М., 1950. С. 114-116. Ил. 103; Искусство книги Древней Руси. М., 1964. С. 125-126; Полетаева Е. А. К вопросу о слав. переводе и бытовании памятника визант. агиографии - Жития Нифонта//5-е Уральские Археогр. чт. К 25-летию Уральской объединенной археогр. Экспедиции: Тез. докл. Всерос. науч. конф. (Екат., 14-16 окт. 1998). Екат., 1998. C. 53-55; она же. Нек-рые наблюдения в пользу более ранней датировки «Жития Нифонта»//Церковь. Богословие. История: (Мат-лы Всерос. Науч.-богосл. конф. Екат. 12.02.2014). Екат., 2014. C. 213-221; Байер Х.-Ф. Наблюдения при чтении Жития Нифонта. Григорий Синаит и Житие Нифонта. Знакомство с преданием Жития//Власть, политика, право в античности и средневековье. Барнаул, 2003. С. 151-188; Муравьев А. В., Турилов А. А., Квливидзе Н. В. Варлаам и Иоасаф//ПЭ. 2003. Т. 6. С. 619-625; Антонова Л. И. Иллюстративный цикл Жития Нифонта и Макарьевская книгописная мастерская//Мат-лы и сообщения по фондам ОР б-ки РАН. СПб., 2005. С. 63-71. Е. А. Полетаева Гимнография В совр. печатных греч. и рус. богослужебных книгах служба Н. отсутствует, однако в рукописных Минеях под 23 дек. сохранились песнопения Н.: кондак 1-го гласа Τ φβ το Θεο (Страхом Божественным...) с икосом; анонимный канон без акростиха плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Η κεκομμνη τν τομον τεμε (      ), нач.: Ψυχα δικαων χειρ θεο (Души праведных рукой Божией - см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1941. Τ. 40. Σ. 105; полный текст канона см.: AHG. T. 4. P. 623-630); канон, составленный гимнографом Даниилом, с акростихом Πθ πλκω σοι μνον, Νφον τρισμκαρ. Δανιλ (Радостно песнь тебе сплетаю, Нифон триблаженный. Даниила) плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Κματι θαλσσης (    ), нач.: Πθ σου μνσαι τν νδοξον μνμην (Радостно твою воспеть славную память) (Ταμεον. Σ. 132). Е. Е. Макаров Иконография В византийских и поствизантийских подлинниках Н. не упоминается. В рус. подлинниках, напр. восходящих к Строгановскому лицевому (1-я четв.

http://pravenc.ru/text/2577703.html

[xiii]  Игнатий (Брянчанинов), свт. Прибавление к слову о смерти//Полное собрание сочинений святителя Игнатия (Брянчанинова). Том III. М.: Паломник, 2006 г., с. 281. Термин «духовное» или «умное чувство» встречается, конечно, не только у святителя Игнатия (Брянчанинова). Например, преп. Григорий Синаит пишет: « Без духовнаго чувства ( ασθσεως νοερας) невозможно в чувстве вкусить сладости божественных вещей» (Григорий Синаит, преп. Весьма полезные главы, расположенные акростихами//Творения. Москва. 1999 г., с.44). [xiv]  Игнатий (Брянчанинов), свт. Уроки словесности, преподанные преосвященнейшим епископом Игнатием//Полное собрание сочинений святителя Игнатия (Брянчанинова). Том IV. М.: Паломник, 2006 г., с. 492. [xv]  Игнатий (Брянчанинов), свт. О молитве Иисусовой. Беседа старца с учеником//Полное собрание сочинений святителя Игнатия (Брянчанинова). Том I. М.: Паломник, 2006 г., с. 247. [xvi]  Иерофей (Влахос), митрополит. Православная психотерапия. Свято-Троицкая Сергиева Лавра. 2005 г., с. 117. [xvii]  Григорий Палама, свт. О молитве и чистоте сердца три главы. Ст.3//Добротолюбие. Том V. М.: Изд. Сретенского монастыря, 2010 г., с. 293. Полный текст на греческом: « Νος λγεται κα το νο νργεια ν λογι σμος συνισταμνη, κα νομασι · νο ς στι κα νεργ ο σα τατα δναμις, τις κα καρδα καλεται παρ τς Γραφς. Καθ " ν κυριωττην οσαν τν ν μν, δυνμεων, λογικ στιν ν μν ψυχ». PG150, col. 1120. [xviii]  см. Юркевич П. Д. Сердце и его значение в духовной жизни человека, по учению слова Божиего//Философские произведения. М., 1990 г. [xix]  Григорий Палама, свт. Триады в защиту священнобезмолствующих. М.: Наука. 2007 г. Триада 1:2:3., с. 21. Полностью весь текст на греческом: « Οκον καρδα μν στι τ το λογιστικο ταμεον κα πρτον σαρκικν ργανον λογιστικν. Τ τονυν λογιστικν μν ν κριβε νψει σπεδοντες πισκπτεσθαι κα διορθον, τνι γ ν πισκεψαμεθα, ε μ τν γκεχυμνον δι τν ασθσεων νον μν ξωθεν συναγαγντες πρς τ ντς παναγγοιμεν κα πρς ατν τατην τν καρδαν, τ τν λογισμν ταμεον». Греческий текст приведен по URL: . Дата обращения: 03. 07. 2013.

http://bogoslov.ru/article/3415902

В главе благотворительных заведений Константинополя нужно поставить «Народные человеколюбивые учреждения» – θνικα Φιλανθροπικα Καταστ ματα, находящиеся на Фанаре. В состав их входят: больница, богадельня для престарелых лиц обоего пола и дом для сирот (орфанотрофий). Они содержатся на счет народной казны ( ταμεον ‘ εθνικν или το γνους) константинопольской патриархии и оказывают помощь греческому населению бесплатно. Высшая власть над этими учреждениями принадлежит священному синоду, народному смешанному совету, а управляются они особой комиссией из лиц духовных и светских. В эти учреждения могут поступать бедные и больные из всех епархий патриархата, но с ведома местного архиерея и с согласия заведующей ими комиссии. Что касается народной казны, то она составляется из взносов епархиальных архиереев, из доходов с недвижимых имуществ патриархии, взносов ставропигальных монастырей, правительственной денежной субсидии, добровольных пожертвований и т.под. Расходование народных сумм производится под контролем вселенского патриарха и с ведома священного синода и народного совета. Из народной казны, между прочим, ежегодно производится денежная помощь бедному греческому населению пред праздниками Рождества Христова и Святой Пасхи. Независимо от этой кассы, в Константинополе, как выше упомянуто, существует священная касса ( ερατικν ταμεον), учрежденная при патриархе Константине V с специальной целью оказывать материальную и нравственно-просветительную помощь греческому духовенству. В Пере и Татаулах имеются греческие лечебницы, в коих ежедневно подается бесплатная врачебная помощь бедному населению столицы. Город Смирна славится своей греческой священной больницей ( λληνικν ερν νοσοκομεον), которая является центральным врачебно-благотворительным учреждением для всей Малой Азии. Опа содержится на средства смирнского православного кинота при субсидии от константинопольской патриархии и Святогробского братства в Иерусалиме и управляется особой ефорией из 12 членов. Она открыта для бесплатного врачебного пользования лицам всякого происхождения и вероисповеданий и при том от различных болезней.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/t...

15 .   Священномученика Афанасия. По Синодальной Греческой рукописной Минее 181 канон с акростихом: χαρω κροτ σε μρτυ γλαισμνε, ωσ· χο δ. Ирмос: ισομα σοι Κριε. Начало: Χαρ μν πρξενο αωνου. 379 17 .   Св. великомученика Феодора Тирона. В Синодальной Греческой рукописной Минее 181 находятся два канона: первый Иосифа и второй Иоанна монаха, но не Дамаскина, а вероятно, Иоанна митр. Евхаитского. 380 Канон Иосифа с акростихом: πλρωσον μν τ παρακλσει μκαρ, ωσ· χ. πλ. β. Ирмос: ν περ. Начало: Πεποικιλμνο τ δξ τ θεκ. Этот же канон в εροσολ. Βιβλ. κωδ. λειτουργικ. 362 381 и в Гротто-Ферратской Триоди Δ β VII. 382 Евергетидский Типик отмечает другой канон Иосифа, именно χο πλ. δ с ирмосом: ρματηλτην Φαρα· ωσ. 383 A. Rocchi по рукописи Крипто-Ферратской библиотеки тоже отмечает канон Иосифа с таким началом: τα θεκα 384 , а по другой рукописи он отмечает два анонимных: а) Θεο σε Θεδωρε, б) Στεαντα μρτυ. 385 Так как начало этого канона (Иосифовского), отмечаемого у Rocchi, не таково, что по Синодальной рукописи 181, то можно думать, что у Rocchi указывается особый канон, может быть, это тот, что значится в Евергетидском Типике. Таким образом, мы имеем по меньшей мере два канона преподобного Песнописца в честь св. великомученика Феодора Тирона. Афонский Пролог 769 помечает один канон анонимный, но с тем же ирмосом, что в Евергетидском Типике. В Синодальной Греческой рукописи 153 есть еще канон Θεονου. 17 .   Св. мученицы Мариамны равноапостольной, сестры апостола Филиппа. По Синодальной Греческой рукописной Минее 181, канон с акростихом: μλπω γεγηθ τν Μαριμνην χριν, ωσ· χ. πλ. δ. Ирмос: ισμα ναπμψωμεν. Начало: Μον χορηγ τν γαθν. Мы нашли еще этот канон в Славянский рукописных Минеях – Типографских 103 и 104 и Синодальной 164. Начало: «Едине Подателю». Его же отмечает и A. Rocchi по рукописи Крипто-Ферратской библиотеки. 386 17 .   Св. священномученика Полихрония и с ним Пармена, Елима, Мокия, Хрисотелия, Максима, Луки, Авда, Сенния, Олимпиада, Иринарха. По Синодальной Греческой рукописной Минее 181 канон без акростиха, но в IX песни – ωσ. Ирмос: Τ δηγσαντι πλαι. Начало: Σν το γοι γγλοι. В указанной рукописи находится и вторая песнь из пяти тропарей – на буквы: η, π, τ, α, π. Этот же канон отмечает и Афонский Пролог 769, именно: κανν ωσ· χο δ. Τ δηγσαντι παλαι.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

5 .     Св. мученицы (а по Синодальной рукописи 181 великомученицы – μεγαλομρτυρο) Агафии (γθη). По Синодальной Греческой рукописной Минее за февраль 181 канон с акростихом: λβητο μχρι συμπληρσεω дω · π δ τν δν. δ ατη ωσ, т. е. алфавит до конца шестой песни, от шестой же песни: δ ατη ωσ· χ. δ. Ирмос: ισωμεν δν πινκιον. Начало: ισωμεν Χριστ πινκιον. В указываемой рукописи есть вторая песнь из четырех тропарей на буквы акростиха по алфавиту: ε, ζ, η, θ. Афонский Пролог 769 указывает два канона: а) Θεοθνου Δετε λαο, – т. е. тот, что в Греческой Печатной Минее и б) ωσ, что уже отмечен нами. C. Emerau под этим Феофаном разумеет Феофана Сицилийца. 366 A. Rocchi по рукописи (XII) Крипто-Ферратской библиотеки указывает канон Barptolomaei с таким началом: Λελαμπρυσμνη. 367 6 .     Св. мученицы Фавсты и с ней Евиласия и Максима (Кизических). По синодальной Греческой рукописной Минее за февраль 181 канон с акростихом: Φασταν γεραρω νθοι μελδαι ωσ· χο δ. Ирмос: Τρισττα κραταιο. Начало: Φωτ τ νοητ. Rocchi по рукописи Крипто-Ферратской библиотеки отмечает еще Θεονου с такими начальными словами: Φωταγωγ. 368 6 .     Св. мучениц Марфы и Марии и преподобномученика Ликариона. 369 (По Греческому Прологу 769 – παιδ μονζοντο, а в каноне называемого συναμων мученицам, т. е. родным, однокровным). По Синодальной Греческой рукописной Минее 181 канон с акростихом: τριν δελν μαρτρων θλου δω (в начале канона поставлено в акростихе не δω, но σβω. Последнее неверно; по тексту канона получается δω), ωσ· χ. δ. Ирмос: ισωμεν τ Κυρ. Начало: Τρπλοκον θαρσα. В Афонском Прологе 769 память этих святых 8 февраля, причем отмечается с другим ирмосом, именно: ισομα σοι Κριε (т. е. того же 4 гласа). Вероятно, здесь ошибка переписчика. Находящийся в Синодальной рукописи 181 канон построен в первой песни по ирмосу: ισωμεν τ Κυρ. 6 .     Преподобного Вукола, канон с акростихом: τ Βουκλου μγιστον μνσω κλο, ωση· χ. β. Ирмос: ν περ. Начало: Τα θεκα γλααι. Евергетидский Типик указывает на тот же глас и ирмос канон Θεονου. 370 A. Rocchi по Крипто-Ферратской рукописи отмечает указанный канон Иосифа прп. Вуколу под 27 февраля. 371

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Соч.: Anrich G. A. Hagios Nikolaos: Der heilige Nikolaos in der griechischen Kirche. B., 1913. Bd. 1. S. 140-150; 1917. Bd. 2. S. 277-288, 546-556 [Житие свт. Николая к Феодору]; Bd. 1. S. 153-182 [Похвала свт. Николаю]; Gouillard J. La vie d " Euthyme de Sardes († 831)//TM. 1987. T. 10. 1-101 (рус. пер.: Мефодий, патр. К-польский. Житие Евфимия Сардского//Жития визант. святых эпохи иконоборчества/Под ред. Т. А. Сениной; предисл., пер. с греч.: Д. Е. Афиногенов; примеч.: Д. Е. Афиногенов, Т. А. Сенина. СПб., 2015. Т. 1. С. 335-372); Мефодий, патр. К-польский. Житие прп. Феофана Исповедника: По Моск. ркп. 159/Изд., введ., примеч.: В. В. Латышев. Пг., 1918. (ЗИАН. ИФО; Т. 13. Ч. 4) (рус. пер.: Мефодий, патр. К-польский. Житие Феофана Исповедника//Жития визант. святых эпохи иконоборчества. СПб., 2015. С. 146-209); Mioni E. L " Encomio di S. Agatha di Metodio Patriarca//AnBoll. 1950. Vol. 68. P. 58-93; Westerbrink J. С. Passio S. Dionysii Areopagitae, Rustici et Eleutherii: Diss. Leiden, 1937; Usener H. K. Acta S. Marinae et S. Christophori. Bonn, 1886. P. 48-53 [Схолии к муч. св. Марины]; Deubner L. Kosmas und Damian: Texte und Einleitung. Lpz., 1907. S. 41-42 [Схолии к муч. св. Косьмы и Дамиана]; AHG. 1972. Vol. 3. P. 134-145 [Канон Лукии]; 1976. Vol. 4. P. 279-287 [Канон Иоанникию]; P. 279-287 [Канон Даниилу]; Μπκος Η. Μεθοδου πατριρχου «Κανν» κετριος ες τν περαγαν Θεοτκον//ΕΕΒΣ. 1998. Τ. 33. Σ. 729-757 [Канон молебный Богородице]; Sinait. gr. 562. Fol. 54-56 [Феофану Начертанному] (ср.: Παπαηλιοπολου-Θωτοπολου Ε. Ταμεον νεκδτων βυζαντινν σματικν καννων. Αθναι, 1996. Σ. 58); Angel. 43 (B.3.8). Fol. 224v - 225v [Честнейшей Херувим]; Sinait. gr. 617. Fol. 53-55 [мч. Фалалею] (ср.: Παπαηλιοπολου-Θωτοπολου. 1996. Σ. 201); Crypt. Δ. Γ. I. Fol. 20v - 24v [молебный Христу] (ср.: Τωμαδκης Ε. Ι. Καννες τς Παρακλητικς//ΕΕΒΣ. 1972/1973. Τ. 39/40. Σ. 257); Mercati S. G. Note d " epigrafia bizantina//Bessarione. R., 1920. T. 36. P. 198-199 [Эпиграммы]; PG. 100. Col. 1300-1316 [Чинопоследование «О различных лицах»]; Афиногенов. Константинопольский патриархат. 1997. 182-195 (с рус. пер.) [Слово о св. иконах]; PG. 18. Col. 348-381 [Слово на Сретение]; Col. 397-404 [Слово на Распятие]; Gouillard J. Le Synodikon de l " Orthodoxie, texte et commentaire//TM. 1967. T. 2. P. 1-316 [Синодик в Неделю Православия]; Pitra. Juris ecclesiastici. 1868. Vol. 2. P. 355-357; Афиногенов. Константинопольский патриархат. 1997. C. 179-181 [Послание патриарху Иерусалимскому] (c рус. пер.); Darrouz è s J. Le patriarche Méthode contre les iconoclastes et les Stoudites//REB. 1987. Vol. 45. P. 15-57; Doens I., Hannick Chr. Das Periorismos-Dekret des Patriarchen Methodios I. gegen die Studiten Naukratios und Athanasios//JÖB. 1973. Bd. 22. S. 93-102 [Послания к студитам и Завещание].

http://pravenc.ru/text/2563128.html

Ист.: ЖСв. Февраль. С. 277-282; Филарет (Гумилевский). Песнопевцы. С. 165-167; Скабалланович. Толковый Типикон. Вып. 1. С. 365-366; P é trid è s S. Notes d " hymnographie byzantine: I. Un Tropaire de saint Auxence//BZ. 1904. Bd. 13. S. 421-423; Wellesz. Byzantine Music and Hymnography. Р. 174-178; Ka dan A. Auxentios//ODB. 1991. Vol. 1. P. 236; Μιτσκης Κ. Βυζαντιν μνογραφα. Θεσσαλονκη, 1971. Σ. 45, 78-84, 168, 331; PG. 114. Col. 1377-1436; ActaSS. Febr. Т. 2. Col . 769-782; BHG, N 199-203С; Joannou P. -P. Démonologie popoulaire-démonologie critique au XI-e siecle. Wiesbaden, 1971. P. 64-132. В. В. Василик, А. Ю. Никифорова Гимнография Прп. Авксентий Вифинский. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (ГИМ) Прп. Авксентий Вифинский. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (ГИМ) В визант. Месяцесловах память А. регулярно фиксируется уже в X в. В Типиконе Великой ц. (IX-XI вв.) и в к-польском Стишном Прологе XI в. Христофора Митилинского отмечена память «преподобного отца нашего Авксентия» и служба ему (Mateos. Typicon. T. 1. P. 232), совершавшаяся подобно службе свт. Григория Нисского 20 янв., с тропарем 3-го гласа : «Τπος γγονας τς γκρατεας». Студийский устав различных редакций и греч. и слав. служебные Минеи к нему (кон. XI в. ГИМ. Син. Греч. 181. Л. 67-69об.; XII в. РНБ. Греч. 227. Л. 116об.- 117об.; XII в. ГИМ. Син. 164. Л. 99-110об.) содержат память А. и последование (канон Феофана, седален, стихиры). Мессинский Типикон (Arranz. Typicon. P. 122) предписывает петь службу с общим тропарем преподобному (Минея Общая. Л. 69об.). В древних списках Иерусалимского устава (напр., Sin. Gr. 1096, XII в.- см. Дмитриевский. Описание. T. 3. C. 40) А. указана служба с Аллилуия . По совр. рус. и греч. Типиконам поется служба без знака (см. Знаки праздников Месяцеслова ). Канон А. (4 гласа) написан прп. Феофаном Начертанным († 845), без 2-й песни, с акростихом «Авксентия божественнаго пою премудре». Из синайской рукописи XI в. (Sin. Gr. 602. Fol. 66v - 68) известен др. канон (8 гласа) Германа («λδβλθυοτεΟτι ν ρει πρας τς σας χερς σου»), со 2-й песнью, без акростиха (Ταμεον. 494. P. 166). Служба, выписанная в печатной рус. Минее, по составу совпадает с последованием совр. греч. Минеи.

http://pravenc.ru/text/62824.html

Нач.: «Оно убо, кий есть произведый доблественника сего и воспитавый». Л. 12 (1). Лествица Иоанна Синайского. «Иже во святых отца нашего Иоанна лествица. Предисловие слова сего, егоже наименование есть скрижали духовны. Слово постническо аввы Иоанна игумена иже в Синайстей горе монахов, еже и посла ко авве Иоанну игумену Раифскому побужден быв от него сочинити». Нач.: «Слово 1. О отречении жития. Благаго и преблагаго и всеблагаго Бога нашего и Царя».   L03220. Марка Подвижника Слова (перевод прп. Паисия). 1777 г. Полуустав одного почерка. Писец – иеросхимонах Николай из скита Ворона. 4о. 21х15. Листы пронумерованы писцом славянской цифирью. 181 л. Сохранность средняя, повреждено жучком с незначительными потерями текста. Заголовки глав киноварью в колонтитулах (с л. 3 до л. 180 колонтитулы чернилами руки схим. Онуфрия). Переплет картон в ледерине с тиснением и кожаными корешком и углами. На корешке надпись: «Марк Подвижник». Украшения Заголовки и инициалы киноварные, заставки цветные растительного орнамента. На л. III об. вклеена гравюра Киево-Печерского издания «Житие Марка Печерскаго». На л. 181 об. концовка цветная растительного орнамента с монограммой «Мария» в сияющем круге. Инициалы с растительным орнаментом. Имеются многочисленные сноски на полях, часто в фигурных рамках. Записи На л. 180 об. владельческая запись: «Сия книга преподобнаго Марка, из книг схимонаха Онуфриа, жившаго 25 лет во пустыни, над потоком Вороною, идеже и преставися, и погребен бысть, 1789 года, марта 29 дня. Свидетельствую своеручно писавый сию книгу, и с ним на том же пустынном месте в Молдавии жившый схимонах Николай». На л. 181 запись писца в двойной прямоугольной рамке: ««Во славу Святыя, Единосущныя, Животворящия, и Нераздельныя Троицы, Отца, и Сына, и Святаго Духа. Сия книга преподобнаго и безсмертнаго [богоноснаго] отца нашего Марка, из еллиногреческой печатной исправлена на славенороссийский язык всечестным старцем обители Секулской Молдовской иеросхимонахом Паисием, с которой за благословением его всечестным в пустыни над потоком Вороною жившым недостойным священномонахом Николаем переписана, и из слова до слова точно во всем сведена верно. В лето от сотворения мира 7285, от рождества же по плоти Бога Слова, 1777». На л. 181 об. две записи писца: «Слово же еже сотвори святый на еретики о Мелхиседеце, несть зде. Конец аввы Марка списаний». «Списано 1777 года июня с 2 числа, июля по 25 число. Священномонах Николай писал, схимонах же Онуфрий самохудожне оправил».

http://bogoslov.ru/article/6177528

Death, 96, 77–78, 104, 113, 143 Deification of man, 28, 98, 146, 167 Demons, 57,74–75, 135 Diakrisis, 154 Discernment of spirits, 135 Discrimination, 154 Dispassion, 156, 174 Doubt, 19 Dualism, 58–59 Elder: see Spiritual father Energies, the divine, 27–28, 31, 158, 167–9 Epektasis, 185 Epiclesis, 46, 118, 124 Epiphany, 45, 84, 123 Essence of God, 37, 93–96, 167–8 see Energies Eternal life, 183–5 Eucharist, 46, 48, 69, 85,145–6 Evil, 23, 59–60, 73–76, 86 Evolution, 67 Experience, personal, 8, 22, 134–5 Faith, 18–19, 27 Fall, 74–81 and Incarnation, 9293, 100 and Virgin Mary, 102 Fasting, 156 Father, God the, 39–40 Filioque, 40, 122 see Spirit F1esh, 79 Fools in Christ, 131–2 Free will, 61, 65, 75–76, 105, 149, 181 Geron, 127 Gethsemane, 105 Gnostics, 59 God: nearness yet otherness, 13­14 as mystery, 14–18,29–31 as personal, 18–20 experience of, 22 existence of, three pointers, 22–26 unity in diversity, 36–39 God and suffering, 82–83, 95 see Darkness, Energies, Essence, Light, Love, Trinity Grace and free will, 149 Healing, spiritual, 127 Heart, 25, 154–5, 165 Hell, 35, 57, 106, 181–2 Hesychia, 163 Holy Spirit: see Spirit Homoousios, 36, 94 Hypostasis, 37, 168 see Person Ikons, 9, 69,95, 161 Image, human beings in God’s, 49, 64–68, 69, 81, 84, 93 distinguished from likeness, 66 Immaculate Conception, 102 Incarnation, 44, 82,92–99, 104, 110,123,168 Intellect, spiritual, 61, 154, 165 Iurodivyi, 131 Jesus Christ, 88–117 true God, 36, 89–90, 94, 96­97 true man, 89–90, 94–97 two natures and wills. 94–95 human soul of, 99 takes fallen human nature, 99–100 as Saviour, 90 as Christ or Messiah, 91 see Baptism, Cross, Incarnation, Resurrection, Transfiguration Jesus Prayer, 48,90–91, 112, 164–6,175 Joy, 112, 118 Judgement, the Last, 52, 181 Kenosis, 109 Kingdom, the inner, 70–72, 86 Last Day, 64–6, 78, 178–83 Light, the divine, 15, 21, 30, 169–72, 177 Likeness, the divine: see Image Logos, logoi, 40–41,61, 158 Love: within God, 33–35 of God for creation, 56, 75, 181–2 of man for God, 20, 32, 51

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Uer/th...

«C’est honteux cependant pour nous (рукою К. М. Базили рядом с текстом на французском написано им по-турецки « resil. », что в переводе означает «стыдно»)». Донесение К. М. Базили А.П.Озерову (на фр. яз.) из Бейрута, 24 декабря 1852 г./5 января 1853 г. АВП РИ, ф. 161 (1) СПб ГА V – А2, оп. 181, 1852, д. 100, л. 7. Часовня Вознесения, где находится Святой Камень, на котором отпечаталась стопа возносящегося Спасителя. Одновременно является мечетью для мусульман. Согласно оглашенному Афиф-беем статус-кво часовни Вознесения, католики, получившие видимое преимущество перед прочими вероисповеданиями, служат там один раз в год, в свой день Вознесения. Только они имеют право служить в этот день одну или несколько литургий внутри мечети, украсив ее внутри тканями и принеся свой алтарь. Прочие служат ее вне мечети в своих шатрах. В случае совпадения их дня Вознесения с таким же праздником у православных, армян, коптов и сириян они совершают несколько литургий подряд прежде прочих. Православные служат здесь дважды в год. Один раз – вместе с остальными в день Вознесения, а другой раз служат одни, в Субботу Св. Лазаря. Армяне совершают здесь церковную службу также 2 раза в году: вместе с прочими в день Вознесения, и одни – в Воскресенье 3-й недели (крестопоклонной) Великого Поста. Копты и сирияне совершают богослужение только раз в году, в день Вознесения (Из донесения генконсула в Иерусалиме А. Г.Я ковлева послу в Константинополе И. А. Зиновьеву. Иерусалим, 22 июня 1901 г. Россия в Святой Земле. Т. I. С. 112-113. Копия с донесения К. М. Базили А. П. Озерову за 121 из Бейрута, 24 декабря 1852 г./5 января 1853 г. (на фр. яз.) АВП РИ, ф. 161 (1) СПб ГА V- А2, оп. 181, 1852, д. 100, л. 7. Там же. Там же. Вифлеем расположен в 9-10 км от Иерусалима и до оккупации Восточного Иерусалима в 1967 г. входил в его административно-территориальный округ. Копия с донесения К. М. Базили А. П. Озерову за 121… л. 3-8 об. В Константинополе патриарху Кириллу был сделан «выговор» от Порты за попытки оспорить и опротестовать решения Порты, да еще в присутствии консула иностранной державы. Более дипломатичные, но аналогичные по содержанию намеки делались в османской столице и А. П. Озерову по поводу «советов» К. М. Базили патриарху Кириллу в Иерусалиме. Копия с письма К. М. Базили А. П. Озерову из Бейрута, 25 декабря1852 г./6 января 1853 г. (Прил. к 1) (на фр. яз.) АВП РИ, ф. 161 (1) СПб ГА V- А2, оп. 181, 1852, д. 100, л. 15-17 об. Послание Вселенского Патриарха Германа к Святейшему Правительствующему Синоду от 29 ноября 1852 г. (в «точном» переводе с греч. на рус. яз.) АВП РИ, Ф.161(1), СПб ГА V-A2, оп. 181, 1852, д. 522, л. 686-690. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/5226.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010