В третьей части мы исследуем вопросы о языке книги, о месте и времени написания её. Имея же в виду, что решение вопроса об авторе описание книги стоит в самой тесной связи и обуславливается тем или иным взглядом на внешнюю форму Второй Маккавейской книги 5 , решение вопроса о единстве книги или о её внешней форме мы поставили в первой части нашего исследования. Затем, сделав историческую справку относительно взгляда на каноническое достоинство Второй Маккавейской книги отцов и учителей церкви Востока и Запада, по возможности, с самых первых времен христианства и до нашего времени, мы, на основании всего нашего исследования, делаем вывод о несостоятельности взгляда католиков и протестантов на каноническое достоинство, рассматриваемое нами книги и о полной состоятельности взгляда на каноническое достоинство её нашей православной церкви, признающей её хотя и не каноническою, но книгою, заслуживающею глубокое уважение за благочестие и назидательность её содержания. Подлинные благочестие и назидательность содержания 2-ой Мак. книги мы подробно раскрываем в четвёртой части нашего исследования, в отделах – догматическое и нравственное учение 2-ой Мак. книги, чем, естественно, разрешаем вопрос об отношении 2-ой Мак. книги к другим памятникам еврейской письменности, так и вопрос о том, насколько 2-я Мак. книга служит выражением общенародного еврейского самосознания, а равно и характера эпохи её возникновения – эпохи, хотя и не самой цветущей в истории израильского народа, тем не менее, одной из самых славных, когда большая часть иудеев, благодаря Вавилонском плену, обратившаяся к религии, неизменно оставалась верною служению Богу, выдержав борьбу против нечисти и всевозможных притеснений со стороны Селевкидов и, особенно, Антиоха Епифана. При уяснении поставленных нами вопросов, мы пользовались следующими источниками и пособиями: – греческим текстом книги в издании: " Τα Βιβλια τουτ εστιν η Θεια Γραφη της Παλαιας τε και Καινης Διαθηχης εν Μοσχα”. 1821. – критическим изданием 2-ой Мак. книги (греческого текста её) в «Vetus Testamentum graecum cum variis lectionibus». Edit. Rob. Holmes. T. III, 1823.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

Вторая часть будет содержать систематическое изложение учения о Мессии и его царстве. Не будем скрывать, что некоторые делают возражения и против возможности систематического изложения иудейской мессиологии. «Конечно, соблазнительно, говорит Бальденшпергер, представить систему иудейской мессиологии, как сделал это Шюрер; 9 но кто понимает, что в этом случае придется ставить в связь самые разноречивые верования, тот легко согласится, что такой системы не может и быть. 10 » Замечание это имеет некоторую долю правды. Время от маккавейских войн до разрушения Иерусалима римлянами было временем выработки и роста раввинской мессиологии, вследствие чего здесь нельзя найти полной устойчивости и законченности: не только в различных иудейских памятниках, но и в одном и том же апокрифе высказываются иногда по одному и тому же вопросу самые противоречивые воззрения. С другой стороны в виду разновременного появления иудейских апокрифов при систематическом изложении мессианского учения придется прибегать к некоторому обобщению, т. е. соединять в одну общую систему христологические представления, выработанные и появившиеся в разное время. Но все эти обстоятельства могут только затруднить составление системы, но вовсе не делают его невозможным. Ничто нас не обязывает устранять или замалчивать те противоречия в представлениях о Мессии, которые встречаются в различных памятниках иудейской апокалиптики; в своей системе мы будем объединять только тождественное и сходное и в тоже время отмечать те пункты иудейской мессиологии, в которых различные апокрифы расходятся между собою. Что же касается объединения в одной системе верований, относящихся к различным эпохам в жизни иудейства (конечно в пределах намеченного нами двухсотлетия), то это может повести все же к меньшей научной ошибке, чем какую допускают сторонники исторического метода исследования, относящие ко временам Маккавеев то, что быть может нужно отнести к христианской эпохе, и наоборот. Предельной исторической гранью мы берем в своем исследовании с одной стороны маккавейское восстание, а с другой – разрушение Иерусалима римлянами: это потому, что гонения Антиоха Епифана с последующим маккавейским восстанием были новою эпохою не только в политической, но и в религиозной истории иудейства.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Smir...

Еще менее годится для определения земли Магог так называемая скифская стена, которая тянулась от Дербента на Каспийском море до Понта Евксинского и у арабов называлась созвучным с Магог именем. Если так трудно сказать что-нибудь определенное о значении имени Магог и месте этой страны или народа, несмотря на то, что Ветхий Завет, по-видимому, соединял с этим именем определенное и известное всем представление, то тем труднее сказать что-нибудь об имени Гог, употребляемом только Иезекиилем (Впрочем оно встречается еще в 1Пар 5.4 как имя одного потомка Рувимова, о котором ничего не сообщается). Имя сопоставляли с тюркским г¨г, небо, персид. ког, гора; путешественники XIII в. называют князя татарского кот-хан; титул князя во многих, языках звучит так: kuk, khon, king, konig; ср. наше государь, гой ты, изгой. В клинообразной надписи Ассурбанипала рядом с Биригуди князем Мадая, т. е. мидян, названы Сарити и Паризи, сыновья Гааги, князя Сака (скифов?): может быть, этот, последний тоже, что Гуту, ­­ Gyges, лидийский царь, (Del Wo 1. d. Par. 246). В Тот-Амарнской надписи (Schrad. Keilinchr Bibl. V, 5) Гагая – название каких-то северных варваров. Сопоставляют с именем, Гога и Антиоха Епифана: (Ant) ioch (us) и " Ωγυγοςa. – У Иезекииля впервые употреблено это страшное своей новизной и поражающее краткостью и энергией имя, причем, он, может быть, сопоставил его с созвучным именем Магог, одним из самых, северных народов чтобы обозначить этим редким и малознакомым именем всех новых врагов Израиля отдаленного будущего, которые появятся с самых отдаленных частей всегда враждебного иудеям севера, откуда надвинулась на них и последняя катастрофа – плен (ср. Иез.1.4 ; Иер 1.14 ), откуда вышли и все враги Израиля (Ассирия, скифы, Вавилон, персы) – и, появившись оттуда, получит c юга сильные вспомогательные войска (ст. 5), благодаря чему как бы весь мир обрушится на Израиля. «Князя», евр. наси, т. е. далее перечисленных народов, которые должно быть, как покоренные, были более подчинены Гогу, чем его родной народ Магог.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Из земли Египетской не будет уже властителя», не будет туземной династии. – «Страх» – пред величием Божиим, имеющий одолеть страх пред идолами. Об обращении Египта умалчивается. Иез.30:14 .  И опустошу Пафрос и по­шлю огонь на Цоан, и про­изведу суд над Но. «Пафрос» – см. объяснение Иез.29.14 . Дальнейшее исчисление египетских городов ведется без географического порядка, ставятся рядом города В. и Н. Египта. «Цоан», «Танис» LXX и Таргума, др. егит. Данет, копт. Тане ассир. Сану, ныне Сан, рыбачья деревня на восточном берегу самого восточного рукава Нила, названного по нему Санитским. См. Ис 19.11 , О древности его Чис 13.22 . По Пс 77.12, 43 был свидетелем чудес при исходе евреев из Египта, следовательно, резиденцией тогдашнего фараона; по египтологам столица гиксосов и тожествен с Аварисом (Иосиф Флавий С. Арр. I, 14). «Произведу суд» не так сильно как «пошлю огонь»: не окончательное уничтожение. – «Но», ассир. Нийу, по Иер 46.25 средоточие культа Аммона, почему более полное имя в Наум 3:8–10 , в «Но-Аммон» (город Аммона?). LXX: Διοσπολις – город Зевса, т.е. главного бога египтян (Таргум и Вульг. Alexandria). Διοσπολις назывались Фивы, которые были и центром культа Аммона. Посему, вслед, за LXX, их все разумеют здесь под Но (хотя имя «Но» не встречается в иероглифах), «Стовратные» Фивы – главный город Верхнего Египта, древнейший город Египта и по Диодору (150) всего мира, знаменитый богатством, учеными жрецами (815), пирамидами, Мнемониумом. Иез.30:15 .  И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но. «Изолью ярость Мою» ( Иез.7.8 и др.) сильнее, чем дальнейшее о Но: «истреблю многолюдие», и вообще очень сильное выражение, указывающее на большую сравнительно с другими городами степень ущерба от войны, что и должно было произойти вследствие положения Сина; см. далее. – «Син», букв. «глина» от египетского имт, следовательно, ­­ Пелузий, потому что и это имя от греч. πηλος, глина (С. 803); около вероятного его местоположения развалины, называемые теперь Тине, что по-коптски ­­ город грязи. Расположенный на восточном рукаве Нила, он представлял ключ Египта благодаря своему географическому положению: южная пустыня была для войска непроходима, а проход около Пелузия был труден от болот; кроме того к востоку от города тянулся высокий пограничный вал (Str. I. с. Diod. I, 57); играл большую роль в походах Сениахериба, Камбиза, Артаксекса, Оха, Антиоха Епифана, Габиния, Цезаря и Октавиана и был важнейшим складом оружия для Египта (Caes. Bel. civ. III, 108). LXX «Саин», т. е. Саис в Н. Египте недалеко от Пелузия. – «Но» LXX почему-то здесь уже «Мемфа» (Мемфис), а не Диосполь, как в двух соседних стихах 14 и 16.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мать.., мужественная и благородная, любящая и своих детей, и Бога, переносит в сердце своем сверхъестественные страдания. Не жалеет она стадающих детей, напротив, она боится, что они не пострадают. Она не столько скорбит об отшедших, сколько желает, чтобы присоединились к ним оставшиеся... О, мужественная душа в женском теле! О, чудная и великодушная жертва (epidsis)! О, жертва (thysia) Авраамова и, если не дерзко сказать – большая Авраамовой! Ибо он одного, хотя и единородного, приносит с готовностью.., она же посвятила Богу целый народ сыновей, превзойдя и матерей, и священников числом жертв... Она указывала на сосцы, напоминала о питании молоком, приводила в пример свою седину и старость для большей убедительности увещаний – и это не для того, чтобы спасти детей от смерти, но чтобы побудить их к страданиям... 1076 Описывая смерть Елеазара, семи сыновей и матери, Григорий влагает в уста своих героев продолжительные речи, темой которых служит исповедание единого Бога, готовность умереть за Него, радость от сознания важности и спасительности мученического подвига. Речи семи сыновей сведены Григорием в одно твердое исповедание веры, произнесенное перед лицом мучителя: Антиох и все стоящие здесь! У нас один царь – Бог, от Которого мы получили бытие и к Которому возвратимся... Одна у нас безопасность – в соблюдении заповедей... Одно богатство – те (блага), на которые надеемся; и ничто для нас не страшно, кроме того, чтобы бояться чего-либо больше Бога... Наша родина – вышний Иерусалим, которого никакой Антиох не возьмет в осаду и не сможет взять... Наш храм – великолепнейшее небо, а праздник наш – ликование ангелов. У нас одно великое и величайшее таинство – Бог, на Которого указывают и все здешние таинства. 1077 Читая эти строки, нельзя не увидеть, что Григорий как бы проецирует ситуацию в Иудее времен Антиоха Епифана на ситуацию в Византийской империи времен Юлиана Отступника. И там и здесь – нечестивый царь, который принуждает подданных отречься от веры в единого Бога и принять язычество. И там и здесь – граждане, лояльные своему царю во всем, кроме того, что касается веры: когда есть выбор между царем земным и Царем небесным, они предпочитают последнего. В Слове 15-м много тем, которые прозвучат в Словах 4-м и 5-м – обличительных на царя Юлиана. 1078

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Мученики ходатайствуют за нас перед Господом То есть мученики ходатайствуют за нас перед Господом. Страдательное причастие умолен (от умолити — «умилостивлять, склонять, возбуждать») переводится как «умилостивлен». В греческом варианте тропаря другой смысловой оттенок. Там использовано δυσωπθητι (от δυσωπω — «выводить из себя, смущаться») , которое может быть переведено как «будь смущен». Таким образом, в этом обращении к Богу мы просим Его внимать молитвам мучеников, претерпевших телесные и душевные страдания за Него и ходатайствующим за нас. Прежде мучеников великие мученики В тексте кондака отмечено, что Маккавеи прежде мучеников превелии мученицы . Церковнославянское мученик (греч. μρτυς — «свидетель» ) можно перевести как «исповедник, свидетель веры» . Старец Елеазар, Соломония и ее сыновья действительно были деятельными свидетелями своей веры. И великими они названы не просто так. Они жили еще до Пришествия Спасителя, не слышали Его проповеди, не имели перед собой Его примера. Однако, несмотря на это, остались верными Богу и не отступили от Него ради сохранения скоротечной земной жизни. Святитель Григорий Богослов восклицает по этому поводу: «Сделавшись мучениками прежде Христовых страданий, чего не совершили бы они, подвергшись гонению после Христа и став подражателями Его за нас смерти? И без такого образца показав столько доблести, не оказались ли бы они еще более мужественными, если бы страдали, взирая на пример Христов?» Коварство злочестивых В тексте икоса подчеркивается одна из граней подвига мучеников Маккавеев. После их сравнения с доблестным войском сказано, что они противостали коварством злочестивых . Злочестивый переводится как «нечестивый, бесчестный, коварный» . Слово коварство означает «лукавство, коварство, козни, злой умысел» . В греческом варианте икоса использовано слово μηχαν — «орудие, приспособление, уловка, ухищрение» . Мученики стойко и мужественно перенесли испытания и стали образцом подражания для нас Из библейского повествования о подвиге Маккавеев мы узнаем, что язычники по приказу Антиоха Епифана пытались всячески склонить старца Елеазара, Соломонию и ее сыновей к попранию своей веры, используя для этого всякие уловки и ухищрения. Мученики стойко и мужественно перенесли все выпавшие на их долю испытания и стали образцом подражания для нас.

http://pravoslavie.ru/141095.html

Сон Навуходоносора (гл. 2) служит раскрытию идеи, что языческие боги не властны над историей и что смысл ее не может быть постигнут усилиями одного только человеческого разума. История всецело во власти Господа, Который абсолютно свободен направлять ее ход и по Своему усмотрению открывать людям суть происходящего. В конце концов всевышним волеизъявлением Своим Он вмешается в дела царств мира сего и установит царство, которому не будет конца. Видения, составляющие содержание гл. 7–12, являются предсказаниями, относящимися к тем временам, когда знание истины будет необходимо народу Божиему более, чем когда-либо. Хотя в период вавилонского и затем персидского владычества евреи, конечно же, терпели притеснения со стороны иноземцев, те, однако, никогда не предпринимали сколько-нибудь планомерного наступления на иудаизм. Первым, кто решил насильственно эллинизировать евреев и тем самым покончить с их религией, стал Антиох IV Епифан, правивший империей Селевкидов в 175–164 гг. до Р.Х. Антиох пытался заставить евреев принять эллинистическую культуру, а вместе с ней и языческую религиозную практику. Многие из евреев подчинились его требованиям, но некоторые, и таких было также немало, воспротивились этому, за что на них было воздвигнуто жестокое гонение. Несомненно, что именно с целью подготовить народ Божий ко времени царствования Антиоха Епифана и внушить ему душевную стойкость, необходимую для того, чтобы устоять в суровых испытаниях, и была написана Книга пророка Даниила. Но в то же время пророческое значение книги не ограничивается указанной эпохой, распространяясь также и на время пришествия в мир Христа. Ведь именно Христу предстоит разрушить царства мира сего, установив вместо них Свое Царство праведности. В заключение, рассмотрев наиболее важные общие вопросы содержания Книги пророка Даниила, следует остановиться на отдельных моментах, имеющих основополагающее значение для понимания теологических воззрений ее автора. Один из них связан с выражением «время тяжкое» (12,1). Данное выражение обозначает период суровых испытаний, который будет непосредственно предшествовать второму пришествию Христа ( Мф. 24,21 ; Лк. 21,23 ; Откр. 2,22; 7,14 ). Матфей связывает это понятие с «мерзостью запустения» ( Мф. 24,15 ), предсказанной Даниилом (ср. 9,27; 12,11), которая будет при антихристе ( 2Фес. 2,3.4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

«Спустя немного времени царь послал одного старца, Афинянина, принуждать Иудеев (ради того, чтобы они не чуждались языческих народов, но слились бы с ними в один народ и тем способствовали упрочению власти Сирийского царя над покоренными им народами) отступить от законов отеческих и не жить по законам Божиим, а также осквернить храм Иерусалимский и наименовать его храмом Юпитера Олимпийского, а храм в Гаризине, так как обитатели того места пришельцы, храмом Юпитера странноприимного. Храм наполнился любодейством и бесчинием от язычников» и был осквернен поставленным в святилище безобразным идолом. «И жертвенник наполнился непотребными, запрещенными законом вещами. Нельзя было ни хранить субботы, ни соблюдать отеческих праздников, ни даже называться Иудеем. С тяжким принуждением водили их каждый месяц в день рождения царя на идольские жертвы, а на празднике Диониса принуждали Иудеев в плющевых венках идти в торжественном ходе в честь Диониса. Такое повеление вышло и соседним Еллинским городам, по наущению Птоломея, чтобы они так же действовали против Иудеев и заставляли их приносить идольские жертвы, а не соглашавшихся переходить к Еллинским обычаям убивали. Тогда-то можно было видеть настоящее бедствие». Народ в ужасе скрывался в пещерах, но кого открывали и на кого указывали Филиппу, тех он предавал сожжению. Двух женщин, совершивших по закону обряд обрезания над своими младенцами, провели по городу с повешенными у груди младенцами и сбросили их вниз с городской стены. Уразумел народ в этих тяжких бедствиях справедливое наказание Божие. Гонение Антиоха Епифана способствовало возбуждению веры в народе и открыло много мужественных исповедников веры. «Был некто Елеазар, из первых книжников, муж уже достигший старости, но весьма красивой наружности: его принуждали, раскрывая ему рот, есть свиное мясо. Предпочитая славную смерть опозоренной жизни, он добровольно пошел на мучение, и плевал, как надлежало решившимся устоять против того, чего из любви к жизни не дозволено вкушать.

http://pravoslavie.ru/2971.html

Тогда, ведшие его на казнь, изменили прежнее к нему благоволение на свирепость, и уже готовый испустить дух, под жестокими ранами, он восстенал к Господу: «Тебе Всемогущему известно, что я мог бы избавиться малодушием от смерти; но исполненный страха Твоего, хотя и терплю на теле моем жестокие язвы, однако душе моей сладостно.» Так скончался великий подвижник, оставив по себе народу славный пример и вечную память! Примеру его последовали семь братьев, вместе с матерью их, которых также принуждали, бичами из воловьих жил, к запрещенному вкушению свиного мяса, уже в присутствии самого Царя. – Старший из братьев сказал ему: «хочешь ли от нас научиться? – мы готовы лучше умереть, нежели преступить отеческие законы.» Разгневанный Царь велел разжечь сковороды и котлы, и содрав кожу с отважного юноши, отрезал ему язык и оконечности членов, пред глазами матери и братьев, и наконец едва дышащего предал огню на сковороде; но братья мужественно возбуждали друг друга к смерти, говоря: «Господь Бог узрит и утешится мученичеством нашим.» После мученической кончины первого, приступили к терзанию второго, и содрав кожу с головы его, допрашивали: будет ли вкушать запрещенное мясо, прежде нежели измучить каждый член тела его, но и он, подобно первому, твердо отвечал «нет», и пред самым издыханием, исповедал окаянному мучителю: «что хотя он лишает их временной жизни, но Царь мира воскресит умерших за соблюдение Своих законов, в воскресение вечной жизни.» – Столь же мужественно, и третий брат, дал язык свой и простер руки для отсечения, говоря: «от Господа я принял их, и пренебрег ими ради законов, надеясь опять от Него получить их.» Сам Царь и окружавшие его удивлялись мужеству юношей, но не прекратили мучений, хотя и четвертый брат также обличал их: «что лучше быть умерщвленным от человеков, в надежде на воскресенье от Бога; мучитель же не воскреснет к жизни.» – «Ты, имеющий ныне власть на земле, сказал пятый Антиоху, не думай, чтобы род наш был оставлен Богом; ты сам узришь величие его державы, как Он искоренит тебя и род твой.» И шестой говорил: «мы терпим за грехи наши, а ты, богоборец, не обольщайся, почитая себя невинным.» Свыше всех своих сыновей, достойна была удивления великодушная мать, которая видя бедственную их кончину, все терпела благодушно, ради упования на Господа. Исполненная мудрости, попирая в себе женское помышление, мужественною душой, она каждого из них возбуждала к смерти, голосом отеческим, говоря: «не знаю как явились вы в утробе моей, ибо не я дала вам жизнь и дух, но Творец мира, создавший род человеческий; Он щедро вам их опять возвратит, ибо вы сами себя презираете, ради Его законов.»

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Muravev...

Кончина царя Антиоха последовала в 164 году до Р.Х. Преподобный Ефрем Сирин писал: «Итак, в продолжение такого числа дней [речь о 2300 вечеров и утр] Антиох будет владычествовать над Иудеями, а потом правда Божия препобедит его, внезапно поразив его на обратном пути с востока». Если к началу этих бедствий – нападению Антиоха Епифана в 169 г. до Р.Х. на Иерусалим и осквернению им Храма – прибавить шесть лет, то как раз и получится дата смерти Антиоха – 164 год (до Р.Х.). Адвентизм сегодня Елена Уайт Движение адвентизма вовлекло в себя сотни тысяч последователей во многих штатах Америки, но наступила последняя дата ошибочного предсказания, пришествие Христа не состоялось, ожидания поверивших Миллеру не оправдались. Последующее время названо адвентистами «великим разочарованием». Ульям Миллер и тысячи его сторонников перестали доверять библейскому откровению, потерпев крушение веры. Так основание веры на доверии одному человеку, полагавшемуся самонадеянно на свой рассудок в исследовании Библии, привело к безверию многих. Тем не менее были и те, кто настолько уверовал в ошибки Миллера, что не хотел расставаться с его заблуждениями. Среди них была и молодая девушка из методистской секты Елена Уайт. Я выше уже упоминал, как она оправдала Миллера, заявив, что тот не ошибся в своих исследованиях, но лишь неправильно их представил: Христос, по ее мнению, в 1844 году вошел в небесное святилище, и с этого времени начался суд на небе. Так ложная теория «день за год» утвердилась у адвентистов. Конечно, никто из них не мог проверить, так ли все произошло, как писала Елена Уайт. Но она уверяла, что так, ибо сама «побывала на небе». И те, кто хотел в это верить, верили «пророчице». С этого времени адвентизм начинает свою трансформацию в АСД. Елена Уайт получает, как она об этом заявляла, от Бога различные указания, в частности о необходимости почитать субботу, а не воскресный день и учение о верном остатке, главным признаком которого является опять же суббота, от почитания которой отступили якобы все христиане в угоду языческому поклонению Богу в воскресный день.

http://pravoslavie.ru/102029.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010