Болезни от юности, труды учения, подвиги воздержания, заботы и скорби пастырского служения рано истощили силы святителя. Преставился святитель Василий 1 января 379 года в возрасте 49 лет. Незадолго перед кончиной святитель благословил святого Григория Богослова на принятие Константинопольской кафедры. По преставлении святого Василия Церковь тотчас стала праздновать его память. Святой Амфилохий, епископ Иконийский († 394), в своем слове в день кончины святителя Василия Великого говорил: " Не без причины и не случайно божественный Василий разрешился от тела и преставился от земли к Богу в день Обрезания Иисуса, празднуемый между днем Рождества и Крещения Христова. Поэтому сей блаженнейший, проповедуя и восхваляя Рождество и Крещение Христово, превозносил обрезание духовное, и сам, совлекшись тела, удостоился вознестись ко Христу именно в священный день воспоминания Обрезания Христова. Посему-то и установлено в настоящий день ежегодно чтить память Великого празднованием и торжеством " . Иконописный подлинник Новгород. XV. Святители Афанасий, Кирилл Александрийские, Игнатий Богоносец. Икона (таблетка). Новгород. Конец XV в. 24 х 19. Из Софийского собора. Новгородский музей. Византия. X. Избранные святые (фрагмент). Икона. Византия. X в. 34,5 х 25,2. Монастырь св. Екатерины на Синае. Египет. Византия. XII. Распятие с избранными святыми на полях. (фрагмент). Икона. Византия. XII в. Монастырь св. Екатерины на Синае. Сербия. 1209. Свт. Василий. Фреска. Сербия (Студеница). 1209 г. Константинополь. Ок. 1316-1321. Свт. Василий. Фреска. Константинополь (Хора). Около 1316-1321 г. Русь. XVII. Минея - Январь (фрагмент). Икона. Русь. Начало XVII в. Церковно-Археологический Кабинет Московской Духовной Академии. Русь. XVII. Свт. Василий Великий с житием. Икона. Русь. Начало XVII в. 119 х 82. Из Покровской церкви сольвычегодского Крестовоздвиженского монастыря. Сольвычегодский государственный историко - художественный музей. Архангельская обл. Венеция (?). 1683. Свт. Василий Великий. Эммануил Тзане Мпуниалис, иерей 1683. Икона. Венеция (?). 1683 г. Собрание Музея икон. Венеция.

http://patriarchia.ru/db/text/909470.htm...

Перечислим важнейшие труды такого характера. 1) На Востоке . В греческой церкви Месяцесловы, напр. Месяцеслов императора Василия (изд. кардиналом Аннибалом Альбани, Урбино 1727, и др.), сохранили прежнюю близкую к календарям форму, тогда как Минеи (месячники) включают в себя кроме подробных житий святых, расположенных по месяцам, службы и песнопения в честь их. О Минеях упоминает уже Феодор Студит , говоря, что жития святых наполняют двенадцать томов (Ер. 2 ad Plat., ed. Sirmoud., I, 181). Громадный житийный материал, накопившийся с первых столетий, был использован Симеоном Метафрастом , сановником византийскаго двора (X в.), переработан в нравоучительном духе и украшен вымыслами его богатой фантазии. Агиологические труды его, изданные у Миня (Ser. Gr. t. CXIV—CXVI), послужили самым распространенным первоисточником для последующих писателей этого рода не только на Востоке, но и на Западе. Из переработок его труда отметим «Новый рай» критского монаха Агапия Ландоса (изд. в Венеции в 1641 году). Средину между Месяцесловами и Минеями занимают Синаксари или Прологи. Слово синаксарь — собрание, сборник, указывает на то, что христиане в великие праздники и дни особенно чтимых святых собирались в храмы. Эти дни и означались в Евагелиях, Апостолах и других богослужебных книгах, но потом сюда вошли и краткие жизнеописания святых. Тогда как Синаксари ближе подходят к Месяцесловам и иногда даже отождествляются с ними, Анфологии включая в себя литургический материал, стоят ближе к Минеям. Таков напр. Анфологий, изданный Антоном Аркадием в Риме в 1598 г. Из новейшей греческой литературы по агиологии следует отметить труды Никодима Святогорца (в 1819): «Новый сборник», Венеция 1803, 1862, «Новый Мартиролог», Венеция 1799, «Синаксарист», Венеция 1819, Конст. 1842, Закино и Афины 1869; монаха Агапия: «Рай» — 1863, «Новый Рай» — из Метафраста, «Сборник», 1869, «Благовремение», 1865; «Новый луг», изд. по определению синода греческой церкви; «Великий синаксарист», составленный К. Дукакисом на основании вышеуказанных сочинений; «Жития святых» Трифона Евангелида, 1895, и «Византийский праздникослов» М. Гедеона, 1896.

http://azbyka.ru/zhitiya-svyatyh-troitsk...

Любим армянами был и жанр агиографии: сохранилось множество древних и более поздних переводов житийной литературы, некоторые сочинения переводились даже дважды, причем сохранились оба варианта перевода. Из древних переводов отметим, например, «Житие Павла Пустынника» и «Житие блаженного отшельника Антония Египетского, послание Афанасия» [Жития святых отцов и их политика к переводу древних книг. Т. 1–2. Венеция, 1855 (на арм. яз.)], «Историю восточных мучеников» Маруты и «Слово о восточных мучениках», где повествуется о мучениках, пострадавших во время гонений на христиан в дни Шапуха II (310–379) в Персии. Перевод двух последних текстов принадлежит Абрааму Зенакаци, о нем упоминают Егише и Лазар Парпеци. Впоследствии подобного рода сочинения были объединены в сборники «Жития святых» или «Жития отцов», «Сборники избранных речей» ( Чарынтйрк) [Сборник речей. Венеция, 1822 (на арм. яз.)], «Четьи Минеи» (Айсмавурк). Наряду с переводными материалами в эти сборники включены оригинальные произведения об армянских святых – например, житие св. Алексея (Алексианоса), известное как «История сына римского царя, которого звали Божьим человеком» [Жития святых отцов. Т. 1. Венеция, 1855. С. 138 сл. (на арм. яз.)], или «Житие блаженного аввы Марка и кончина его» (Там же. С. 188 сл.). 199 История жизни и смерти блаженного мужа, святого вардапета Маштоца, нашего переводчика, (написанная) учеником его, вардапетом Корюном/Текст со сличениями рукописей, переводом, введением и примечаниями М. Абегяна. Ер., 1941 (на арм. яз.); Корюн. Житие Маштоца/Пер. Ш.В. Смбатяна, К.А. Мелик–Огаджаняна. Ер., 1962; Gorioun. Biographie du Bienheureux et saint docteur Mesrob/Trad, pour la premiere fois en fran9ais par J.–B. Emine/Collection des historiens anciens et modemes de FArmenie. T. II. Paris, 1869. P. 1–16; Goriun’s Lebensschreibung des heil. Mesrop/Aus dem armenischen Urtexte zum ersten Male tibers. und aus armenischen schriftstellem erlautert von Dr. B. Welte. Tubingen, 1841; Miiller E Gazar Pharpetshi und Koriun/Wiener Zeitschrift f. d. Kunde d. Morgenlandes. 1891 (5). S. 36–38; Coriun. The Life of Maschtots/Trans. Bedros Norechad. New York, 1964; Бюзандаци H. Вардапет Корюн и его переводы. Тифлис, 1900 (на арм. яз.); Ачарян Р. Источники по истории Месропа и изобретение алфавита. Париж, 1907; Thorossian Н. Histoire de la litterature armenienne. Paris, 1951.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

311 Бл. Августин. Бесед. на текст. из еванг. от Луки, гл. 8, чл. 8: твор. т. 5, ч. 1, стр. 366. Антверпен, 1700 г. 312 Турнел. Полн. курс. богосл. Ламин. т. 21, стр. 318. Либерман. Урок. богослов. т. 4, стр. 215, Маинц, 1839 г. Разительным обличением обычая латин крестить чрез обливание и окропление служат крешальни (βαπτιστηρια), доныне устрояемые у них неподалеку от входа в церкви. Серединск. О богослуж. западн. церкв. ст. 1, стр. 6. Спб. 1849 г. 313 Вот они: «удобство крестить так, слабость крещаемых детей, стыдливость женщин-восприемниц, студеность воды в странах северных». Кабассют. Собран. собор, т. 3, стр. 331. Париж, 1838 г. 314 Правил. апост. 50: книг. правил стр. 18. Спб. 1843 г. Св. Васил. велик. О Свят. Духе, гл. 15. 27: твор. ч. 3, стр. 284. 333. Москва, 1846 г. Св. Кирилл. иерусал. Тайновод. слов. 2, чл. 4: твор. стр. 360–361. Москва, 1855 г. Св. Златоуст. Бесед. 40 на перв. посл. к коринфянам: ч. 2, стр. 369–370. Спб. 1858 г. 315 Тертуллиан. Прот. Праксея, гл. 26: твор. ч. 4, стр. 187. Спб. 1850 г. О венц. воинском, гл. 3: твор. стр. 104. Венеция, 1701 г. Св. Киприан. Письм. к Магнусу: твор. стр. 321. Венеция, 1728 г. Бл. Иероним. Разговор прот. люцифериан: твор. т. 4, ч. 2, стр. 294. Париж, 1706 г. Бл. Августин. Слов. о таинств. крещения: твор. т. 6, стр. 1211. Париж, 1841 г. Св. Лев. велик. Письм. 16 ко всем. еписк. сицилийск. гл. 3: твор. т. 1, стр. 334. Лион, 1700 г. 316 Βαπτισμος. Βαπτιζω (отсюда βαπτος, tinctus) значит более, нежели слегка обмывать, и менее, нежели затопить, δεινειν. Семьдесят толковников переводили этим словом еврейское tabal, которое означает погружение, например: и сниде Нееман, и погрузися (εβαπτισατο) во Иордане седмижды ( 4Цар. 5:14 ). То же значение слова βαπτιζω и в заповеди Спасителя о крещении ( Мф. 28:19 ). 317 Тертуллиан. О крещении, гл. 4:, твор. ч. 2, стр 7–8. Спб. 1849 г. Св. Киприан. Письм. к Магнусу; твор. стр. 321. Венеция, 1728. г. Евсев. Церк. истор. кн. 6, гл. 43, стр. 39о. Спб. 1848 г. Крещенных чрез обливание называли обыкновенно клиниками (κλινικος от κλινη ложе, одр): потому что их крестили на одрах, как не могших встать, для погружения в купели.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Nov...

Примечание. Поскольку в честь святителей совершалось всенощное бдение, по входе на Литургии тропарь и кондак храма святого не поется. Прокимен, аллилуиарий и причастен – воскресные и святителей. Примечание. Прокимен и аллилуиарий у Трех святителей – по апостольскому чину. Прокимен, глас 8-й: «Во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их»; стих: «Небеса поведают славу Божию, творение же руку Его возвещает твердь». Аллилуия, глас 4-й: «Исповедят Небеса чудеса Твоя, Господи, ибо истину Твою в Церкви святых»; стих: «Бог прославляемь в совете святых». Причастен: «Радуйтеся, праведнии...». Апостол и Евангелие – Недели о блудном сыне и святителей. Поется «Достойно есть...». Примечание. В седмицу мясопустную «Аллилуия» не поется (т. е. постовое богослужение не совершается); одна из кафизм утрени (третья) переносится на вечерню. Не поются междочасие и канон молебный ко Пресвятой Богородице на повечерии; повечерие положено малое. Точно так же – и в седмицу сырную, кроме среды и пятницы (см.: Типикон, гл. 49-я, «Неделя... блуднаго сына», «зри»). Примечание. «Ведомо же да есть, яко последование прилучающихся святых в субботу, и в Неделю мясопустную, поется в мимошедших повечериях. Такожде о субботе и Недели сыропустной творим: или како настоятель изволит, кроме аще где случится великаго святаго память» (Триодь Постная, «Неделя... блуднаго сына», «зри»). 1 Пение стихир святителей, глас 4-й: «Благодати органы...», предпочтительней, поскольку стихиры, глас 2-й: «Киими похвальными венцы...», отсутствуют в греческом оригинале печатной службы Трех святителей (ср.: Минея-Январь. Венеция, 1843. С. 243; Венеция, 1868. С. 244; Венеция, 1890. С. 222). 2 Хвалитная (и литийная) стихира Триоди, глас 4-й: «Яко блудный сын...», поется на «И ныне» литийных стихир. 3 Ср.: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 394, 396. 4 Там же. С. 396, 398. 5 По первом стихословии на «Слава, и ныне» – Богородичен воскресный 2-го гласа: «Вся паче смысла...». 6 «Полиелей: обычныя два псалма. Припеваем же к сим и третий псалом: На реках Вавилонских со Аллилуиею красною» (Типикон, гл. 49-я, «Неделя, в нюже чтется священное и святое Евангелие, притчи блуднаго сына»). «Аще ли Неделя блуднаго, или мясопустная, прилагаем и третий псалом: На реках Вавилонских» (Типикон, 30 января, 1-я Маркова глава, 2-е «зри»).

http://patriarchia.ru/bu/2023-02-12/

Апостолам, которые некогда разбегались и отрекались, еще предстояло пройти по стопам своего Учителя. Предание рассказывает, что в 60-х годах н. э. Марк был растерзан толпой разъяренных язычников, которые хотели остановить проповедь новой веры, и как всегда бывает в таких случаях, впустую. Александрия и Венеция Впрочем, странствия апостола не прекратились и после его смерти. Несколько веков его тело покоилось в Александрии, но в середине VII века, после того, как Египет был завоеван мусульманами, положение христиан осложнилось. Церкви повсеместно превращали в мечети, и можно было опасаться, что такая же судьба постигнет и храм, где лежало тело апостола. И тут, в начале IX века, появились купцы с далекого адриатического побережья из никому тогда не известного городка. Они перевезли мощи в свой городок по имени Венеция. Чтобы обмануть египетскую таможню, они спрятали тело святого среди свиных туш – мусульмане побрезговали прикасаться к ним и не стали досматривать груз. Со временем в Венеции был построен роскошный храм, названный собором Святого Марка, Сан-Марко. А может быть, они обманули не только таможенников, но и египетских христиан, попросту украв эти мощи? Вполне возможно, ведь собор Сан-Марко впоследствии украсился сокровищами, которые венецианцы вывезли из Византии. И уж совершенно точно, двигало купцами не только благочестие, но и политический расчет. Венеция в ту пору была итальянским захолустьем, но ее жители хотели, чтобы она стала независимым и сильным государством. Для этого прежде всего надо было обзавестись могучим небесным покровителем. Если Рим гордился тем, что в нем была кафедра апостола Петра, то в Венеции почивали отныне мощи другого апостола, Марка! С этого момента венецианцы стали рассказывать предание о том, что некогда апостол уже побывал на этих островах (города там тогда еще не было) и что ему явился ангел, который возвестил: «Мир тебе, Марк, евангелист Мой! Здесь упокоится тело твое». Скорее всего, эта история придумана самими венецианцами в оправдание своих действий, но она показывает, как тесно переплелись в средневековом христианстве факт и вымысел, религиозное благоговение и политический расчет. Придет время, и другое новое государство, которое будет называться Русью, точно так же изберет себе одного из апостолов – Андрея, и станет рассказывать, как он проповедовал христианство на месте будущего Киева, как предсказывал ему славное будущее, и даже о том, как он парился в знаменитых русских банях. Подобные рассказы могут не вполне соответствовать действительности, но они ясно показывают, что верующие во все времена стремились сродниться с апостолами: не просто почитать их память, но включить их в свой семейный круг, возвести к ним свой собственный род. Но не так уж и важно, по каким конкретно землям прошел тот или иной апостол двадцать веков назад, – гораздо важнее, следуют ли по указанному им пути нынешние жители этих земель.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

История. С. 302). О смерти Смбата в 1276 г. известно, что когда многочисленное египетское войско напало на Киликию, армянские войска под командованием царя Левона III и Смбата Спарапета окружили врагов и уничтожили их. Невзирая на свой возраст, Смбат принимал участие в битве при Сарвиндикаре и от раны, полученной во время погони за спасающимся бегством вражеским военачальником Амиром, умер спустя несколько дней после битвы. 403 См.: История греков в Константинополе и Великой Армении Смбата Спарапета. М., 1856 (грабар); Der Nersessian S. The Armenian Chronicle of the Constable Smpad 404 Впервые издана в Москве в 1856 г.; в 1862 г. В. Ланглуа сделал частичный перевод и опубликовал его в Санкт–Петербурге; в 1859 и 1869 гг. «История» Смбата была издана в Париже, соответственно, Г. Шахназаряном и Э. Дюролье (см.: Sempad the Constable. Chronique du Royaume de Petite Armenie/Trans., ed. Duraulier/Receuil des Historiens des Croisades. Historiens Armeniens. T. 1. P, 1869). Фрагмент описания вторжения монголов из Средней Азии в Иран был переведен и издан К. Патканяном (Паткановым) в 1873 г. Все эти переводы и публикации выполнены на основе поздних списков, хранящихся в ереванском Матенадаране. В конце 1870–х в Венеции в Библиотеке конгрегации мхитаристов на о. Св. Лазаря был обнаружен более ранний список рукописи 1308), который датируется концом 13 – началом 14 вв. Он издан С. Агеляном под названием «Хроника Смбата Спарапета» (Венеция, 1956; грабар); ранее перевод значительных фрагментов этой рукописи был выполнен Г. Алишаном в трудах «Сисван» (Венеция, 1885) и «Хайапатум» (Венеция, 1901), где рукопись цитируется под названием «Киликийская» или «Царская хроника». 406 Труды Смбата Спарапета важны для изучения истории армянского языка: язык Смбата – уже не древнеармянский (грабар), но и не смешанный с грабаром живой язык, а киликийский разговорный диалект. 407 Хронику Михаила Сирийца опубликовал в 4–х т. в Париже в 1899–1924 гг. под эгидой Академии надписей и литературы аббат Жан–Батист Шабо, получивший ее в свое распоряжение от сиро–яковитского католического патриарха Рахмани; в опубликованных позже кратких воспоминаниях о.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мануил Панселин. Фреска Успенского собора Протата, Карея, Афон. Кон. XIII — нач. XIV в. Роспись Кралевой церкви (святых Иоакима и Анны) в монастыре Студеница. Ок.1314 г. Сербия Мозаика церкви монастыря Хора (Кахрие-джами). Ок.1315—1321 гг. Стамбул, Турция. Фрагмент Мозаика церкви монастыря Хора (Кахрие-джами). Ок.1315—1321 гг. Общий вид свода Икона. Новгород. XIV в. Государственный Русский Музей, Спб. Двусторонняя икона-таблетка. 2-ая четв. XV в. Сергиево-Посадский историко-художественный музей-заповедник Двусторонняя икона-таблетка из Софийского собора в Новгороде. Кон. XV — нач. XVI вв. ГТГ, Москва Икона. Ярославль. 1560-е гг. Частное собрание Икона. Регион Сольвычегодска. Нач. XVII в. Сольвычегодский историко-художественный музей Пелена. Москва. XVII в. Государственный Эрмитаж, Спб. Икона. Кон. XVII в. Владимиро-Суздальский музей-заповедник Икона из ц. Василия Блаженного. Чухчерьма. 1-ая треть XVIII в. Музей изобразительных искусств, Архангельск Болгарская икона. 1795 г. Монастырь Иоанна Рыльского, Болгария Двухчастная икона. Мастерская Богатыревых. Невьянск. 1814—1822 гг. Екатеринбургский музей изобразительных искусств Миниатюра Великолепного часослова герцога Беррийского XV в. Музей Конде в Шантийи, Франция Мастер жития Марии. Деталь алтарь Девы Марии. 1460—1465 гг. Старая пинакотека, Мюнхен, Германия Мастер алтаря Реглера. Алтарь Девы Марии; левая створка внутри. 3-ая четв. XV в. Старая Пинакотека, Мюнхен Джотто ди Бондоне. Фреска капеллы дель Арена. 1304—1306 гг. Падуя, Италия Таддео Гадди. Фреска капеллы Барончелли в базилике Санта-Кроче. 1328—1330 гг. Флоренция, Италия Паоло Уччелло. Фреска из собора в Прато. 1433—1434 гг. Прато, Италия Чима да Конельяно. Ок.1497—1500 гг. Галерея старых мастеров, Дрезден, Германия Никола Дипр. Ок. 1500 г. Париж, Лувр Тициан Вечеллио. 1534—1538 гг. Музей Академии, Венеция, Италия Тициан Вечеллио. 1534—1538 гг. Музей Академии, Венеция. Фрагмент Якопо Тинторетто. Фреска церкви Санта Мария дель Орто. 1555 г. Венеция, Италия Эсташ Лесюэр. Ок.1640—1645 гг. Государственный Эрмитаж, Спб.

http://pravmir.ru/vvedenie-vo-xram-presv...

Ю. А. Казачков Иконография Одно из ранних изображений святых представлено в сцене мученичества на миниатюре в минологии имп. Василия II (Vat. gr. 1613. P. 335, 976-1025 гг.). Мученики Евгений, Кандид, Валериан и Акила, предстоящие в молении Спасителю на престоле, изображены на рельефе крышки реликвария из Трапезунда (1420-1444, ц. Сан-Марко, Венеция). Образы святых заключены в арки на колонках, каждый имеет надпись. Изображение в рост одного Е., средовека с темными вьющимися волосами и короткой округлой бородой, в сиреневом плаще и в красном хитоне, имеется на миниатюре в греко-груз. рукописи XV в. (т. н. Афонской книге образцов; РНБ. O.I.58. Л. 96 об.). Сведения о святых в греч. ерминиях (напр., «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота), а также в рус. сводных иконописных подлинниках XVIII в. отсутствуют. Лит.: LCI. Bd. 6. Sp. 177; Евсеева. Афонская книга. С. 270. Монастырь и храм мч. Е. Трапезундского Мон-рь и храм Е. были одними из важнейших церковных центров не только Трапезунда, но и всей Сев.-Вост. Анатолии. Однако в истории храма есть пробелы. Храм Е. расположен на высоком холме между 2 оврагами, к востоку от городской цитадели. По сведениям митр. Иосифа Лазаропула, храм был возведен рядом с родительским домом Е., и его родственники принимали участие в строительстве (реконструкции?). Согласно поздней местной традиции, строительство храма связано с именем Велизария, полководца при имп. Юстиниане. В VII в. Анания Ширакаци встретил в ц. Е. своего буд. учителя, знаменитого ученого Тихика Византийского,- это 1-е конкретное упоминание в источниках о храме Е. ( Conybeare F. C. Ananias of Shirak (A. D. 600-650 ca.)//BZ. 1897. Bd. 6. P. 572-574). Мученики Трапезундские в молении Спасителю. Рельеф на крышке реликвария. Трапезунд. 1420-1444 гг. (ц. Сан-Марко, Венеция) Мученики Трапезундские в молении Спасителю. Рельеф на крышке реликвария. Трапезунд. 1420-1444 гг. (ц. Сан-Марко, Венеция) Мон-рь Е. впервые упоминается в царствование имп. Василия I: тогда его игуменом был Антоний Пайпертский.

http://pravenc.ru/text/187017.html

Если у вас в запасе два дня, то к однодневному маршруту (см. выше) прибавьте поездку по островам севера лагуны, начиная от Торчелло по изложенной выше схеме. Начав путешествие пораньше, вы без спешки одолеете все четыре острова (Торчелло, Бурано, Мурано, Сан-Микеле) даже с остановкой в магазинах кружев на Бурано и художественного стекла на Мурано. По прибытии на  Фондаменте Нове вы окажетесь неподалеку от  храма свв. Иоанна и  Павла и  церкви и  монастыря святого Франциска. Естественно, что  последовательность мест, которые вы сможете посетить, будет зависеть и  от  времени открытия церквей, и  от местонахождения вашей гостиничной «штаб-квартиры». Если Вам нужна помощь можете обратиться в Православный Приход Святых Жен Мироносиц в Венеции . Полезные ссылки > Когда речь заходит о религиозной картине, всё, имеющее отношение к Италии, обычно принято ассоциировать с традиционным католицизмом. Венеция, конечно, земля католическая. Но религиозная ситуация в Венеции всегда была особой. Исторически Венеция занимала срединное положение между Церквями Запада и Востока. Это характерная черта местной духовной и светской культуры. Средневековое стремление к подражанию Византии — пусть первоначально в обрядах и церемониях императорского двора — сохранилось и после четвертого Крестового похода: влияние восточного христианства здесь ощущается и сегодня. Это особенно бросается в глаза в грандиозном соборе Святого Марка, где можно увидеть, к примеру, мраморный готический иконостас конца XIV века (тогда как в католических храмах обыкновенно нет иконостасов) или образ Богородицы Никопея («победоносная») XI-XII веков, перед которым в Византии императорские войска просили заступничества в преддверии битв (по иронии судьбы, точнее, по Промыслу Божьему, икона была захвачена как раз накануне поражения ромеев и разграбления Константинополя во время четвертого Крестового похода). И сам собор Святого Марка был возведен под руководством византийских мастеров, по образцу константинопольского «Апостолеона» (храма 12-ти апостолов).

http://azbyka.ru/palomnik/Венеция

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010