патриарха Мефодия и его окружения такая симпатия была характерна не менее, чем для Феодора Студита . Напротив, применение остальных трех критериев дает достаточно четкую картину. Вот, например, список источников Амартола в последней части хроники: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора и его же «III Антирретик» и «Обличение и опровержение», житие Никиты Мидикийского монаха Феостирикта и житие патриарха Никифора диакона Игнатия. К этому следует добавить еще одно произведение Никифора, которое Георгий цитирует на с. 780 533 (если это не «Обличение и опровержение»). Из перечисленных авторов Феостирикт в крайнем случае нейтрален (его герой был твердым сторонником Никифора – см. главу V, прим. 35), а остальные совершенно определенно принадлежат к партии Тарасия – Мефодия. Ни одного сочинения, которое выражало бы точку зрения Феодора Студита и его последователей, Амартол не использует. Непосредственное изложение Георгием различных событий, связанных с внутренней борьбой в византийской церкви, дает не столь много информации, как можно было бы надеяться.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Я ПРИМУ: азъ приимоу – результат переосмысления (в греч. царь Иовиан был «вынуждаем принять» царский сан) и соответствующей подгонки синтаксиса. ПООБЕЩАВ HE ХОДИТЬ НА ГРЕЧЕСКУЮ ЗЕМЛЮ: глше... не ходити И365 20 на месте πανλθε Б549 18 «возвратился» в Ромейскую землю (πανρχομαι «возвращаться»). Источник переосмысления – перевод этого гл. по корню (ρχομαι «идти»). К книге одиннадцатой В НИКЕЕ. В Тр боиникъ (S воиникъ) – порча бо в никыи. Отмечено Истриным. И366 ПОХВАЛЯЛСЯ: хвалс И366 13 . В греч. «бесновался»: βακχεων прич. Б551 9 «вакхствовал» (βακχεω «неистовствовать»). См. также комм. к И280. РУКОВОДИЛИ; в пер. ихже исповдахомъ. И366 17 – второе, неуместное здесь значение гл. γομαι: 1) «вести, стоять во главе», 2) «рассказывать». To же на И381 и И399. Ср. приставочный гл. διηγομαι «рассказывать». В Лет стари бше ЛВ27а 10 . НА КОРАБЛЕ; в Тр с кораблемь И366 19 =σν τ νη Β551 16 . Несоответствие сюжету идет от греч.: корабль не сгорел, как явствует из следующей же строки. ОДИН ИЗ СПУТНИКОВ: бесдникъ в греч. «поваров»: τν ψοποιοντων. Две фразы из Феодорита [Феод. Церк 4.19], очень неумело составленные Амартолом. По Церк 4.19, царь Валент, потеряв сына (который умер тотчас после того, как был крещен арианами), пришел, раскаявшись, в церковь к Василию Великому и слушал его. Во время проповеди некий стольник Валента заметил Василию, что тот употребил варваризм. В ответе Василия – издевка над дерзостью стольника, игра на его имени; предполагается знание всеми присутствовавшими имени Демосфена – афинского политика и оратора времен Филиппа II и Александра Македонского. Валент был восхищен ответом Василия. ПОСЛЕ (МНОГИХ ПОДВИГОВ): μετ + вин.; в пер. предлог съ с тв. И367 НОВЫЙ: καινν вин. Б552 20 . В пер. соутьноую И367 10 – по смешению с омофоничным κενν вин. «суетный» (как и на И75 3 ); определение получило отрицательный оттенок и было перенесено на врагов христиан; вместо «новый вид войны христиан», то есть непротивление, получилось: с оутьноую видь воинскоую видще «суетный вид войны напавших на христиан», то есть воинов Лукия. В связи с таким переосмыслением вместо «пришедшие» (ο ρχμενοι – воины Лукия) стоит мниси .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В создании «первого слоя» миниатюр принимало участие неск. художников (ок. 8), что свидетельствует о значительности местных кадров в период подъема Твери при кн. Михаиле Ярославиче и в последующие годы. Согласно Айналову, автором выходных миниатюр являлся художник по имени Прокопий. Большинство иллюстраторов имело западнорусское (Полоцк, Смоленск) и новгородское происхождение. Айналовым высказывалось мнение о воздействии на миниатюристов раннего образца (он видел здесь отражение неск. «киевских манер»), однако правомернее говорить о причастности их творчества к стилю XIII в. В создании последующих иллюстраций («второго слоя») также принимали участие неск. мастеров. Их работа носит хаотичный характер, производит впечатление случайного обращения к памятнику. Судьба 2-й ч. списка, как и история появления сохранившейся начальной части в стенах Троице-Сергиевой лавры, неизвестна. Г. В. Попов Изд.: Georgii Monachi dicti Hamartoli Chronicon/Ed. E. de Muralt=Хронограф Георгия Амартола/Изд. Э. Г. фон Муральт. СПб., 1859; Georgii Monachi Chronicon/Ed. C. de Boor. Lipsiae, 1904. Stuttg., 19782 (Ed. stereot. corr., cur. P. Wirth); груз. версия: Georgii Monachi Chronicon/Ed. S. Kauchišvili. Tbilisi, 1920. (Monumenta Georgica; 3. Historici; 1); слав . версии: Летовник... Георгия грешнаа инока. СПб., 1878-1881. Вып. 1-3. (ИздОЛДрП; 26, 56, 69) [фототип. изд.]; Истрин В. М. «Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха»: Хроника Георгия Амартола в древнем славянорус. переводе: Текст, исслед. и словарь. Пг.; Л., 1920-1930. Т. 1-3; Матвеенко В. А. , Щеголева Л. И. Временник Георгия Монаха: (Хроника Георгия Амартола): Рус. текст, коммент., указ. М., 2000. Лит.: De Boor C. Zur Kenntniss der Weltchronik des Georgios Monachos//Hist. Untersuchungen: A. Schäfer gewidmet. Bonn, 1882. S. 276-295; idem. Die Chronik des Georgios Monachos als Quelle des Suidas//Hermes. Stuttg., 1886. Bd. 21. S. 1-26; idem. Der Bericht des Georgios Monachos über die Paulikianer//BZ. 1898. Bd. 7. S. 285-298; Шестаков С.

http://pravenc.ru/text/164333.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010