Далее следует довольно обширный третий отдел главы (стр. 78–98), в котором, вопреки суждениям отрицателей, доказывается неповрежденность, подлинность и единство книги пророка Аггея. С особенною внимательностью автор отнесся к мнению André, полагающему, что ( Агг.2:10–19 ) принадлежать не тому автору, которым написана остальная часть книги, носящей это имя. Последовательное изложение суждений названного исследователя сопровождается подробным и основательным разбором и опровержением, по пунктам, его теории. – Глава третья и вся исагогическая часть исследования заканчивается кратким замечанием о каноническом достоинстве книги пр. Аггея. Во второй, более обширной, экзегетической части сочинения автор следует такому плану: разделив исследуемую книгу на пять отделов (четыре пророческие речи и историческое примечание к первой речи), он, после краткого предварительного замечания к каждому отделу, выписывает 1–2 стиха по русскому Синод. переводу, а в подстрочных примечаниях указывает особенности важнейших переводов (LXX, таргум., сирск., арабск., лат., слав.), по сравнению с подлинником. Смысл выражений пророческой книги всюду уясняется на основании подробного текс- —696— туального анализа. Изъяснение некоторых слов и выражений подлинного текста отличается особенною обстоятельностью и основательностью. Достаточно указать следующие примеры: (стр. 107–108), (стр. 109–110), (стр.112–113 ,( (стр. 122–124), (стр. 128–130), (стр. 166–168), (стр. 170–175), - (стр. 197–199), (стр. 242). Особенно обширен филологический экскурс для изъяснения выражения , неодинаково понимаемого комментаторами книги пр. Аггея (стр. 216–218 и 224–231). На ряду с детальным изъяснением текста пророческой книги, раскрывается сущность ее содержания, применительно к историческим обстоятельствам того времени, к которому относится деятельность пророка, – при постоянных ссылках на другие священные книги Ветхого и, отчасти, Нового Завета. Вторая и четвертая речи пророка обстоятельно изъяснены и в отношении к временам мессианским, – после предварительного критического обозрения древних и новых толкований на соответствующие отделы книги пр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Авдия (ст. 11–14), при упоминании о взятии Иерусалима чужими, имеется в виду то нападение самарян на Иерусалим, последствия которого застал Неемия по прибытии своем в отечество 22 . По мнению Гоонакера, в Зах. 9:6–7 говорится о заселении земли филистимской самарянами и о последующем обращении их к Господу, а в 12и д. имеются в виду враждебные действия самарян против иудеев 23 . Особенно важные указания на иудео-самарянские отношения находит у малых пророков Ротштейн. По его мнению, речь пр. Аггея в 2:10–19 относится к моменту окончательного разрыва иудеев с самарянами и представляет собою пророческое одобрение этого разрыва, a речь Агг. 2:20–23 , содержащая утешение и ободрение Зоровавеля, является прямым ответом на те опасения, которые возникли у представителей слабой иудейской общины тотчас после разрыва с могущественными соседями 24 . Ротштейн полагает также, что отражение указанного исторического момента должно усматривать и в видениях пророка Захарии (гл. 1:7–6:8), которые стоят, по его мнению, в непосредственной связи с иудео-самарянскими отношениями 25 . Без сомнения, привлечение к истории самарян перечисленных выше мест сообщило бы этой истории и большую полноту, и большую ясность. Но вопрос в том, есть ли основания для понимания всех названных библейских мест о самарянах. По нашему мнению, возможность того, что в Библии , кроме прямых упоминаний о самарянах, находятся еще и скрытые, доселе не замечавшиеся, указания на них, не должна быть отрицаема. Как следует заключит из ясных свидетельств ( 1Ездр. 4:1–24 ; Неем. 4:1–23 и др.), самарянский вопрос играл в жизни послепленной иудейской общины роль столь значительную, что вполне естественно ожидать отражения его в библейской письменности в форме намеков или общих, недостаточно определенных, указаний. Но во всяком отдельном случае наличность таких скрытых указаний на самарян можно допускать только на очень твердых данных. Разумеется, исходить в своих заключениях при пользовании упомянутыми местами Св. Писания мы должны не из предположения содержащихся в них скрытых указаний, а прежде всего из хронологических дат происхождения известных библейских отделов.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Господь. См. ком. к 3,7. 4:6–11 Все перечисленные здесь бедствия были изначально обещаны в завете ( Втор. 28 ), поэтому Израилю надлежало осознать, какая участь ожидает его, и покаяться. Но израильтяне не вняли, и рефреном звучат слова пророка: «Вы не обратились ко Мне» (4,6.8.9.10.11). 4 Я. Букв.: «Я даже». Господь напоминает о том, что постигшие израильтян бедствия не случайны, а ниспосланы Им. голые зубы. Букв.: «чистоту зубов». В завете содержалась угроза голода и нужды ( Втор. 28,47.48 ) в качестве наказания за непокорность Господу. 4 дождь. Господь обещал Израилю дождь, если будут исполняться Его повеления ( Лев. 26,3.4 ), и одновременно предупреждал, что сделает «землю... как медь», если они проявят неповиновение ( Лев. 26,18.19 ). 4 ржою и блеклостью. Ср. Агг. 2,17 . Господь в завете грозил и этим наказанием ( Втор. 28,22 ). гусеница. По иронии, наказание, о котором здесь говорится, аналогично тому, которым Господь покарал Египет ( Пс. 104,34.35 ) за то, что его фараон взбунтовался против Бога. Израиль, ставший столь же мятежным и подвергнутый такому же наказанию, как и фараон, не покаялся. 4 моровую язву, подобную Египетской. Господь в Своем завете с Израилем грозил моровой язвой ( Втор. 28,21 ) и всеми казнями египетскими ( Втор. 28,60 ), которые Он наслал накануне исхода евреев ( Исх. 7,14 –12,30 ). убивал мечом. Эта фраза также восходит к завету ( Исх. 22,24 ), в котором Господь грозил «убить мечом» Израиль, если тот будет притеснять слабых и беззащитных. 4 как разрушил Бог Содом и Гоморру. Эта фраза восходит к содержавшемуся в завете предупреждению народу Божию ( Втор. 29,23 ). Господь разрушил Содом и Гоморру с помощью всепожирающих потоков горящей серы за грехи их жителей ( Быт. 19,24.25 ). Господь говорит здесь, что Он наказал часть израильского народа столь же беспощадно, хотя и другими средствами. Т.е. исполнились проклятия завета. головня. Ср. Зах. 3,2 . 4 как Я так поступлю с тобою. Иначе: «поскольку вот что я сделал тебе». Один из вариантов толкования этой фразы: Господь уже явил народу Свою непреклонную решимость исполнить предсказанные в завете проклятия, и теперь израильтяне должны приготовиться к встрече со своим Богом.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Священники, совершая жертвы по закону, иногда своими одеждами касались назначенных на всесожжение овнов. Итак, говорит, если священная одежда, освятившаяся может быть чрез жертвенное мясо, коснется чего-либо другого, не принесенного (в жертву) Богу, то будет ли и это свято? На это, согласно закону, священники дали отрицательный ответ. Таким образом как бы через преподавание пойдем к более истинному. Итак, приносящий жертвы, если возбуждает гнев Божий другими какими-либо способами, освятится ли от жертвы? Никак, напротив — должен быть осужден, как еще не очистившийся, а приносящий жертву. Что это истинная речь, послушай, что говорит Законодатель в книге Левит: «и мясо, яже аще прикоснется всякому нечисту, да не снестся, на огни да сожжется: всяк чистый да снест мясо: душа же, яже аще снест от мяс жертвы спасительной, яже есть Господу, и нечистота его на нем, погибнет душа та от людей своих» (Лев. 7:19—20). Видишь, как бесполезно, даже более — бывает виною гнева и смерти приношение жертвы нечистыми руками. Посему, как одеяния священников, хотя и освященные чрез мяса жертвы, не освятят однако же прикасающихся к ним: так, говорит, и жертвоприношения Богу не сделают святыми тех, кои решаются оскорблять каким-либо другим образом и желают бездействовать в угодном Богу. А что, как сказал я, ради торговли и ее барышей соприкасаясь с людьми нечистыми, они и сами без сомнения будут причастны скверны тех, это представляет ясно посредством другого вопроса. Сказал опять: «аще прикоснется оскверненный по душе от всякого сих, еда осквернится? Они же реша: осквернится». Закон Моисеев повелел освященным не прикасаться мертвого тела и не подходить к умершим людям: не должны, сказал, оскверняться священнодействующие (прикосновением к трупу), кроме только (трупов) матери, отца, брата и сестры, а предстоятель священнических чинов и начальник — даже и к этим (трупам) совсем не должен прикасаться (Лев. 21:1—4, 10—11, ср. Лев. 11и Чис. 6:7). Агг.2:14. За приятия их утренняя поболят от лица трудов своих, и ненавидесте во вратех обличающего    Говорят, что этих слов не имеет ни еврейский текст, ни другие переводчики не читают и не знают.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3520...

Чудеса во время исхода израильтян из Египта. Мозаика собора Сан-Марко в Венеции. XIII в. Чудеса во время исхода израильтян из Египта. Мозаика собора Сан-Марко в Венеции. XIII в. В ветхозаветной письменности память об И. определила становление исторической традиции Израиля, связанной с осмыслением спасительных деяний Бога в отношении Своего народа. Поэтому значение И. как начального этапа истории Израиля, отсылка к этим событиям формируют предание избранного народа: «...не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня» (Суд 19. 30; 1 Цар 8. 8; 2 Цар 7. 6; ср.: Ам 9. 7). В др. местах при упоминании об И. из Египта акцент сделан на связанных с ним последующих событиях истории Израиля (Втор 11. 10; Суд 2. 1; 6. 13; 1 Цар 10. 18; Нав 2. 10; Пс 113. 1 сл.). И. из Египта становится основополагающим дидактическим принципом, ключом к объяснению и пониманию Моисеева законодательства, ядром которого было откровение о спасительных действиях Бога в истории Израиля (Втор 6. 21-23; 26. 8; Нав 24. 6-7). И. обосновывает установление празднеств и культовых обычаев Др. Израиля (Втор 16. 1, 3, 6; Исх 12. 26-27; 13. 3, 8, 14-16; 23. 15; Лев 23. 42-43). Память об И. как об избавлении от рабства израильтян в Египте стала основой мн. социальных и нравственных требований Моисеева законодательства (Втор 5. 15; 10. 19; 15. 15; 16. 12; Исх 22. 21; 23. 9; ср.: Лев 19. 34). В пророческих книгах ВЗ встречается много аллюзий на И., к-рые не только служат отправными точками нравственных увещеваний, но и становятся важными смысловыми ориентирами, их упоминание должно пробуждать в народе чувство благодарности Богу и ответственности перед Богом (см., напр.: Ам 2. 10; 3. 1; 5. 25; Ис 4. 5 сл.; 10. 24-26; 11. 15 сл.; Мих 6. 1-5; 7. 15; Агг 2. 5). Образ И. стал выразительным средством для провозвестия надежды на возвращение из плена. Наиболее ярко тема И. раскрыта в Книге прор. Осии в контексте откровения о Божественной любви к Своему народу. Господь полюбил и призвал Израиль из рабства как Своего сына, еще когда евреи были в Египте (Ос 11. 1). Израиль (представленный в образе возлюбленной) стал служить чужим богам и поэтому должен быть снова отведен в пустыню, с тем чтобы Господь смог опять обратиться к «сердцу» народа, как во времена И.; т. о. дается надежда на новое овладение Св. землей (2. 14-16). Это обращение к ранней истории Израиля, к событиям угнетения в Египте и странствия по пустыне призвано воспитать заблудший народ (9. 3; 11. 5; 13. 1-11).

http://pravenc.ru/text/1237705.html

Олень у источника - олицетворение души, алчущей Бога. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 57) Олень у источника - олицетворение души, алчущей Бога. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 57) Иногда в ветхозаветном законодательстве при описании ситуаций, связанных с прикосновением к мертвому телу, слово   приобретает значение «труп», «мертвое тело»: «И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя прикосновением к умершему (  ) из народа своего» (Лев 21. 1; ср.: 19. 28; 22. 4; Числ 5. 2; 6. 11; 9. 6, 7, 10, 11, 13; Агг 2. 13); «...во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу» (       букв.- «к мертвой душе» - Числ 6. 6; ср.: Лев 21. 11). Такое употребление, не выводимое очевидным образом из основных значений слова   не получило удовлетворительного объяснения в научной лит-ре. Нек-рые исследователи предполагают, что это эвфемизм, употреблявшийся во избежание необходимости произносить действительные имена предметов, вызывающих осквернение ( Westermann. 1979. S. 90-91; ср.: Johnson. 1964. P. 78-79), другие подвергают сомнению саму возможность существования значения «труп», предлагая альтернативные интерпретации этих пассажей ( Michel. 1994). Иудейская литература послепленного периода Отраженные в иудейской лит-ре периода Второго храма представления о Д. в целом продолжают традиции, сложившиеся в более ранний период. Соответствующие древнеевр. и греч. термины по-прежнему используются в значениях «человек», «лицо», «жизнь» и заменяют различные местоимения (1 Макк, Псалмы Соломона, Завещания 12 патриархов). Ясных свидетельств о существовании идеи соединения Д. и тела человека в момент зачатия или рождения нет. Более четко выражены представления о судьбе Д. после смерти. Так, в эфиоп. версии Книги Еноха (22. 1-4; 102. 4-5) упоминается о месте, в котором собираются души умерших. В то же время очевидно, что, согласно представлениям авторов этого текста, Д. обладает телесной природой. В текстах этого периода впервые появляются высказывания, свидетельствующие о существовании идеи Д., разлучающейся с телом в момент смерти и продолжающей сознательное существование (Lib. апт. bibl. 15. 5; 33. 4), а также высказывания о смерти как об «освобождении» Д. (redditio animae - 4 Esdras 7. 75) от тела, называемого при этом «тленным сосудом» (a vaso corruptibili - 4 Esdras 7. 88). Относительно местонахождения Д. после смерти сообщается о 2 типах пространств: души праведников пребывают в особых «кладовых» (promptuaria animarum - Lib. апт. bibl. 32. 13), а души грешников - в «мрачных вместилищах» (thesauri tenebrosi - Ibid. 15. 5). По др. традиции, только праведные души обретают некие «жилища», души же грешников обречены вечно странствовать (4 Esdras 7. 80, 85). Воскресение понимается как воссоединение Д. и тела (Ibid. 7. 32).

http://pravenc.ru/text/180712.html

3, 18). И слова: не оскорбляйте Духа Святого, имже знаменастеся в день избавления (Ефес. 4, 30) подобны словам: если раздражаем Господа, еда крепчайши его есмы (1 Кор. 10, 22)? А слова: Дух явственне глаголет (1 Тим. 4, 1) сходны с словами: сице глаголет Господь Вседержитель (Агг. 1, 2; 2, 6 и др.). Слова: Дух мой настоит посреде вас (Агг. 2, 6) похожи на слова: аще кто отверзет Мне, вниду я и Отец, и обитель у него сотворим (Апок. 3, 20; Иоан. 14, 23). Исаия говорит: и на нем Дух Божий (Ис. 11, 2), а Христос говорит: Дух Господень на мне, егоже ради помаза мя (Лук. 4, 18); и еще: Иисуса, иже от Назарета, которого (Богъ) помаза Духом Святым (Деян. 10, 38); или: Господь посла мя, и Дух Его (Ис. 48, 16). Ясен и глас Серафимов взывающий: свят, свят, свят Господь Саваоф (Ис. 6, 3). Если же услышишь слова: десницею Божиею вознесеся и обетование Духа прием от Отца (Деян. 2, 33), или: ждати обетования Отча, еже слышасте (Деян. 1, 4), или: Дух изведе Его в пустыню (Марк. 1, 12), или, что Сам Христос говорит: не пецытеся, что возглаголете, потому что Дух Отца Моего будет глаголяй в вас (Матф. 10, 19–20), или: аще ли же о Дусе Божии изгоню бесы (Матф. 12, 28), или: хулящий на Духа Святого, не имать отпущения и так далее (Марк. 3, 29; Матф. 12, 32) или: Отче, в руце твои предаю дух мой (Лук. 23, 46), или: отроча растяше и крепляшеся Духом (Лук. 1, 80), или: Иисус исполнь Духа Свята возвратися от Иордана (Лук. 4, 1), или: возвратися Иисус силою Духа (Лук. 4, 14), или: рожденное от Духа, дух есть (Иоан. 3, 6), — то все эти слова сходны с следующими: еже бысть. В том живот бе (Иоан. 1, 3–4); или: и Аз умолю Отца, и иного Утешителя даст вам: Духа истины (Иоан. 14, 16–17), или, как говорил Петр Анании: почто исполни сатана сердце твое, солгати Духу Святому, и потом: не человеком солгал еси, но Богу (Деян. 5, 3–4). Значит, Дух Святой есть Бог от Бога, — Бог, которому солгали утаившие от цены села (Деян. 5, 3). И еще: Бог явися во плоти, оправдася в Дусе (1 Тим. 3, 16). Больше этого я не имею, что сказать.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

—176— то укрепил дух их говоря: «это – Я, не бойтесь ( Мф.14:27 )», то есть, это – Я, обладающий телом, какого вы знаете. Симон же, понимая, что слова: «это – Я», Он сказал о теле Своем, ответил и сказал «если это действительно так, то вот и я также облечен плотью. Если и я также пойду по водам, то узнаю тогда, что ты ходишь по ним тем самым телом, которое, как я знаю, Ты имеешь». И когда сошел (с лодки), чтобы идти по морю, и стал тонуть, то не отверг Христа, потому что Христос не сказал ему: неверный, но: «маловерный ( Мф.14:31 )». Море же подняло Христа и носило на волнах своих и таким образом обозначило путь, какой Господь приготовил Апостолам в Своих странах, и так исполнились слова Писания: «Ты господствуешь над силою моря и движение течений его Ты укрощаешь ( Пс.88:10 )». «Когда явился Господь и вошел с Петром в лодку, то ветер перестал и утих ( Мф.14:32 )». Арий, противоречащий рождеству Христову из Отца, также обличается словом, какое сказано было в этой лодке: «плывущие (в лодке) подошли к Господу и стали поклоняться Ему и говорить: истинно Ты – Сын Божий ( Мф.14:33 )». Это согласуется с тем, что написано о Нём: «увидели Тебя воды и убоялись, и бездны смутились, и следы Твои не открываются ( Пс.76:17:20 )». Итак, сими словами Апостолы исповедали, что Он есть истинно Тот Сын Божий, о Котором всё это было сказано. «Какое знамение сделаешь, чтобы мы видели и уверовали в Тебя ( Ин.6:30 )». И вот, много знамений Господь показал им. Но так как они желали одного, то презрели (все) остальное, что сде- (Продолжение следует). Кирилл, архиеп. Александрийский, свт. Толкование на пророка Аггея [Агг.1:6–2:9]/Пер. Μ.Д. Муретова//Богословский вестник 1896. Т. 4. 11. С. 419–434 (2-я пагин.). (Продолжение.) —419— ними и последние первыми ( Мф.19:30 ). Так и Христос сказал устами Давида о потомках Израиля и язычниках: людие, ихже не ведех, работаша ми, сынови чуждии солгаша ми ( Пс.17:44:46 ). Агг.1:7–9 . Сице глаголет Господь Вседержитель: положите сердца ваша в пути ваши: взыдите на гору, и усецыте древа, и созиждите дом, и благоволю в нем и прославлюся, рече Господь. Призресте на многа, и быша мала. И внесено бысть в дом, и отдунух я. 2099

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1 Кор 1:19 Ис 29:14. 1:31 Иер 9:24. 2:16 Ис 40:13. 3:19 Иов 5:13. 3:20 Пс 93:11. 10:7 Исх 32:6. 10:26 Пс 23:1. 14:21 Ис 28:11-12. 15:27 Пс 8:7. 15:32 Ис 22:13. 15:54 Ис 25:8 15:55 Ос 13:14. 2 Кор 4:13 Пс 115:1. 6:2 Ис 49:8. 6:16 Лев 26:11-12. 6:17 Ис 52:11. 9:9 Пс 111:9. 10:17 Иер 9:23-24. 13:1 Втор 19:15. Гал 3:6 Быт 15:6. 3:10 Втор 27:36. 3:11 Авв 2:4. 3:12 Лев 18:5. 3:13 Втор 21:23. 3:16 Быт 13:15; 24:7. 4:27 Ис 54:1. 4:30 Быт 21:10. Еф 4:8 Пс 67:19. 4:25 Зах 8:16. 4:26 Пс 4:5. 5:31 Быт 2:24. 6:3 Исх 20:12. 1 Тим 5:18 Втор 25:4. 2 Тим 2:19 Числ 16:5, 26; Наум 1:7. Евр 1:5 Пс 2:7; 2 Цар 7:14; 1 Пар 17:13. 1:6 Пс 96:7. 1:7 Пс 103:4. 1:9 Пс 44:7-8. 1:12 Пс 101:26-28. 1:13 Пс 109:1. 2:8 Пс 8:5-7. 2:12 Пс 21:23. 2:13 Пс 15:1; Ис 8:18. 3:11, 15 Пс 94:7-11. 4:3, 5 Пс 94:11. 4:4 Быт 2:2. 5:5 Пс 2:7. 5:6 Пс 109:4. 6:14 Быт 22:17. 7:2 Быт 14:17-20. 7:17, 21 Пс 109:4. 8:5 Исх 25:40. 8:12 Иер 31:31-34. 10:7-9 Пс 39:7-9. 10:17 Иер 31:33-34. 10:30 Втор 32:35-36; Пс 134:14. 10:38 Ис 26:20; Авв 2:3-4. 11:5 Быт 5:24. 11:21 Быт 47:31. 12:6 Притч 3:11-12. 12:20 Исх 19:13. 12:21 Втор 9:19. 12:26 Агг 2:6. 13:5 Втор 31:6. 13:6 Пс 117:6-7. Арыл 2:27-28 Пс 2:8-9. Бу аан тылы Д.К.Сивцев – Суорун Омоллоон Саа Кэс Тыл манайгы тахсыытыгар (Библия тылбааын Института, Москва, 2004) анаан суруйбута. Ветхий Завет – Эргэ Кэс Тыл кинигэлэрэ сахалыы тылбаастана иликтэрин быыытынан ааттарын нууччалыы биэрдибит. 2:11 Лаадан – лаадан маыттан ылыллар чгэй сыттаах сымала; смирна – илии дойдуларга лбт киини оунуохтуурга туттуллар чгэй сыттаах сымала. 3:2 Аньыыны билинии ( грек. метанойа, нууч. покаяние) – аньыыттан аккаастанан Таараа эргиллии, аньыыны кэмсинии, йдн-санаалыын чгэй ттгэр тосту уларыйыы. 5:22 Оруна суохха – сорох былыргы гректии илиинэн суруйууга бу тыллар суохтар. Рака (арамей.) – акаары. 5:44 Кырааччылары алаа, абааы крччлэргэ тн оору, эигини атаастааччылар... – сорох былыргы гректии илиинэн суруйууга бу тыллар суохтар. 6:13 Ол эмит Эн Саарыстыба, Эн к-кдэи, албан ааты йэлэртэн йэлэргэ муура суох. Аминь – сорох былыргы гректии илиинэн суруйууга бу тыллар суохтар.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

п., обе - из последней части Книги прор. Захарии (главы 9-14). В частности, текст Зах 9. 9 рассматривается как пророчество о входе Господнем в Иерусалим (Ин 12. 15), Зах 12. 10 - как пророчество о смерти Иисуса Христа (Ин 19. 37). Кроме того, в нем находят нек-рое число реминисценций текстов М. п.: Мих 5. 2 в Ин 7. 42; Зах 13. 7 в Ин 16. 32; Мал 3. 1 в Ин 3. 28; Мал 4. 5 в Ин 1. 21 и др. В Послании к Евреям содержится 2 цитаты из М. п. В Евр 10. 37-38 передается отрывок Авв 2. 3-4 («...праведный своею верою жив будет»). В Евр 12. 26 приводится текст Агг 2. 6, 21, воспринимаемый в эсхатологическом смысле. Большое число реминисценций текстов М. п. содержит Откровение Иоанна Богослова. В частности, его автор часто использует символику Книги прор. Захарии. Так, напр., «семь очей» в Откр 5. 6 имеют соответствие в текстах Зах 3. 9 и 4. 10, «семь светильников» в Откр 1-2 - в Зах 4, «четыре всадника» в Откр 6. 1-8 - в Зах 1. 8-17, «две маслины и два светильника» в Откр 11. 4 - в Зах 4. 1-14. Др. реминисценции текстов М. п. в Откровении: Ос 10. 8 - в Откр 6. 15-16, Иоиль 1. 2 - 2. 17 - в Откр 9. 7-9, Иоиль 2. 31 - в Откр 6. 12, Иоиль 3. 1-21 - в Откр 14. 14-20, Зах 1. 12 - в Откр 6. 10, Зах 12. 10 - в Откр 1. 7, Зах 14. 1-19 - в Откр 22. 3. Реминисценции М. п. можно найти также в Соборных посланиях: в Послании ап. Иакова (Ос 14. 10 в Иак 3. 13), в 1-м Послании ап. Петра (Мал 3. 17 в 1 Петр 2. 9; Ос 1. 6, 9; 2. 23 в 1 Петр 2. 10), а также, возможно, во 2-м Послании ап. Петра и в Послании Иуды. Цитаты из книг М. п. и их реминисценции полностью отсутствуют в следующих новозаветных книгах: во 2-м Послании к Коринфянам, в Посланиях к Филиппийцам, в Послании к Колоссянам, в 1-м и 2-м Посланиях к Фессалоникийцам, в 1-м и 2-м Посланиях к Тимофею, в Посланиях к Титу и к Филимону, в 1, 2 и 3-м Посланиях Иоанна. Изд.: Burrows M. The Dead Sea Scrolls of St. Mark " s Monastery. New Haven, 1950. Vol. 1: The Isaiah Manuscript and the Habakkuk Commentary; Milik J. T. Textes non bibliques//Qumran Cave I/Ed.

http://pravenc.ru/text/2561750.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010