58 Contra Petil. lib. II, с. 97. См. Н.П. Родниковъ, Учение бл. Августина о взаимных, отношениях между госуд. и церковью. Казань. 1897 г. стр. 228–229. 61 Leo I, ер. 29 у Gratian. с. 21, сап. 23 qu. 5: intraecclesiam potestatis necessariae non essent, nisi ut, qund non praevalet sacerdos efficere perdoctrinae sermonem, hoc impleat per disciplinae terrorem. Hofmann, Die Lehrev. d. Gewissen. Leipzig, 1866. S. 268. A. 1. 62 «Ибо чего не производят телесные наказания по приговору судилища, в том, сколько знаем, нередко оказываются действительнымистрашные суды Господни». Василий Вел. Письмо 278. Твор. в рус. пер. т. VII, стр. 284. 67 См. Родников, стр. 128 и д. Другия цитаты из свв. отцов в Беседе за 1871 г. кн. II, стр. 164–167. 74 Hi, qui inveninntur in viis et in sepibus, id est in haeresibus et schismatibus, coguntur intrare. Epist. 185, с. VI, §24. 81 Главными пособиями по римскому уголовному праву для времени по законодательство Юстиниана служили работы Рейна (Rein): «Das Criminalrecht der Römer von Romulus bis auf Justinianus» (Leipzig. 1844) и Моммсена: «Römisches Strafrecht». Leipzig. 1899. 82 О чем желающие могут читать у Кипарисова – «O свободе совести». В. 1 (Москва, 1883 г.), главы I-III. 110 С. Th. 16, 8, 1 pr. Cod. 1, 7, 5; 1, 9, 18; Proch. 39, 32; Epan. 40, 34; Bas. LX, 54, 30; Harm. VI, 11, 3. 143 Изв. Русс. Археол. Инст. в Конст. т. II. Θ.И. Успенский, Делопроизводство по обвинению Итала в ереси, стр. 63–64. 215 Dig. 48, 13, 3: Peculatus poena aquae et ignis interdictionem, in quam hodie successit deportatio, contineri. 242 Gell. Noct. Attic. 10, 23: In adulterio uxorem tuam si deprehendisses, sine judicio impune necares. Illa te si adulterares, digito non auderet contingere; neque jus est. 243 Dig. 48, 5, 21 (20): Patri datur jus occidendi adulterum cum filia, quam in potestate habet. Cp. Paul. II, 26, 1. 251 Rein, 851. Сопоставление прелюбодеяния с убийством было в последствии сделано еще Имп. Львом Философом. (Nov. 55=Zachariä, Jusgraeco-romanum, t. III, p. 117), который выражается, что оскверненный прелюбодеянием посягает на жизнь многих: отца, детей, родственников.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/sud-i-...

90 Проф. М. Д. Муретов в «Православном Обозрении» 1882 г., II, стр. 483 сл. 488. См. и выше на стр. 637, 769 . 97 Prof. Eduard König, Einleitung in das Alte Testament mit Einschluss der Apokryphen und der Pseudepigraphen des A. T. (Bonn 1893), S. 489. 98 В этом же тоне говорится по отношению к книге Премудрости Соломоновой о «важном значении ее для новозаветного учения об истинном λγος» (А. Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah I 2 , p. 32, 3 и по переводу о. М. П. Фивейского I, стр. 41, 3 ), откуда в дальнейшем получаются (напр., у Rev. James Moffatt, The, Autonomy of Jesus в «TheExpositor» 1901, IX, p. 229 ,1 ) сближения с Евангелием Иоанна, – в частности, – касательно идей духа и премудрости. 99 Dr. Franz Kaulen, Einleitung in die heilige Schrift A. und X. T. II 2 , S. 283: «Von der im Neuen Testamente klar vorgetragenen Lehre über die heilige Dreifaltigkeit erscheint hier schon die Gewissheit der Mehrpersönlichkeit und Wesenseinheit Gottes». То же и Prof. Dr. Heinrich Reusch, Lehrbuch der Einleitung in das Alte Testament (Freiburg im Breisgau 3 1868), S. 146. См. еще на стр. 632, 712 . 653, 820 . 100 Наклон в этом смысле заметен, напр., у Max Heinze, Die Lehre vom Logos in der griechischen Philosophie, S. 202. 101 См. еще K. G. Bretschneider, Systematische Darstellung der Dogmatik und Moral der apocryphischen Schriften des a. T. I, S. 246, 249 и 235. Joh. Lücke,Commentar über das Evangelium des Johannes I, S. 267. ed. Grafe в Theologische Abhandlungen C. v. Weizsäcker gewidmet, S. 278. Aug. Ferd. Dähne, Geschichtliche Darstellung der jüdisch-alexandrinischen Religions-Philosophie II, S. 178. 102 Karl Reinhold Köstlin, Der Lehrbegriff des Evangeliums und der Briefe Johannis und die verwandten neutestamentlichen Lehrbegriffe (Berlin 1843), S. 396. 397 ,1 . 104 См., напр., James Drummond, Philo Judaeus I, p. 216. Prof. Dr. Franz Feldmann (Textkritische Materialien zum Buch der Weisheit gesammelt aus der sahidischen, syrohexaplarischen und armenischen Übersetzung, Freiburg im Breisgau 1902) принимает чтения- πνεμα σοφα для Пр. Сол. I, 6, διτητος для II, 23 (см. выше стр. 512–513) и частью ν [ ατ] для VII, 226 (S. 42. 46. 58), а Joseph Holtzmann, не допускающий (DiePeschitta zum Buche der Weisheit: eine kritisch-exegetische Studie, Freiburg im Breisgau 1903, S. 32 ff.) предположений Margoliuth " a (см. выше стр. 440 сл.), для Vil, 23 предпочитает (S. 83. 104) νοερν καθαρν λεπττατον сравнительно с родит. пад. множ. ч. νοερν καθαρхм ν λεπττατων.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Количество иноязычных рукописей, бывших почти в это же время в Архивской библиотеке, видно из каталога всех рукописей ее, составленного почти в то же время, около 1824–1841 гг. (почти то же самое число иноязычных рукописей в Архивской библиотеке и теперь) 134 . В первом отделе каталога «Хронографы, летописи российские и выписки из оных» указывается 5 латинских рукописей 135 48, 80, 96/98, 97/99, 103/105), 1 французская 58), 11 немецких 11, 20–22, 28, 29, 42, 53, 57, 78:79), 1 английская 113/115); в отделе II «Материалы к Российской истории древней и новой» – 2 немецких 15/141, 23/149); в III отделе «Богословия (рукописи по большей части до церковной истории касающиеся)» – 10 греческих 1/180, 2/181, 1/201–7/207, 20/220) 3 латинских 3/182, 15/194, 9/208–209, 1 немецкая 19/199), 59 арабских 21/200, 16/216, 18/218, 19/219, 21–76), 1 французская 5/215), в IV отделе «Законы» – 1 татарская 10/230), 1 латинская 5/235) и 1 шведская 9/239); в V отделе «О славных в России мужах и их сочинениях» – 12 латинских 5/260, 6/261, 10/265, 11/266, 18/268, 15/270–21/276) и 3 немецких 8/263, 12/267, 14/269); в VII отделе «Историкополитических » 3 французских (21/317, 22, 40/336, 2 итальянских 23/318, 27/323), 3 латинских и/328, 1/339), 1 английская 41/317) и 1 молдавская 3/341); в VIII отделе «О народах подвластных России, с оною смежных и других» портфель 4/345), содержащая рукописи мунгальские и тангутские, на бумаге и бересте писанные; в IX отделе «География» – 1 немецкая 7/380); в X отделе «Статистика» – 2 немецких 9/393, 10/394); в XI отделе «Ученая история» – 1 портфель с стихотворениями на латинском, немецком и французском языках 8/414), 2 французских 13/419, 7/429), 1 латинская 3/425), 2 немецких 4/426, 5/427) и 1 арабская 6/428); в XII отделе «Философия, метафизика, физика и натуральная история» – 1 латинская 3/432), 2 немецких 4/483, 4/437) и 4 греческих 1/434, 2/433, 3/436, 3/438); в XIV отделе «Лексиконы, грамматики и буквари» 6 латинских 1–5/441–445, 4/454), 2 голландских 6/446, 7/447), 1 немецкая 8/448), 1 итальянская 10/450), 2 греческих 2/452, 3/45З); в XIII отделе «Математика» 1 немецкая а) и 1 латинская 1/467); в XV отделе «Медицина» 1 латинская 2/476) и в XVI отделе «Материалы к истории Сибири» 2 немецких 49/524,50/525).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Пржемысл-Отакар I, кн. чешский (1192–1193, 1197–1230, кор. с 1198 г.) VI Пржемысловичи (Пржемысловцы), династия чешских кн. (втор. пол. IX – нач. XIV в.) VI, 262, 265, 303, 358 «Притчей Соломоновых книга» 304–305 «Продолжение (хроники) Георгия Амартола» (сер. X в.) 39 «Продолжение (хроники) Регинона» (970-е гг.) 43–49, 106, 227, 277 Пру М., см. Prou М. Пруденций, еп. труаский (ок. 846–861), один из составителей «Бертинских анналов» 17 «Прюфенингское житие св. Оттона Бамбергского» (перв. пол. 1140-е гг.) 253 «Псалтирь» 23, 198, 207 «Псалтирь Одальрика», см. «Реймсская псалтирь» Пупардэн Р, см. Poupardin R. Пясты, династия польских кн. и кор. (сер. X втор. пол. XIV в.) IV, 173 Равеннский аноним, см. Аноним Равеннский Раевский Д. С. 23 Райнальд III, гр. верхнебургундский (1127–1148) 249 Райнальд, архиеп. кёльнский (1159–1164) 258, 258, 260 Райнальд (Райнхард), еп. мерзебургский (1143–1152) 280 Райнульф (Родульф) I, нормандский гр. Аверсы в Южной Италии (ум. в 1045 г.) 86, 86 Райнфельдены, знатный швабский род (XI в.) 189–190, 190, 337 Райнхард, см. Райнальд (Райнхард) Рапов О. М. 64 Расовский Д. А. 58 Ратибор I, кн. западнопоморский (1135–1155/6) 251 Ратибор, с. западнопоморского кн. Богуслава I (ум. в 1183 г.) IV, 309 «Раффелынтеттенский таможенный устав» (904/6 г.) 31–35 Рау Р, см. Rau R. Рахевин, немецкий хронист, продолжатель Оттона Фрайзингенского (ум. в 1170/7 г.) 238, 250–252 Регинольд, еп. айхштеттский (966–988/9) 277 Регинон, франкский хронист (ум. в 915 г.) (см. также: «Продолжение хроники Регинона») 44–45, 129, 238–239, 348–349, 354 Реглинда, ж. майсенского мгр. Херманна, д. польского кн. Болеслава I (ум. в 1038 г.) IV, 67 «Реймсская глосса» (сер. XI в.) 100–104 «Реймсская псалтирь» («Псалтирь Одальрика») 100 Рейнберн, еп. колобжегский, духовник ж. киевского кн. Святополка Владимировича (ум. ок. 1013 г.) 72, 73, 74, 228–229 Ретар, еп. падерборнский (983–1009) 85 Рёгнвальд, ярл вестъётский (ум., после 1019 г.) 136 Рикард (Ришар) I, герц, нормандский (942–996) VII, 133

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

325 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 22: » Διονυσου τς κατ Χριστν φιλοσοφας πισκπου νδρς... βραχα... παραθσομαι». 328 Фрагмент из неизвестного послания св. Дионисия, сохранившегося в Sacra parallela; см.: Ioannis Damasceni Opera omnia. Ed. Lequien. T. II. Venetiis, 1748. P. 780. 329 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 26; ср.: Творения св. Дионисия в русск. пер. С. 12–13 (С. 47–48 нового изд.). 330 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 23 и 26; ср.: Творения св. Дионисия в русск. пер. С. 1 и 12 (С. 38 и 47 нового изд.). 334 По приблизительному вычислению, св. Дионисий, скончавшийся в глубокой старости и проживший 33 года с того времени, как получил в управление огласительное училище, сделался катехетом в возрасте от 40 до 45 лет. 338 См.: Толкование св. Дионисия на 2, 14 книги Екклезиаста//Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 90 (С. 122 нового изд.). 339 Евсевий. Praeparatio evangelica. XVI, 26; ср.: Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 11 (С. 47 нового изд.). 340 Евсевий. Церковная история. VII, 24–25; ср.: Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 21, 23 (С. 56–58 нового изд.). 341 Евсевий. Praeparatio evangelica. XVI, 19; ср.: Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 29 (С. 63 нового изд.). 344 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 22: « γ... Διονυσου... π τν περ φσεως βραχα τν πρς πκουρον ντειρημνων παραθσομαι». 345 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 25; ср.: Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 11, прим. 1 (С. 46, прим. 2 нового изд.). 347 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 26; ср.: Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 12 (С. 48 нового изд.). 348 Евсевий. Praeparatio evangelica. XIV, 26; ср.: Творения св. Дионисия в русск. перев. С. 13 (С. 49 нового изд.). 349 К такому предположению склоняется Дитрих (Op. cit. S. 12–13), ссылаясь на заглавие и размеры книг «О природе». Наоборот, Roch (Op. cit. S. 11, 27) не соглашается допустить это предположение, указывая на то, что в самом начале первого отрывка, сохранившегося у Евсевия, св. Дионисий говорит о согласии своего учения о единстве вселенной с учением «мудрейших из греков – Платона, Пифагора, стоиков и Гераклита». Но нам кажется, едва ли это согласие, простиравшееся далеко не на все пункты в учении о вселенной, могло препятствовать св. Дионисию рассмотреть и воззрения этих философов на природу. Впрочем, и Roch соглашается признать, что св. Дионисий касался в своих книгах «О природе» не только учения Демокрита и Эпикура, но и воззрений других мыслителей.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Aleks...

Юпитер – 6а. III, 58. 10. VIII, 10, 1. 11. VI, 79; XXXVII, 170 – см. Зевс. Юстиниан – 47а. I, 20, 9. 47б. IV, 17, 1–8. 47в., заглавие – I, византийский император (восточная римская империя со столицей в Константинополе), 527–565 г. н. э. Явадиу – 23. VII, 2, 29; VIII, 27, 10 (αβαδου; можно читать и как Ябадиу, Иабадиу, Иавадиу) – остров у Индии по ту сторону Ганга, упоминается только здесь. Обычно идентифицируется как нын. остров Ява, некоторыми – как остров Суматра (острова Индонезии). Название связывают с санскритским Yava-dvpa, пракритским Java-dvu или Dzjavadvu, тамильским Yavattvu. Птолемей переводит его как «остров ячменя» (ριθς νσος). Санскритское Yava означает «ячмень» (dvpa – «остров»). Но поскольку ячменя на Яве не очень много, то здесь предполагают ячменеподобный злак, называемый по-явански yawwat (Panicum Italicum), который, по местным сведениям, в древности только и рос там. Сообщение Птолемея, что на этом острове много золота (а по названию главного города " Аргира», греч. «серебряный», – и серебра) мало согласуется с действительностью, поэтому предполагают путаницу (с Малаккой). Широтные градусы у Птолемея приблизительно соответствуют действительным градусам Явы (центр – 07°30» ю. ш., 110°00» в. д.; центр Суматры – 00°05» ю. ш., 100°30» в. д.). ягнята – 2б. р. 46b; р. 49а. См. бараны, овцы. Яксарт – 23. VI, 13, 1 (αξρτης; др.-иран. Yaχšarta) – нын. река Сыр-Дарья (Сырдарья). См. также Танаис. Ямбул – 7. II, 60 (αμβολος) – греческий автор утопического романа, краткое содержание которого излагает здесь Диодор (I в. до н. э.); упоминается еще только у Лукиана (Правдивые рассказы, I, 3). Больше о нем ничего не известно. Предположительно III в. до н. э. (?). янтарь – 2б. 47b; 48а (λετρον). 11. XXXVII, 36; 39; 40–41; 46 (sucinum и electrum). – Янтаря ни в Индии, ни в Египте нет. Этот «янтарь» был, как считают, или серой амброй (воскообразное пахучее вещество, выделения из кишечника кашалотов, иногда выбрасываемые на берега Египта и Индии), или лакком красильным, (см.). Египетское название янтаря «сакал», как предполагают, соответствует слову škl («янтарь»). Но в Индии янтарь был известен; его санскритское название – takuncaka, «притягиватель трав», или tagrhin, «содержащий травы» (в тибетском – sbur-len, «схватыватель насекомых»). Серая амбра в Индии называется agnijara, «переваренная огнем»; другое обозначение – agninirysa, «выделения огня», и особенно – baavgnimala, «выделения огня кобылы» («огонь кобылы», в мифологической интерпретации, это подводные вулканы Индонезии; от их огня и происходит серая амбра, которую находят плавающей в океане или выброшенной на берег волнами).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В XX в. эту т. зр. с рядом оговорок принимал А. Оден ( Perrat, Audin. 1956). Однако уже нек-рые средневек. авторы полагали, что И. погиб во время разграбления города после битвы при Лугдуне (19-20 февр. 197) (2-я версия Мученичества И.- BHL, N 4457; Хроника мон-ря св. Бенигна в Дижоне (XII в.) - PL. 162. Col. 755-756). В этой битве имп. Септимий Север нанес поражение своему сопернику Клодию Альбину, который установил контроль над Галлией, Британией и Испанией. Ряд авторов (Дион Кассий, Геродиан, Спартиан, Тертуллиан) отмечали жестокость сражения и последовавшей расправы над сторонниками Альбина, а также упоминали о разграблении Лугдуна победителями ( Dio Cassius. Hist. Rom. 75-76; Herod. Hist. III 7. 2-6; Scr. hist. Aug. Sever. 11; Tertull. Ad nat. I 17; см.: Pelletier. 1999. P. 23-24). Мн. исследователи считали, что в агиографических произведениях сохранились отголоски сведений о реальных событиях (напр., о распространении христианства из Лугдуна во II-III вв.- Duchesne. Fastes. T. 1. P. 51-59), к-рые были дополнены вымышленными подробностями. Так, при имп. Септимии Севере фактически не было гонений на христиан, известно лишь об отдельных смертных приговорах ( Barnes T. D. Legislation against the Christians//JRS. 1968. Vol. 58. P. 40-41; Sordi M. I rapporti fra il Cristianesimo e l " impero dai Severi a Gallieno//ANRW. 1980. Tl. 2. Bd. 23. P. 345-354). Согласно Евсевию Кесарийскому, гонений на христиан не было и при имп. Аврелиане ( Euseb. Hist. eccl. VII 30. 19-21). На этом основании Г. Барди вслед за Л. Омо предположил, что в преданиях о Бургундских мучениках нашли отражение сведения о походе имп. Аврелиана в 274 г. и о ликвидации т. н. Галльской империи. Эти события могли сопровождаться бесчинствами солдат, к-рые не были направлены конкретно против христианских общин ( Homo L. Essai sur le règne de l " empereur Aurélien (270-275). P., 1904. P. 376-377; Bardy. 1930. P. 244-245). Подобным образом Б. Обе объяснял происхождение легенды о мученичестве И., связывая ее с событиями 197 г.

http://pravenc.ru/text/Ириней ...

100 Мелкие редакционные поправки можно видеть в проекте указа. Кабинет I, кн. 31, л. 246 сл. и ниже Приложение первое. 111 Мысль не новая. Еще 24 января 1724 г. Петр указал «у архиереев синодских быть викарием, у архимандритов наместником и им дела земские ведать и во всем ответ давать, а первым довольствоваться определенным» (П.С.П. IV, п.4). 5 февраля этот указ был изменен: «у архиереев и в монастырях вместо викариев и наместников определить приказных» (П.С.П. IV, а 7 декабря дополнен указом: «архиерейским и монастырским приказным содержаться от дел, без жалованья, как Юстиц-Коллегия; заседающим в Св. Синоде архимандритам ни во что не входить, кроме своих церковных дел (светские вполне предоставляются наместникам), а архиерейским приказным по всему хозяйству давать отчет (П.С.П. IV, 1432). 121 Протокол В.Т.С. и Сб. Р.И.О. т. 56 стр. 107, 121; П.С.П. V, 29 сентября 1726 г. 125 Протокол В.Т.С. 17 декабря 1726 г.; Сб. Р.И.О. т. 56 стр. 533–534; Приложение I и II к протоколу В.Т.С. 20 января 1727 г.; Сб. Р.И.О. т. 63 стр. 56–58. 127 Здесь Сенат справедливо предлагает не монастыри подгонять под штат 1724 г., как это старался сделать и не мог Св. Синод, а штаты составить после более внимательного выяснения монастырских потребностей и доходов, сообразуясь с возможностью очень большого в этом разнообразия. 128 Т.е. все оставшиеся некогда вне определения некоторых из них на содержание архиерейских домов и монастырей при определении их графом Мусиным-Пушкиным в 1701–1710 гг. см. Горчакова Мон. Пр. 131 Подлинник в Архиве Св. Синода, кн. Имп. В. указов 1727 г., л. 9–10. В Синоде он был получен 6 февраля. Напечатан в П.С.З. VII, 5005 и П.С.П. V, 1907. 135 Протокол В.Т.С. 12 и 13 июня 1727 г., и Сб. Р.И.О. т. 63 стр. 696, 700. Назначение не получило, однако, силы. 136 Протокол В.Т.С. 23 июня 1727 г.; Сб. Р.И.О. т. 63 стр. 793–794; Соловьев IV, 1037–1038. 137 Протокол В.Т.С. 26 июня 1727 г. Сб. Р.И.О. т.63 стр. 808. Заметим здесь же, что несколько позднее члены В. Т. Совета предлагали членам Св. Синода уничтожить Коллегию Экономии и вернуть вотчины во владение духовенства, лишь бы они согласились на предъявление ограничительных пунктов Анне Иоанновне при ее избрании на престол. Члены Св. Синода не согласились и все осталось по-старому. Соловьев IV, 1159.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Verhovsk...

3 ., Остаётся дать термину или его постоянное в Н. 3. и общегреческое значение: жениться, – или же менее употребительное, но всё же известное и Новому Завету: выходить замуж. Таким образом или: пусть женится (или множ: женятся) или пусть выходит (выходят) замуж, или: пусть вступают в брак, брачатся. Но безлично понимать повелит. γαμετω(σαν) затруднительно по тесной связи (асиндетон) глагола с предшествующими личными ποετω, οχ μαρτνει, как и по неупотребительности его с таким значением в Н. Завете, а относить к мужчине можно только под условием толкования всего места в смысле телесного бракосочетания духовных супругов, каковой возможности не допускает сам Ахелис. Вся вероятность поэтому на стороне девицы и единств. числа: пусть выходит —641— замуж, путь вступает в брак. При всём том необходимо считаться с авторитетным чтением γαμετωσαν, коим безличное понимание значительно облегчается: пусть брачатся, пусть заключаются браки, хотя останется во всей силе и прежнее применение к девице: пусть девицы выходят замуж, – даже к мужчине: пусть женятся. Во всяком случае менее произвола будет в принятии автор. чтения и толковании термина в его не необычном для Н. Завета и в частности для VII гл. 1 Кор. значении „выходить замуж“, и соответственно сему переводить: „пусть выходят замуж“. В этом множественном, без союза стоящем при двух предшествующих единственных числах глаголов, будет достаточно чувствоваться психологический мотив перемены субъекта, хотя этот мотив сохраняется вполне и при „пусть брачатся, вступают в брак“ – духовные супруги. Следующий 37-й стих не даёт новых черт для ближайшего определения смысла стиха 36-го. Напротив, как противоположение стиху 36-му, он сам всецело определяется предшествующим стихом. Поэтому ограничиваемся только переводом и кратким изложением его смысла. „А кто, говорит Апостол, напротив стал (στηκεν – и стоит – peri.,) в сердце своём твёрд (δραος твёрдо ср. 15:58 Кол.1:23 ; 1Тим.3:15 ), не имея необходимости (νγκην внешне-объективные принудительные условия, как Лк.14:28 ; Деян.26:11 ; Гал.2:3,15 ; 1Кор.7:26 ; Евр.7:12 , т. е. без принуждения, со стороны ли господа, если это раб, или девицы, или вообще каких-либо внешних, от него независящих обстоятельств), но имеет власть (ξουσαν противоположность νγκη 1Пет.5:2 ; Рим.9:1 ) в собственной воле (или: над своей волей, над своим желанием, а не исполняя чужое желание и подчиняясь чужой воле), и это (τοτο отн. к τηρεν ср. 1:12; 1Фес.4:3 и Иак.1:27 ) решил (κκρικεν – определил ясно и твёрдо, как 2:2 и 5:3, так что решение это есть не только воля, но и дело, где уже не может быть этого νομζειν σχημονεν), в собственном (или: своём) сердце – соблюдать (ср. 2Кор.11:9 ; 1Тим.5:22 ) свою девицу, (тот) хорошо (с)делает. Речь конечно о сохранении безбрачия и девственной чистоты, отнюдь не принудительном, но добровольном и основанном на таком

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

463 Восхваляя птолемеевскую астрономию, Феодор замечает, что она позволяет « τος γινομνους κστοτε σχηματισμος τν κινσεων λου τε κα σελνης, κα τν λοιπν στρων πρς τε λλλους κα τν γν θεωρεν...» (PG. 149. 993Α). 464 Поляковская М. А. К характеристике византийской образованности: учителя и ученики//АДСВ. 1987. [Вып. 23.] Проблемы идеологии и культуры. С. 111–120. Так, сам Мелитениот учился у Метохита, и именно к Мелитениоту прилагалось определение διδσκαλος τν διδασκλων («учитель учителей») (с. 111). См. также: Ее же. Портреты... С. 12–13. 469 τπους κα τ σημεα το ορανο, κα τς τροπς το νιαυτο, κα τς βδομδας (Ibid. 997Α). 472 Здесь было бы небесполезно установить, в какой редакции читал его Мелитениот, коль скоро, как выяснил Ф. Збордоне, в Византии существовало две редакции «Географии». (См.: Бородин О. Р. Географические знания//Культура Византии. Вторая половина VII–XII в. С. 345). 473 Что знали в Византии о Зороастре? Имя его было, судя по всему, окутано легендами. Примечательно, что перед ним преклонялся Плифон, считая его древнейшим магом, мудрецом, законодателем человечества и экзегетом (Медведев И. П. Византийский гуманизм XIV–XV вв. С, 58). Проводимая Э. Гарэном параллель с Пико делла Мирандола (см. там же) весьма показательна. (Впрочем, Т. Николау отрицает сколько-нибудь серьезное влияние идей, связанных с Зороастром, на Плифона, полагая, что интеллектуальный кругозор последнего ограничивался теми, кто философствовал à la Платон и Пифагор: Nikolaou Th., Georgios Gemistos Plethon und Proklos. Plethons «Neuplatonismus» am Beispiel seiner Psychologie//JÖB. 1982. Bd. 32/4. S. 390). Можно было бы вспомнить и Григору, «сплетающего нечто халдейское». Но у Мелитениота образ Зороастра – мудреца и астронома – истолковывается вполне в ортодоксальном духе, хотя сама осведомленность клирика и сакеллария Св. Софии (как он сам о себе говорит – PG. 149. 996А) о таких фигурах, как Зороастр или Гермес Трисмегист, весьма примечательна. 474 Ibid. 997A–998D. Было бы любопытно поискать параллели в современных Мелитениоту исторических сочинениях.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010