Житие монаха и пустынножителя Василиска «Житие монаха и пустынножителя Василиска, писанное учеником его Зосимою Верховским» «Житие монаха и пустынножителя Василиска» — уникальный текст. Житие святого, написанное другим святым, при том, что они проходили свой аскетический путь вместе более двадцати лет. Свт. Игнатий (Брянчанинов) прочитав «Житие монаха и пустынножителя Василиска», отозвался так: «Житие Василиска есть евангельское, мудрование его евангельское, очищенное и просвещенное». «Господь Бог, с высоты величия престола Своего призирая на смиренных, призрел и на смиренного раба Своего старца Василиска, позволив тому с юности и до старости через всю жизнь пребывать в смирении. Так о нем Господь устрояя и якобы особенным промыслом убеждая его, еще в юности от невольной нищеты смиренным отроком пребывал, чтобы научиться посредством нищеты сделать свое сердце естественно смиренномудрым и кротким, чтобы потом наполненное богатством благодати, не совратилось на сторону мнения, возносящего до небес и низвергающего в бездну. Поэтому всю жизнь свою, страшась, убегал и охранял себя от всех случаев и вещей возносящих, и до такой степени смирение вкоренилось в его сердце, что вконец ему возношение было несвойственно, но однако всегда помышлял, что не возможно ему своим охранением устоять в постоянном смирении и чтобы не впасть в возношение. Поэтому всегда молил Господа Бога, чтобы Сам его от диавольского действия уберег.» — начинает Зосима (Верховский) житие Василиска, того, которого он называет: «старец мой». Житие монаха и пустынножителя Василиска, писанное учеником его Зосимою Верховским  Господь Бог, с высоты величия престола Своего призирая на смиренных, призрел и на смиренного раба Своего старца Василиска, позволив тому с юности и до старости через всю жизнь пребывать в смирении. Так о нем Господь устрояя и якобы особенным промыслом убеждая его, еще в юности от невольной нищеты смиренным отроком пребывал, чтобы научиться посредством нищеты сделать свое сердце естественно смиренномудрым и кротким, чтобы потом наполненное богатством благодати, не совратилось на сторону мнения, возносящего до небес и низвергающего в бездну. Поэтому всю жизнь свою, страшась, убегал и охранял себя от всех случаев и вещей возносящих, и до такой степени смирение вкоренилось в его сердце, что вконец ему возношение было несвойственно, но однако всегда помышлял, что не возможно ему своим охранением устоять в постоянном смирении и чтобы не впасть в возношение. Поэтому всегда молил Господа Бога, чтобы Сам его от диавольского действия уберег.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=728...

Житие Алексия человека Божия Подготовка текста Н. Ф. Дробленковой, перевод и комментарии Н. Ф. Дробленковой и Л. С. Шепелевой Житие Алексия человека Божия было известно на Руси с XI в. Самый ранний текст древнерусского перевода Жития сохранился в списке XII в. в составе пергаменного сборника «Златоструй» (точнее – в составе «Торжественника», включенного в «Златоструй»). Остальные списки древнейшей редакции, текст и перевод которой публикуются, представлены более поздними рукописями, датирующимися XIV–XIX вв. Житие посвящено христианскому подвижнику Алексию (в переводе с греч. – заступник, защищающий от несчастья, спаситель), который в юности отрекся от богатства и мирской суеты и, следуя своим убеждениям до последних дней жизни, стоически свершил подвиг добровольного нищенствования. События происходят на рубеже IV–V вв. в Риме при императорах-соправителях Гонории и Аркадии и папе Иннокентии I, а также – во владениях Римской Восточной (Византийской) империи, Каппадокии, Киликии, Осроене и в Сирии. Легенды о Божием человеке известны всем христианским литературам: древнейшая из них – сирийская (еще безымянная), сложенная в районе Эдессы «сирьской», где начинал подвижничество святой (сохранилась в списках V–VI вв.); греческая версия возникла в середине VIII в. (известна в списках X–XII вв.); в IX в. появилась латинская версия, основанная на греческой; далее появляются переводы с греческого и латинского на другие языки, в том числе и на славянские. Как полагает в своем монографическом исследовании памятника В. П. Адрианова-Перетц (Адрианова В. П. Житие Алексия человека Божия в древней русской литературе и народной словесности. Пг., 1917), текст Жития пришел на Русь не прямо из Византии, а через южнославянскую письменность, тем не менее древнерусский перевод близок греческому оригиналу. (К византийской традиции восходит также и русская иконография, изображение лика святого Алексия в миниатюрах лицевых рукописей Жития). Особую популярность Житие приобрело в царствование Алексея Михайловича, небесным патроном которого был святой; тогда была составлена Служба святому Алексию человеку Божию (издана в 1671–1674 гг.). Вторая половина XVII в. – время возникновения лучших литературных обработок Жития, появления драматических произведений на житийную тему, украинской драмы «Алексий, Божий человек» (1672–1673), «Слов» Симеона Полоцкого , Лазаря Барановича, «Поучений» Стефана Яворского , вирш. К XVII в. В. П. Адрианова-Перетц относит также и сложение духовного стиха о св. Алексии человеке Божием, органически соединившего черты книжного Жития с фольклорными, былинными традициями и до начала XX в. распространявшегося в России, Белоруссии и на Украине народными певцами-профессионалами, «каликами перехожими», сказителями-былинщиками, слепыми певцами, лирниками.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сборник Палестинской и Сирийской агиологии Сборник Палестинской и Сирийской агиологии, изданный В. В. Латышевым (два выпуска вместе; издание 1907, 1914 — Православный Палестинский сборник). Здесь представлены: СКАЗАНИЕ о мученичестве святых отцов, избиенных варварами Сарацинами в великой лавре преподобного отца нашего Савы Житие иже во святых отца нашего СИМЕОНА СТОЛПНИКА МУЧЕНИЕ святого и славного священномученика ВАВИЛЫ, архиепископа Антиохийского, и отроков трех ЖИТИЕ И ДЕЯНИЯ преподобного отца нашего МАРТИНИАНА ЖИТИЕ И ДЕЯНИЯ преподобного отца нашего Герасима отшельника МУЧЕНИЧЕСТВО СВЯТЫХ СЛАВНЫХ МУЧЕНИКОВ ХРИСТОВЫХ ШЕСТИДЕСЯТИ ТРЕХ МУЧЕНИЧЕСТВО святого Кириака архиепископа Иерусалимского ПОХВАЛА святому преподобномученику АНДРЕЮ НОВОМУ, совершившему течение мученичества в Иерусалиме ЖИТИЕ И ДЕЯНИЯ ПРЕПОДОБНОГО АНТОНИЯ НОВОГО Житие св. Фотины Самарянки и дружины ее Житие преподобного Мартиниана Страдание святых Павла и Иулиании Сборник Палестинской и Сирийской агиологии, изданный В. В. Латышевым. Выпуск первый. ПРЕДИСЛОВИЕ Недостаток топографических и исторических сведений о палестинских и сирийских городах и селениях в известных нам произведениях древних греческих авторов давно уже побудил Императорское Православное Палестинское Общество обратить внимание и на те народные греческие агиологические тексты христианской эпохи, которые обычно называются синаксарями, мученичествами и житиями. Эти тексты, при всем их многословии; обыкновенно содержат в себе столь подробные сведения топографического или исторического характера, что представляют как бы верные памятники данных мест, или даже сокровищницы преданий их старинных обитателей. Впрочем, известно и внимание, повсюду обращенное в течение последнего тридцатилетия на агиологические памятники, и почерпаемый из них изобильный материал разнообразного интереса. Понятно, что и наше Общество не могло в известной мере не принять участия в их изучении, издавая по мере возможности представлявшиеся ему греческие агиологические тексты, имеющие отношение к Палестине  1 . Конечно, следовало бы предпринять по отношению к этим текстам что-нибудь цельное, напр.,  [II] систематическое собрание их по определенной программе и критическое издание на основании если не всех, то, по крайней мере, лучших рукописей. Но такое предприятие, понятно, требует долговременных подготовительных работ и расходов на поездки. Поэтому не бесполезна и постепенная подготовка к такому предприятию путем собирания и тщательного по возможности издания более доступных текстов; ибо подобное собирание, хотя бы и без определенной программы и без удовлетворения строгих требований критики, во всяком случае принесет пользу последующим деятелям, как пособие к составлению желательного систематического Corpus’a Палестинской и Сирийской агиологии. С этою целью издается настоящий первый выпуск, заключающий в себе бывшие у нас под руками списки различных агиологических житий и мученичеств.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=935...

III. Памятники древнерусской духовной письменности (По поводу журнала: «Православный Собеседник», издаваемого при Казанской Духовной Академии. 1858 год). С изменением и улучшением в своем плане и составе, Православный Собеседник в 1858 году предложил занимающимся историей русской словесности целый ряд любопытных памятников, изданных по рукописям Соловецкой библиотеки. Эти письменные памятники содержат в себе жития русских святых и поучения или слова. Из житий изданы: Леонтия, епископа ростовского, со словом в память его, житие Исайи, тоже епископа ростовского, сказание преподобного Нестора о житии и убиении князей Бориса и Глеба, житие Антония римлянина и Авраамия смоленского (по рукописям XVI и частью XV в.). Занимающимся русской стариной хорошо известно, как разнообразны редакции житий русских святых. Житие краткое, как летописная основа, впоследствии распространялось различными подробностями, интересными для истории русского быта и литературы. Очень часто простая речь краткого первоначального жития принимала характер витиеватый и даже напыщенный под пером искусного книжника. Потом для потреб русских читателей распространенное житие вновь сокращалось, и, за выпуском интересных бытовых подробностей, удерживало позднейшую витиеватость. Особенно разнообразны редакции тех сказаний, в которых к историческому факту уже в раннее время народная фантазия присоединяла поэтические плоды своего творчества. Кроме того, жития осложнялись похвальными словами в память угодника и целым рядом чудес его, совершенных по его кончине в различные времена. Похвала помещалась иногда после самого жития, иногда после описания чудес. Из всех этих элементов, с присоединением службы угоднику, составлялось полное целое, части которого следующие: служба угоднику, самое житие, похвала, обыкновенно по случаю открытия мощей, потом чудеса, заключаемые тоже похвалою. Есть сборники, содержащие в себе только жития русских святых без прибавления; есть также сборники только одних служб русским святым, как например рукопись XVI в. в библиотеке Графа Уварова под 681 (по каталогу библ. Царского 563).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

В напечатанной в последней книжке « Христианского Чтения» за прошлый год статье: «Спорные вопросы из первоначальной истории беспоповщины» Н.И. Барсов предполагает, будто бы я был изумлен тем, что мой уважаемый сослуживец позволил себе иметь о некоторых вопросах из первоначальной истории беспоповщины свои понятия, несогласные с моими воззрениями. Меня изумило не это, а то, что автор «Братьев Денисовых» в своей заметке («Церк. Вести.» 20) высказал много таких вещей, которые я не мог не назвать «странными». Так напр., уверяя, будто бы инок Корнилий не проповедывал обязательного безбрачия, он в подтверждение своих слов указывал на житие Корнилия, напечатанное «в вольном переложении» г. Максимовым – в его «Рассказах из истории старообрядства», рекомендуя мне «исследовать» это житие. Я его «исследовал» в первый же год появления его на свет и читал в нем, между прочим, следующее: « Корнилий в последние годы своей жизни учил окрестных поселян и уговаривал иночествовать, девственное и целомудренное, безженное и постническое житие проходити»; да и сам автор «Братьев Денисовых», на основании того же жития, говорил в 1866 году, что Корнилий приходивших к нему уговаривал иночествовать, девственное и безженное житие проходить, и желающих сам постригал, и что тоже внушал он и насельникам выговской пустыни. Далее: г. Барсов в своей заметке, между прочим, говорил, что я в своем сочинении « обошел» рассказ о распутстве выговцев Феофилакта Лопатинского – в его «Обличении неправды раскольнической», не придал значения показаниям раскольника Круглого, недоверчиво отнесся к результатам, добытым комиссией Самарина; между тем как в «Обличении» Лопатинского нет ни слова о распутстве выговцев, показания Круглого, относящиеся к жизни выговцев, приведены мною буквально, а на результаты, добытые комиссией Самарина, я указывал, как на свидетельство появившегося в это время в выговских лесах особенно сильного разврата. Еще: г. Барсов советовал мне сличить по началам исторической критики рассказы «Истории выговской пустыни» с житием инока Корнилия по экземпляру нашей академической библиотеки, а это последнее – с биографическими сочинениями Семена Денисова и потом с житием Корнилия – по экземпляру императорской публичной библиотеки, – сличить для того, чтобы я мог видеть, что все начало „Истории выговской пустыни» заимствовано Филиповым из надгробного слова Петру Прокопьеву – Андрея Денисова, а дальнейшие рассказы – из жития Корнилия позднейшей редакции, и что это житие написано Семеном Денисовым; а между тем все это давно уже известно каждому, кто читал «Описание раскольнических сочинений» А.Б.; а что читал этот труд г.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Nilskij/e...

Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли «Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли» (Житие и хождение Даниила, Русьскыя земли игумена) — памятник паломнической литературы Киевской Руси XII века в жанре хождений, посвящённый путешествию в Святую землю игумена Даниила, которое было осуществлено им между 1106 и 1108 годами. Одно из древнейших русских описаний паломничества в Святую землю, которое послужило образцом для последующих описаний, а также является одним из наиболее заметных произведений древнерусской литературы в целом. «Хождение…»  было очень популярным на Руси, сохранилось более 150 его списков. В центре внимания произведения — описание христианских святынь. Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли Вступление    «Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли» – древнейшее из русских описаний паломничества в Святую землю. Для всех последующих русских хождений этот памятник начала XII века послужил образцом.    Даниил стремится быть как можно более ясным и точным в своих описаниях; чисто литературных задач он не ставит перед собой никаких; ухищрений стиля у него нет. И вместе с тем перед нами прекрасный литературный памятник, проникнутый высоким пафосом радостного узнавания, написанный рукой человека, умеющего быть внимательным и способного описать то, что он видел.    Свое путешествие Даниил начинает и оканчивает в Константинополе, ничего совершенно не говоря ? пути из Руси и на Русь, каковой, очевидно, представлялся ему всем хорошо знакомым и, во всяком случае, не заслуживающим описания.    Даниил плыл по морю из Константинополя до Яффы в Палестине, посещая по пути острова и приморские города, аккуратно отмечая при этом расстояния между ними и их основные достопримечательности – святыни, промыслы, а также общее их состояние.    Из Яффы с группой паломников (с ним было и несколько русских) Даниил по суше двинулся к Иерусалиму. Описал и этот путь, небезопасный из-за нападений мусульман, которым часто подвергались путешественники; сказал ? чувствах, охватывающих паломников при виде города священной истории.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Братство, служение и жизнь мимо денег Беседа с режиссером фильма «Житие старца Паисия» Александром Куприным 27.04.2015 482 Время на чтение 14 минут Александр Куприн вместе с игуменом Киприаном (Ященко) снял «Житие старца Паисия » - фильм не только о преподобном Паисии Святогорце, но и о монашестве, как понимал его великий старец. О молитве, братстве, подвиге, Афоне, современном кинематографе и последних временах - наша беседа с режиссером. Монашеский фильм - Приходилось слышать от монахов, что мало найдется фильмов, где так точно передано, что главное монашеское делание - это молитва. Как вам это удалось? - Это очень простой вопрос. Духовником фильма был игумен из Троице-Сергиевой Лавры батюшка Киприан, он и проследил за тем, чтобы фильм начинался, длился и закончился правильно, полностью по-монашески. Всё началось с того, что монаху Киприану при посещении Афона было дано закрытым старцем Евфимием послушание: сделать фильм о старце Паисии. Отец Киприан занимается фестивалем «Лучезарный ангел», и, видимо, старцу сказали, что он связан с кинематографом, вот он ему и поручил. Сказал: «Сделай фильм о старце Паисии». - Правильно ли я понимаю, что старец, о котором вы говорите, как-то связан с иеромонахом Исааком, написавшим «Житие старца Паисия»? - Они были друзьями, жили в одном месте. На мой взгляд, это житие не Исаак написал, а Евфимий, но по своей скромности указал, что Исаак. Когда житие вышло, иеромонаха Исаака уже не было в живых. А может, они вместе его писали - Господь Бог знает, как было, но тем не менее старец он закрытый, по-английски, по-русски не разговаривает, а если к нему и ходят, то только греки, да и то не все. Говорят, он знает, что будет потом. Он и так знал, что этот фильм снимут. И знал, что Киприан к нему придет. Знал и то, что я буду этот фильм делать, и, может, знал, что мы с вами будем это обсуждать. Отец Киприан сразу обратился ко мне, мы с ним работали раньше. Я удивился: для меня это была не очень понятная работа, - и я был готов отказаться, но батюшка пошел на всё, чтобы всё-таки я ее сделал.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/0...

(Ответ 1 ) на статью И. Ф. Нильского , напечатанную в первой книге «Христ. Чтения» за 1877 год). Содержание I. Промах первый: II. Промах второй: III. Промах третий: Мне искренне жаль, что полемика между мною и уважаемым расколоведом И. Ф. Нильским приняла такие размеры, каких я и не желал и не ожидал. Тем не менее я считаю не только своим правом, но и своею обязанностью еще раз возвратиться к предмету нашего разногласия, не столько в видах объяснения тех моих мнимых промахов, противоречий самому себе и т. п., на которые мой почтенный противник указывает в своей последней статье, сколько в видах возможно-обстоятельного решения чисто-научного спора об одном из наиболее важных, по моему мнению, предметов из первоначальной истории беспоповщины, (мимоходом замечу еще раз моему противнику, что я не счел бы для себя постыдным изменить свои воззрения на тот или другой частный научный вопрос, если бы они оказались оши­бочными и вообще если бы видел к тому достаточные основания). Начну с указываемых им моих промахов. I. Промах первый: «Уверяя, будто инок Корнилий не проповедовал обязательного безбрачия, он (т. е. г. Барсов) в подтверждение своих слов указывал на житие инока Корнилия, напечатанное в вольном переложении Максимовым в его «рассказах из истории старообрядства», рекомендуя мне исследовать это житие. Я его исследовал в первый же год появления его в свет». Позволяю себе заметить г. Нильскому: житие, о котором идет речь, составленное „иноком“ Пахомием, в свет никогда не появля­лось; оно доселе существует лишь в рукописях (мне оно известно по рукописи императорской публичной библиотеки 401). Спраши­вается: каким образом г. Нильский мог „исследовать это житие в первый же год появления его в свет“? ,,Исследовал“ г. Нильский, если только можно назвать „исследованием“ „библиографическую заметку“ его в Христианском Чтении (что, по моему мнению, было бы по меньшей мере не точно), не Пахомиево рукопис­ное житие инока Корнилия, а „рассказы из истории старообрядства“ г. Максимова , в которых, как и в заметке о них г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Св. Луп, еп. г. Трикассы. Скульптура в ц. Сен-Лу в Эстиссаке. XVI в. Сведения о Л. содержатся в сочинениях его современников, в т. ч. Сидония Аполлинария († ок. 490), но самая подробная информация сохранилась в Житии святого (BHL, N 5087; CPL, N 989). Оно было опубликовано Б. Крушем по 3 рукописям XI-XIII вв. Издатель пришел к выводу, что Житие было составлено в кон. VIII в. или в нач. IX в., а бóльшая часть изложенных в нем сведений недостоверна (MGH. Scr. Mer. T. 3. P. 117-124). Позиция Круша, относившего к эпохе Каролингов мн. агиографические тексты, к-рые обычно рассматривались как меровингские, подверглась критике французских ученых. Так, Л. Дюшен заявил, что доводы Круша «не имеют ни малейшего значения» ( Duchesne. Fastes. T. 2. P. 454). Под влиянием критики Круш признал, что некоторые использованные им аргументы (напр., о том, что автор Жития Л. якобы опирался на «Церковную историю народа англов» Беды Достопочтенного, завершенную в 731) лишены доказательной силы, хотя исследователь по-прежнему отказался рассматривать Житие как достоверный источник сведений о Л., созданный вскоре после кончины святого. В 1920 г. Круш повторно издал текст Жития на основании 18 рукописей (самые ранние - Vindob. 420, ок. 800, из аббатства Эльнон (Сент-Аман-лез-О) или Зальцбурга; РНБ. F.v.I.11, 1-я четв. IX в., из аббатства Корби) (MGH. Scr. Mer. T. 7. P. 284-302). Однако др. исследователи полагали, что в Житии содержится ценная информация о событиях V в. в Галлии (напр.: Griffe. 1966. P. 301-302; Ewig. 1978; подробнее см.: Cr é t é -Protin. 2002. P. 135-150). В наст. время Житие Л. обычно датируют нач. VI в. или даже кон. V в. (напр.: Heinzelmann M. L " hagiographie mérovingienne: Panorama des documents potentiels//L " hagiographie mérovingienne à travers ses réécritures/Éd. M. Goullet et al. Ostfildern, 2010. P. 59-60). Среди текстов, которые использовал автор Жития,- «Слово о жизни св. Гонората» Илария Арелатского (Арльского) (CPL, N 501) и Житие св. Германа Автиссиодурского (Осерского), составленное Констанцием Лугдунским (Лионским) (CPL, N 2105). Возможно, агиографу было также знакомо Житие Илария Арелатского, автором к-рого был Гонорат Массилийский (Марсельский) (CPL, N 506).

http://pravenc.ru/text/2110896.html

Б. М. Клосс Скачать epub pdf Глава V. Житие Федора Ярославского Научное изучение Жития скончавшегося в 1299 г. князя Федора Ростиславича, Смоленского и Ярославского, было начато по существу трудами В. О. Ключевского . Историк выделил следующие виды агиографических сочинений о Федоре Черном: 1) Проложное житие (составленное, по мнению Ключевского, вскоре после смерти Ярославского князя и во всяком случае еще до обретения его мощей в 1463 г.); 2) Статья об обретении мощей князя в 1463 г. и о последующих чудесах (в двух видах: кратком – Троиц., 466 и полном – Вол., 490); 3) Редакция иеромонаха Антония, возникшая, как предполагал Ключевский, между 1471 и 1473 гг.; 4) Редакция Андрея Юрьева, известная историку по единственному списку начала XVI в.; 5) Редакция XVII в., составленная в связи с перенесением мощей в 1658 г. Всего Ключевский указал 8 списков произведений о Федоре Ярославском 482 . Н. Барсуков основывался на классификации Ключевского, но число списков увеличил до пятидесяти 483 , хотя во многих случаях шифры рукописей им вовсе не указаны, другие нуждаются в уточнении по современным каталогам. Наиболее обстоятельное исследование литературной истории Жития князя Федора принадлежит Н. И. Серебрянскому. В Приложении к его работе опубликованы сведения о 39 просмотренных списках, но в тексте и примечаниях имеются указания еще и на дополнительные списки Пролога 484 . По предположению Серебрянского, древнейшим памятником письменности, посвященным Федору Ярославскому, является рассказ о последних днях жизни князя (указан список XVI в. – Соф., 1329). Такой рассказ мог быть сочинен либо в год смерти князя, либо в первые годы XIV в. В том же XIV в., по мнению Серебрянского, было составлено Проложное житие Федора, в котором рассказ о последних днях жизни Федора был дополнен биографической справкой о князе. Проложное житие послужило основой для подробных житий в редакциях: Андрея Юрьева, иеромонаха Антония, Минейной. Андрей Юрьев работал предположительно вскоре после открытия мощей (1463 г.) и во всяком случае не позже начала XVI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010