3 См. полемику по этому вопросу: Bardenhewer O. Geschichte der altkirchlichen Literatur. IV-er Band. I u. II Auflage. Freiburg im Breisgau, 1924. – S. 558; Mar¬rou H. J. La patrie de Jean Cassien//Orientalia Christiana Periodica. Vol. XIII. ? III-IV. 1947. – Р. 588; Он же. Le fondateur de Saint-Victor de Marseille “Jean Cassien”//Provence Historique. XVI. 1966. – Р. 297–308; Constantinescu Pr. Al. Sf?ntul Jean Scitul, nu Romanul//Glasul Bisericii. XXIII-e 7–8. 1964. – Р. 699–703. 4 См. Геннадий Марсельский, Указ. соч. – Р. 82. В своих писаниях Геннадий пять раз указывает на то, что Иоанн – “natione scytha”. 5 Сотап J. Le patrimoine de l’cum?nisme chr?tiendu IVe au VIe si-cles en Scythie-Mineure (Dobroudja)//Contacts. Revue Fran›aise de l’Orthodoxie. XXIIe 69. 1er tr. 1970. – Р. 61–85 (с указанием литературы по данному вопросу). © Ю. Г. Малков, 1999 6 Marrou H. J. La patrie de Jean Cassien. – Р. 588, 596; Guy J.-C. Jean Cassien. Vie et doctrine spirituelle. Paris, 1961. – Р. 14. 7 См. Ioannes Cassiani. De Institutis Coenobiorum et de octo principalium vitiorum remediis. Pr. 1, 2/Ed. M. Petschenig. 1888//Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum. XVII, 1. Prague-Wien-Leipzig, 1888. – Р. 3. 8 P„rvan V. Descoperini nou…?n Scythia Minor. St?ncile ou inscriptii grecesti din p…durea Seremetului//Analele Academiei Rom„ne. Ser. II. T. XXXV. 1912–1913 (Memoriile Sectiunii Istorice, Bucuresti, 1913). – Р. 535–537. 9 Jean Cassien. Collatio XIV, 12//PL 49, 974BC-979A. Русск. пер.: Писания преподобного отца Иоанна Кассиана Римлянина /Пер. с лат. епископа Петра. Изд. 2. М., 1892 (Репринт – М., 1993). Здесь и далее ссылки в тексте статьи, помещенные в скобках, обозначают страницы по московскому изданию 1892 г. Издания текстов преподобного Кассиана также: “Собеседования” – Jean Cas¬sien. T. I-III/Ed. par E. Pichery//Sources chr?tiennes. ?? 42, 54, 64. Paris, 1955–1959; “О постановлениях киновитян” – Jean Cassien. Institution c?nobitiques/Ed. par Guy J.-C.//Sources chr?tiennes. ? 109. Paris, 1965.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kassian_...

К 1-му десятилетию после основания И. м. относится и появление на Афоне выходцев из Юж. Италии и с Сицилии: в Житии преподобных Иоанна и Евфимия Святогорцев говорится о приезде Льва Беневентского, брата венецианского дожа Беневенто Пандольфа II, и его 6 учеников, к-рые были приняты в И. м. Льва связывало духовное братство с прп. Гавриилом Иверским, их часто видели беседующими. Когда число приверженцев Льва выросло, иверские монахи оказали беневентанцам финансовую помощь в возведении единственного на Афоне лат. Амальфитанцев мон-ря (ок. 993; уничтожен в кон. XIII в., при нашествии каталонцев, сохр. башня), организованного по уставу прп. Венедикта Нурсийского. Ок. 984 г. скончался прп. Иоанн-Торникий и в И. м. наступил кризис. Прп. Иоанн решил вместе с сыном, прп. Евфимием, и неск. учениками уехать в Испанию, где надеялся встретить «немалое число иверийцев [грузин]», чтобы, как указано в Житии, «избавиться от житейских забот, связанных с настоятельской должностью. Ибо он принял ее на себя преимущественно ради блаженного Торникия, чтобы помогать ему в построении и утверждении новой Иверской обители». В 985 г. он покинул мон-рь, однако в портовом г. Авидос его друг, правитель города, воспротивился этому и сообщил в К-поль. Император, не желая упадка И. м., вызвал прп. Иоанна в К-поль и убедил вернуться на Афон и принять настоятельство И. м. (Lefort. 1985. Vol. 1. P. 32-33). Сохранилась дарственная, выданная в нояб. 996 г., где говорится о пожертвовании бывш. мандатора (офицерский чин) Захарии, сына Михаила, своему духовному отцу прп. Иоанну и его Великой Лавре своего имения на о-ве Лемнос, куда входили: ферма, 10 домов, мельница, 4 глиняных кувшина емкостью 500 тетарт (1,25 тыс. литров), виноградник площадью 20 плинфиев (ок. 0,5 га), пахотная земля и пастбище на 2 тыс. модиев, 3 пары волов, 2 коровы и 2 осла (Actes d " Iviron. 1985. Vol. 1. N 11). Однако болезнь вынудила прп. Иоанна передать управление мон-рем сыну, прп. Евфимию, ставшему экономом. В Житии цитируется письмо преподобных Иоанна и Евфимия, относящееся к периоду их совместного управления И. м. и адресованное груз. подвижникам свт. Арсению Ниноцминдскому и прп. Иоанну (Грдзелисдзе), ранее подвизавшимся в Великой Лавре, но затем перебравшимся в Отхтаэклесиа. Преподобные просили монахов прибыть на Афон, с тем чтобы помочь прп. Евфимию в его переводческой деятельности, т. к., будучи настоятелем, он не имел времени на лит. деятельность. Прп. Иоанн и свт. Арсений вначале обосновались в построенных для них келлиях и близ Кареи, в Караве, основали скит во имя прп. Симеона Столпника, а позднее перебрались в И. м. (Lefort. 1985. Vol. 1. P. 34).

http://isihazm.ru/?id=748

Из зап. коридора клуатра можно было попасть прямо в сев. неф храма, а также спуститься по лестнице в пещеру, где погребен блж. Иероним. К северу от клуатра имелось прямоугольное помещение, к-рое Амико назвал разрушенной трапезной, фланкированное с севера галереей (шириной 5 м), опиравшейся на сводчатую субструкцию, стоявшую на склоне холма. Вост. часть мон-ря в основном разрушена в 70-х гг. XIX в. при расширении ц. вмц. Екатерины (ставшей главным католич. храмом В. в XIII в., после того как католики потеряли доступ к главному алтарю базилики). Ранняя ц. вмц. Екатерины (впервые упом. в XV в.; план приводит Амико) была вытянутой (27 ´ 6 м изнутри), разделенной на главный зал и хор, с вост. частью (6 ´ 15 м), возможно преобразованной из зала собраний более раннего мон-ря XII в. Севернее храма стояло крыло, включавшее на 2-м уровне дормиторий (спальню) канонис (сохр. вост. конец). К югу от дворов базилики VI в. стоит арм. мон-рь. Его здания XVIII-XIX вв. опираются на сводчатые структуры XII в., одна из к-рых т. н. библиотека, или школа, блж. Иеронима - длинный зал (25,5 ´ 9,1 м), идущий точно вдоль линии юж. стилобата атриума VI в. (3 колонны к-рого можно и сегодня видеть в его сев. стене). Зал разделен на 12 травей с крестовыми сводами, опирающимися на 4 колонны розового известняка (вторичное использование) с коринфскими капителями. Их базы стоят на скале, на неск. метров ниже окружающей скальной поверхности, т. е. весь зал помещен в искусственной вырубке. С юга от базилики располагались, возможно, и епископская резиденция, а также греч. девичий мон-рь и лат. больница для паломников. Пещера Рождества в Вифлееме Пещера Рождества в Вифлееме В ближайших окрестностях В. рассеян ряд важных памятников археологии христианской, часть к-рых также связана с почитанием события Рождества Христова. Прежде всего это Рамат-Рахель - холм Рахили (1 км от Пещеры Рождества), упоминаемый во II в. рим. историком Юстином как место Рождества. Раскопки показали, что до изгнания Адрианом евреев этот район был кладбищем маленькой деревушки, с нач.

http://pravenc.ru/text/158886.html

духовной письменности. СПб., 1907. С. 8-21. (СбОРЯС; Т. 82, 4) [«Слово о том, како крестися Владимир, возма Корсунь»]; Серебрянский Н. И. Древнерус. княжеские жития. М., 1915. С. 14-26; Жития св. мучеников Бориса и Глеба и службы им/Пригот. к печ. Д. И. Абрамович. Пг., 1916. С. 1-7; Зимин А. А. «Память и похвала Иакова Мниха» и Житие кн. Владимира по древнейшему списку//КСИС. 1963. Вып. 37. С. 65-72; Молдован А. М. «Слово о законе и благодати» Илариона. К., 1984; Князевская О. А. Отрывок древнерус. рукописи кон. XII - нач. XIII в.//Litterae slavicae Medii aevi: F. V. Mareš sexagenario oblatae. Münch., 1985; Назаренко А. В. Нем. латинояз. источники IX-XI вв.: Тексты, пер., коммент М., 1993; Макарий (Миролюбов), архим. Археол. описание церк. древностей в Новгороде и его окрестностях. СПб., 2003; иностранные: [Асох " ик]. Всеобщая история Степаноса Таронского, Асох " ика по прозванию, писателя XI ст./Пер. Н. Эмина. М., 1864; Розен В. Р. Имп. Василий Болгаробойца: Извлеч. из летописи Яхъи Антиохийского. СПб., 1883 [араб. ориг. и рус. пер.]; Regel W. Analecta Byzantino-Russica. St.-Pb., 1891 (см. также рус. пер.: Голубинский. История РЦ. Т. 1. С. 248-252; Кримський А., Кезма Т. Onobiдahhя арабського icmopuka XI в. Абу Шoджi Рудраверського про те, як охрестилася Русь//Юbiлeйhuй зб. на пошану акад. Д. Бaraлiя. К., 1927. С. 383-395; Die Chronik des Bischofs Thietmar von Merseburg und ihre Korveier Überarb./Hrsg. R. Holtzmann. В., 1935. (MGH. Scr. rer. Germ. NS; T. 9) [лат. ориг.; рус. коммент. пер.: Назаренко А. В. Нем. латинояз. источники IX-XI вв: Тексты, пер., коммент. М., 1993]; Kawerau P. Arabische Quellen z. Christianisierung Russlands. Wiesbaden, 1967. (Osteuropastud. d. Hochschulen d. Landes Hessen. R. II: Marburger Abhandl. z. Geschichte u. Kultur Osteuropas; Bd. 7) [араб. ориг. и нем. пер.]; Ioannis Scylitzae Synopsis historiarum/Rec. I. Thurn. В.; N. Y., 1973. (CFHB; Vol. 5); List Brunona do krola Henryka/Wyd. J. Karwasika//MPH. N. S. 1973. T. 4/3; Джаксон Т. H. Исландские королевские саги о Вост.

http://pravenc.ru/text/159104.html

Впосл. при переводе греч. Синаксарей на слав. язык память Л., Сикста и Ипполита и посвященные им двустишия были внесены под 10 авг. в стишные и нестишные Прологи и из них - в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 407-408). Свт. Димитрий , митр. Ростовский, составил «Страдание святых мученик Лаврентия архидиакона, Сикста папы и прочих с ними» на основе лат. и греч. источников и поместил его в «Книгу житий святых» (ЖСв. Авг. С. 147-159). В слав. традиции имена мучеников Абдона и Сеннена передаются как Авдон и Сеннис (пам. 30 июля). В Палестино-груз. календаре, отражающем древнюю богослужебную традицию Иерусалимского Патриархата (Sinait. iber. 34), и в груз. Минее (Sinait. iber. 69) X в. память Л. отмечена под 10 авг. ( Garitte. Calendrier Palestino-Georgien. P. 83, 299). В груз. традиции сохранилось синаксарное сказание о святых, составленное в XI в. прп. Георгием Святогорцем и включенное им в сб. Великий Синаксарь, сохранившийся в рукописях XI в. как в Грузии (НЦРГ. А 97, 193, Н 2211), так и в б-ках Екатерины вмц. монастыря на Синае (Sinait. iber. 4), Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. georg. 24-25), Иверского мон-ря на Афоне (Ath. Iver. georg. 30). Сохранилась также служба мученикам (Hieros. Patr. georg. 107. Fol. 236, 1300 г.), написанная мон. Феофаном (Истолкователем): 3 стихиры на «Господи, воззвах» и прокимен ( Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 262; 2011. Т. 5. С. 400-401). Неизданная греч. служба Л. содержится в рукописях Paris. gr. 1575, Paris. gr. 1568, Ath. Laur. 4. 14, Ath. Laur. 9. 43 и в рукописи из Кавсокаливийского скита на Афоне. Церкви в Константинополе На левом берегу Золотого Рога находилась невзрачная церковь в честь Л., к-рую перестроил имп. Юстиниан I (527-565), придав ей более изящный вид ( Procop. De aedif. I. 6). Вероятно, этот храм находился во Влахернах или поблизости; согласно нек-рым визант. Синаксарям, туда были перенесены мощи прор. Исаии (SynCP. Col. 667). В Пульхерианах находилась величественная базилика Л., воздвигнутая имп. Пульхерией († 453; по одной из версий - совместно с имп. Маркианом ), чтобы принять реликвии святого, принесенные из Рима (по свидетельству Феодора Чтеца , имп. Феодосий II (408-450) доставил в К-поль реликвии мучеников Стефана, Л. и Агнесы). Во время восстания «Ника» (532) церковь служила убежищем для мятежников ( Ioan. Malal. Chron. P. 473). В IX в. она была отреставрирована имп. Василием I Македонянином ( Theoph. Contin. P. 339). Базилика просуществовала до нач. XIII в., о чем свидетельствовал свт. Антоний , архиеп. Новгородский, видевший в ней мощи Л. (Книга Паломник. С. 29). В нек-рых источниках церковь локализуется в Дексиократинах (SynCP. Col. 716), в Петрионе (SynCP. Col. 717) или в Платеях ( Janin. Églises et monastères. Р. 303). Согласно визант. календарю XII в. (Paris. gr. 1587), синаксис святым совершали в К-поле в посвященном им мартирии без уточнения его местоположения. Мощи

http://pravenc.ru/text/2462435.html

См.: А. Покровский, Хронология раннего монтанизма. Христианское Чтение 1913, с. 1442; S. L. Greenslade, Schism in the Early Church. London 1953, p. 223. (A. C.). 125 Первоначально в Малой Азии состоялся ряд небольших поместных соборов («собориков» по определению А. Покровского), а затем (в 70-х гг. II в.) был созван и сравнительно большой Иерапольский собор. См.: А. Покровский, Раннейшие «малые» противомонтанистические соборы. Христианское Чтение 1913, с. 928–943; А. Покровский, Большой Иерапольский собор против монтанизма. Там же, с. 1060–1084. (А. С.). 126 G. N. Bonwetsch, Die Geschichte des Montanismus. Erlangen 1881, S. 165 Anm. 3, 211, также в Haucks Realencyklopädie für protest. Theologie u. Kirche. В. XIII (1903), Artik. «Montanismus», S. 423 16–24 отождествляет «cenones» в Hieronymi epist. 41 c «κοινωνο» в Cod. Justin. 1, 5, 20. Cp. также A. Hilgenfeld, Die Ketzergeschichte des Urchristentlnims. Leipzig 1884, S. 578, 598. (А. Б.). 127 По наблюдению Д. Касицына, отличие монтанистских «лжепророков» от «многих из братий в Церкви, имевших дары пророчества», состояло в том, что в кафолической Церкви пророки только раскрывали и разъясняли смысл Писаний Ветхого и Нового Заветов под руководством самой же Церкви, а монтанистские «лжепророки» привносили нечто чуждое Писанию и Преданию церкви, баснословя о наступлении нового и более высокого этапа Богооткровения. Поэтому «монтанизм своей проповедью нового, совершеннейшего откровения и его постоянного развития в сущности ниспровергал все современное христианство, низводя его на низшую, уже пережитую стадию религиозного развития, которую переросло теперь монтанистическое христианство, христианство „третьего завета“ и зрелого возраста Церкви». См.: Д. Касицын, Расколы первых веков христианства. М. 1889, с. 33–34, 41. (А. С.). 128 «Слышу я, что издан эдикт – и какой же суетный! Именно верховный первосвященник, то есть епископ епископов, изрекает: „Я отпускаю грехи блуда и прелюбодеяния раскаявшимся”» (лат.). – В настоящее время почти всеми, по-видимому (ср., однако, например, Hauck в Realencyklopädie für protest.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

XIII век стал временем развития декретального права (см. также ст. Декреталия ). Возросло значение Римских пап как третейских судей в общеевроп. масштабе, что требовало появления новых правовых сводов. В кон. XII - 1-й четв. XIII в. усилиями болонских юристов были созданы т. н. 5 древних компиляций, предназначенных для преподавания права в ун-тах (2 из них - Compilatio III и Compilatio V - получили папское одобрение). Развивалась практика глоссирования компиляций (см. ст. Glossa ordinaria ). Впрочем, большое количество сводов осложняло процесс обучения. В 1234 г. под контролем Папского престола был составлен свод декреталий «Liber Extra» (см. Декреталии Григория IX ). Преемники папы Римского Григория IX вносили дополнения в «Liber Extra», называвшиеся Новеллами по аналогии с Новеллами Юстиниана. Параллельно с официальными сводами декретального права в ун-тах использовались также не признанные официально сборники-экстраваганты. В 1298 г. по распоряжению папы Бонифация VIII был создан новый свод декреталий - «Liber Sextus». В нач. XIII в. вернакулярная культура была представлена произведениями, созданными гл. обр. на североитал. диалектах под большим влиянием франц. языка (на франко-венетском и франко-миланском диалектах). На франц. языке написаны «Книга о сокровище» Брунетто Латини и «Книга о разнообразии мира» Марко Поло. Важную роль играла провансальская лит-ра. Под влиянием провансальских трубадуров, прибывших в И. после Альбигойских войн, сформировалась итальянская традиция провансальской поэзии (в основном в Генуе). С 30-х гг. XIII в. начинается подъем литературы на итальянском языке, появились поэтические сочинения на южноитальянском (Чьело д " Алькамо) и среднеитал. диалектах (в Сиене - Чекко Анджольери, во Флоренции - Гвидо Орланди, Рустико ди Филиппо); сильный импульс к развитию национальной традиции стихосложения придало движение флагеллантов, которые популяризировали религ. гимны, написанные на итал. языке. Подъему культуры в Сицилийском королевстве способствовала политика Фридриха II. Император получил хорошее образование, знал греч., араб. и лат. языки, переписывался с араб. и европ. богословами, интересовался медициной и науками о природе (в 40-х гг. XIII в. Фридрих II составил трактат «О соколиной охоте»). По его протекции на латынь с араб. языка были переведены сочинения Авиценны, Аристотеля. При дворе Фридриха II сформировалась самостоятельная школа итальяноязычной поэзии. В Центр. Италии складывалось особое лит. направление «сладостного стиля», его центрами стали Болонья (Гвидо Гвиничелли) и Флоренция (Гвидо Кавальканти).

http://pravenc.ru/text/2033697.html

Полные рукописные Б. датируются XIV-XV вв. Сохранилось ок. 30 кодексов, большинство из к-рых имеют заголовок «Poetie breviêla po zakonu rim " skago dvora», что указывает на их происхождение от реформированных Б. францисканской редакции XIII в. Встречаются как полные тексты рукописей (напр., «Бревиарий попа Мавра» (Загреб. Нац. и универ. б-ка, 1460 г.); Ватиканский (Vat. Illir. 5, сер. XIV в.; РГБ, бр. 51, 1443 г., и др.)), так и тексты отдельных разделов (Падуя. Универ. б-ка, сер. XIV в., и др.), а также Б.-Миссалы (Paris. Slav. 11, XIV в., и др.). В ОР и РК РНБ хранится неск. отрывков хорват. Б. XIII-XIV вв. из собрания глаголических рукописей И. Берчича (РНБ. Берч. Т. 1. Л. 7, 8, 37-40, 82-83, 96-97, 103-108, 121-122; Т. 2. Л. 9-9A). Глаголические рукописные и ранние (до XVII в.) старопечатные Б. являются важным источником по истории церковнослав. языка (в первую очередь хорват. извода), средневек. слав. лит-р и межслав. культурных связей. Тексты библейских книг в их составе (там, где они не подверглись позднейшей правке по Вульгате) отражают древнейшие редакции перевода Свящ. Писания на слав. язык, кирилло-мефодиевского и Симеонова времени ( Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. СПб., 1999. С. 140-145; см. также ст. Библия ). Целый ряд Б. XIV-XV вв. (Ватиканские 1379 и 1465 гг., Люблянский 1396 г., Московский 1442-1443 гг., попа Мавра 1460 г., Новлянский II 1495 г.) содержат в составе Службы святым равноап. Кириллу (Константину) и Мефодию чтения из Пространного жития Константина и Похвального слова ему, представляющих традицию, долгое время существовавшую изолированно от кириллической и не уступающую ей по древности (см.: Radovich N. Le pericopi glagolitiche della «Vita Constantini» e la tradizione manoscritta cirillica. Napoli, 1968). Сокращенный перевод Жития св. мч. Вита в составе Святотомашевского отрывка Б. кон. XIV в. (Прага. Б-ка Народного музея. 1 Dc 1/14) восходит к той же версии лат. текста памятника, что и полный в Успенском сборнике рубежа XII-XIII вв. Списки первого слав. Жития св. Вячеслава , кн. Чешского («Востоковская легенда»), в составе хорват. глаголических Б. (Ватиканский 1387 г., Люблянский 1396 г., Новлянский I 1459 г.; старший (Трст. Vs. misc. 81), сохранивший лишь самое начало, датируется XIII в.) значительно превосходят по древности рус. кириллические (известны не ранее рубежа XV-XVI вв.); нек-рые исследователи считают версию Б. первоначальной.

http://pravenc.ru/text/Бревиарию.html

Троана, 2, – 23. VII, 2, 7 (Θρονα) – местность (город?) в Индии по ту сторону Ганга у побережья Большого залива (см.) после главного города Балонга (в дельте нын. реки Меконг, на юге Вьетнама?); предположительно идентифицируется как нын. Patiyu (?) (по-видимому, имеется в виду Ва Tiêu, 09°52». 106°21», в дельте Меконга). троаны – 23. VI, 16, 5 (Θρανοι) – народ в стране серов (см.), к востоку от исседонов; по-видимому, в области города Троана, 1 (см.); не идентифицируется. Тропины – 11. VI, 72 (Tropina, мн. ч.) – местность у побережья Индии; здесь указаны расстояния от пункта до пункта от дельты Ганга до дельты Инда (цифры считаются ненадежными). Идентифицируется как нын. город Трипуниттура (09°54», 76°21», у юго-западного побережья Индии, в южной части штата Керала, чуть к востоку от города Кочин). тростник, бамбук, камыш; тростниковый – 1. III, 98; VII, 65. 2б. 45b; 49b. 7. II, 17, 5; 36, 5. 8. XV, 1, 20; 42; 56. 11. VII, 21; XII, 32; 104; XIII, 140; XVI, 159–162; XXXV, 46. 13. 14. 17б. 14, 2. 19. VI, 26, 8. 23.1, 17, 4. 29б. XIII, 8; XVI, 17 (греч. λαμος; лат. calamus, harundo, iuncus) – этими (и другими) словами античные авторы обозначают различные виды бамбука, тростника, камыша и т. п., а в их описаниях встречаются неточности. Индийский тростник – это бамбук. «Душистый тростник» (calamus odoratus) и упомянутый ниже «душистый ситник» (iuncus odoratus) относят к роду бородач (Andropogon L., который во всех частях, в том числе и в листьях, содержит так называемое «травяное масло» с запахом нардового масла; растет в Индии и Персии) и Acorus Calamus L., аир, с очень душистым корнем, растет в Южной Азии. Часто упоминается сахарный тростник (Saccharum officinarum L.). Отмечается также, что из одного междоузлия бамбука невозможно сделать лодку (как об этом часто сообщают античные авторы). «Тростниковая одежда» (в 1. 98, φλονη)=лубяная (из луба тростника). Троя – 8. XV, 1,9 – город на северо-западе Малой Азии, разрушенный греками во время Троянской войны (XIII–XII вв. до н. э.); к этому времени и относятся «троянские времена». См. Писандр.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

I – годы 532-летнего цикла (по александрийскому и византийскому счету), в которые происходят недопустимые отклонения системы «упятеряющих» от традиционной пасхалии, приводящие к нарушению традиции. II – годы александрийского 28-летнего цикла; III – «високосное приращение» солнечных эпакт; IV – високосы. V – годы византийских 28-летних циклов, с номером циклов в 532-летии. VI – годы византийских 19-летних циклов, с номером циклов в 532-летии. VII – традиционная дата и день недели пасхального полнолуния (14 нисана). VIII–IX – лунные фазы дат пасхального полнолуния и воскресной Пасхи соответственно, рассчитанные по методу «умножения на 5 и 6» (в скобках указана фаза с учетом високоса). X – тип недопустимого отклонения расчетной фазы от пасхалистической традиции (когда Пасха выходит за пределы 21 дня луны), основанный на методике св. Максима. I VII-10 VIII-5 VII-10 VIII-6 XII-13 XIII-5 XVI-12 XVII-13 XVIII-5 XIII-12 XXI-12 XXII-13 XXIII-8 XXIV-9 XVII-5 XXV-10 XVIII-4 XXVI-5 XXVII-6 XIX-16 XXVIII-7 Внешние пояса таблицы изображают 28-летний цикл александрийского типа. I пояс – номера годов цикла; II пояс – солнечные эпакты; III пояс – високосы. 1 Внутренняя таблица указывает «месячные числа»→порядковые номера дня недели накануне началамесяца. Ряд, соответствующий апрелю и июлю, совпадает с солнечными эпактами данного года→в 1 г. цикла эпакты=7=0, 1 апреля и 1 июля – воскресенье. Крайние столбцы слева и справа→выделены курсивом показывают, как следует пользоваться таблицей в случае високосного года, а также при обратном счете отмарта к сентябрю→на примере 28 г. цикла с 6 эпактами. апрель, июль май, январь июнь, февраль, март август сентябрь, декабрь март→ В октябрь ноябрь 115 Дополнительный день, названный «кафоликой» (καθολικ, аналог лат. regularis), появляется в результате смещения порядка 30– и 29-дневных месяцев: у св. Максима лунный месяц, начинающий 19-летний цикл, имеет 29 дней, тогда как в классической пасхалии – 30; поэтому эпакты соответствует у него возрасту луны не на 28, а на 27 августа. Для получения исходной расчетной фазы на начало египетского года (канун 29 августа) нужно прибавлять единицу.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010