Житие святителя Виллиброрда, архиепископа Утрехтского Предисловие Самое раннее житие святителя Виллиброрда (658–739, память 7/20 ноября) было написано, по свидетельству Теофрида, аббата в Эхтернахе (1083–1100), одним неученым ирландцем и отличалось неаккуратным стилем изложения. Оно не сохранилось, хотя его можно восстановить из версии жития, составленного Алкуином, который, по-видимому, использовал его в качестве одного из источников. Алкуин, автор публикуемого ниже жития, родился в 735 году в Йорке, а в 778 году возглавил йоркскую школу. Через четыре года он был определен руководить школой Карла Великого в Аахене. Он был одним из ведущих деятелей ученого кружка при императоре. В 796 году Алкуин был переведен в Тур. Умер он в 804 году. Житие святителя Виллиброрда было написано Алкуином по просьбе Беорнрада, аббата монастыря в Эхтернахе и архиепископа в Сенсе. Будучи родственником святителя и формальным владельцем монастыря святого Андрея, основанного отцом Виллиброрда святым Вильгильсом (VII век, память 31 января) на мысе в устье реки Хамбер, на северо-востоке Англии, Алкуин, очевидно, составлением жития выражал дань уважения своим прославленным сродникам. Он также написал вариант жития гекзаметром для студентов монастырских школ, изложив тот же материал, что и в данной версии. Упоминавшийся нами аббат Теофрид тоже написал житие Виллиброрда в прозаической и поэтической форме, основываясь на житии Алкуина, трудах преподобного Беды Достопочтенного, житий других святых и грамотах Эхтернаха. Еще одна версия была составлена пресвитером Экебертом, который в основном повторяет житие, писанное Алкуином, несколько изменив лишь начало его и конец. Житие святителя Виллиброрда, архиепископа Утрехтского На острове Британия в королевстве Нортумбрия жил человек, по имени Вильгильс. Он был по происхождению сакс. И он, и его жена, и другие члены семьи вели благочестивую и достойную христиан жизнь, что впоследствии было подтверждено многочисленными чудесами. Со временем, оставив мирские дела, он всецело посвятил себя монашеским подвигам.

http://pravoslavie.ru/32751.html

Иосифов Волоколамский мон-рь. Фотография. 2010 г. И. В. м. был основан в 1479 г. прп. Иосифом Волоцким. Постриженик Пафнутиева Боровского в честь Рождества Пресв. Богородицы мон-ря , в 1477 г. прп. Иосиф сменил прп. Пафнутия на посту игумена этой обители. Очевидно, решение основать собственную обитель на месте родовой вотчины - в пределах Волоцкого удельного княжества появилось у прп. Иосифа в нач. 1479 г., когда он из-за конфликта с боровской братией покинул Пафнутиев мон-рь и совершал паломничество по рус. обителям. Возможно, в этот период преподобный получил приглашение от волоцкого кн. Бориса Васильевича основать мон-рь в его уделе (Надгробное слово. 1865. С. 168-169; Житие прп. Иосифа. 1868. Стб. 462-463; Житие. 1903. С. 18-19). В мае 1479 г. прп. Иосиф окончательно оставил пост боровского игумена и 1 июня того же года вместе с последовавшей за ним частью братии прибыл в столицу Волоцкого княжества. По сведениям анонимного Жития, прп. Иосифа сопровождали старцы прп. Герасим Чёрный , Кассиан Босой , родной брат Вассиан II (Санин), племянники Вассиан и Досифей (Топорковы), Кассиан Младый (по-видимому, племянник) и Иларион. Прп. Иосиф решил основать пустынь в месте, хорошо знакомом с детства: «Зная пустыню лесну зело, сущу близ достоаниа отец его» (Житие. 1903. С. 20, 31). Поскольку эти земли являлись излюбленными охотничьими угодьями, волоцкий кн. Борис Васильевич выделил в помощь Иосифу своего ловчего. На месте, выбранном для закладки обители, рос дремучий лес. В первое время основные усилия братии во главе с прп. Иосифом были сосредоточены на расчистке лесной чащи. 6 июня того же года на поляне на берегу р. Струги была заложена деревянная церковь. В закладке принимали участие кн. Борис Васильевич и его бояре (Надгробное слово. 1865. С. 169; Житие прп. Иосифа. 1868. Стб. 464, 465). Повелением князя всем окрестным жителям предписывалось оказывать содействие в строительстве храма. По просьбе прп. Иосифа и волоцкого князя благословение на освящение новой церкви и антиминс прислал Новгородский архиепископ (Житие прп. Иосифа. 1868. Стб. 465). 15 авг. в присутствии кн. Бориса и его свиты церковь была освящена в честь Успения Пресв. Богородицы (Житие прп. Иосифа. 1868. Стб. 465; Житие. 1903. С. 21). В обители были также построены деревянные трапезная с хлебопекарней и поварней, кельи, монастырь обнесли оградой. В период строительства прп. Иосиф с братией жили в скиту, расположенном на расстоянии ок. 1 км от мон-ря. По преданию, в скиту преподобный вырыл колодец, над к-рым впосл. была поставлена часовня.

http://pravenc.ru/text/673721.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МАРИЯ (МАРИН) И ЕВГЕНИЙ [Греч. Μαρα (Μαρνος) κα Εγνιος] († нач. VI в.), преподобные Вифинские (пам. 12 февр.). Источники Древнейшие версии Жития М. и Е. не содержат к.-л. хронологических и географических указаний (в более поздних редакциях местом рождения этих святых названа Вифиния; маронитская традиция утверждает, что М. и Е. подвизались в мон-ре Каннубин в Сев. Ливане, а армянская - в мон-ре Сыркхуванк, к югу от г. Ван). Исследование древнейших списков, предпринятое М. Ришаром, позволило опровергнуть выводы Л. Клюнье о лат. тексте Жития как о первоначальном и о том, что М. жила в V в. в окрестностях Триполи (Сирия). Ришар считает, что первоначальное Житие было написано на греч. языке между 525 и 650 гг., вероятно в Сирии. Ближайшей по времени написания к несохранившемуся первоначальному Житию версией является т. н. древнее Житие (Vita antiqua, согласно терминологии Ришара; в BHG не имеет номера). Наиболее ранний список древнего Жития относится к Х в.- Ath. Vatop. 38. Сир. палимпсест 778 г. (Sinait. syr. 30), содержащий версию Жития BHO, N 697, свидетельствует о том, что в то время уже существовало несколько редакций Жития М. и Е. Основными греч. редакциями являются «переработанное Житие» (Vita rescripta) в 3 разновидностях (BHG, N 614: PG. 115. Col. 348-353 по Paris. gr. 1538, X в.) и «расширенное Житие» (Vita aucta) (BHG, N 615d). Греч. Житие представлено большим числом вариантов (Vie de St. Marine. III: Texte Grec/Publ. par L. Clugnet//ROC. 1901. T. 6. N 4. P. 572-592=Vie de St. Marine. II: Texte Grec/Publ. par L. Clugnet//Vie et office. 1905. P. 33-61; Richard. 1975; Idem. 1977). Сюжет о женщине-монахине, которая, не узнанная никем, подвизалась в муж. мон-ре, был популярен в лит-ре правосл. Востока (см. также прмц. Евгения Римская, прп. Аполлинария , прп. Евфросиния (Смарагд), прп. Феодора Александрийская, прп. Матрона Пергская, прп. Анастасия Патрикия и др.). Житие М. и Е. было переведено на неск. языков: армянский (BHO, N 690; не изд.), сирийский (раннее сир. Житие BHO, N 697: Lewis. 1900; Histoire de Sainte Marine. I: Texte Syriaque/Publ. par F. Nau//ROC. 1901. T. 6. N 2. P. 283-289=Vie de St. Marine. V. Texte Syriaque/Publ. par F. Nau//Vie et office. 1905. P. 111-124; более поздние сир. версии BHO, N 694-696: Bedjan. Acta. T. 1. P. 366-371), коптский (BHO, N 691: Vie de St. Marine. IV: Texte Copte/Publ. et traduit par H. Hyvernat//ROC. 1902. T. 7. N 1. Р. 136-152=Ibid. III: Texte Copte/Publ. et trad. par H. Hyvernat//Vie et office. 1905. P. 62-78), арабский (BHO, N 692-693: Ibid. V: Texte Arabe/Publ. par I. Guidi, E. Blochet//ROC. 1902. T. 7. N 2. P. 245-264=Ibid. IV: Texte Arabe/Publ. par I. Guidi, E. Blochet//Vie et office. 1905. P. 79-98) и эфиопский (Ibid. VIII: Texte Éthiopien/Publ. par E. Pereira//ROC. 1903. T. 8. P. 614-622=Ibid. VIII: Texte Éthiopien/Publ. par E. Pereira//Vie et office. 1905. P. 192-200).

http://pravenc.ru/text/2562138.html

Том 1 • Том 2 • Том 3 • Том 4 • Том 5 • Том 6 • Том 7 • Том 8 • Том 9 • Том 10 • Том 11 • Том 12 • Том 13 • Том 14 • Том 15 • Том 16 • Том 17 • Том 18 • Том 19 • Том 20     Содержание Вступление. Переводная литература в развитии литературы домонгольской руси Житие Константина-Кирилла Житие Мефодия Из толкового Апостола Из «Шестоднева» Иоанна экзарха болгарского Из Изборника 1073 года Житие Вячеслава Чешского Житие Димитрия Солунского Житие Марии Египетской Чудеса Николы Мирликийского Житие Алексия человека Божия Из «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия Патерики Житие Андрея Юродивого Повесть о Варлааме и Иоасафе Из Пролога Из изборника 1076 года Служба Воздвиженью Креста Косьмы Маюмского     Вступление. Переводная литература в развитии литературы домонгольской руси Русь, а в последующем Россия, пережила в своей истории пять крупнейших катаклизмов в своей политической ориентации. Первая из таких ломок или, напротив, созидательных перестроек государственного и социального строя была осуществлена при Владимире Первом Святославиче, по прозванию Святом; вторая – при Иване Грозном в период установления единого управления для всей России, для всех русских областей; третья – при Петре Великом в период смены ориентации с Юга Европы на Север Европы; четвертая, наиболее мирная и спокойная, но трагически оборвавшаяся, – при Александре Втором Освободителе; пятая началась с овладения государством и установления большевистской власти после разгона Учредительного собрания 19 января 1918 года. Каждая из этих смен была подготовлена снизу, но заканчивалась сверху – от государства, от правительства. Вместе с тем каждая из этих смен ознаменовывалась прежде всего государственной поддержкой нового идейно-культурного направления. При Владимире Святом – христианства. При Иване Грозном перемена была поддержана двумя идеологическими соборами, из которых наибольшее значение имел Стоглавый 1551 года; при Петре Великом – сопровождалась прекращением деятельности земских соборов и Боярской думы и направлялась личной волей императора; при Александре Втором Освободителе, наиболее мирной, – частичным восстановлением прав народа, при большевистской – насильственным подчинением многонациональной страны узкой марксистской идеологии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

I. Данные о жизни св. Иоанна Дамаскина Источниками жизнеописания Иоанна Дамаскина до недавнего времени служили: 1) греческое житие св. Иоанна, составленное патриархом иерусалимским Иоанном на основании более древнего арабского жития; 2) житие св. Иоанна, написанное первоначально на греческом языке, но до нашего времени дошедшее только в латинском переводе; 3) творения самого Дамаскина, в которых по местам встречаются указания на некоторые обстоятельства его жизни; 4) сообщения церковных писателей и особенно летописцев Феофана, Кедрина, Зонары. В 1897-м году А. Пападопуло-Керамевс издал два греческих текста жития Иоанна Дамаскина , из которых первое озаглавлено: «Житие преподобных и богоносных отец наших Косьмы и Иоанна Дамаскина песнопевцев», а второе имеет такое надписание: «Житие преподобных и богоносных отец наших и самобратьев, и пчел Церкви Божией Иоанна Дамаскина и Косьмы, изложенное святейшим архиепископом иерусалимским Иоанном Меркурополом». Вследствие близкого по содержанию и языку родства второго, опубликованного Пападопуло-Керамевсом, жития с ранее известным греческим житием Иоанна Дамаскина, является в высшей степени вероятным, что автором этого последнего жизнеописания является не Иоанн VI, современник Никифора Фоки, т. е. из второй половины Х-го века, как утверждали ранее, а Иоанн Меркуропол, занимавший патриарший престол в Иерусалиме от 1156 по 1166 г. В конце 1912 года в печати появился арабский текст жития св. Иоанна Дамаскина , опубликованный К. Башой на основании трех рукописей: из Хомса, хаматской и ватиканской. Автором арабского жития является монах Михаил, попавший в плен к румскому сельджукиду Сулейману-ибн-Кутулмишу при взятии последним Антиохии в 1084 г. Следовательно, житие относится к концу XII-ro века и, несомненно, является тем арабским житием, на основании которого составлено греческое житие Иоанна Дамаскина , принадлежащее, по нашему мнению, Иоанну Меркурополу. Данные о жизни Иоанна Дамаскина , которые можно извлечь из этих как ранее известных, так и опубликованных только в последнее время источников, довольно скудные.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Saga...

А. Васильев В 1912 году в одной из типографий Сирии был издан арабский текст жития святого Иоанна Дамаскина . Издатель его, Константин Баша 1 , уже ранее занимался христианской арабской литературой, и его перу принадлежит издание арабских трудов писателя IX века Феодора Абу-Курры (Абукары), предполагаемого ученика Иоанна Дамаскина , и перевод некоторых из них на французский язык 2 . До сих пор арабского текста жития Иоанна Дамаскина ещё не издавалось. Но вопрос об арабском житии этого святого имеет важное значение для лучшего уразумения и более правильной оценки его греческого жития. Последнее, написанное Иоанном, патриархом Иерусалимским, изданное в 1712 году известным Лекиеном и перепечатанное затем в 94-м томе греческой «Патрологии» Миня, до опубликования арабской версии жития Иоанна Дамаскина являлось лучшим источником для знакомства с жизнью знаменитого защитника иконопочитания 3 . В 1897 году А.Пападопуло-Керамевс издал ещё два греческих текста жития Иоанна Дамаскина , из которых первое, анонимное и совершенно легендарное 4 , озаглавлено «Житие... Косьмы и Иоанна Дамаскина , песнопевцев», – а второе, изложенное Иерусалимским патриархом Иоанном Меркурополом, называется «Житие... Иоанна Дамаскина и Косьмы» 5 . Для нас очень интересно свидетельство греческого жития о том, что в его основание было положено жизнеописание Иоанна Дамаскина , «грубо составленное» на арабском языке, то есть на простом арабском языке, и написанное арабскими буквами 6 . Поэтому прежде всего возникает вопрос, не имеем ли мы в издании Баша первоначальный арабский текст, о котором говорит греческое житие. Уже это одно обстоятельство должно вызвать известный интерес у византинистов к нашему тексту. Сам издатель верит в это и озаглавливает своё издание так: «Основное житие святого Иоанна Дамаскина . Сочинение монаха Михаила антиохийца, из монастыря святого Симеона». Обратимся к написанному по-арабски предисловию Константина Баша (с.3–6). Издатель, в предисловии, сказав несколько слов о жизни Иоанна Дамаскина , замечает, что, несмотря на великое значение его личности и деятельности, более или менее обстоятельная история жизни Иоанна появилась долгое время спустя после его смерти. Только в XI веке, когда Антиохия была завоёвана сельджуками, монах монастыря святого Симеона, в окрестностях Антиохии, Михаил, знакомый с греческим и арабским языком, написал по-арабски житие Иоанна Дамаскина на основании различных полезных историй, о чём он сам говорит во введении к нашему арабскому тексту жития.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Damaskin...

В истории просвещения лопарей замечательны два подвижника-благовестника, – воспитанник Соловецкой обители инок Феодорит, бывший потом архимандритом Суздальского монастыря, и основатель Печенгской обители преп. Трифон 1 . Феодорит просветил св. крещением лопарей, живших на реке Коле (в Архангельской губернии), научил их письменам и перевел на их язык несколько молитв; Трифон проповедывал Евангелие лопарям, жившим еще далее к Северу за Колою, на реке Печенге, у Норд-Капа. Оба они трудились в одно время (в первой половине XVI в.); но до какой степени апостольские и пустынножительские труды одного из них были соединены с трудами другого, определить трудно. Курбский, разсказывающий о трудах Феодорита, говорит, что Феодорит, прибыв на реку Колу, встретил там одного старца пустынника, пришедшего сюда за пять лет до него, и прожил с ним двадцать лет, но называет этого старца не Трифоном, а Митрофаном, прибавляя однакож, что ему только так помнится (памятамися) 2 . С другой стороны, в житии преп. Трифона, не вполне впрочем дошедшем до нас, как увидим ниже, упоминается также один старец, с которым Трифон приходил в Москву за милостыней: и хотя не называется по имени, однакожь с вероятностию можно полагать, что этот старец был упоминаемый в сказаниях Курбского Феодорит. Кроме этого намека, в житии Трифона нет других указаний на Феодорита, и Трифон изображаетея в нем как самостоятельно действующий просветитель лопарей и основатель Печенгского монастыря. Преподобный Трифон скончался 15 декабря 1583 г. Когда написано предлагаемое здесь житие его 3 , определенно сказать нельзя. Неизвестный составитель его, в своем послесловии к нему, говорит: «егда Божиим попущением, грех ради человеческих, Святые Троицы и праведного обитель от немец разорена и созжена (бысть) до основания, в то время житие святого, самовидцы писанное, погибе и доселе в земли забвения и неведения посыпахуся... у некоторых ко святому по вере, в малых книжицах и в писаниях кратких соблюдошася. Се ныне, Господу поспешествующу, понудихся службу и житие преподобного, во едину книгу совокупив, написати». Следовательно это не полное житие, писанное самовидцами, а только некоторые сведения о житии и чудесах, уцелевшия в записках его благочестивых почитателей. Житие действительно не обнимает собою вполне всей деятельности преподобного, как просветителя лопарей и как пустынножителя, основавшего Печенгскую обитель. Оно состоит из отдельных разсказов с особым в начале каждого предисловием, а иногда и обычным заключением. Первая часть жития, состоящая из разсказа о просвещении лопарей и устроении обители, написана довольно стройно; но дальнейшие разсказы и особенно разказы о чудесах излагаются растянуто, без связи и последовательности исторической и, по всей вероятности, в том самом виде, в каком они найдены были в тех «малыхь книжицах и писаниях кратких», на которые указывает составитель жития.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Византийская агиография и гимнография IX столетия История Европы дохристианской и христианской Протоиерей Владислав Цыпин Сайт «Православие.ру» продолжает публикацию фрагментов книги церковного историка и канониста протоиерея Владислава Цыпина «История Европы дохристианской и христианской». Предыдущие фрагменты: Византийская агиография IX век был эпохой расцвета агиографического жанра. Мученические и исповеднические подвиги страдальцев за почитание икон стали темой житий и мартирий, написанных после преодоления иконоборческой ереси. Стефан, который, возможно, служил диаконом в храме Святой Софии, исполняя также должность нотария и рефендария, и участвовал в деяниях VII Вселенского Собора, составил, по его же словам, через 42 года после казни соименного ему святого Стефана Нового (следовательно, около 810 г.) его житие с подробным описанием мученического подвига защитника икон, казненного по приказу императора Константина Копронима. Житие Стефана Нового послужило образцом для позднейших агиографических произведений Это житие послужило образцом для позднейших агиографических произведений о святых, пострадавших от гонителей икон: в 820-е годы монахом Феостириктом было написано житие Никиты Мидикийского – исповедника, пострадавшего при возобновлении гонений на иконопочитателей. В те же годы было составлено анонимное житие святителя Иоанна Готского, родившегося в Тавриде, ставшей в VIII столетии прибежищем для монахов, гонимых за почитание икон, там же хиротонисанного во епископа и подвизавшегося в противостоянии иконоборцам. В этом ряду стоят и жития патриархов Константинопольских Никифора Исповедника и Мефодия, знаменитых духовных писателей: преподобного Феодора Студита, преподобных Феодора и Феофана Начертанных, а также знаменитого историографа Феофана Исповедника. Свя­той пре­по­доб­но­му­че­ник и ис­по­вед­ник Сте­фан Но­вый В IX веке написаны были и жития угодников не из числа мучеников и исповедников. Высокими литературными качествами и незаурядным своеобразием отличается написанное монахом Никитой житие его деда и восприемника святого праведного Филарета Милостивого, внучка которого по имени Мария стала супругой императора Константина VI, несчастного сына святой Ирины.

http://pravoslavie.ru/144078.html

Г.С. Гадалова Неувядаемый венец Перед вами памятник русского средневековья, самого продолжительного исторического периода. Именно в этот период, в XI–XVII веках, создан огромный пласт древнерусской литературы. Самое загадочное и знаменитое произведение – «Слово ο полку Игореве». Широко известны «Житие Александра Невского», «Хождение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина. «Житие Михаила Тверского» пока менее известно. Возвышается душа перед нравственным подвигом великого князя Михаила Ярославича Тверского. И через семь столетий слышны и созвучны нам, вступившим в XXI век, заповедные слова: «И задумал положить душу свою за своё Отечество». В год 730-летия со дня рождения выдающегося политического и военного деятеля средневековой Руси, великого князя тверского и владимирского Михаила Ярославича, мы счастливы открыть читателю древнейший текст Жития, подлинная рукопись которого хранится в Государственном архиве Тверской области. Л.М. СОРИНА, начальник Архивного отдела администрации Тверской области, почётный архивист В рукописной коллекции Государственного архива Тверской области, в одной из многочисленных рукописных книг, затерявшейся в фондах среди других и прежде не привлекавшей к себе особого внимания, сохранилось произведение, представляющее собой подлинный шедевр древнерусской литературы – наиболее раннюю редакцию Жития великого князя Михаила Ярославича Тверского 1 . Особая ценность данной рукописи состоит в том, что это, как выясняется при внимательном чтении, может быть, один из лучших списков этой редакции Жития 2 . Житие Михаила Тверского (Пространная редакция Повести ο Михаиле Тверском) – одно из выдающихся произведений древней русской литературы, по своему значению, литературным достоинствам, нравственному воздействию стоящее в ряду таких шедевров, как «Сказание ο Борисе и Глебе», «Поучение Владимира Мономаха », «Житие Александра Невского». Повесть дошла до нас в части летописей 3 , a Житие в древнерусских сборниках 4 . Это произведение хорошо знали и так или иначе опирались на него при изложении событий начала XIV века почти все русские историки – В.Н. Татищев, М.М. Щербатов, Н.М. Карамзин , H.A. Полевой, митрополит Макарий, С.М. Соловьёв, Н.И. Костомаров , В.О. Ключевский , а также историки, писавшие, собственно, ο Твери, – Д.И. Карманов, B.C. Борзаковский, В.И. Колосов 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Глава VI. Хорский монастырь Ж. Михаила Синкелла. – Ж. Феодора Начертанного. Хорский монастырь, подобно Студийскому, в иконоборческое время представлял печальное зрелище: монахи были разорены и проживали в самом ограниченном числе в усадьбе Καστρεον, земли его были конфискованы и сам монастырь был почти разрушен и обращен в гостиницу для приезжающих мирян. При таких условиях не могло быть и речи о книжной деятельности хорцев. Некоторая населенность, образование и литературная деятельность в монастыре начинается лишь со времени окончательного восстановления иконопочитания, когда игуменом Хоры сделался образованнейший человек того времени – св. Михаил Синкелл. Но иноки, вышедшие из его школы и выступившие на поприще писательства не ранее конца IX века, были люди недостаточно подготовленные и не отличались литературными дарованиями. Однако если они из школы своего учителя могли вынести любовь к историческому прошлому своей обители, то уже и эта черта их достаточно характеризовала хорского игумена Михаила. Во второй половине IX в. один из хорцев составил житие основателя обители, св. Феодора; другой (если не он же) составил житие игумена Михаила Синкелла. Полная несамостоятельность авторства, заимствование почти всего содержания из чужих книг, самое простое, незамысловатое изложение, с синтаксическими неправильностями, – таков общий характер хорской школы агиографии. Житие Феодора издано было нами в 1903-м, житие Михаила – Ф. И. Шмитом в 1906 году. В первом больше неправильностей в построении речи, нежели во втором, почему (если агиографом было одно лицо) можно предположить, что житие Феодора было вероятно его первым дебютом на литературном поприще; во втором житии уже менее синтаксических неправильностей: агиограф видимо уже сделал успехи в писательстве. При рассмотрении жития Михаила Синкелла мы видим уже проторенный учеными путь; напр. ассомпсионист S. Vailhé хронологически уже определил главнейшие моменты его биографии. 332 Житие это 333 по всем видимостям написано было иноком Хорского монастыря во второй половине IX столетия. Агиограф не был человеком лично хорошо осведомленным в деле, но жил в такое время, когда еще можно было спросить живых свидетелей деятельности игумена и сподвижников имп. Феофила. Рассказы этих лиц наш автор обильно снабдил выписками из житий других святых, отчасти из хроник и будто бы из писем самого игумена; от себя он не привнес ни одной сколько-нибудь новой черты для биографии, с чем в общем согласны все исследователи. Говорить о нем, как о современнике описываемых событий и как о писателе правдивом, о чем говорит г. Шмит, едва ли приходится, потому что он сам в сущности ничего не дает: контролировать пришлось бы не агиографа, а его источники.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010