Вопрос о древности канонических Евангелий 136 I При решении вопроса о древности и о подлинности канонических Евангелий главную роль должны играть свидетельства о них христианской литературы трех первых веков. Но т. к. литература эта далеко не вся дошла до нас, то приходится обращаться и к косвенным источникам – к свв. отцам четвертого и следующих веков, которые в бóльшей полноте имели эту литературу и пользовались ею. Но тут представляется сомнение, что древние свидетельства, неблагоприятные для воззрений Церкви эпохи Вселенских соборов, могли быть замолчаны этими писателями. Однако история канона в Средние века показывает, что этому возражению нельзя приписывать большой силы. Дело в том, что число и состав книг, признаваемых боговдохновенными и подлинными апостольскими произведениями, был определен обязательным для всего восточно-православного мира авторитетом довольно поздно, именно в конце VII в., когда Вселенский Трулльский собор (692 г.) признал обязательность восьмидесяти пяти апостольских правил, из которых последнее дает канон Священного Писания с обозначением авторов входящих в него книг 137 . Более ранние списки канонических книг Соборов в Гиппоне и Карфагене (393 и 397–419 гг.) и Лаодикии (середина 360 г.) до того же Шестого Вселенского собора имели лишь относительный авторитет 138 . Но и после собрания апостольских правил (начало V в.?) и Трулльского собора колебания в счете канонических книг на православном Востоке не вполне окончились, как видно из сравнения списков Иоанна Дамаскина († до 754 г.?), патриархов Никифора († 829 г.) и Фотия († 891 (?) г.), Иоанна Зонары (XI–XII в.) и Матфея Властаря (XIV в.). Историк должен признать, в виду такого положения дел, что по крайней мере формальной необходимости замалчивать неблагоприятные свидетельства для писателей IV–VII вв. не существовало. Что же говорят нам их показания? Евсевий Кесарийский († середина 340 г.) (Церковная История, III, 25) делит книги, дошедшие до него в качестве памятников апостольского века, на три разряда:

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Melioran...

Священное писание Библия (ββλια – книги) включает две части: Ветхий Завет и Новый Завет. Ветхий Завет Ветхий Завет состоит из 50 книг, которые были написаны между XI в. до н. э. и I в. н. э. В этих книгах содержится история Еврейского народа от сотворения мира до начала нашей эры, а также древнейшее иудейское законодательство. Об этом говорится в Пятикнижии (Книга Бытия, Исход, Левит, Числа и Второзаконие), книгах Иисуса Навина, Царств, Судей, Руфь, Паралипоменон. Другие книги содержат поэтические гимны, молитвы или поучения. Это Псалтирь, Песнь Песней, Екклесиаст, Притчи и другие книги. И наконец, пророческие книги – Книга Исаии, Иеремии, Осии, Авдия, Аввакума и др. Те книги Ветхого Завета, которые входили в канон древнего иудаизма, называются каноническими. Канонические книги были написаны на древнееврейском (отчасти арамейском) языке. В Ветхий Завет входит также несколько книг, которые в иудейской традиции не рассматривались как священные, хотя читались и переписывались. Это 2-я и 3-я книги Ездры, Товит, Иудифь, Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Варух, Маккавейские. Эти книги дошли до нас на греческом или латинском языке и называются неканоническими или второканоническими. Кроме того, есть несколько неканонических вставок в канонические книги Есфири, Псалтирь и пророка Даниила. Перевод Ветхого Завета на греческий язык был сделан в III–II вв. до н. э. и называется переводом семидесяти или Септуагинтой, так как, по преданию, над этим переводом трудились семьдесят иудейских книжников, которые для этой цели были специально приглашены в Александрию. Текст Септуагинты лежит в основе православной библейской традиции. Латинский перевод Библии – Вульгата, на который опирается католическая традиция, был сделан в IV в. н. э. блаженным Иеронимом. Наряду с каноническими, в Вульгату включены и неканонические книги. Обстоятельства, при которых появился церковнославянский перевод Библии, вам уже известны, а на русский язык Библия была переведена в середине XIX в. и издана в 1876 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Таинственные письмена (версия для печати)/Православие.Ru Таинственные письмена Православие.Ru , 9 февраля 2005 г. Самшвилдский Сиони (759-777 гг.) – самый крупный в Картли (Восточная Грузия) центрально-купольный храм, сооруженный в переходную для грузинской архитектуры эпоху. Он расположен в одном из древнейших городов Грузии Самшвилде, который просуществовал около двух тысяч лет: с VI-IV вв. до Р. Х., вплоть до XVIII века. Эристав Самшвилде впервые упоминается при царе Парнавазе (III век до Р. Х.). В раннефеодальную эпоху Самшвилде представлял собой процветающий город, крепость, расположенную на одной из караванных дорог южного направления, что вела к главному торгово-транзитному пути вдоль Кавказа от Каспийского до Черного моря. Выгодное географическое расположение (крутые скалистые обрывы глубоких ущелий рек Чивчави и Храми с двух сторон) обеспечивали его неприступность. Город имел четкую планировку с зональным делением на три части: восточную, среднюю и западную, как это часто бывало в грузинском городе языческого времени (например, Уплисцихе). На границе восточной и средней частей возвышается высокая многослойная крепость. Ее самый древний слой просматривается со стороны рва по западному фасаду, он сложен насухо, что дает основания предполагать, что это остатки той самой древней крепости, что описана в древнегрузинской хронике Картлис Цховреба, как начало всего городского строительства. Западная часть Самшвилде уже в раннефеодальную эпоху являлась зоной «калакис эри» (городского люда), в том числе крепостных и свободных ремесленников, и «савачро-эри» - торговых людей. Здесь хорошо видно деление на приусадебные участки и подходы к ним. Базар имел администрацию: старшин мер и весов, весовщиков и таможенников. В первые века раннефеодальной эпохи большая доля восточной части города, не размеченной на приусадебные участки, уже принадлежала Церкви, полностью занявшей места языческого храмового землевладения. По-видимому, именно здесь, как сообщает Картлис Цховреба, мать святого благоверного царя Вахтанга Горгасали, царица Сагдухт, основала первую церковь. Эта древняя церковь не сохранилась, но на ее месте стоят руины Самшвилдского Сиони, возведенного в третьей четверти VIII века.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Театр в Кирре. Сер. II в. [Кир; греч. Κρρος, Αγιοπολις; лат. Cyrrhus], античный и византийский город в Сев. Сирии, ныне развалины Талль-эн-Наби-Хури, в 76 км к северо-западу от Халеба, близ границы Сирии и Турции), церковная кафедра в составе митрополии Иераполя (ныне Манбидж) Антиохийской Православной Церкви . Основан предположительно ок. 300 г. до Р. Х. царем Востока Селевком I Никатором как один из эллинистических полисов, к-рые окружали столицу Селевкидов Антиохию и обеспечивали грекам контроль над Сирией. В римскую эпоху бытовала легенда о том, что город основали иудеи, уведенные в плен персид. войском царя Кира II Великого и назвавшие свое новое поселение в его честь ( Procop. De aedificiis. II 11). К. находился на полпути из Антиохии на восток к стратегически важной переправе через Евфрат у Зевгмы (севернее совр. Биреджика). Тем не менее в ряду др. подобных городов (Вероя, Апамея, Эмеса и др.) К. занимал второстепенное положение. Первые документальные сведения о существовании города датируются ок. 220 г. до Р. Х. В эпоху Селевкидов город развивался медленно, использовался в основном как крепость в регионе, близком к границам царств Армении и Понта, постоянно стремившихся оспорить те или иные районы Сев. Сирии у Селевкидов. В период распада селевкидского царства К. в нач. I в. до Р. Х. вошел в состав Вел. Армении царя Тиграна, в 64-63 гг. до Р. Х. в результате завоеваний рим. полководца Гнея Помпея - новой рим. пров. Сирия. В эпоху длительного рим. правления военно-политическая роль К. почти не изменилась. Город служил одной из рим. баз для ведения кампаний против Армении на севере и Парфии на востоке. В I в. по Р. Х. здесь был расквартирован 10-й легион, к-рый в 66 г., накануне первой Иудейской войны, был переведен в Иерусалим. Уроженцем К. был Авидий Кассий (ок. 130-175), ставший в 60-х гг. II в. наместником Сирии, а в 175 г. пытавшийся неудачно поднять мятеж против имп. Марка Аврелия. В первые века по Р. Х. в К. был распространен местный культ Зевса Киррестия (расположение храма не установлено). В сер. III в. город был дважды оккупирован персид. войсками, однако восстановлен и в ранневизант. эпоху (IV-VI вв.) пережил заметный расцвет. К. приобрел большое значение как один из крупнейших христ. паломнических центров Сирии. Церковная кафедра К. пользовалась большим влиянием в период, когда ее занимал блж. Феодорит (423-457), богослов Антиохийской школы и церковный писатель.

http://pravenc.ru/text/1841117.html

Дединово. Церковь Троицы Живоначальной. Карта и ближайшие объекты Дединово От Москвы автобусом до остановки Дединово, 145 км. Рязанское шоссе. Основание села на Оке предание связывает с переселением сюда новгородцев великим князем Иваном III. Дединово было дворцовой рыболовецкой вотчиной. В XVII в. здесь находилась верфь, где строились суда для голштинского посольства в Персию, а в 1669 г. был спущен на воду первенец русского военного флота - корабль «Орел». Верфь использовалась и Петром I, неоднократно посещавшим Дединово. В 1762 г. село было пожаловано М.Л. Измайлову, в роду которого находилось до 1830-х гг.; в 1836-1861 гг. Дединово принадлежало Толстым. Густонаселенное уже в XVII в., оно с левого берега Оки позже распространилось на правый, где вместо приселка Клин образовалась Львова слобода. В XVIII —XIX вв. основным занятием жителей были откупа, оптовая торговля сеном и садоводство; многие крестьяне вышли в купечество. Жизнь села была связана с рекой, поэтому его заселение началось с набережной параллельными улицами, которые тянутся вдоль левого берега реки на несколько километров. Небольшой приток Оки Ройка, теперь наполненная водами Цны, делит село на две неравные части, именуемые в прошлом Верхним и Нижним концами. В каждом из них издавна сформировались свои приходы, церкви которых уже в XVII в. были каменными. В Верхнем конце возле церковного комплекса образовалась торговая площадь, в XIX в. обстроенная двухэтажными, преимущественно кирпичными купеческими домами с лавками. Часть этих зданий сохранилась до настоящего времени. Деревянные, часто с каменным низом добротные здания в один и два этажа, испытавшие воздействие архитектуры позднего классицизма, заполняли центральные улицы и стояли вдоль набережной. Большая часть этой застройки утрачена или обновлена, лишь отдельные ее представители позволяют судить о своеобразии облика крупного торгового поселения. ЦЕРКОВЬ ТРОИЦКАЯ в Нижнем конце построена по заказу Н.Ф.Шустова в 1696—1700 гг., о чем свидетельствует текст двух храмозданных досок, вмонтированных в пилоны колокольни.

http://sobory.ru/article/?object=06907

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ворота рим. крепости Никополь Элладской Православной Церкви [Греч. Ιερ μητρπολις Νικοπλεως και Πρεβζης], охватывает территорию совр. греч. подобласти Превеза (историческая обл. Эпир). Глава Н. и П. м. с 6 окт. 2012 г.- митр. Хризостом (Цирингас). Престол митрополитов Н. и П. м. находится в храме Св. Троицы (построен в 1979-2000) в с. Пападатон. В митрополии действуют 2 муж. мон-ря - прор. Илии в Илиовуни и Св. Троицы в Лекаце, а также 2 женских - вмч. Димитрия Солунского в Залонго и мон-рь в честь иконы Панагии Филиппиады. Н. и П. м. является одной из древнейших церковных кафедр Греции. В течение большей части ее истории епископский престол находился в Никополе. Однако в средние века город пришел в упадок и кафедра надолго прекратила свое существование. В иерархии К-польской Церкви земли бывш. митрополии входили в состав Навпактской митрополии до 1829 г., затем до 1881 г. подчинялись митрополии Арты. С 1881 г. митрополия воссоздана как Н. и П. м. Ее фактическим центром стал г. Превеза, куда после исчезновения Никополя переместился центр округи. После вхождения Эпира в состав Греции митрополия была переведена под юрисдикцию Элладской Церкви в числе ряда др. епархий Новых земель. Никополь (Лат. Nicopolis; греч. Νικπολις - «город победы»), древний и средневек. город, основан имп. Августом Октавианом в честь победы римлян над егип. флотом Марка Антония и Клеопатры VII в морской битве у мыса Акций в 31 г. до Р. Х. Город расположен на том месте, где во время войны находился полевой лагерь Августа. Никополь первоначально заселен греками - выходцами из окрестных областей Эпира, Акарнании и Этолии - и был провозглашен свободным полисом. В самой высокой точке города, там, где, по преданию, стоял шатер Августа, поставлен памятник победе, украшенный рострами уничтоженных вражеских кораблей. В память о победе в Никополе ежегодно проводились Акцийские игры. Во II в. по Р. Х. Никополь стал столицей рим. пров. Эпир. При имп. Адриане , в 125 г., Никополь получил статус всеэллинского полиса. На рубеже III и IV вв., после адм. реформы имп. Диоклетиана , Никополь стал столицей пров. Ст. Эпир.

http://pravenc.ru/text/2577587.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Храм Афины в Ираклии-на-Латмосе. II в. до Р. Х.— I в. по Р. Х. [Латмос; греч. Λτρος, Λτμος], название крупного монашеского центра в византийскую эпоху (VII-XV вв.) и территории Юго-Зап. М. Азии (историческая обл. Кария, ныне Турция). В античный период эта местность на берегу залива Эгейского м., а также горный массив у сев.-вост. берега (его наиболее высокая вершина гора Пентадактилос, Пятипалая; тур. Бешпармак; высота 1353 м) были известны под названием Латмос. В средние века название трансформировалось в Л. В этот период в результате заиливания дна в зап. части залива от речных наносов Меандра (тур. Б. Мендерес) весь залив постепенно превратился в соленое озеро (тур. название Бафа). В древнегреч. мифологии Латмос считался местом, где скрылся Эндимион, супруг Селены ( Pausan. Descript. V 1. 5). Скалистый горный массив с пещерами был заселен со времен неолита (VI тыс. до Р. Х.), здесь сохранился ряд наскальных рисунков этой эпохи. Карийский г. Латмос на вост. оконечности залива известен с V в. до Р. Х., когда он входил в Делийскую лигу полисов. В IV в. город был перенесен на 1 км западнее, перестроен по гипподамовой системе и переименован в Ираклию (Гераклею) на Латмосе, к-рая в эллинистическую и рим. эпохи была значительным морским портом. От античности здесь сохранились остатки театра, храмов Афины и Эндимиона, терм, крепостных стен и ряда др. построек. После того как залив естественным путем превратился в озеро, морские коммуникации были прерваны и городская жизнь в Ираклии постепенно пришла в упадок. В наст. время на месте города расположена дер. Капыкыры. В ранневизант. эпоху существовала епископская кафедра Ираклии, подчиненная Карийской митрополии. Она известна с 431 г., когда еп. Афтонет участвовал в III Вселенском Соборе в Эфесе, по 879 г., когда среди участников Константинопольского Собора упомянут еп. Григорий ( Fedalto. Hierarchia. Vol. 1. P. 198). Позднее мон-ри Л. подчинялись соседней епископской кафедре Милета .

http://pravenc.ru/text/2463187.html

Московская церковь святителя Спиридона на Козьем Болоте Единственная в Москве церковь, освященная во имя святителя Спиридона Тримифунтского, до революции стояла на одноименной улице между Тверским бульваром и Садовым кольцом - раньше она называлась Спиридоньевской. В безумное советское время храм был разрушен, а Спиридоньевскую в 1945 году переименовали в улицу Алексея Толстого, так как " красный граф» жил здесь свои последние годы. Церковь же стояла на углу Спиридоновки и Большого Спиридоньевского переулка, где сейчас возвышается громоздкий жилой дом сталинской архитектуры с барельефами на фасаде В старину она была главным слободским храмом Патриаршей слободы на Козихе. Сама улица появилась не ранее середины XVI века незадолго до основания здесь слободской церкви – тогда эта топкая пустынная болотистая местность считалась " загородьем». Есть свидетельства иностранцев, посещавших средневековую Москву, что здесь водились дикие козы – отсюда произошло старинное название местности " Козье Болото». Когда часть этих коз приручили и занялись их разведением, здесь образовалась Патриаршая слобода, откуда для Патриаршего двора поставляли дорогую шерсть и молоко, а в местных прудах разводили простую рыбку для каждодневного стола. Церковь св. Спиридония появилась на Козихе в XVII веке. Это была вторая слободская церковь после Ермолаевской, которую устроил фактический основатель Патриаршей слободы, святитель Гермоген по своим именинам – до принятия монашества он носил имя Ермолай (см. 8 августа). Освящение новой церкви во имя св. Спиридона было связано с тем, что слобода нуждалась в патрональном храме, а св. Спиридон в молодости сам был пастухом и почитался покровителем пастухов и сельского хозяйства. Святой Спиридон жил в конце III – первой половине IV вв. от Рождества Христова на территории Греции. Он родился на острове Кипр, имел семью и в ранней молодости пас свои стада. И тогда его душа была обращена к Богу: все средства св. Спиридон отдавал ближним и странникам, за что обрел от Бога чудесный дар исцелять неизлечимых и изгонять бесов.

http://pravoslavie.ru/3868.html

Московская церковь святителя Спиридона на Козьем Болоте Церковь св. Спиридона Чуд. на Козьемъ Болоте на Спиридоновке. Фото из книги Н.А. Найденова " Москва. Соборы, монастыри и церкви " . 1882-83гг. Единственная в Москве церковь, освященная во имя святителя Спиридона Тримифунтского, до революции  стояла на одноименной улице между Тверским бульваром и Садовым кольцом  - раньше она называлась Спиридоньевской. В безумное советское время  храм был разрушен, а Спиридоньевскую в 1945 году переименовали в улицу Алексея Толстого, так как «красный граф» жил здесь свои последние годы. Церковь же стояла на углу Спиридоновки и Большого Спиридоньевского переулка, где сейчас  возвышается громоздкий жилой дом сталинской архитектуры с барельефами на фасаде В старину она была главным слободским храмом Патриаршей слободы на Козихе. Сама улица появилась не ранее середины XVI века незадолго до основания здесь слободской церкви – тогда эта топкая пустынная болотистая местность считалась «загородьем».  Есть свидетельства иностранцев, посещавших средневековую Москву,  что здесь водились дикие козы – отсюда произошло старинное название местности «Козье Болото». Когда часть  этих коз приручили и занялись их разведением, здесь образовалась Патриаршая слобода,  откуда  для Патриаршего двора поставляли дорогую шерсть и молоко, а в местных прудах разводили простую рыбку для каждодневного стола.  Церковь св. Спиридония появилась на Козихе  в  XVII веке.  Это была вторая слободская церковь после Ермолаевской, которую устроил фактический основатель Патриаршей слободы, святитель Гермоген по своим именинам – до принятия монашества он носил имя Ермолай (см. 8 августа). Освящение новой  церкви во имя св. Спиридона было связано с тем, что слобода нуждалась в патрональном храме, а св. Спиридон в молодости сам был пастухом и почитался покровителем пастухов и сельского хозяйства. Святитель Спиридон, епископ Тримифунтский Святой Спиридон жил в конце III – первой половине IV вв. от Рождества Христова на территории Греции.

http://pravoslavie.ru/79.html

А. Небольсин. Изречения Секста – памятник ранней христианской письменности Впервые публикуемые на русском языке «Изречения Секста» являются одним из самых любопытных и загадочных творений христианской письменности конца II – начала III вв. Они ставят перед читателем и исследователем ряд вопросов, на которые до сегодняшнего дня крупными учеными даются противоположные ответы. Главные из проблем: кто такой Секст, которому приписаны изречения, и является ли данный памятник христианским? Каков бы ни был ответ на второй вопрос, бесспорно одно: на протяжении веков «Изречения Секста» читались христианами разных стран на разных языках, о чем свидетельствуют рукописная традиция и ссылки на «Изречения» в церковной литературе. Оригинальный греческий текст в полном виде стал известен только в конце XIX века. В 1876 году знаменитый исследователь древней Церкви аббат Л. Дюшен нашел в монастыре святого Иоанна на Патмосе греческую рукопись «Изречений» X века. В декабре 1880 года немецкий ученый А. Эльтер обнаружил в Ватиканской библиотеке «Изречения» в греческой рукописи XIV века. До открытия этих манускриптов наш памятник был известен, главным образом, благодаря латинскому переводу Руфина, который появился в конце IV века и сохранился в более чем десяти рукописях, самая древняя из которых относится к VII-VIII векам. Три издания в XVI веке основывались на утерянных ныне манускриптах. Известен также весьма древний сирийский перевод «Изречений», сохранившийся во многих рукописях, находящихся в своем большинстве в Британском музее; две древнейшие из них относятся к VI веку. Строго говоря, есть два независимых друг от друга сирийских перевода, слитых в рукописной традиции. Сирийский перевод упомянут в изданном Ассемани каталоге сирийской литературы Абдишо. Существует и армянский перевод, в котором «Изречения Секста» перемешаны с афоризмами Евагрия Понтийского . В 1938 году Р. Херманн показал, что армянский перевод выполнен непосредственно с греческого оригинала, а не сирийского перевода, как можно было бы предположить. Исследователь отмечает, что армянский перевод точнее сирийского, который вообще отличается вольностью и стремлением к нарочитой христианизации «Изречений». Необходимо отметить еще существование грузинского и эфиопского переводов, а также найденных в Наг-Хаммади фрагментов коптского перевода.

http://azbyka.ru/otechnik/6/izrechenija-...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010