Они вошли во второй том изданного двухтомника вместе с найденными недавно  новыми частями первой главы диссертации 1917 г. Ясно, что в целом второй том диссертации Епифановича был посвящен анализу учения прп. Максима и описанию его личности, тогда как первый том был посвящен главным образом его жизни. Подробный анализ  новонайденных трудов Епифановича не входит в задачу настоящей статьи. Отметим лишь, что, сравнивая их с исследованиями прп. Максима нашего времени, на первый взгляд можно сказать, что биографические, исторические и текстологические аспекты его труда, осуществленного сто лет назад, во многом устарели. Однако и здесь некоторые гипотезы Епифановича могут стимулировать мысль внимательного читателя. В целом же, по мере того, как работа продвигалась, Епифанович становился смелее в своей критике традиционной церковной версии (точнее, версий) жизни прп. Максима (как это видно из его критики Кекелидзе и Муретова). Хотя он отверг достоверность сирийского Псогоса , он был готов принять некоторые из его сведений. В частности, Епифанович склонялся к тому, чтобы считать достоверными сведения о Кипрском соборе, хотя и не относительно обсуждавшихся на нем вопросов и следствий из него; сам собор он датировал примерно 635 г., что соответствует нынешней его датировке Мареком Янковяком, автором нового фундаментального исследования об истории монофелитских споров . Епифанович также считал, что прп. Максим провел часть своей жизни (хотя и не детство, как следует из Псогоса) в Палестине и был тесно связан с палестинским монашеством. В целом Епифанович признавал, что Псогос содержит самую раннюю версию жизни прп. Максима, хотя и считал, что эта версия существенно искажена. Он предполагал, что самым древним греческим Житием было краткое Житие(входит в Материалы 1917 г.), полагая, что оно датируется концом VII или началом VIII в. Согласно Епифановичу, версия Феофана Исповедника и версия Синаксаря Великой Церкви основаны на этом кратком Житии. Однако в современной науке считается, что ни одно из греческих Житий (включая краткое) не было написано прежде конца X в., так что версия св.

http://bogoslov.ru/article/3668042

886. Брунов Максим. Собчак слегка промазал//Трибуна. 21.07.1998. 887. Алексеев Дмитрий. Мария и Алексей – где искать? Будет ли последняя точка в трагедии царской семьи. Пять лет назад случилось непоправимое: местный " энтузиаст " перепахал плугом окрестности царского захоронения//Трибуна. 21.07.1998. 888. Как утверждают... Радио Би-Би-Си...//Труд. 21.07.1998. 889. Rainy Farewell//The Moscow Times. 21.07.1998. 890. Размышления у гроба императора//Аргументы и факты. 22.07.1998, 30 (927). 891. Животов Геннадий. Рисунок: Аллегория власти//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 892. Агентство " Дня " : Ельцин благочестиво отсидел молебен в Петропавловском соборе//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 893. Морозов Александр. Убийцы Рохлина заметают следы//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 894. Агентурные донесения службы безопасности " День " . Табло: Похороны " царских останков " ...//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 895. Берг Михаил. Генеалогию Романовых будут определять//Koммepcahmъ-daily. 22.07.1998. 896. Серков Игорь. Что останется. Санкт-Петербург, Петропавловская крепость 17 июля 1998 года...//Литературная газета. 22.07.1998. 897. Ильина Кристина. Помнят. Наши люди в Вестминстере//Трибуна. 22.07.1998, 140. 898. ИТАР-ТАСС. Фото. Надгробие на месте захоронения последнего русского императора Николая II...//Труд. 22.07.1998. 899. Комаров Алексей. Без царя в голове – 3//Версия. 23.07.1998, 8. 900. Фомин Алексей. Пламенный большевик, любящий отец, палач...//Версия. 23.07.1998, 8. 901. Гохман Михаил. Boris Yeltsin – Superstar//Версия. 23.07.1998, 8. 902. Пивоварова Людмила. Зачистка политической полянки (интервью с Павлом Свиридовым)//Версия. 23.07.1998, 8. 903. Бурлацкий Федор. Чтецы-декламаторы. Киселев устал... Ельцин может появиться на выборах-2000 так же неожиданно, как на захоронении царских останков//Вечерняя Москва. 23.07.1998. 904. Прудникова Елена. Тема недели: похороны костей//Вечерняя Москва. 23.07.1998. 905. Олькина Мария. Хроника пикирующей церемонии. На поминках по императорской семье подавали заливного судачка//Культура. 23.07.1998.

http://religare.ru/2_47504.html

396398. 1534 Б. Капелле (Capelle B. Lintroduction du symbole a la messe. P. 63,) полагает, что недоразумение в интерпретации эдикта Юстина о православной вере могло послужить источником заблуждения Иоанна. Этикт, приведенный у Евагрия Схоластика (ок. 598), Historia Ecclesiastica V, 4//PC 863, 27932801, ничего не говорит о введении символа в литургию. 1535 Например, Юнгманн (Jungmann J. A. Missarum Sollemnia. I. S. 469) и Келли (Kelly J. N. Creeds. P. 350) допускают такую возможность. 1541 Mansi 9, 993. Предполагается, что Иоанн повлиял на собор, а не наоборот, но трудно представить, чтобы Иоанн был введен в заблуждение. См. по этому вопросу: Hanssens I. M. Institutiones. III. P. 300; Kelly J. N. Creeds. P. 352. 1543 Читателя не должна ввести в заблуждение «Протеория» (20//PG 140, 445), которая привязывает приглашение «Премудростию вонмем» к анафоре и толкует его только после возгласа «Горе имеим сердца» и ответа на него. Скорее всего, в этом месте просто нарушен порядок комментария (см. об этом ниже в тексте главы). В любом случае, для этой эпохи мы имеем обширное свидетельство евхологической традиции о наличии символа в указанном месте. 1544 Myst. 18, 23, 24//PG 91, 696, 700, 704, 707. Пратекст Германа не упоминает об этом, но версия Анастасия Библиотекаря интерполировала этот текст из «Мистагогии» (Borgia. LVIII. P. 35). 1552 Ibid. P. 463; Hanssens I. M. Institutiones. III. P. 297299. У мельхитов символ читается во множественном числе, так же как и в армянской ЗЛАТ (Aucher G. Version armena. P. 387). 1555 Константинопольские источники: ВАС Кодекса Пиромала (Goar. P. 155) и Йоханнисбергская версия (Cochlaeus. P. 125); латинская версия ВАС по списку Paris Nouv. Acq. lat. 1791 списана в Италии с рукописи древней константинопольской редакции ЗЛАТ (Strittmatter A. Missa graecorum. P. 100; Jacob A. Formulaire. P. 232); версия Льва Тосканского (Jacob A. Toscan. P. 152); кодекс Paris Coislin Gr. 214 (ff. 10r, 22r); 8-е послание Никиты Стифата и его трактат «О рае» (De paradiso 16/Dabbouzes (ed.)//SC 81.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В списках И. представлены все виды визант. нотации: крайне архаичная фитная в Принстонском палимпсесте, шартрская в Атн. Laur. Β. 32, в целом ряде рукописей куаленская - от архаичной до развитой (Patm. 55; Ath. Esph. 54; Hieros. Sab. 83; Paris. Coislin. 220 и др.), в значительном числе И.- средневизантийская (Wash. Libr. of Congress. Music Division. 2156; Cantabr. S. Trin. 1165; Sinait. gr. 1256, 1257; Ath. Vatop. 1532 и др.). Греческий Ирмологий. XI–XII вв. (Paris. Coislin. 220. Fol. 156) Греческий Ирмологий. XI–XII вв. (Paris. Coislin. 220. Fol. 156) Уникальная особенность И. состоит в исключительной стабильности текстов и напевов. Велимирович писал о сохранности визант. напевов И. от их создания до поддающихся расшифровке памятников XII в. и o существовании стабильной мелодической традиции. Мелодии ирмосов - преимущественно силлабического характера с небольшим количеством мелизматики, что объясняется использованием каждой мелодии для мн. текстов. Этим же обусловлено наличие большого количества мелодических формул, что значительно облегчало певчим заучивание мелодий наизусть (см.: Velimirovi . 2001). Существуют 2 основные мелодические версии византийского И., в научной лит-ре впервые выделенные Г. Тильярдом . Первая зафиксирована в древних списках и более стабильна, к ней относятся все И. с ранневизант. нотацией и ряд рукописей со средневизант. нотацией (в то же время к ней близки «сокращенная» версия визант. Стихираря и древнейшая версия славянского И.). Самым ранним списком, где зафиксирована 2-я версия, является Sinait. gr. 1258; ее более развитая стадия представлена в списках Hieros. Sab. 599, 617; Vat. Palat. gr. 243; Sinait. gr. 1256 и др. С рубежа XIII и XIV вв. и приблизительно до 1500 г. 2-я версия являлась преобладающей ( Strunk. 1963. P. 372). Ее часто связывают с именем прп. Иоанна Кукузеля , поскольку в двух И. этой традиции (РНБ. Греч. 121, 1302 г., и Sinait. gr. 1256, 1309 г.) имеются записи о том, что эти книги составлены Кукузелем (напр., РНБ. Греч.

http://pravenc.ru/text/674073.html

и визант. исихазма. В Apophthegmata Patrum содержатся 8 цитат из этого сочинения (из глав 13, 16, 17, 19, 20, 89, 121) под именем Нила (PG. 65. Col. 306). Свт. Фотий ссылается на трактат «О молитве» как на сочинение «Нила монаха» ( Phot. Bibl. 201). По мнению большинства ученых, которые основываются на доказательствах И. Осэрра ( Hausherr. 1933), данное сочинение принадлежит Евагрию Понтийскому. На авторство последнего указывает сир. и араб. рукописная традиция. Опубликована сир. версия глав 1-32 ( Idem. 1939. P. 11-16). Под именем Н. А. сохранилась древняя араб. версия трактата мелкитского происхождения, выполненная на Синае (рукописи X в. Sinait. arab. 237, 329, 549). В ее основе лежит сирийский перевод ( Géhin . 2005. P. 183-188). В кодексе Argentor. 4225 (901 г.), также синайского происхождения, содержится переработка древней араб. версии ( Idem . 2005. P. 188-191; Idem. 2006. P. 90-91). Вторая араб. версия всего трактата, под именем Евагрия, сделанная, по-видимому, с греч. оригинала, издана в: Hausherr. 1939. P. 21-58; T     S   Samu   l al-Sur n. 1986. P. 55-80. Арм. версия: Саркисян Н. 1855. С. 700-716. Груз. перевод прп. Евфимия Святогорца дошел в составе сб. «Пчела» (НЦРГ. A 60, XIII в. Л. 270-285). Б. Утье обнаружил еще одну грузинскую версию трактата, сделанную с арабского в Синайско-палестинском регионе (не изд.; см.: Géhin . 2006. P. 102). В славянской традиции трактат приписывается «Нилу постнику» («Постника Нила главизны о молитв»; нач.: «Иже хощет благовонный фимианъ устроити…»). Основные рукописи: НБС. Дечан. 93, XII в. Л. 179 об.-186; ГИМ. Хлуд. 10д (253), XIII в. Л. 125-151; РНБ. Погод. 1054, XIV в. Л. 343-344 об. (без начала, выборка); ГИМ. Син. 644, кон. XIV в. Л. 96 об.- 114 об.; Berolin. SB. Hamilton. 381, кон. XIV в. Fol. 100v - 110; РГБ. МДА. Фунд. 49, кон. XIV - нач. XV в. Л. 126-140; РГБ. Троиц. 183(1675), кон. XIV - нач. XV в. Л. 341-352; ГИМ. Чуд. 269, 1-я пол. XV в. Л. 372 об.- 380 об.; РГБ. Троиц. 165(1720), 1414 г. Л. 236-251 об.; РГБ.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

Х в. (издана в 1957 И. Абуладзе), также восходит к особому (утраченному) араб. оригиналу. Греч. версия (BHG, N 224=CPG, N 8120) в части рукописей атрибутирована прп. Иоанну Дамаскину. На основании колофонов нек-рых рукописей ученые пришли к выводу о том, что греч. текст является переводом с груз., выполненным прп. Евфимием Святогорцем († 1028); при этом на основании даты старейшей рукописи (найденной Б. Л. Фонкичем в Киеве в 1979) греч. версия датируется временем не позднее 1028 г., когда скончался прп. Евфимий. Этот вывод разделяют и те ученые, к-рые предполагают существование более объемной неизвестной груз. версии, во многом отличной по содержанию (напр., ван Эсбрук). Однако мн. исследователи сомневались в достоверности колофонов, а у Е. Метревели появились основания считать, что прп. Евфимий перевел только груз. гимн в честь И. С колофоном венецианской рукописи XI в., в к-ром утверждался переводной характер греч. текста, приходилось считаться, пока Фонкич не обнаружил, что он вписан гораздо позже и должен датироваться XV в. Поскольку в случае прп. Евфимия речь заведомо могла бы идти только о переводе очень высокого качества, когда распознать язык оригинала становится практически невозможно, бесспорных доводов в пользу переводного характера греч. текста нет. Каждан в статье 1988 г. в «Истории византийской литературы» настаивает на датировке произведения не позднее X в. Наиболее естественной исследователям представляется такая филиация греч. текста: ранняя редакция мон. Иоанна (VII в.) модифицируется на греч. почве, а нек-рые промежуточные греч. редакции переводятся на араб., откуда и появилось 2 груз. и эфиоп. версии. По др. гипотезе, существовал араб. оригинал VII в., к-рый был переведен на греч. и независимо на груз. языки. Цитаты из прп. Иоанна Дамаскина (из-за к-рых ранняя граница создания греч. редакции переносится на нач.- сер. VIII в.) могут рассматриваться как интерполяция, т. к. в груз. редакциях их нет. Арабо-христ. версия (BHO, N 143=CPG, N 8120) остается неизданной и неизученной. Это не единственная араб. редакция: ни одна из груз. редакций не может восходить к тому же араб. оригиналу, что и эфиоп. версия, переведенная с араб. в кон. XVI в. (издана, но не изучена). Эфиоп. текст очень похож на греч., но в нем совершенно отсутствуют цитаты из прп. Иоанна Дамаскина. Тем не менее нельзя исключить возможности раннего перевода на греч. с араб. оригинала.

http://pravenc.ru/text/154239.html

и новгородским четв XII в., а также панагиаром 1435 г. работы мастера Ивана. Д служил, напр., Большой Сион, заказанный вел кн Иоанном III для московского Успенского собора (1486. ГММК). Внутри него находится вращающийся на металлической оси серебряный позолоченный поддон-дискос с 36 овальными углублениями, расположенными в 3 ряда, вероятно для Св Даров. Д в виде иерусалима-сиона известны в правосл искусстве Нового времени».   Иное толкование: Назаренко А. В. Владимир Ярославич//Православная энциклопедия. Т. 9. М., 2009. С. 86−89. Электронная версия: http://clck.ru/DLiWn (Доступ 25.05.18)   «Для княжения В Я характерно активное каменное строительство в Новгороде: город был обнесен крепостной стеной (ок. 1044), в 1045—1050 гг. в нем был возведен кафедральный собор Святой Софии, освященный Новгородским еп св Лукой Жидятой в 1050 г. По мнению ряда исследователей, эта дата была выбрана не случайно: В Я и Анна уподоблялись равноапостольным имп Константину Великому и царице Елене. Тогда же, как считает И. А. Стерлигова, в Софии появился серебряный Иерусалим (малый новгородский сион) — модель храма-ротонды, построенного святыми Константином и Еленой над Гробом Господним в Иерусалиме». (3) Напр. Покровский Н. В. Иерусалимы или Сионы Софийской ризницы в Новгороде//СПб., Синод. тип., 1911. 71 с. Электронная версия: http://clck.ru/DHnUj (Доступ 25.05.18) и Покровский Н.В. Древняя Софийская ризница в Новгороде//М., Тип. Г. Лисснера и Д. Собко, 1914. (4) Литература о съезде и справочная информация: Жервэ Н.Н., Гайдуков П.Г. Последний (XV) Археологический съезд в императорской России (подготовка и проведение).//Вестник Российского гуманитарного научного фонда 4. М., 2013. С. 22−38. Электронная версия: http://clck.ru/DKSfF (Доступ 08.05.18). (5) Покровский Н. В. Иерусалимы или Сионы Софийской ризницы в Новгороде//СПб., Синод. тип., 1911. С 6. (6) Назаренко А. В. Всеслав Брячиславич//Православная энциклопедия. Т. 9. М., 2009. С. 690−692. Электронная версия: http://clck.ru/DNAiL (Доступ: 25.05.18).

http://bogoslov.ru/event/5916766

Журнал Московской Патриархии. 1976. 6. С.11-12. См.: Шиверских А.И. Разрушение великой страны: Записки генерала КГБ. Смоленск, 2005 «Сопротивляться злу и утверждать добро». Беседа митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла с корреспондентом журнала «Церковь и время» (К 25-летию служения в архиерейском сане митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла)//Церковь и время. 2001. 1(14). С. 9-10. Смоленская православная духовная семинария . Предпасхальная встреча Предстоятеля Русской Православной Церкви с журналистами 15 апреля 2009 г. Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на совещании ректоров духовных учебных заведений Русской Православной Церкви 13 ноября 2009 года. Там же. Там же. Там же. Слово Святейшего Патриарха Кирилла на заседании Высшего Церковного Совета 31 октября 2016 года. Доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе 2 февраля 2011 года. Доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе 2 февраля 2016 года. Слово Святейшего Патриарха Кирилла на заседании Наблюдательного совета Общецерковной аспирантуры и докторантуры. Выступление Святейшего Патриарха Кирилла в ходе встречи с духовенством Тульской епархии 12 марта 2009 года. Доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 2 февраля 2016 года. Доклад Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 2 февраля 2013 года. Внутренняя жизнь и внешняя деятельность Русской Православной Церкви с 2009 года по 2019 год. Постановления Освященного Архиерейского Собора Русской Православной Церкви (29 ноября 2 декабря 2017 года). Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на совещании ректоров духовных учебных заведений Русской Православной Церкви 13 ноября 2009 года. Слово Святейшего Патриарха Кирилла при посещении Санкт-Петербургской духовной академии 12 июля 2016 года. Внутренняя жизнь и внешняя деятельность Русской Православной Церкви с 2009 года по 2019 год.

http://75.patriarchia.ru/db/text/5862096...

 Слово Святейшего Патриарха Кирилла при посещении Санкт-Петербургской духовной академии 12 июля 2016 года.  Журнал Московской Патриархии. 1976. 6. С.11-12.  См.: Шиверских А.И. Разрушение великой страны: Записки генерала КГБ. Смоленск, 2005  «Сопротивляться злу и утверждать добро». Беседа митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла с корреспондентом журнала «Церковь и время» (К 25-летию служения в архиерейском сане митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла)//Церковь и время. 2001. 1(14). С. 9−10.  Смоленская православная духовная семинария.  Предпасхальная встреча Предстоятеля Русской Православной Церкви с журналистами 15 апреля 2009 г.  Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на совещании ректоров духовных учебных заведений Русской Православной Церкви 13 ноября 2009 года.  Там же.  Там же.  Там же.  Слово Святейшего Патриарха Кирилла на заседании Высшего Церковного Совета 31 октября 2016 года.  Доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе 2 февраля 2011 года.  Доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе 2 февраля 2016 года.  Слово Святейшего Патриарха Кирилла на заседании Наблюдательного совета Общецерковной аспирантуры и докторантуры.  Выступление Святейшего Патриарха Кирилла в ходе встречи с духовенством Тульской епархии 12 марта 2009 года.  Доклад Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 2 февраля 2016 года.  Доклад Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 2 февраля 2013 года.  Внутренняя жизнь и внешняя деятельность Русской Православной Церкви с 2009 года по 2019 год.  Постановления Освященного Архиерейского Собора Русской Православной Церкви (29 ноября 2 декабря 2017 года).  Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на совещании ректоров духовных учебных заведений Русской Православной Церкви 13 ноября 2009 года.  Слово Святейшего Патриарха Кирилла при посещении Санкт-Петербургской духовной академии 12 июля 2016 года.

http://pravoslavie.ru/142932.html

Момент выступления св. Кирилла на борьбу с Несторием был важнейшим моментом в его жизни, решившим направление всей его дальнейшей деятельности и всей жизни. Поэтому на этом моменте останавливаются все историки и так или иначе его освещают. В науке существует много теорий о причинах выступления св. Кирилла на борьбу с Несторием. Укажем главнейшие из них. Тьерри говорит, что хотя основным мотивом борьбы св. Кирилла с Несторием были чисто религиозные побуждения, но были у него мотивы и низшего порядка, коренившиеся в его темпераменте, а главное – в тех напряженных и не совсем дружелюбных иерархических отношениях, в каких Александрийская Церковь стояла в это время к двум другим главным церквам востока – Константинопольской и Антиохийской. 990 Неандер в борьбе Кирилла с Несторием видит результата только тщеславия и мстительности Кирилла и думает, что вмешательство Кирилла в дела Константинопольской церкви было положительно вредным, особенно в самом начале волнений в столице, так как без этого вмешательства волнения будто сами собой прекратились бы и бурного всецерковного несторианского потрясения могло бы и не быть. 991 Гиббон видит в этом выступлении Кирилла результат его зависти к все более и более возвышающемуся влиянию на востоке константинопольского архиепископа. 992 Möller ищет корень борьбы Кирилла с Несторием в страстном властолюбии и житейских расчетах александрийского архиепископа. 993 Гидулянов объединяет все подобные соображения и говорит, что религиозные вопросы были только благовидным предлогом для Кирилла вмешаться в дела константинопольской кафедры и „померяться с Несторием“. 994 Основной же причиной его борьбы с Несторием он считает стремление Кирилла „сделаться восточным папой“, в каковом стремлении константинопольский архиепископ стоял у него поперек дороги. „Вражда Кирилла к византийским первосвященникам, говорит он, повторяя Гиббона, была результатом сознания его личных интересов, а не гневной вспышки: он завидовал их блестящему положению при императорском дворе и опасался их честолюбия, которое ложилось тяжелым гнетом на Фракийских и малоазийских митрополитов, вторгалось в Церковное управление Антиохии и Александрии и старалось придать их диоцезу размеры империи“. 995 Ближайшей же причиной его борьбы с Несторием он считает боязнь Кирилла попасть на суд в Константинополь по жалобе изгнанных им из Александрии за разные проступки некоторых недостойных личностей. Борьба эта, говорит он со слов Лоофса, „не из-за догматических разностей, а просто из-за того, что из Александрии в Константинополь явилось несколько рассорившихся с Кириллом мужей, виновных по Кириллу во всевозможных преступлениях, с жалобами на своего архиепископа, причем все эти жалобы приняты были Несторием“. 996

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010