143 См. более подробное изложение этой темы в Lindberg, The Beginnings of Western Science, 133–151. 150 О роли веры и разумного понимания, к которому, как верит Августин, она приве­дет, см. Kretzmann, Faith Seeks, Understanding Finds, 1–36. 154 Августин, Комментарий на книгу Бытия, 2.9 [ET: Augustine, The Literal Meaning of Genesis, 2.9, 59]. 158 Августин, Комментарий на книгу Бытия, 1.19 [ET: Augustine, The Literal Meaning of Genesis, 42–43]. 162 Пару примеров того, как Августин пользуется естественными науками для истолко­вания Книги Бытия, можно найти в Lindberg, Science and the Early Church, 36. 163 О последствиях воплощения тезиса о науке как служанке богословия в позднейшей средневековой истории см. Lindberg, Science as Handmaiden, 518–536; idem, Medieval Science and Its Religious Context, 60–79. 168 Эрнан Макмюллин предостерегает от использования августиновской теории семен­ных принципов для оправдания эволюционного учения, что было сделано некото­рыми католическими писателями. Он отмечает: «Августин не имел в виду, что одни виды существ могут происходить из других; его теория видов как идей, задуманных Богом, делает такую гипотезу совершенно неправдоподобной» (McMullin, Introduction: Evolution and Creation, 15). 169 Ср. c Gilson, The Christian Philosophy of St. Augustine, 207. В современных физических выражениях это можно проиллюстрировать так: именно в акте творения из ничего (creatio ex nihilo) Бог вызвал к бытию все пространство и все время, так что любое конкретное «развитие» как движение в пространстве и времени есть лишь видимое проявление предлежащего семени, соответствующего этому развитию, которое, выражаясь физическим языком, содержит все будущее «развитие» с момента сотво­рения. Из этого следует, что в этом случае никакого развития на самом деле нет, так как все предопределено изначальным семенем. И никакая история как творческое появление чего-то нового тоже невозможна. 170 Дэвид Линдберг в статье Science and the Early Church, 37, поддерживает сделанное P. A. Маркусом замечание о том, что августиново учение о семенных причинах ведет к концепции естественного закона, которая обсуждалась ранее в контексте греческих отцов (см. R. A. Markus, Augustine: God and Nature, 398–399).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/log...

9 Cullman О. Prayer in the New Testament. With Answers from the New Testament to Today " " s Questions. London, 1994. P. 44. 12 Ла Сор У. С. С., Хаббард Д. Α., Буги Ф. У. Обзор Ветхого Завета. Откровение, литературная форма и исторический контекст Ветхого Завета. Пер. с английского. Одесса, 1998. С. 126. 13 Eichrodt W. Theology in the Old Testament. Vol. I. Philadelphia, 1961. P. 60 ff., 206 if.; Eichrodt W. Theology in the Old Testament. Vol. II. London, 1967. P. 40. 15 1Цар. 25:25 . Ср.: Κωνσταντνου Μ. Δ, Ρμα Θεο κραταον. A­ φιγματικ κεμενα απ την Παλαι Διαθκη. Θεσσαλονκη, 1998. Σελ. 181; Mettinger Τ. Ν. D. In Search of God. The Meaning and Message of the Everlasting Names. Translated by F. H. Cryer. Philadelphia, 1988. P. 6–9. 16 При рассмотрении Ветхого Завета мы оставляем в стороне данные современной библейской критики относительно возможного авторства и времени написания тех или иных фрагментов Библии как не имеющие решающего значения для нашего исследования. Ветхий Завет рассматривается нами как единое целое. 21 Балътазар X. У. фон. Целое во фрагменте. Некоторые аспекты теологии истории. М., 2001. С. 248. 29 БуйеЛ. О Библии и Евангелии. С. 23; Thomson Η. О. Yahweh. -Anchor Bible Dictionary. Т. VI. New York, 1992. P. 1012. 39 Верховской С. Об имени Божием. С. 43. Научная литература об именах Божи-их в Ветхом Завете огромна. См., например: Brichto H. С. The Names of God: Poetic Readings in Biblical Beginnings. Oxford, 1998; Clements R. E. Old Testament Theology. A Fresh Approach. London, 1978. P. 62–66; Grether O. Name und Wort Gottes im Alien Testament. Giessen, 1934; Jacob E. Theology of the Old Testament. Translated by A. W. Heathcote and Ph. J. Allcock. London, 1958; Jukes A. J. The Names of God in Holy Scripture. A Revelation of His Nature and Relationships, Notes of Lectures. London, 1888; Kittel G. Der Name liber alle Namen IÏ Biblische Theologie, AT. Gottingen, 1989; Koehler L. Old Testament Theology. Translated by A. S. Todd. London, 1957. P. 36–58; Lilburn T. Names of God. Lantzville, 1986; Mehlmann J. Der " Namé Gottes im Alten Testament. Dissertation. Roma, 1956; Metlinger T. In Search of God. The Meaning and Message of the Everlasting Names. Translated by F. H. Cryer.Philadelphia, 1988; Preuss H. D. Old Testament Theology. Translated by Leo G Perdue. Vol. I. Edinburgh, 1995. P. 139–152; Testa E. Nomi personali semiticï Biblici, Angelici, Profanï Studio filologico e comparativo. Porziuncola, 1994.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Пророчество Иеремии, когда оно было первоначально дано, по-видимому, было обращено к другому событию, но в некотором смысле его можно считать пророчеством о Христе. Это соответствует приемлемому методу рассуждения, используемому евреями в то время. Интересно отметить, что Эдершайм говорит о разумности использования цитаты Иеремии 31:15 в Евангелии от Матфея: «Вдохновленному писателю, а точнее, вдохновленному еврейскому читателю Ветхого Завета вопрос в отношении любого пророчества не может стоять таким образом: “Что имел в виду пророк ?”, но, “Что значило это пророчество ?”» (1883:215). Иными словами, авторские намерения не были определяющим фактором в интерпретации Писаний (не «Что имеет ввиду пророк?»), а скорее сам текст («Что означает само пророчество?»), в том числе о том, как эти слова могут применяться к новой ситуации.   Используемая литература Arichea, Daniel C. and Eugene A. Nida. A Handbook on Paul’s Letter to the Galatians. New York: UBS, 1976. Barthes, Roland. “The Death of the Author.” Aspen , 5–6 (1967). Bork, Robert H. The Tempting of America: The Political Seduction of the Law . New York: Free Press, 1990. Derrida, Jacques. De la Grammatologie . Paris: Les , Editions de Minuit, 1967. Edersheim, Alfred. The Life and Times of Jesus the Messiah . Grand Rapids: Eerdmans, 1883. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method . New York: Seabury, 1975. Hirsch, E.D. The Aims of Interpretation . Chicago: University of Chicago Press, 1976. Ricoeur, Paul. Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning . Fort Worth: Texas Christian University Press, 1976. Sanneh, Lamin. Whose Religion is Christianity? Grand Rapids: Eerdmans, 2003. Scalia, Antonin. A Matter of Interpretation: Federal Courts and the Law . Princeton, NJ: Princeton University Press, 1997. Schleiermacher, Friedrich. “Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersezens.” In Das Problem des Übersetzens , edited by Hans Joachim St ц rig, 38-70. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Vanhoozer, Kevin J. Is There Meaning in This Text? Grand Rapids: Zondervan, 1998. Walls, Andrew F. “The Translation Principle in Christian History.” In The Missionary Movement in Christian History: Studies in the Transmission of Faith , edited by Andrew F. Walls, 26–42. Maryknoll, NY: Orbis Books, 1996. Wimsatt, William K. and Monroe C. Beardsley. “The Intentional Fallacy.” Sewanee Review 54 (1946), 468–488. Этот доклад был представлен 17 октября 2009 года на конференции по переводу Библии, прошедшей в 2009 г. в Высшей школе прикладной лингвистики в Далласе, штат Техас. Автор благодарит двух рецензентов этого доклада за то, что они указали на некоторые места, нуждающиеся в уточнении или удалении из текста, а также Линна Франка за помощь в редакторской работе. При этом автор сам несет ответственность за все сохранившиеся в тексте неточности.

http://bogoslov.ru/article/6024635

Pravoslavie.ru 25 ноября 2016 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Предыдущий Следующий Смотри также Main cause of abortions is loss of genuine meaning of life, priest believes Main cause of abortions is loss of genuine meaning of life, priest believes Fr. Alexei has noted that over fifty percent of families at the Holy Trinity parish where he serves have many children. “For the majority of them it was a tough decision to have three-five children. However, when a person overcomes his fear and begins to trust God wholeheartedly, he becomes convinced that his decision was not in vain. And such families find genuine joy,” the priest explained. Russian stars sign petition to ban abortion Russian stars sign petition to ban abortion “I have seen how this act years later has crippled their lives. All of them—I have yet to meet an exception—have regretted it,” said Korchevnikov. On the Protection of Unborn Children: Statement of the Interreligious Council of Russia On the Protection of Unborn Children: Statement of the Interreligious Council of Russia We are convinced that the life of a human being begins from the moment of conception, which is consistent with the views of both our religious traditions and modern science. Those who deny an unborn child the right to live go against God, conscience and moral laws. The destruction of a helpless life hidden in the mother’s womb is a heavy sin. No consideration of one’s own comfort, gain or false fears can justify the sin of infanticide, which will inevitably lead to negative physiological, moral and spiritual consequences for all the participants in this crime. Комментарии Chester 25 ноября 2016, 19:00 Russia has outlawed homosexual propaganda, and GMO foods - what is taking so long to outlaw abortion? This is something I would think would have been done 10 years ago. © 1999-2016 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/98939.html

Таким образом, вывод очевиден. «Похоронен» ли аргумент У. Пейли критикой Р. Докинза? Со всей решимостью – нет. Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder. [v] Дарвин Ч. Сочинения, т.3. Москва: Изд-во АН СССР; 1939. С 101: «Никогда не сможет образоваться орган, как заметил Пейли (Paley), со специальной целью причинять боль или какой-либо вред его обладателю. Если подвести итог добру и злу, причиняемому каждой части организации, то в целом каждая данная часть окажется полезной». Но не Бог этому причиной, а естественный отбор, считал Дарвин – прим. М.Д. [vi] Alister McGrath. Dawkins " God: Genes, Memes, and the Meaning of Life. Oxford, England: Blackwell Publishing, 2004. [vii] Alister McGrath. Has Science eliminated God? – Richard Dawkins and the Meaning of Life. Science & Christian Belief, Vol 17, No. 2. P. 115. [viii] Dobzhansky, Th. 1973. «Nothing in biology makes sense except in the light of evolution» The American Biology Teacher 35: (March): 125–129. [ix] The Autobiography of Charles Darwin: 1809-1882 Paperback – September 17, 1993 by Charles Darwin (Author), Nora Barlow (Editor). Русс. Вариант: Воспоминания о развитии моего ума и характера. Фрагмент части V. Чарльз Дарвин. Сочинения. Пер. с английского С. Л. Соболя под ред. акад. В. И. Сукачёва. Изд-во АН СССР. Т. 9. М., 1959. Комментарии ( 2): Дмитрий Матвеев 06 февраля 2014г. 20:27 > > современная биохимия, генетика, идея эволюции может быть использована как аргумент не только атеистами, но и теистами, и даже агностиками. Все зависит от мировоззренческих установок исследователя < < МакГрат здесь точен. Вообще обе известные " параллельные книги Творца " - и книга Библии и " книга природы " - могут быть в равной мере использованы в качестве аргументов как теистами, так и атеистами. Валентин Велчев, Враца, Болгария 09 февраля 2014г. 02:11 Предлагаю вашему вниманию две статьи (точнее выдержки из моей книги). В первой я извлëк три принципа, опровергающие теорию эволюции Дарвина, а во второй показал как эти принципы свидетельствуют в пользу разумного Создателя. 

http://bogoslov.ru/article/3781940

В статье исследуются религионимы со значением ‘весенний праздник’, а также проводится анализ словарных формулировок эортонимов в русских и польских словарях. Ключевые слова : эортоним, весенний праздник, календарь, словарь, словарная формулировка. Religionimy meaning ‘spring holiday’ in Russian and Polish J.Y. Poliakova In article eortonims meaning ‘spring holiday’, as well as an analysis of the data dictionary language eortonims in Russian and Polish dictionaries. Праздник и календарь тесно взаимодействуют между собой. В календаре можно найти информацию об основных праздниках года: государственных, светских, религиозных. В словарях даются толкования некоторых эортонимов, имеющих важное значение для пользователей словаря. Исследование и анализ русских и польских эортонимов, зафиксированных в календарях и словарях, необходимы для понимания сходства и различия между православием и католицизмом. Поэтому целью нашей статьи является анализ словарных формулировок эортонимов со значением ‘весенние праздники’ в польских и русских словарях. Основные задачи: – определить, какие праздники со значением ‘весенний праздник’ являются главными в классификациях православных и католических праздников; – сделать выборку эортонимов главных праздников из календарей и словарей со значением ‘весенний праздник’; – проанализировать эортонимы и словарные формулировки. Для анализа были использованы словари: СУ – Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т. – М.: Сов. энциклопедия, 1947–1948 БАС – Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948–1965 МАС – Евгеньева А.П. Словарь русского языка: в 4 т. – М.: Рус. яз., СОШ – Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., БТС – Бабенко Л.Г. Большой толковый словарь русских существительных. – М.: Аст-Пресс Книга, СРЛ – Азаров А.А. Русско-английский словарь религиозной лексики (с толкованиями). – М.: Руссо, LMU – Markunas А., Uczyciel Т. Leksykon chrze[cijaDstwa rosyjsko-polski i polsko- rosyjski. –

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Рассматривается литературное творчество малоизученного сегодня духовного писателя архимандрита Леонида (Кавелина) : предлагается краткий обзор основных направлений его литературной деятельности; на примере очерка «Вифлеем» из книги «Старый Иерусалим и его окрестности» показаны особенности поэтики его произведений. Ставится вопрос о необходимости выработки принципов анализа «духовной литературы»: в качестве инструментария анализа видится возможным применение герменевтического принципа анализа текста на нескольких смысловых уровнях: «буквальный», «тропологический», «аллегорический» и «анагогический». Показано, что в паломническом очерке «Вифлеем» «буквальный» смысл соответствует информации о святых местах; а следующие уровни смыслов связаны с темой духовного пути человека. Формами художественного воплощения этих смыслов в тексте являются: символика, Библейские цитаты, молитвы. Ключевые слова: духовный писатель архимандрит Леонид (Кавелин) , духовная литература, паломническая проза, герменевтика, поэтика, символ, цитата We consider the literary work the little-known spiritual writer, Archimandrite Leonid (Kavelin): the article deals the literary work of spiritual writer, Archimandrite Leonid (Kavelin), a little-known today: made a brief overview of the main directions of his literary activity, investigated some of the features of the poetics of his work on the example of an essay “The Bethlehem” from the book “The Old Jerusalem and its environs”. The article raises the question of the need to develop the principles of analysis of the of “religious literature”: as a tool of analysis seems possible to apply the hermeneutical principle of textual analysis on several levels of meaning: “the literal meaning”, “the tropological meaning”, “the allegorical meaning” and “the Anagoge”. It is shown that in the pilgrimage essay “Bethlehem” the “literal” meaning is relevant of the information on the holy places; and the following levels of meanings related to the theme of the spiritual path of man. The forms of artistic expression of these meanings in the text are: symbols, biblical quotes, prayers. Keywords: spiritual writer, Archimandrite Leonid (Kavelin), spiritual literature, prose pilgrimage, hermeneutics, poetics, character, quote

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Florovsky’s contributions to Orthodox theology are a reflection of his character as a scholar that overcame the temptation of over-specialization. Thus, his first and primary achievement was his call for a neo-patristic synthesis, meaning “a deeper search of the existential meaning of patristic theology and a synthesis that requires rare creative abilities and a synthetic charisma” (Zizioulas 1997: 15). The key for all Christian theology, according to Florovsky, is the person of Christ, and his insistence on that matter is probably an outcome of his opposition to the Sophiology of Florensky and Bulgakov. SEE ALSO: Bulgakov, Sergius (Sergei) (1871–1944); Contemporary Orthodox Theology; Ecumenism, Orthodoxy and; Florensky, Pavel Alexandrovich (1882–1937); Sophiology REFERENCES AND SUGGESTED READINGS Blane, A. (ed.) (1993) Georges Florovsky: Russian Intellectual and Orthodox Churchman. Crestwood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press. Florovsky, G. (1972–9) The Collected Works, vols. 1–5 of 14 vols. Belmont, MA: Nordland. Florovsky, G. (1987–9) The Collected Works, vols. 6–14. Vaduz, Liech: Buchervertriebsanstalt. Gudziak, B. (2000–1) “Towards an Analysis of the Neo-Patristic Synthesis of Georges Florovsky,” Logos 41–2: 197–238. Klimoff, A. (2005) “Georges Florovsky and the Sophiological Controversy,” St. Vladimir’s Theological Quarterly 49: 67–100. Kunkel, C. (1991) Totus Christus: die Theologie Georges V Florovskys. Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht. Nichols, A. (1999) “George Florovsky and the Idea of Tradition,” in Light from the East: Authors and Themes in Orthodox Theology. London: Sheed and Ward, pp. 129–224. Shaw, L. (1990) An Introduction to the Study of Georges Florovsky. Unpublished PhD thesis, University of Cambridge. Zizioulas, J. (1997) “Fr. Georges Florovsky: The Ecumenical Teacher (in Greek),” Synaxi 64: 13–26. Читать далее Источник: The Encyclopedia of Eastern Orthodox Christianity/John Anthony McGuckin - Maldin : John Wiley; Sons Limited, 2012. - 862 p. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-ency...

The New University of Sofia Relics at the roots of the cult of saints The cult of relics is one of the most interesting and not well studied aspect of medieval piety. It should be noted, however, that in the last two decades, the interest in relics and their place in Orthodox religion attracted significant scholarly attention and, as a result, underwent better articulation (P. Brown, H. Belting, P. Giery, G. Vikan, G. J. C. Snoek, I. Kalavrezou, S. uri, N. Teteriatnikov, etc.). The least studied still remain the cults of local saints (and their relics). These cults appeared relatively late at a certain place and within the frames of a certain ethnic community. It is important to note that some local saints and their relics are still venerated today. The present study discusses the following problems: Terminology, semantics and typology. The Bulgarian, and the Slavic cultural tradition, in general, unlike the Western tradition, presents the contemporary scholar with two terms: “corpse” and “relics”, the two words denoting two different concepts. In the West the word “relic” signifies both, the saint " s mortal remains and the so called “secondary”, or “contact” relics which are linked predominantly with Christ and the Virgin Mary, such as pieces of the Cross, or clothes of the Virgin. In the Slavic tradition “relic” is a later and more general concept, that includes also, the “contact relics”, while the word for corpse “moschi” refers to the mortal remains of the saint. The Old Bulgarian and Church Slavonic term occurs as early as the ninth century and is attested in the Suprassal codex. In its etymology it differs significantly form the Latin concept. It is related to the verb “мощи”, “мога”, “можещи”, which can be translated as “to be able”, “to be powerful, mighty”. Thus the word emphasizes the miraculous powers of the mortal remains and thus, in a sense, duplicates the meaning of the Latin word “reliquae, arum” (pieces, remains from re-linquo, liqui, lictus which means “to leave”, “to throw”, “to abandon”) of the “Very Special Dead” (P. Brown). The Greek terminology is somewhat richer: the words most often used are “λεψανα”, meaning “remains”, or “σμα” (body). Authors of Old Slavonic texts, similarly to Latin writers, use the discussed terminology almost always in plural. Sometimes, however, the term could be used in singular, and therefore could become more expressive. As an example should be pointed the in scription on the Vatopedi staurotheque donated by the Serbian king Lazar.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

58 См., например, Dodd С. Н. History and the Gospel. London, 1938; ср. «Eschatology and History» – приложение в книге: The Apostolic Preaching and Its Developments. N. Y., 1936 (новое издание – 1944 г.). 60 Loewith, Karl. Meaning in History: The Theological Implications of the Philosophy of History. Chicago, 1949, рр. 196–197; ср. другие его работы: Skepsis und Glaube in der Geschichte//Die Welt als Geschichte. Jh. Х. 3 (1950); Christentum und Geschichte//Christentum und Geschichte, Vorträge der Tragung in Bochum vom 5. bis 8. October 1954. Dusseldorf, 1955. 61 Richardson, Cyril С. Church History Past and Present//Union Seminary Quarterly Review. 1949, November, p. 9. 62 Дальнейшее развитие этой темы см. в моей Дадлианской лекции «The Christian Dilemma», прочитанной 30 апреля 1958 г. в Гарвардском университете (до сих пор не опубликована). 63 Проблема «христианской истории» (в обоих смыслах выражения: «реальной истории» и «историографии») широко обсуждается в последние годы, и количество литературы, посвященной ей, необычайно велико. Есть несколько авторитетных обзоров по данному вопросу: Thils G. Bibliographie sur la théologie de l’histoire//Ephemerides Theologicae Lovanienses. Vol. 26, 1950, рр. 87–95; Olgiati F. Rapporti fra storia, metafisica е religione//Rivista di filosofia neoscholastica. 1950, рр. 49–84; Непгу Р. The Christian Philosophy of History//Theological Studies. XIII, 1952, рр. 419–433; см. также Shinn R. L. Christianity and the Probem of History. N. Y., 1953; Smit М. C. De Veroudingvan Christendom en Historie in derhuidige Roms-Katholicke geschicolbeschonwing. Kampen, 1950 (с резюме на французском языке). По тематике настоящей статьи необходимо также особо упомянуть следующие работы: Cullmann, Oscar. Christus und die Zeit. Zürich, 1945; английский пер.: Christ and Time. London, 1951; Barth, Karl. Kirchliche Dogmatik. Bd. III. 2. Zollikon-Zürich, 1948, SS. 524–780; Marsh, John. The Fulness of Time. London, 1952; Danielou, Jean. Essai sur le mystère de l’histoire. Paris, 1953; Le Mystère de l’Avent. Paris, 1948; Papers of the Ecumenical Institute, 5: «Оп the Meaning of History»//Oikoumene. Geneva, 1950; Frank, Erich. Philosophical Understanding and Religious Truth. N. Y, 1945; The Role of History in Christian Thought//The Duke Divinity School Bulletin. XIV, 3 (November, 1949), рр. 66–77; Butterfield Н. Christianity and History. N. Y., 1950; Rust Е. С. The Christian Understanding of History. London, 1947; Niebuhr, Reinhold Faith and History. N. Y., 1949; Ghichetta, Pietro. Teologia della storia. Rome, 1953; McIntyre, John. The Christian Doctrine of History. Edinburgh, 1957; Dawson, Christopher. Dynamics of World History/Ed. by John J. Mulloy. N. Y., 1957; Maritain, Jacques. On the Philosophy of History/Ed. By Joseph W. Evans. N. Y., 1957.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010