3207 [Глубоковский H. H.] Православие в освещении англиканского ученого//ПрибЦВед. 1914. 12, 22 марта. С. 637. 3208 The Constructive Quarterly. New-York, 1913, 2 (июнь). С. 282–305. Перевод профессора Королевской коллегии в Лондоне Н. В. Орлова. По словам самого Глубоковского, предполагались также отдельные издания на английском и французском языках ([Глубоковский Н.Н.] Православие в освещении... С. 638). Бывшим учеником Глубоковского по СПбДА о. В. А. Мартинсоном очерк переведен на эстонский язык и издан в Тарту в 1926 г., в 1928 г. издан на французском языке в Бухаресте (с изменениями): «L " Orthodoxie dans son essence». 3209 Этот отзыв приведен в: [Глубоковский Н. Н.] Православие в освещении... С. 637–643. Очерк «Православие по его существу» впоследствии привлек к себе внимание и католиков. В статье «Современное папство и церковное воссоединение православного Востока и католического Запада» (1923) Глубоковский замечал, что «по неясным для него причинам», на трактат, опубликованный в 1913 г., в последнее время обратили внимание католические писатели, в том числе известный директор Восточного института в Риме и авторитетный католический богослов Мишель д " Эрбиньи, посвятивший его разбору специальную брошюру «La vraie notion d " orthodoxie» (Roma, 1923), в которой «почему-то именно теперь всецело занимается объективным изложением и собственным комментированием моей статьи» (Цит. по автографу Глубоковского на русском языке: ЦДА. Ф. 1442 к. 15. Л. 2). «Я слишком ценю эту честь и искренно благодарю за первое, – писал Глубоковский, – но касательно второго, чувствуя еще большую признательность, испытываю много разногласий и в частных и в принципиальных пунктах». Он замечал, что высказанное в брошюре д " Эрбиньи толкование статьи «абсолютно противоречит всем основам моей православной веры и всем убеждениям моего богословствующего разума. Я считаю его не просто злейшею ересью, но и прямо антихристианским рационализмом от «духа лестча» (Ср. 1Иоан. 4. 2, 6 ). Для меня нет благодатно-спасительного православия помимо православной церкви, как не существует и божественного животворящего христианства вне основанной Христом церкви кафолической. Это – моя непреложная, догматическая аксиома, которая не может и не должна подлежать ни пререканиям, ни перетолкованиям» (Там же. Л. 2–2 об.)

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

32 . Симеон Новый Богослов . Божественные гимны. С изображ. св. отца, вступит. статьей, предисловием к гимнам ученика преп. Симеона Никиты Стифата . Сергиев Посад. 1917. 280. [Книга выпущена в двух вариантах. Первый: XXXIII, 280, IX с. Второй: XXXII, 280, XXXII, 68, IX с. (добавлены приложения и указатели). В Прил. I. иером. Пантелеймон впервые издал по аф. рукописям древнегреч. текст ряда гимнов 57–60) и предисловия Никиты Стифата к гимнам. Ср. Предисловие, XXIX и отчет Пантелеймона о поездке на Афон: 6 .63. Этот факт до сих пор остается неизвестным европ. ученым (Камбилису книга Пантелеймона была недоступна). Приложение II: Алфав. указ. предметов (к Словам и Гимнам, составлен П. А Флоренским)]. (без греч. Приложения): СТСЛ 1993 [Творения. 3]. Евпраксия (Шиленкова), монахиня. Симеон Новый Богослов и Симеон Благоговейный . Минск 2002. 98 [старые переводы еп. Феофана «Гимнов» Симеона Нового Богослова (в выдержках также переводы иером. Илариона Алфеева) и «Подвижн. слова» Симеона Благоговейного ]. Частичные рус. пер.: 33 . Симеон Новый Богослов , преп. Божественные гимны//ВРЗПЭ 1953. 15.133–135 6,48]; 1954. 17. 13–20 1; сопров.заметка – см. 9 .1132]. [Пер. иером. Софрония (Сахарова) , прозаич., но с сохранением строк; скорее всего, с новогреч., так как др.-греч. подлинник еще не был издан; нумерация гимнов старая]. Стих. переводы С. С. Аверинцева : 34 . Симеон Новый Богослов , преп. Из «Гимнов Божественной любви»//Символ. 1990. 23. 321–324. [Гимны: без номера («Коль желаешь, так послушай, что творит любви горенье...»), 3, 6]. 35 . Симеон Новый Богослов . Из «Гимнов Божественной любви»//ПВЛ 6 .16). 129–131 17, фрагменты]. Стих. переводы иером. Илариона (Алфеева) : 36 . Симеон Новый Богослов , преп. Избранные гимны//Символ. 1991. 26. 276–282. 3, 5, 6, 7, 16 по изд. SC]; Избранные гимны в стихотворном переводе//ЦиВ 1998. 1(4). 125–134 35, 44]; 1998. 2(5). 148–159 5, 11, 40, 45]; Преп. Симеон Новый Богослов . Избранные гимны в стихотворном переводе иеромонаха Илариона Алфеева //Иларион (Алфеев) 1998, 6 .58). 597–667. переизд: Минск 1998; СПб. 2001. [Гимны, по нумерации SC, 3, 6, 7, 10, 11, 19, 40, 42, 44, 45, 57, 58]. Nota. Все стихотворные переводы иером. Илариона, встреченные в периодике (в осн., в правосл. газетах, см. напр.: Алексеев В. Добрый доктор Бармалей. О нетрадиционности в патрологии//Радонеж 1998. 9(74). Июнь. 2–3) с резкой критикой (в частности, за стилистич. модернизм), осуществлены по изд. SC без привлечения более надежного изд. Камбилиса, отсутствующего даже в библиографиях, сост. Алфеевым. Подр. сводку многочисл. неточностей и ошибок в пер. Алфеева см. во вступ. статье к готовящемуся к печати новому полному стихотв. рус. пер. гимнов.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Даже К. С. Льюис никогда не звал меня по имени (равно как и я его). Так что я вполне удовольствуюсь фамилией. Хотелось бы мне совсем избавиться от «профессора», по крайней мере, когда я не пишу на профессиональные темы. Это звание создает ложное впечатление «учености», особенно в том, что касается «фольклора» и тому подобного. А также и впечатление (возможно, более близкое к истине) педантичности; но обидно, что моя педантичность всячески афишируется и подчеркивается, так что люди чуют ее даже там, где ее нет. 282 Из письма к Клайду С. Килби 18 декабря 1965 Профессор Килби из Уитон-Колледжа, штат Иллинойс, познакомился с Толкином, посетив Оксфорд в 1964 г. Теперь он предлагал приехать в Англию и предоставить Толкину любую необходимую помощь, чтобы тому легче было закончить «Сильмариллион». Я никогда не был особо уверен в моем собственном труде — и даже сейчас, когда меня убеждают (не перестаю этому с благодарностью изумляться), что он имеет ценность в глазах других людей, я робею, так сказать, выставить мой воображаемый мир на суд чужих глаз и ушей — вероятно, презрительный. Если бы не поддержка К. С. Л., не думаю, что я когда-нибудь закончил бы или предложил к публикации книгу «Властелин Колец». «Сильмариллион» совсем другой; и, если хоть сколько-нибудь хорош, то хорош совершенно по-иному; и я, на самом деле, не знаю, как с ним быть. Я начал его в госпитале и во время отпуска по болезни (1916–1917); и с тех пор с ним не разлучался, а сейчас он в жутком беспорядке, поскольку в промежуток времени между тогда и теперь я его всячески переделывал, дописывал и перерабатывал. При содействии ученого, одновременно сочувственно и критически настроенного, как вы, я, наверное, сумел бы подготовить часть этих материалов к публикации. Мне требуется живое присутствие рядом друга и советчика — именно то, что вы предлагаете. Как мне представляется, вскорости я освобожусь и смогу вернуться к «Сильмариллиону»; так что июнь, июль и август в нашем распоряжении. 283 К Бенджамину П. Индику

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

своего в начале его, как известно, также крестились двумя перстами (Соловьев, XI, 282). Понятно, что этими данными выясняется лишь историческая сторона вопроса. 102 Кроме того, автор пользовался материалами Моск. главн. арх. ин. дел., Моск. арх. мин. юст., рукоп. Ундодьского в Рум. м., Спб. дух. акад. и т. п. 103 Исследование это помещено в Христ. Чтении 1886, янв.–февр., март–апр., май–июнь. Некоторые документы, касающиеся означенного эпизода, хранились в библ. Кирилло-белоозерского мон.; при переносе же этой библ. в 1859 г. в Спб. дух. академию, документы по делу п. Никона оставлены были в Кирилловском мон., но носле были отсюда похищены. Содержание их известно только по обстоятельному описанию в статье архим. Варлаама, напеч. в Чт. М. Об. ист. 1858, кн. III, и озаглавленной: «О пребывании патр. Никона в заточении в Ферапонтове и Кириллове белозерских монастырях» (стр. 129–168). Так говорит о. П. Николаевский ; но, как видно из других данных, некоторые материалы еще уцелели там (Извлеч. из архивн. дел Кирил. Белоз. мон., архим. Иакова, Древн. М. арх. общ., т. III, 1880, с. 142–145). Некоторые материалы (докучливые жалобы с намеками Никона на кирилловских монахов и архимандрита, с любопытными бытовыми чертами), были напеч. еще Соловьевым (т. XI, примеч. 71, стр. 470–475, по Госуд. архиву). Монахи жаловались, что Никон спрашивает осетров живых мерою по два аршина с четью, каких в Шексне в улове не бывает; а он повторяет, что они грибов прислали только таких скаредных с мухоморами, что и свиньи их не станут есть, рыбу прислали сухую, только голова да хвост и т. п. 105 Отправляясь в ссылку, Никон взял с собой тайно панагию и две патриаршие печати (Смирнов, Патр. Иоаким, стр. 56); но в 1676 г. панагия и печати были у него отобраны (Древн. Моск. арх. общ. т. VIII, с. 144. Ср. житие Никона, Шушерина, с. 162). 106 Так, по поводу ссоры с Кирилловским монаст. из-за постройки новых келлий, Никон жаловался царю: «всякие беды бесы мне творили, являясь иногда служками крыловскими, иногда старцами, угрожая мне всякими злобами» (Соловьев, XI, 341–342). Скептицизм Никона в других случаях (Матер. для ист. раск. т. V, 21–22). 107 Таковы напр. сцены, происходившиея весною 1674 по поводу того, что в церковъ, по обычаю, сопровождали его стрельцы (март–апр. 384–385, донес. пристава Шайсупова, по дел. Госуд. арх.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/no...

М., 1858; Елеонский Ф. Г. Постановления Второзакония о царской власти и пророчестве и время их происхождения//ХЧ. 1875. 9/10. С. 409–429; он же. Теократическое и экономическое состояние ветхозаветного левитства и священства по законодательству Пятикнижия//Там же. 8. С. 186–227; он же. Судебное устройство по законам Пятикнижия//Там же. 11. С. 591; Нечаев В., прот. Паремии из кн. Второзакония//ДЧ. 1876. Т. 1. Кн. 1. С. 84–92; Кн. 2. С. 260–269; Кн. 4. С. 527–538; Т. 2. Кн. 8. С. 475–484; Филарет (Дроздов), митр. О Второзаконии//ЧОИДР. 1879. Кн. 1. Июнь. С. 627–628; Лопухин А. П. Законодательство Моисея. СПб., 1882; Царевский А. С. Пятикнижие Моисея//ТКДА. 1889. 2. С. 282–332; 5. С. 48–102; 6. С. 171–222; 8. С. 566–616; 10. С. 181–229; 12. С. 456–479; Юнгеров П. А. Положительные доказательства подлинности Второзакония//ПС. 1904. Т. 1. С. 645–654; он же. Частное ист.-крит. введ. в священные ветхозаветные книги: Вып. 1. Каз., 1907; Г. Х. М. Толкование на кн. Второзакония. СПб., 1911–1912. Т. 1–2; Бирюков Н. А. Руководство к изучению Законоположительных кн. ВЗ: (семинарский курс). СПб., 19122; Богоявленский Н. Я., свящ. Закон о месте и времени богослужения в ВЗ//ХЧ. 1912. 9. С. 1024–1044; 10. С. 1110–1138; Зверинский С. В. Новейшие данные вост. археологии относительно времени написания кн. Второзакония//Странник. 1913. 5. С. 797–799; Holscher G. Komposition und Ursprung des Deuteronomiums//ZAW. 1922. Bd. 40. S. 161–256; Oestreicher T. Das deuteronomische Grundgesetz. Gütersloh, 1923; Welch A. C. The Code of Deuteronomy: A New Theory of its Origin. L., 1924; idem. When Was the Worship of Israel Centralized in the Temple?//ZAW. 1925. Bd. 43. S. 250–255; idem. The Problem of Deuteronomy//JBL. 1929. Vol. 48. P. 291–306; idem. Deuteronomy: The Framework to the Code. L., 1932; Noth M. Überlieferungsgesch. Studien. Halle, 1943. Tüb., 19673; idem. Überlieferungsgeschichte des Pentateuch. Stuttg., 1948, 19663; Cross F. M., Freedmann D. N. The Blessing of Moses//JBL. 1948. Vol. 67. P.

http://pravenc.ru/text/160983.html

413 Некоторые ученые (в том числе и ученейший исследователь греческой философии Целлер) видят эвдемонизм у самого Сократа («Учение Сократа о благе и эвдемонизме». Вера и Разум, 1893. 18. С. 258–282). 414 Л.М. Лопатин. «Критика эмпирических начал нравственности». Вопросы фил. и психологии, 1890. Кн. 3. С. 68–69. 419 Бентам. «Введение в основания нравственности и законодательства» («Ап Introduction to the principles of moral and gistation»). Перев. Пыпина и Неведомского. СПб., 1867. Гл. 1, § 1. С. 1. 436 См. подробнее о морали утилитаризма: И.В. Попов «Критика нравственного учения Бентама и Милля». Богословский вестник, 1896. Февраль и апрель; его же. «Метод утилитаризма и его критическая оценка». Богословский вестник, 1896. Декабрь; Павел Левитов. «Мораль эвдемонизма пред судом общечеловеческого нравственного сознания». Вера и Разум, 1903. 8; проф. А.Ф. Гусев. «Джон Стюарт Милль как моралист». Православ. обозрение, 1875. Январь, март, сентябрь; 1876. Июнь-июль, и август); прот. А. Мальцев. «Нравственная философия утилитаризма». СПб., 1879; проф. Челпанов. «Моральная система утилитаризма». Мир Божий, 1900. А. Красовский «Нравственная наука в эмпирико-утилитарных системах». Вера и разум», 1896. 19 и 22; Н. Городенского «Учения, отрицающие специфическую природу нравственной оценки». Вера и разум, 1902. 2 и 3. 437 Замечательно, что в трудах его ближайших последователей уже не встречается строго логических и научно защищенных положений эволюционизма. Например, книга Летурно («L’evolution de la morale», Paris, 1887) представляет собой лишь сборник сырого материала, слабо сцепленного одной тенденционной идеей, из которого можно сделать самые противоположные выводы. 438 О дарвинизме см.: С.Д. Левитский. «Дарвинизм и нравственный прогресс». Богословский вестник, 1898. Сентябрь; И. Чистович. «Дарвинизм». Вера и разум, 1886. 3. 440 Переведена в «Русс. богатстве» под заглавием «Что лежит в основе морали» (Мораль Канта). 1888. Август. 441 Lud. Carrau. «La conscience psychologique et morale dans l’individa et dans l’histoire». Paris, 1887, p. 263–264.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Stelle...

На упреки в бессмысленности жертв Коран отвечал: «Тем, которые остались на месте и говорят своим братьям: «Если бы послушались нас, то не были бы убиты», – скажи: «Отстраните от себя смерть, если вы правы»» (III, 163/162). Одновременно он обещал райское блаженство погибшим и прощение тем, кто провинился на поле боя, но искренне раскаялся. В этом случае, как и с откровениями, возглашенными после Бадра, наблюдается одна закономерность: накануне сражения, когда так необходимо воодушевить бойцов, идущих на превосходящего их врага, Мухаммад не обращался к ним со словами, ниспосланными свыше, а довольствовался толкованием вещего сна, который он видел минувшей ночью 280 . Соответствующие айаты Корана появляются после сражения как доказательства в споре, в котором он не имел иных убедительных аргументов. Так или иначе, позиции Мухаммада среди его мединских сторонников не пошатнулись. А вот среди кочевых соседей Медины, занимавших в течение года благожелательный нейтралитет, его авторитет мог пострадать. После Ухуда активные действия Мухаммада, как и прежде, направлены на восток. В самом начале 4 г. х. якобы в связи со сбором бану асад б. хузайма в Катане (за Мадин ан-Нукра в сторону Файда) под главенством Тулайхи б. Хувайлида и Саламы б. Хувайлида для нападения на Медину против них был направлен едва выживший после ранения при Ухуде мухаджир Абу Салама б. Абдаласад с отрядом в 150 или 125 человек. Численность отряда, отправлявшегося в поход за 250 км по территории недружественных племен, слишком мала для нападения на готовящегося к нападению противника. Сведения об этом походе неоднозначны: по одним сведениям, асадиты вняли увещеваниям своего соплеменника не рисковать и рассеялись, так что Абу Салама пришел к пустому месту, по другим – произошло какое-то столкновение, не имевшее серьезных последствий. Отряд вернулся через десять с небольшим дней со скромной добычей и без потерь, если не считать того, что у Абу Саламы открылась рана, он слег и через три месяца умер. На этот период приходятся первые сведения попытках пропаганды ислама за пределами Медины. В конце 3 или начале 4 г. х. (апрель-июнь 625 г.) 281 в Медину прибыли несколько представителей племени хузайма (входившего в союз ахабиш), сказавших, что племя приняло ислам, и они просят прислать наставников в вере 282 . Мухаммад направил 6 или 10 человек, среди которых был Асим б. Сабит, отличившийся при Ухуде. Когда эта группа достигла ар-Раджи (14 миль за ал-Усфаном), сопровождавшие ее хузаймиты изменили и призвали хузайлитов. Трое мусульман сдались, когда им обещали сохранить жизнь, а остальные пали с оружием в руках. Судьба сдавшихся оказалась более печальной: их повезли продавать мекканцам; один по дороге (в Марр аз-Захран) освободился от пут, схватил меч, но был забит камнями. Двое других были проданы мекканцам (потерявшим близких при Бадре), которые их убили (а одного и распяли). Вокруг этих первых мучеников ислама уже ко времени ал-Вакиди сложились легенды 283 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

274 «Верно: клянусь луной, клянусь ночью, когда она удаляется; клянусь зарей, когда она занимается... Он (пламень адский), одно из самых великих наказаний, есть угроза для людей» (Коран 74. 35–З9) Прозвучит труба: это – день угрозы (50, 19). Не спорьте между собою предо Мной; Я предупреждал вас моею угрозой (50. 27). 276 «Двурогим» (Зуль-Карнайн) мусульмане называют Александра Македонского. Объяснение этого странного толкования разъяснено мной в особом докладе, Туркестанскому Кружку любителей археологии 1866 год, (См. Протоколы заседаний и сообщений членов Туркестанского Кружка любителей археологии и журнал «Среднеазиатский Вестник» Октябрь, 1896 г.). 278 Подразумеваются арабские девочки, зарытые в песок живыми тотчас по рождении потому, что дикие арабы не любили рождающихся девочек и лишали их жизни (Коран 16, 60–61: 6. 138 и 152). 282 В Dictionary of Islam Th. Patrick Hughes (London, 1885) термин «Иллиюн» и «Сиджин» объясняются согласно мусульманскому толкованию. 283 На этой коранической основе в позднейших мусульманских сказаниях нарисованы и разукрашены такие подробности о которых, не совсем привычно читать. (См. Миссионерский противомусульманский сборник выпуск 2, гл. о последнем суде 148–162). 286 То есть Бог, а не Иисус Христос, как думает священник В. Дороикин. (Православный благовестник, 1915 года, май – июнь, стр. 206). 289 По мусульманскому верованию, в это время все будут мусульманами и И. Христос будет ратовать за ислам, проповедником которого Он был при жизни на земле. Н. О. 290 На это именно сходство обратил внимание проф. ар. и яз. и литературы в College de France Поль Каранова в его недавнем этюде «Molmmmed et lafin du monde» (Paris 1911). 291 Многие черты в описании царства Мессии напоминают описание Нового Иерусалима, изложенное в 21 и 22 главах Апокалипсиса. Там, между прочим, говорится о «древе жизни», которое двенадцать раз приносило плоды, в каждый месяц года (22, 2). Мохаммаду, при его арабской фантазии не трудно было изобразить райское блаженство в картинках, ещё более увлекательных для его соотечественников, проводивших жизнь в голоде и жажде, под палящими лучами аравийского солнца.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Обсуждение Изменить Версии Суд в Оренбуржье признал экстремистскими сразу восемь книг, изъятых при обыске по делу о запрещенной религиозной организации 10.07.2012 Вступило в законную силу решение Соль-Илецкого районного суда Оренбургской области о запрете восьми религиозных сочинений, сообщила во вторник региональная прокуратура. Суд признал экстремистскими книги Османа Нури Топбаша ( " Пророк Мухаммед Мустафа-1 " , " Пророк Мухаммед-2 " , " История пророков 2 " ), Абу Хамида аль-Газали ( " Наставление правителям " ), книги " Мухтасар " - " Учебное пособие, обеспечивающее необходимыми занятиями по исламу " Духовного управления мусульман Украины, а также книги шейха Хасана Хильми Афанди ( " Сущность этики для желающих открыть врата познания Аллаха " ), Мустафы аль-Буга Мухйи-д-дин Мисту ( " 40 хадисов имама ан-Навави " ) и Абду аль-Азиза аль-Абдуль ли-Лятыфа ( " Правильное поведение и очищение души " ). Указанная религиозная литература изъята в ходе обысков в Соль-Илецке и Соль-Илецком районе в рамках расследования уголовного дела, возбужденного по ч.1 ст.282.2 УК РФ в отношении одного из местных жителей. По данным ведомства, в мае 2009 года мужчина создал в Соль-Илецке ячейку международного религиозного экстремистского объединения " Таблиги джамаат " и с мая 2009 года по июнь 2011 года занимался распространением его идеологии среди мусульман . " Изъятая литература содержит информацию, направленную на возбуждение религиозной розни (вражды), нарушение прав, свобод человека и гражданина в зависимости от его религиозной принадлежности, пропагандирует неполноценность граждан по признаку их отношения к религии " , - говорится в сообщении прокуратуры. Представители издательств о времени и месте проведения судебного заседания извещались, но участия в рассмотрении гражданского дела не приняли и каких-либо возражений не представили.

http://drevo-info.ru/news/13370.html

(1) «Если жизнь тебя обманет» – стихотворение А. С. Пушкина, впервые напечатанное в 1825 г. в «Московском телеграфе», (2) «Смертный, мне ты подражай» – измененная цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Гроб Анакреона» (Стихотворения Александра Пушкина. СПб., 1826). У Пушкина: «Наслаждайся, наслаждайся; Чаще кубок наливай; Страстью пылкой утомляйся, А за чашей отдыхай!» (3) «Поверь мне, той страны нет краше и милее» – измененное заключительное двустишие из басни Крылова «Два голубя». У Крылова: «Но, верьте, той земли не сыщете вы краше, Где ваша милая иль где живет ваш друг». (4) Речь идет о романе Вальтера Скотта «Вудсток, или Всадник. История кромвелевых времен» (ч. IV, гл. 1). (5) Цитата из Евангелия (От Луки, гл. 23, стихи 32–34). (6) Цитата из Евангелия (От Матфея, гл. 23, стихи 27–28). (7) Цитата из Евангелия (От Матфея, гл. 23, стихи 32–33). (8) Цитата из Евангелия (От Марка, гл. 11, стихи 24–25). (9) «Философ знает, что он ничего не знает» – перефразировка слов, приписываемых Сократу. (10) Слово «подозревать» печатается предположительно. В автографе: «подозвать». (11) «…рыбки попляшут на сковроде» – это же сравнение употреблено Крыловым в басне «Рыбьи пляски». (12) «…недвижна, как жена Лотова» – имеется в виду библейская легенда о превращении жены Лота в соляной столб во время гибели Содома. Странный человек Печатается по беловому автографу – ИРЛИ, оп. 1, (тетрадь XVIII), лл. 1-27. Имеется черновой автограф – ИРЛИ, оп. 1, (тетрадь X), лл. 1-36. Здесь нет сцен IV и X, внесенных в текст драмы позже. Черновой автограф отдельных сцен, внесенных в драму, содержится в тетради XI – ИРЛИ, оп. 1, лл. 21–22 об., 24 об. – 25 об. Подробный пересказ «Странного человека» с публикацией большого количества отрывков по тексту тетради XVIII был напечатан в статье С. Д. Шестакова «Юношеские произведения Лермонтова» («Русский вестник», 1857, т. 9, июнь, кн. 1, стр. 317–336) Впервые опубликовано в Соч. под ред. Дудышкина, т. II, стр. 197–282, по черновой рукописи тетради X, с внесением в текст сцен из тетради XI. Наиболее яркие антикрепостнические эпизоды из 2-го явления II действия (сцена IV в окончательном тексте пьесы) и 1-го явления III действия (сцена VII) исключены по цензурным соображениям.

http://predanie.ru/book/221037-maskarad-...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010