Rightly or wrongly, most ancient readers would have drawn moral connotations from the number of her marriages. Even though grounds were not mandatory for divorce, usually husbands divorced their wives because they found fault with them (e.g., Sir 7:26; 25:26 ); thus even Gentile texts in the Diaspora could praise a woman who had never given her husband grounds to divorce her as a «one-man woman.» 5453 Even if we implausibly assume that she was widowed five times without the narrative specifying that circumstance, many of her peers would have assumed (rightly or wrongly) foul play: when several husbands of a wife died in succession, it was assumed that something was wrong with the wife (perhaps the attachment of a demon, as in Tob 3:8). 5454 Roman satirists complained about authoritarian wives who changed husbands frequently, «wearing out her bridal veil»; 5455 one satirizes for serial polygamy a wife who will marry eight husbands in five years. 5456 Even if the complaint involved the less controversial notion of a husband changing wives, it could often be used to create moral suspicion if malice generated it. 5457 This woman may have lost some husbands through death, but her coming to the well alone (4:7), her possible designs on Jesus (4:17), and her current nonmarital sexual union (4:18) together would probably suggest to most ancient readers that she had somehow morally warranted at least part of her situation. There is little doubt that most ancient Mediterranean men would have assumed a large number of divorces to reflect badly on the woman herself, and to judge the situation in moral terms. One cannot guess her age from the text, but after five husbands she is undoubtedly older than the average bride; given the preference for young virgins, 5458 she probably appears a less valuable commodity. 5459 The public perception of her failure in the socially expected wifely role and perhaps by now even in her ability to bear children and attract men makes abundant psychological sense in the story world of her openness to a man s affirmation and probable misinterpretation of it.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

8721 Forestell, «Paraclete,» 157, doubts that the Paraclete saying is an interpolation, but believes that 14:12–17 as a whole interrupts the context. 8722 Metzger, Commentary, 245; Berg, «Pneumatology,» 131; Morgan-Wynne, «Note.» Michaels, John, 253, and Hunter, John, 146, take the second verb as present but read both verbs in a future sense. 8725 This is acknowledged even by most who emphasize futurist eschatology in the Gospel (e.g., Holwerda, Spirit, 65, 76). 8726 Cicero Fam. 12.30.4 speaks of the Senate «bereft of relatives» (orbus) by the loss of its consuls (whom Cicero would have regarded as «fathers» to the state); murdering onés benefactor could be seen as parricide (Valerius Maximus 1.5.7; 1.6.13; 1.7.2; 1.8.8). 8727 E.g., Isa 47LXX; 1 Thess 2:17; perhaps Pss. So1. 4:10; cf. Bernard, John, 2:546. Achilles» mere absence from his (living) parents is described as ρφανιζομνω in Pindar Pyth. 6.22–23. No one else could fully replace a deceased father (Homer I1. 22.490–505); nevertheless, the Kjv " s «comfortless» is untenable (Bernard, John, 2:547). 8729 R. Akiba for R. Eliezer in " Abot R. Nat. 25A. Commentators frequently follow Billerbeck, Kommentar, 2here (e.g., Holwerda, Spirit, 41–42; ÓDay, «John,» 748); Brown, John, 2also cites Plato Phaedo 116A. 8732 Holwerda, Spirit, 38–45. In later tradition «orphan» could be mildly derogatory (b. Hu1. 111b), perhaps alluding to a father " s death as punishment (e.g., allegedly Ben Azzai in p. Meg. 1:9, §19), but it was not necessarily a figure of shame (Tob 1:8). As children they remained legally defenseless (p. Ketub. 3:1, §4), although only as minors (p. Ter. 1:1). 8733 On the connection between the impartation of the Spirit and the resurrection, see also Schlier, «Begriff,» 265. 8736 Also noted in DeSilva, «Wisdom of Solomon,» 1275. On «keeping the word» in the Fourth Gospel, see Pancaro, Law, 403–30. 8737 Dionysius of Halicarnassus Lit. Comp. 25; cf. Wis 2:22; 1QH 2.13–14; 9.23–24; see Keener, Matthew, 378–79. Gnostics may have developed their «secret tradition» to explain their lack of earlier attestation; but some authentic traditions actually were probably initially «secret.»

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

5982 E.g., Lev. Rab. 22:6, although this is late; Musonius Rufus frg. 45, p. 140.1 (πειρζων), 8–9 (δοκιμαστριω); cf. other forms of testing in Iamblichus V.P. 5.23–24; 17.71; and sources in Keener, Matthew, 476. 5984 Andrew and Philip appear together not only here (6:5–9) but also in 1:40–44 and 12:21–22. Their geographical origin (1:44) and perhaps kinship would have connected them, but greater precision on the matter is no longer possible. 5985 Estimates vary. If Frier, «Annuities,» is correct, the average per capita income in the early empire was about 380 sestertii, which translates (cf. Perkin, «Money,» 407) into roughly a quarter denarius per day. 5986 Tob 5:14; White, «Finances,» 232; Stambaugh and Balch, Environment, 79; Lachs, Commentary, 334; Perkin, «Money,» 406. 5987 One report from impoverished rural Egypt indicates that pay totaled «two loaves of bread a day, i.e., roughly half a kilogram per person» (Lewis, Life, 69); cf. Plutarch Love of Wealth 2, Mor. 523F. 5988 John refers to the number of νδρες, men (cf. Matt 14:21). Often men alone were counted (e.g., L.A.B. 5:7; 14:4), hence John " s tradition does not report the number of women and children (and unlike perhaps Josephus, some ancient writers were disinclined to invent numbers, recognizing also the tendency of some oral sources to inflate them; Thucydides 5.68.2). Thus we cannot estimate how many would have followed into the wilderness. 5989 Augustine Tr. Ev. Jo. 24.5.1–2 allegorized the five loaves as the five books of Torah (on bread as Torah, see comment on 6:32–51; but to be consistent, he also allegorized the two fish as the priest and king). 5990 Lads occasionally elsewhere served as protagonists; cf., e.g., T. So1. passim (e.g., 22:12–14); the story line in Pesiq. Rab Kah. 18:5. Although they represent distinct pericopes, John " s dependence on 2 Kgs 4:42–44 suggests to some that he derives the «lad» (παιδριον) from 2 Kgs 4:38,41 LXX. 5991 As in the story of two disciples who shared their food with an old man in p. Šabb. 6:9, §3; or the man who shared his cart with vestal virgins in Valerius Maximus 1.1.10.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

4448         B. Ta c an. 24a, a later story concerning a contemporary of R. Judah ha-Nasi. It was understood that cultural rules on how to drink wine varied regionally (Esth. Rab. 2:13). 4449 As the prototype of all who were from above, Jesus is perhaps the first «born from above,» i.e., from God (see comment on 3:3); but John in no way tones down the reality of Jesus» physical incarnation (1:14) through a human mother (also 2:12; 19:26). (Zumstein, «Croix,» in fact, thinks the mention of Jesus» mother emphasizes Jesus» incarnation; Augustine Tract. Ev. Jo. 8.6.2–8.9.4 argued this against the Manichaeans.) 4450 See Martin, «Epithet.» Beck, Paradigm, 17–26, argues that Greco-Roman literature rarely leaves important characters anonymous; but in Hebrew texts, see the women of 1 Kgs 17:9–24; 2 Kgs 4. 4451 See Beck, Paradigm, 132–36, though we would not accept all examples (e.g., the man in John 5 ; further, we accept some named characters, such as John the Baptist, as positive models). Beck, Paradigm, 53, sees the two most important characters in 2:1–4as women. 4452 Cf., e.g., Luke 14:12; Martial Epigr. 3.27; 3.37; 5.47; Chariton 2.7.4; probably Ps.-Phoc. 152 (see note i in OTP 2:579); dining invitations indicated status (e.g., Martial Epigr. 5.47; Ecc1. Rab. 1:3, §1), and social obligations could easily become overly demanding (e.g., Seneca Dia1. 10.14.3). Cf. Judge, Rank, 26; Stambaugh and Balch, Environment, 63–64; esp. Derrett, Audience, 43. 4454 Cf. Derrett, Law, 237–38. On the importance of wedding gifts, see, e.g., Pindar Pyth. 3.94–95; Theophrastus Char. 30.18–19. 4457 The wedding in Tob 9:19–20 was thrown by the bridés father because Tobias was far from home; but their marital dwelling then became patriloca1. The groom " s family was normally responsible (Safrai, «Home,» 760, citing m. Ker. 3:7; Sipre Deut. 107). 4458 At any rate, Seneca regards as self-evident that social tact includes giving someone a gift when that person needs it (Benef. 1.12.3), and some others may have shared his view.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

8076 Dunn, Baptism, 188. One may contrast interpretations in which the foot washing prefigures Christian baptism (Robinson, Studies, 166; cf. Sylvia Mary, Mysticism, 126–27; Moloney, «Reading»). 8078 Thomas, Footwashing, 126–85, argues that the Johannine community probably employed it as a religious rite. Early Christians retained it as part of baptism, and it persists among some German Pietists and some Anabaptists and Pentecostals today (Martin, «Footsteps,» 43), as well as in Catholic Holy Thursday rites (I owe this observation to Joseph Carey). 8079 Thomas, Footwashing, 42–44 (citing Homer II. 16.235; Od. 22.454–480; Strabo Geog. 7.328; Fabius Pictor De jure sacerdotis 16; Pliny Nat. 24.102). 8083 Carcopino, Life, 39–10. The saying in Lucian Demonax 4 also may correlate unwashed feet with ignorance (hence perhaps with lower-class status). 8084 The tradition that Jerusalem " s streets were swept daily (b. Pesah. 7a) may nostalgically exalt old Jerusalem (cf. tamer epideictic representations of cities such as Isocrates Panathenaicus; Panegyricus; Aelius Aristides Oration to Rome); Jerusalem is idealized as early as Utopian imagery in Let. Aris. 116 and, eschatologically, Tob 13:9–18; 5Q15 (see Licht, «Town Plan»). 8087 Aulus Gellius 1.9.8. On Greco-Roman foot washing for hygiene, see Thomas, Footwashing, 44–46; on Jewish foot washing for comfort, see 31–35. 8095 Gen. Rab. 60:8. A donkey owner had to wash a donkey " s feet (Epictetus Diatr. 1.19.5). Cf. Hierocles, p. 58.27–30=Stobaeus Eel 4.25.53 (Van der Horst, «Hierocles,» 157). 8096 Barrett, John, 440, cites Mek. Nez. 1 on Exod 21to argue that Jewish, unlike Gentile, slaves were exempted from such labor (also Beasley-Murray, John, 233); but cf. also comment on 1:27. 8099 See Thomas, Footwashing, 40–41. This may have been limited by some to Gentile slaves only (see note 48). 8103 It was less common in Greco-Roman thought, though not absent even there (see Lincoln, Ephesians, 235, citing Josephus War 4.494; Epictetus Diatr. 1.9.10; 3.24.56; see esp. Good, King).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

1164 See Ramsay, «Roads,» 393; Friedländer, Life, 1:293; Casson, Travel, 206–7,216–18; Virgil Copa33. 1165 Tob 5:10–15; 7:8–9; 10:6–10; Acts 16:15; Ps.-Phoc. 24; T. Job 10:1–4; m. " Abot 1(pre-Christian; and probably Shammai in 1:15); 3:12; b. Ber. 63b (reportedly Tannaitic); Gen. Rab. 48:9; 50:4; Num. Rab. 10:5; Song Rab. 1.3, §3. Travelers normally sought out those of their own nation or trade (see Meeks, Christians, 29; cf. Stambaugh and Balch, Environment, 38). 1166 Koenig, Hospitality, 15–20; Safrai, «Education,» 966; Van Unnik, «Works,» 96–97 (synagogues came to be used for lodging; b. Qidd. 29b; p. Meg. 3:3, §5). 1171 Smalley, John, 148–49; Fenton, John, 16; Trudinger, «Milieu»; Witherington, Wisdom, 29; Rodriguez Ruiz, «Composicion.» Borchert, John, 93–94, claims that any other proposal would be mere speculation. 1174 Polycrates Letter to Victor of Rome (Eusebius Hist. ecc1. 5.24.2–3). On traditions concerning the tomb, see Braun, Jean, 365–74. For the much later church of Mary at Ephesus, see Karwiese, «Church of Mary.» 1175 Wiles, Gospel, 8. Ephrem claims that John lived there till the reign of Trajan (98–117), thus agreeing at least with the tradition that he died a very old man. 1176 Koester, «Ephesos,» 135; also Smith, John (1999), 40, though he is more open to an Ephesian provenance (40–41). 1181 See, e.g., Levinskaya, Diaspora Setting, 143–48; Horsley, «Inscriptions of Ephesos,» 122–27. Despite clear literary evidence (Acts 18:26; 19:8; Josephus Ant. 12.125; 14.262–264; Ag. Ap. 2.39), the epigraphic evidence (I. Eph. 4.1251; cf. I. Eph. 5.1676–1677) is quite limited. 1182 For some suggested evidence, especially parallels between later Ephesian Jewish Christianity and both Johannine tradition and Palestinian Jewish motifs, see Bagatti, Church, 26. 1189         Acts John 55 (NT Apocrypha, ed. Hennecke, 2:241), although Acts of John associates him more frequently with Ephesus. 1194 Ibid., 21, though allowing that Johannine tradition affected other communities secondarily, as attested, perhaps, in the Odes of Solomon and Ignatius. Sidebottom, James, 24, regards the Johannine literature as a bridge between the kinds of Christianity represented in James on the one hand,and Paul on the other.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Church of Life-Establishing Trinity in Sovkhoznoye Village, Republic of Kabardino-Balkaria. Built in 1895-1902. I’d like to ask you, perhaps, a very personal question. After conversion, did you feel the blessed help of Jesus Christ Our Lord in your life? It is said in the Holy Scripture, It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God . (Tob.12:7). That is why when we tell about this blessed or miraculous help of God, we do not promote ourselves, but instead tell people about things that our choice has brought into our life, about our true relationship with God. Many people think that faith simply means that you have to think in a particular manner. They don’t really understand that for a believer faith is an ongoing communication with God. Mikhail: I often heard various people who converted to Orthodoxy (especially if they are from non-Orthodox nations) say that miracles happened to them. Frankly speaking, my life was quite uneventful in that respect. I didn’t experience any obvious miracles, I didn’t see a vision of St. Nicholas the Wonderworker. But from my childhood I had communication with God. For example, if I came home late, my father used to punish me, so when I saw that I was being late, I said “God, I know that you can do anything. I’m a bit late tonight. Make it so that my father is not home.” And he wasn’t home when I got there. This happened all the time. When I converted to Orthodoxy, all my requests were fulfilled. Anything I asked for. It is true. I had an illness that I suffered from since childhood, and after baptism it cured on its own and never returned. When I talk to my Muslim friends, including Kabardians, they try to talk some sense into me, tell me something about Islam. They say, “You simply got used to thinking in an Orthodox way. You lived all your life there and listen to what the priest tells you. You need to learn about Islam and understand it.” I tell them, “There’s one thing that you don’t understand.

http://pravoslavie.ru/82017.html

Еккл.3:10 .  Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том. А между тем, человек не может погасить в себе жажды высшего блага. Его стремление к счастью, вложенное в него Самим Богом, постоянно и неудержимо толкает его на новые труды, на новые искания. Еккл.3:11 .  Всё соделал Он пре­красным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может по­стигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца. Мир полон гармонии, и дух человека носит на себе печать вечности; однако, Божественный миропорядок остается непостижимым для человека и не может быть приведен в гармонию с человеческой волей. «Все соделал Он прекрасным в свое время», т. е. все, созданное Богом, прекрасно в свое время и в своем месте, в общей системе мирового бытия. «И вложил мир в сердце их». Еврейское слово olam в переводах передается различно: «вечность» (LXX), «мир» (Вульгата и перевод), «разум», «покров» и т. д. Но так как это слово вообще в Библии и, в частности, в книге Екклезиаста ( Еккл 1.10, 2.16, 3.14, 9.16 и др.) значит «вечность», то и в данном месте следует держаться этого значения. Лишь в послебиблейской литературе словом olam стал обозначаться и мир, как бесконечно продолжающийся. «Вложить в человека вечность» значит одарить его Богоподобными свойствами, наложить на человеческую природу отпечаток вечности, Божественности. Стремление человека к высочайшему благу, к вечному счастью, служит выражением его Богоподобности. Еккл.3:12 .  Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей. Еккл.3:13 .  И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это – дар Божий. Глубокое противоречие, скрытое в природе человека, с одной стороны – стремление к вечности, с другой – ограниченность его разума, являются главной причиной неудовлетворенности человеческого духа, его всегдашних разочарований. Чтобы более или менее избежать последних, человек должен примириться раз навсегда с мыслью о том, что высшее счастье (Ithron) под солнцем невозможно. Он должен, так сказать, понизить свои требования к жизни и, отбросив искание высочайшего блага, удовольствоваться относительным благом, тем, что сравнительно хорошо, что «лучше» (tob). Если высшее благо – Ithron невозможно, то относительное благо – Tob вполне доступно человеку. В чем же заключается это Tob?

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Местом жительства Товита и некоторых из его соплеменников в Ассирии служила, по книге Товита, Ниневия ( Tob. I:3, VII:3, XI:14–16, XIV:1 ). Свидетельство это, вопреки мнению некоторых исследователей кн. Товита, удобосогласимо со свидетельством 4Цap. XVII:6, XVIII:11 о территории расселения израильтян в ассирийском плену, – и это тем более, что и по книге Товита, как по 4 Цар., израильские поселенцы были и в городах мидийских: Рагах или Раге ( Tob. V:1, 20, V:6, IX:2 ) и Екбатанах ( Tob. III:7, VII:1, XIV:12–13 ). 2б-3 . (LXX 3 ст.). Отличительным свойством и основным достоинством Товита была цело-жизненная его верность путям истины, αληθεας, т.е. вере и богопочтению отцов, и правды, δικαιοσνης – деятельной любви и благотворительности к бедным соплеменникам, к чему в плену было весьма немало поводов (ср. ст. 17). Тов.1:4 Когда я жил в стране моей, в земле Израиля, будучи еще юношею, тогда все колено Неффалима, отца моего, находилось в отпадении от дома Иерусалима, избранного от всех колен Израиля, чтобы всем им приносить там жертвы, где освящен храм селения Всевышнего и утвержден во все роды навек. Тов.1:5 Как все отложившиеся колена приносили жертвы Ваалу, юнице, так и дом Неффалима, отца моего. Тов.1:6 Я же один часто ходил в Иерусалим на праздники, как предписано всему Израилю установлением вечным, с начатками и десятинами произведений земли и начатками шерсти овец, Тов.1:7 и отдавал это священникам, сынам Аароновым, для жертвенника: десятину всех произведений давал сынам Левииным, служащим в Иерусалиме; другую десятину продавал, и каждый год ходил и издерживал ее в Иерусалиме; Тов.1:8 а третью давал, кому следовало, как заповедала мне Деввора, мать отца моего, когда я после отца моего остался сиротою. 4–8 . Верность же Товита чистой вере отцов и законному богоучрежденному культу выразилась еще во дни юности его в бытность его на родине – в том, что, при всеобщем господстве в Израильском царстве введенного Иеровоамом I культа тельцов (ст. 5, см. 3Цap. XII:19, 23, 30 , см. Толков. Библ. т. II), и при всеобщем же отпадении израильтян от Иерусалима, как религиозно-политического центра, – Товит один с немногими неопустительно посещал Иерусалимский храм, ревностно совершая там установленные законом жертвы и теократические приношения (ст. 4, 6–8, сн. Ucx. XXII:29, XXIII:17 ; Bmop. XVI:16–17 ). Возможность для Товита совершать эти паломнические путешествия в последние дни существования Израильского царства подтверждается известием 2Пар. ХХХ гл., что на призыв иудейского царя Езекии праздновать пасху в Иерусалиме туда прибыли некоторые жители Израильского царства, чему не делал препятствий последний царь израильский Осия ( 4Цap. XVII:1–2 , см. Толков. Библ. т. II, ср. у проф. Дроздова, с. 430–431). В отличие от т. LXX и других, Вульгата ведет речь о Товите в 3-м лице, а не в первом, как др. тексты.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Еккл.4:9 .  Дво­им лучше, нежели одному; по­тому что у них есть доброе воз­награжде­ние в труде их: Еккл.4:10 .  ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его. Еккл.4:11 .  Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться? Еккл.4:12 .  И если станет пре­одоле­вать кто-либо одного, то двое устоят про­тив него: и нитка, втрое скручен­ная, нескоро по­рвет­ся. Екклезиаст отмечает новую черту в современном ему обществе, разрушающую человеческое благополучие, именно – внутреннее обособление людей, их нравственное разъединение. Человек богат, но он одинок; нет у него «другого», т. е. искреннего друга, ни сына, ни брата. Он не знает, для кого он трудится и лишает себя благ. А, между тем, жизнь вдвоем имеет много преимуществ, так как дает каждому нравственную и материальную поддержку. Еккл.4:13 .  Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но нера­зу­мный царь, который не умеет при­нимать советы; Еккл.4:14 .  ибо тот из темницы выйдет на цар­с­т­во­, хотя родил­ся в царстве своем бедным. Еккл.4:15 .  Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того. Еккл.4:16 .  Не было числа всему народу, который был перед­ ним, хотя по­здней­шие не по­радуют­ся им. И это – суета и томле­ние духа! Екклезиаст приводит случай, доказывающий изменчивость и непостоянство человеческого счастья. Бедный, но умный юноша занимает место неразумного царя, не умеющего принимать советы. Все переходят на сторону юноши, но, увы, последующее поколение будет холодно и равнодушно к нему. " Лучше (tob) бедный, но умный юноша». Слово tob следует понимать в смысле «счастливее». Но это счастье непродолжительно. Оно – суета и погоня за ветром. Многие комментаторы видели в этих стихах намек на определенные исторические лица: одни – на Иосифа, другие – на Саула и Давида, третьи – на Иеровоама и Ровоама и т. п. Но, вероятнее всего, Екклезиаст имел здесь в виду просто возможный случай, чтобы сильнее показать превратность человеческого счастья.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010