26 марта происходит отдание праздника Благовещения; согласно Студийскому и Иерусалимскому уставам, поются последования праздника и Г. В рус. Типиконах с XVI в. этот день отмечается знаком «3 точки в полукруге», что соответствует малому празднику месяцеслова (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ). 13 июля, согласно иерусалимским Типиконам, соединяются последования Г. и Стефана Савваита или прп. Иосифа Солунского. В рус. Типиконах с XVI в. отмечается знаком «3 точки в полукруге» как малый праздник месяцеслова. Совр. последование 26 марта, помещенное в богослужебных книгах, содержит следующие посвященные Г. песнопения: тропарь 4-го гласа (в греч. Минее отсутствует):      , кондак 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа на подобен «Взбранной» (в греч. Минее отсутствует):          , канон 4-го гласа, творение Иосифа, с акростихом: Ως παμμγιστον τν Γαβριλ ανσω. Ιωσφ (Гавриила, как превеликого, хвалю. Иосиф), ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), нач.: Ως φς χρηματζοντα (      ); цикл стихир-подобнов на «Господи, воззвах». По рукописям известен не вошедший в печатные издания канон 4-го гласа с акростихом: Χαρων σε τν κρυκα τς χαρς σβω (Радостями тебя, глашатая благодати, почитаю) и именем Георгий в богородичнах, ирмос: Θαλσσης τ Ερυθραον πλαγος (      ), нач.: Χαρτων τν πρ νον βυσσος (Благодатей, превосходящих ум, бездна) (Ταμεον. Σ. 180-181). В совр. последовании 8 нояб. 1-й канон на утрене посвящен в основном архангелам Михаилу и Г., творение Иоанна Монаха, 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа (акростих, указанный в рус. Минее, в каноне отсутствует), ирмос: ρδβλθυοτεΑισμα ναπμψωμεν: (    ), нач.: Πντες νυμνσωμεν πιστο (      ); 2-я группа стихир на «Господи, воззвах». По рукописям известны и др. каноны на 8 нояб., посвященные архангелам Михаилу и Г.: 2-го гласа, творение Иоанна Евхаитского, акростих: Арх. Гавриил и прор. Моисей. Миниатюра из Сборника библейских книг. 1480-1490 гг. (РГБ. Ф.310. Унд. Арх. Гавриил и прор. Моисей. Миниатюра из Сборника библейских книг. 1480-1490 гг. (РГБ. Ф.310. Унд. Σ μου τν νον σαι δς θη σου νας Θες (Ты мне ум воспевать дай множество Твоих помышлений, Боже), ирмос: Δετε, λαο: (    ), нач.: Σθνος Πατρς κα δεξι παναλκς το Θεο (Сила Отца и всемогущее уверение Бога); 4-го гласа, акростих: Σν Γαβριλ με, Μιχαλ, φρουρν σκπε. Γεωργου (С Гавриилом меня, Михаил, сохраняя, защити. Георгия), ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), нач.: Σαλπσας ξκουστον ρχιστρτηγος σμερον (Вострубил слышимое архистратиг сегодня); плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа с алфавитным акростихом (богородичны в акростих не включены), ирмос:

http://pravenc.ru/text/161233.html

26 марта происходит отдание праздника Благовещения; согласно Студийскому и Иерусалимскому уставам, поются последования праздника и Г. В рус. Типиконах с XVI в. этот день отмечается знаком «3 точки в полукруге», что соответствует малому празднику месяцеслова (см. ст. Знаки праздников месяцеслова). 13 июля, согласно иерусалимским Типиконам, соединяются последования Г. и Стефана Савваита или прп. Иосифа Солунского. В рус. Типиконах с XVI в. отмечается знаком «3 точки в полукруге» как малый праздник месяцеслова. Совр. последование 26 марта, помещенное в богослужебных книгах, содержит следующие посвященные Г. песнопения: тропарь 4-го гласа (в греч. Минее отсутствует): «Небесных воинств Архистратиже», кондак 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа на подобен «Взбранной» (в греч. Минее отсутствует): «Пресветлыя, и честныя, и вседетельныя», канон 4-го гласа, творение Иосифа, с акростихом: Ως παμμϒιστον τν Γαβριλ ανσω. Ιωσφ (Гавриила, как превеликого, хвалю. Иосиф), ирмос: Ανοξω τ στμα μου (Отверзу уста моя), нач.: Ως φς χρηματζοντα (Яко света суща); цикл стихир-подобнов на «Господи, воззвах». По рукописям известен не вошедший в печатные издания канон 4-го гласа с акростихом: Χαρων σε τν κρυκα τς χαρς σβω (Радостями тебя, глашатая благодати, почитаю) и именем Георгий в богородичнах, ирмос: Θαλσσης τ Ερυθραον πλαϒος (Моря чермную пучину), нач.: Χαρτων τν πρ νον βυσσος (Благодатей, превосходящих ум, бездна) (Ταμεον. Σ. 180-181). В совр. последовании 8 нояб. 1-й канон на утрене посвящен в основном архангелам Михаилу и Г., творение Иоанна Монаха, 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа (акростих, указанный в рус. Минее, в каноне отсутствует), ирмос: ρδβλθυοτεΑισμα ναπμψωμεν: (Песнь возслем), нач.: Πντες νυμνσωμεν πιστο (Вси воспоим вернии); 2-я группа стихир на «Господи, воззвах». По рукописям известны и др. каноны на 8 нояб., посвященные архангелам Михаилу и Г.: 2-го гласа, творение Иоанна Евхаитского, акростих: Σ μου τν νον σαι δς θη σου νας Θες (Ты мне ум воспевать дай множество Твоих помышлений, Боже), ирмос: ετε, λαο: (Приидите людие), нач.: Σθνος Πατρς κα δεξι παναλκς το Θεο (Сила Отца и всемогущее уверение Бога); 4-го гласа, акростих: Σν Γαβριλ με, Μιχαλ, φρουρν σκπε. Γεωρϒου (С Гавриилом меня, Михаил, сохраняя, защити. Георгия), ирмос: Ανοξω τ στμα μου (Отверзу уста моя), нач.: Σαλπσας ξκουστον ρχιστρτηϒος σμερον (Вострубил слышимое архистратиг сегодня); плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа с алфавитным акростихом (богородичны в акростих не включены), ирмос:

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/0...

8 А именно: «...да речет убо Гавриил...» – «...отвеща Девица...» – «...глаголет к сим Гавриил...» – «...Непорочная абие глаголет...» – «... Ангел паки глаголет...» – «...рече Дева...». Тем самым, при исполнении за богослужением тропари 8-й песни не требуют прибавлений «Ангел возопи» и «Богородица рече». 9 Вопреки мнению А. П. Каждана, не заметившему радикальных различий между последними двумя и остальными песнями канона и интерпретировавшему весь текст как единое произведение (Каждан А. П История византийской литературы (650–850 гг.). СПб., 2002. С. 359). 10 Возможно также, что тропари с 1-юпо 7-ю песни заимствованы из какого-то древнего многострофного гимна или поэтической проповеди – то есть не написаны по модели предпосланных им ирмосов, которые в этом случае потребовались лишь для придания древнему тексту формы канона. 11 Rogobete С. С. Η εορτ του Ευαγγελισμο στο χριστιανικ εορτολγιο. Θεσσαλονκη, 2009 [рукопись диссертации]. Σ. 169. В интернете с диссертацией можно ознакомиться по адресу: http://thesis.ekt.gr/thesisBookReader/id/19521 12 σου πατρς μν Νικοδμου το γιορετου ορτοδρμιον, τοι ρμηνεα ες τος σματκος καννας τν Δεσποτικν κα Θεομητορικν ορτν. ν Βεντι, 1836. T. 1. Σ. 206–254. 13 По рукописям известен еще один канон на Собор архангела Гавриила, авторства гимнографа Георгия (Παπαηλιοπολου-Φωτοπολον . Ταμεον νεκδτων βυζαντινν σματικν καννων seu Analecta Hymnica Graeca e codicibus eruta Orientis Christiani, I. Καννες Μηναων. θναι, 1996. (=Σλλογος πρς Διδοσιν φελμων Βιβλων, 62). Σ. 180–181, 544). 15 Rogobete. Η εορτ του Ευαγγελισμο... Σ. 186–188; здесь же приведено факсимиле рукописи Athos. Laur. Δ 37, которой пользовалась издательница текста: Σ. 189–192. 16 Schirò I. Analecta Hymnica Graeca e codicibus eruta Italiae inferioris, T. Ill: Canones Novembris. R., 1972. P. 242–251, 586–589. 17 См.: Желтов M. С. Евергетидский Типикон//Православная энциклопедия. Μ., 2008 T. 17. С. 139–143. 18 См.: Асмус М., диак. Свт. Георгий, еп. Никомидийский//Православная энциклопедия. М., 2005. Т. 10. С. 658–662.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

91  А также в современных греческих изданиях Параклитика, где вытесняет собой канон Иосифа 2-го гласа. 95  Составители Ταμεον указывают одну рукопись, содержащую канон – Scorial. X. IV. 8. Fol. 76 v –79. 99  Составители Ταμεον указывают одну рукопись, содержащую канон – Vatic. Reg. gr. 64. Fol. 69–71 v . 102  Изд.: AHG. T. IV. P. 179– 189 и Ibid. P. 190–195 вторая редакция канона). 103  Составители Ταμεον указывают две рукописи, содержащие канон – Vatic. gr. 1853. Fol. 89–92 v и Sinait. gr. 679. Fol. 111–118. 104  Составители Ταμεον указывают две рукописи, содержащие канон – Vatic. gr. 1853. Fol. 96 v –100 и Vindob. Theol. gr. 148. Fol. 165 v –166. 105  Составители Ταμεον указывают одну рукопись, содержащую канон – Chalc. Panaghias 60. 106  Составители Ταμεον указывают две рукописи, содержащие канон – Vindob. Theol. gr. 148. Fol. 152–153 v и Vatic. reg. gr. 64. Fol. 103–105 v . 107  Составители Ταμεον указывают две рукописи, содержащие канон – Mediussensis gr. 1. Fol. 215–219 v и Vatic. Reg. gr. 54. Fol. 153–154. 109  Составители Ταμεον указывают пять рукописей, содержащих канон – Patm. 197. Fol. 25 v –29; Hieros. Sab. 207. Fol. 16 v –18 v ; Sinait. gr. 583. Fol. 36 v –38; Vatic. gr. 2309. Fol. 76–79; Vindob. Theol. gr. 148. Fol. 154–155 v . 111  Канон издан Ф. Антонопулу: Antonopoulou Th. A Kanon on Saint Nicholas by Manuel Philes//Revue des etudes byzantines. P., 2004. Vol. 62. P. 197–213. 112  Датировки основаны на времени жизни известных авторов песнопений, датировках содержащих эти песнопения рукописей и представленном выше исследовании. 113  О рукописи см.: Stevenson H.M. Codices manuscripti Palatini Graeci Bibliothecae Vaticanae. R., 1885. P. 67–70. 116  Но не ирмосы, так как молебные каноны, согласно уставу, исполняются без ирмосов, сопровождаясь указаниями на ирмосы лишь для обозначения напева, на который должны исполняться тропари. Читать далее Источник: Добрый кормчий : Почитание Святителя Николая в христианском мире : Сборник статей/Сост. и общ. ред. А.В. Бугаевский. - Москва : Скиния, 2010. - 600 с./Свящ. Михаил Желтов. Святитель Николай Мирликийский в византийской гимнографии. 208–221 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Последование Зачатия Иоанна Предтечи (23 сент.) включает: отпустительный тропарь 4-го гласа Η πρην ο τκτουσα, στερα εφρνθητι (        ); кондак 1-го гласа на подобен «Лик ангельский» Εφρανεται λαμπρς (    ) с икосом; канон плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Ως ν περ (      ), нач.: Τς στειρευοσης ψυχς μου (      ); 3 цикла стихир-подобнов и 3 самогласна; 3 седальна; светилен. В последовании Собора Иоанна Предтечи (7 янв.) собственно И. П. посвящены: отпустительный тропарь 2-го гласа Μνμη δικαου μτ γκωμων (         - тот же, что и 29 авг.); кондак плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа Τν σωματικν σου παρουσαν (      ) с икосом; канон 2-го гласа, творение Феофана, с акростихом Βαπτιστ Χριστο, τος πανους μου δχου (Крестителю Христов, хваления моя приими), ирмос: Τ τν βατον κυμαινομνην θλασσαν (      ), нач.: Βαπτιζμενον τ τν παθν μου κλδωνι (        ); цикл стихир-подобнов и 3 самогласна; светилен. А. А. Лукашевич В рукописях сохранились многочисленные каноны И. П., не вошедшие в совр. богослужебные книги. 23 июня, на предпразднство Рождества Иоанна Предтечи, известны 3 канона, составленные Феофаном Начертанным, Иосифом Песнописцем и Исидором I, патриархом К-польским, соответственно (Ταμεον. Σ. 223-224). 24 июня, на Рождество Иоанна Предтечи,- канон, составленный Андреем Критским, со 2-й песнью и его различные варианты (AHG. T. 10. P. 177-242), канон авторства Георгия Никомидийского и 3 анонимных (Ταμεον. Σ. 225). 25 июня, на попразднство Рождества Иоанна Предтечи,- канон, составленный Феодором Студитом (Ibid. Σ. 226). 29 авг., на Усекновение главы Иоанна Предтечи,- канон, составленный Андреем Критским, со 2-й песнью в различных вариантах (AHG. T. 12. P. 338-395), 2 канона авторства Иоанна Монаха, канон, составленный Георгием Никомидийским, канон, автором к-рого является Симеон Логофет, и др. (Ταμεον. Σ. 273-275). Также известны каноны И. П. на Обретение (24 февр.) и Положение (29 окт.) главы Иоанна Предтечи (AHG. T. 6. P. 375-387; Ταμεον. Σ. 74). 23 сент., на Зачатие Иоанна Предтечи,- канон авторства Георгия Никомидийского (AHG. T. 1. P. 307-316) и 2 анонимных (Ταμεον. Σ. 48-49). 7 янв., на Собор Иоанна Предтечи,- 5 канонов, составленных Георгием Никомидийским, 2 - Иоанном Мавроподом, и др. (Ibid. Σ. 146-149).

http://pravenc.ru/text/471450.html

Ταμεον//ΕΘ. 1939. Τ. 38. Σ. 168); канон, составленный Феофаном Начертанным , с акростихом Αρχιστρτηγε σζε σν Θεοφνην (Архистратиже, спаси твоего Феофана) плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Αγυπτα μν χερ τν Ισραλ τυραννοσα (Египетская власть, Израилем владеющая...), нач.: Αλ δξ τ τρισσοφαε θεαρχ (Невещественной славе трисиятельному богоначалию) (Ταμεον. Σ. 85); анонимный канон архангелам М. и Гавриилу с алфавитным акростихом плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Ως ν περ πεζεσας (        ), нач.: Αρχων τν νω τγματων (Начальник вышних (небесных) чинов) (AHG. T. 3. P. 242-251); канон авторства Иоанна Мавропода , митр. Евхаитского , с алфавитным акростихом в 1-7 песнях и именем автора - Ιωννης - в акростихе 8-й и 9-й песней плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Αρματηλτην Θαρα βθισε (      ), нач.: Αγλ τς θεας λικς πληρομενος (Сиянием божественным совершенно исполнен) (Ταμεον. Σ. 86; этому автору принадлежат еще 2 канона М. - см.: Ibid. Σ. 82-87); канон с именем автора (Евфимия) в богородичнах с акростихом Ακος νμοις μοι τν παθν τε κα νσων (Лекарство мне подай от страстей и болезней) плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Κματι θαλσσης (    ), нач.: Ανωθεν ς χων πολλν παρρησαν (Яко в вышних имея многое дерзновение) (Ibid. P. 84; известны еще 2 канона этого же автора в честь М.- см.: Ibid. Σ. 82, 85), дополнительные каноны, стихиры (подобны и самогласны), седальны, ексапостиларии, антифоны и запевы на 9-й песни канона (μεγαλυνρια) (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//ΕΘ. 1937. Τ. 36. Σ. 9-12; 1939. Τ. 38. Σ. 163-170). Е. Е. Макаров Иконография М. в восточнохрист. традиции имеет варианты, связанные с различными функциями его образа как одного из важнейших архангелов - представителя ангельского сонма. В ранний период христ. искусства самостоятельные изображения ангелов как небесных посланников появились в композициях праздников или в сценах на сюжеты библейской истории (на этом этапе ангелы изображались как крылатыми, так и бескрылыми).

http://pravenc.ru/text/2563460.html

Описание. Т. 1. С. 295), отпустительный тропарь Επεφνη ντως σου πρς τν δεσπτην πστις («Явилась подлинно твоя к Господу вера...») ( Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1938. Τ. 37. Σ. 264); иной кондак 4-го гласа с икосом ( Амфилохий. Кондакарий. С. 208), дополнительные икосы (Там же. С. 66, 164); канон с именем автора - Климента - в богородичнах, с акростихом Τ Λογγνου θαυμαστν ξδω τλος («Лонгина чýдную воспеваю кончину»), 4-го гласа, ирмос: Θαλσσης τ ρυθραον πλαγος (      ), нач.: Τ κλος τς μαρτυρας («Славу мученичества») (AHG. T. 2. P. 179-188; также см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον. Σ. 264); канон с именем автора - Георгия - в богородичнах, с акростихом Χριστο παθν σε, μρτυς, ηγασε θα («Вид Христовых страданий тебя, мучениче, озарил»), плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Υγρν διοδεσας σε ξηρν (        ), нач.: Χριστς σε κτσι τας νοητας φτισε, μρτυς («Христос тебя лучами умозрительными просветил, мучениче») (AHG. T. 2. P. 189-197; также см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον. Σ. 264); дополнительные стихиры, седальны и светильны (см.: Ibid. Σ. 263-265; Ягич. Служебные минеи. С. 116). Помимо содержащейся в совр. богослужебных книгах известна иная служба Л. С., составленная в 1984-1985 гг. мон. Герасимом (Микраяннанитом). Е. Е. Макаров Иконография Самоубийство Иуды. Распятие. Фрагмент авория. 420–430 гг. (Британский музей, Лондон) Самоубийство Иуды. Распятие. Фрагмент авория. 420–430 гг. (Британский музей, Лондон) Согласно русскому иконописному подлиннику по Софийскому списку кон. XVI в. под 16 окт.: «Мученик Лонгин Сотник аки Козма и Дамиан рус, во бронех, приволока черчата, доспех клинчат; рука, испод лазорь, колени голы, в левой руке меч в ножнех». У В. Д. Фартусова упоминается, что Л. С. был, вероятно, средовек, в воинских облачениях рим. типа, в хартии его был написан текст: «Радуйтеся, раби Христови, мои же своинственницы, радуйтеся вкупе со мною, яко приближеся веселие наше, приспе время нашего от уз плотских разрешения: се бо ноне престанем вкупе Господу нашему Иисусу Христу, и егоже видехом страсти терпящя, распята же, погребена и воскресша со славою, Того паки ноне узрим седяща одесную Бога, и насытимся видением славы его»; там же приводятся имена друзей Л.

http://pravenc.ru/text/2110712.html

Большое значение для развития певч. искусства имел составленный Д. Анастасиматарий ирмологического напева, более краткого по сравнению с древней традицией (сохр. только список Ath. Xeropot. 374, 2-я пол. XVIII в.), к-рый положил начало рукописной традиции кекрагариев (стихов «Господи, воззвах»), догматиков и пасапноариев (стихов «Всякое дыхание») на гласы в этом стиле. Кроме того, Д. сочинял мелос для песнопений Великого поста: «Да исправится» 2-го плагального гласа (Athen. O. et М. Merlier 13, 1805-1815 гг.), «Ныне силы небесныя» 2-го плагального гласа (Lesb. Leim. 348, 1771-1781 гг., с указанием «экзегесис древнего»), «экзегесиса» киноника «Вкусите и видите» 1-го гласа Иоанна Клады (Lesb. Leim. 248, 1770-1790 гг.; Athen. O. et М. Merlier 7, 1805 г.), «Вечери Твоея тайныя днесь» на 2-й плагальный глас (Athen. Paidousi 2, 1780-1800 гг.), «Да молчит всякая плоть» на 1-й плагальный глас (Lesb. Leim. 341, 1790-1793 гг.) и др. Из сочинений утрени наиболее известны полиелей «Раби, Господа» 4-го гласа (Ath. Xen. 105, кон. XVIII в.; Ath. Pantel. 1815-1825 гг.; Ταμεον Ανθολοϒας. Θεσσαλονκη, 1978. Τ. 2. Σ. 72-93), славословие на глас βαρς (Ydra. Iliou 632, 1796 г.; Athen. Paidousi 2, 1780-1800 гг.; Ταμεον Ανθολοϒας. Κωνσταντινοπολις, 1834. Τ. 2. Σ. 33-38. Θεσσαλονκη, 1978. Σ. 415-421). Писал песнопения литургии: херувимские (1-3-го гласов: Taxiarch. 4, 1770-1790 гг.; Πανδκτη. Κωνσταντινοπολις, 1851. Τ. 4. Σ. 159-189), киноники воскресные (8) (Ath. Xen. 144, 1808 г.; Ταμεον Ανθολοϒας. Κωνσταντινοπολις, 1824. Σ. 170-188), седмичные (4) и праздничные (12) (Lesb. Leim. 248, 1770-1790 гг.; Athen. Paidousi 2, 1780-1800 гг.; Πανδκτη. Κωνσταντινοπολις, 1851. Τ. 4. Σ. 622-844). Сохранились калофонические ирмосы Д. (Ath. Xen. 107, 1830-1840 гг.; Ath. Pantel. 1024, 1-я пол. XIX в.) и кратимы для них и для ирмосов др. авторов: 1-го гласа - «Исцеление окроплением» (Ρσιν δι το αντσματος - Athen. O. et М. Merlier 7, 1805 г.), 4-го гласа - «Потрясошася людие» (Εσεσθησαν λαο) Петра Берекета (Athen.

http://pravenc.ru/text/171242.html

3 на Введение, 21 нояб., 3-го гласа (не опубл., см.: Ταμεον. Σ. 101). 4 на Введение, 21 нояб., 4-го гласа; акростих: ρδβλθυοτεΑνο μν τς πλας σο Παρθνε. Γεωργ (Отверзи нам Врата Твои, Дево. Георгию), 2-я песнь выпала (канон не опубл., см.: Ταμεον. Σ. 101). 5 на попразднство Введения и мученикам Цецилии, Валериану и иным, 22 нояб., 2-го гласа (канон не опубл., см.: Ταμεον. Σ. 101). Подобный цикл из 3 канонов посвящен и празднику Зачатия Богородицы 6-8). 6 на предпразднство Зачатия и прп. Патапию, 8 дек., 2-го гласа; акростих: Χαρς νογει Χριστς μν τς πλας (Радости отверзает Христос нам врата), в каждой песни даны по 2 тропаря предпразднству, 2 преподобному и 1 богородичен (канон сохр. только в греч. Минее). 7 на Зачатие Богородицы и прав. Анне, 9 дек., 2-го гласа; акростих: Η τ ρν τξουσα τκτεται Κρη (Девица, имеющая родить Радость, рождается), 2-я песнь выпала (канон сохр. только в греч. Минее). 8 на попразднство Зачатия и мученикам Мине, Ермогену и Евграфу, 10 дек., 4-го гласа; в 1-й, 3-9-й песнях - по 2 тропаря попразднству, 2 мученикам, 1 богородичен, во 2-й песни - 1 тропарь предпразднству, 3 мученикам, 1 богородичен (в печатные книги канон не вошел; текст опубл. в кн.: AHG. T. 4. P. 218-229). В состав современных греческих и славянских богослужебных книг помимо 2, 6 и 7 входят еще 14 канонов. 9 прп. Пелагии, 8 окт., 4-го гласа; акростих: Πθ αρω τν σοφν Πελλαγαν (Любовию славлю мудрую Пелагию), 2-я песнь выпала. 10 на предпразднство Рождества Христова и 10 мученикам Критским, 23 дек., 2-го гласа; каждый 1-й тропарь посвящен предпразднству и сохранился только в слав. Минее (греч. оригинал канона опубл. в ст.: Δετορκης Θ. Ε. Γεωργου Νικομηδεας νκδοτος κανν τν γων δκα μαρτρων τς Κρτης//Να Χριστιανικ Κρτη. Ρθυμνον, 989. Τ. 1). 11 вифлеемским младенцам и прп. Маркеллу, игум. обители Неусыпающих, 29 дек., 2-го гласа; в каждой песни - по 1 тропарю Рождеству Христову, 1 преподобному, 1 богородичен; в слав. Минее из канона оставлены только тропари празднику, преподобному и богородичны.

http://pravenc.ru/text/162173.html

В первопечатном московском Типиконе 1610 г. 14 окт. не отмечено к.-л. знаком (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ); служба Н., Г. и П. поется вместе с рядовой службой Октоиха; особенностью является кондак Н., Г. и П. 2-го гласа    . Такие же указания помещены под 14 окт. и в последующих изданиях рус. Типикона, в т. ч. в современном (см.: Типикон. Ч. 1. Л. 103). Последование Н., Г. и П., содержащееся в совр. рус. и греч. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь 4-го гласа Ο μαρτυρς σου, Κριε (      ), кондак 1-го гласа Μαρτρων το Χριστο (Мучеников Христовых...) с икосом (Μηναον. Οκτβριος. Σ. 144-145), кондак 2-го гласа     с икосом (Минея (МП). Октябрь. С. 364; греч. оригинал этого кондака известен по рукописям - см.: Амфилохий. Кондакарий. С. 207); канон авторства Иосифа Песнописца с акростихом Πιστς νυμν μρτυρας στεφηφρους. Ιωσφ (Верно воспою мученики венценосныя. Иосифово) 4-го гласа, ирмос: Ανοξω τ στμα μου (      ), нач.: Πιστς ναθλσαντες κα γνα τελσαντες (Верно пострадавше и подвиг скончавше); цикл стихир-подобнов, самогласная стихира; седален, светилен (отличаются в греч. и рус. Минеях). По рукописям известны песнопения Н., Г. и П., не вошедшие в совр. богослужебные книги: кондак 2-го гласа Τος εσεβες κα θλοφρους μρτυρας (Благочестивые и победительные мученики...) с икосами ( Амфилохий. Кондакарий. С. 65, 164); дополнительные икосы ( Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1938. Τ. 37. Σ. 252); анонимный канон без акростиха «тяжкого» (т. е. 7-го) гласа, ирмос: Τ συνεργσαντι θε (    ), нач.: Το ορτου Θαρα (Невидимого фараона) (AHG. T. 2. P. 161-168), канон авторства Георгия , еп. Никомидийского с акростихом Εχθρο καθελε Ναζριος τν πλνην (Врага разрушил Назарий лесть) 2-го гласа, ирмос: Δετε, λαο (    ), нач.: Εν τ φαιδρ παντες μνμ (В светлый все день памяти) (Ibid. P. 169-177); анонимный канон без акростиха 8-го гласа, ирмос:       нач.:           цикл стихир-подобнов ( Ягич. Служебные минеи. С. 102, 107-111); стихиры (самогласны и подобны), седальны и светильны ( Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1938. Τ. 37. Σ. 251-252).

http://pravenc.ru/text/2564630.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010