Ep. ad monach. 13), можно заключить, что он начал вести монашескую жизнь уже в зрелом возрасте. Трактаты, безусловно, являются переводами с греческого. На это указывают как грамматические и лексические особенности сир. языка (обилие составных конструкций с причастиями и прилагательными), так и греческие имена адресатов 2 трактатов (Филофей и Феосевий; автор знаком с этимологией имен адресатов). По всей видимости, автора нельзя считать Евагрием Понтийским, т. к. среди 5 ссылок на «одного из святых отцов» обнаруживаются 3 аллюзии на Евагрия (Ibidem, ср.: Evagr. Keph. Gnost. 5. 36; Nil. De sept. passion. 9, ср.: Evagr. Keph. Gnost. 1. 66; Nil. Ep. ad Philoth. 28, ср.: Evagr. Keph. Gnost. 1. 75; в 2 последних случаях цитируется версия S2 «Гностических глав», т. е. неотредактированная, более близкая к утраченному оригиналу, содержавшему крайние оригенистские взгляды). Влияние Евагрия на автора прослеживается как в склонности к аллегорическому толкованию Свящ. Писания, так и в системе аскетических понятий, характерных для евагрианской традиции (акцент на интеллекте, деление духовной жизни на 2 этапа - деятельный и созерцательный, трехсоставность человека, учение о движении (κνησις) разумных существ и др.). К этой же традиции принадлежал Н. А., автор греч. трактатов. Вместе с тем учение о страстях в сирийских трактатах несколько отличается от евагрианского. Особый интерес для сравнения с учением Евагрия представляет «Трактат о семи страстях». В нем приводится генеалогия 7 страстей (высокомерие, гордость, тщеславие, властолюбие, жадность, гортанобесие (букв. «горло»), похоть), которые рассматриваются как последовательно порождающие одна другую. При этом каждая страсть, а также противоположная ей добродетель ассоциируются с к.-л. одним или несколькими персонажами ВЗ, жизнь и внутренние качества к-рых интерпретируются в аллегорическом ключе. Так, Голиаф - это высокомерие, к-рое порождает гордость; Давид - ум, вооруженный пращой веры, надежды, любви, смирения и рассуждения; Олоферн - гордость, порождающая тщеславие; Иудифь - рассудительная и мудрая душа, отсекающая голову Олоферну, т.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

Согласно Иоанну Кипариссиоту (PG. 152. Col. 676C - 677D), авторами томоса были митр. Нил Кавасила и свт. Филофей Коккин; последний сам признаёт свое - совместное с членами Собора - авторство (Protheoria - Kaimakis D. B. Ο Πατριρχης Θιλθεος Κκκινος κα τ δογματικ του ργο//ΕΕΘΣ. 1981. Σ. 20. 31-32; Philoth. Coccin. Antirrh. 1//Ibid. Σ. 33. 274-275). Эти свидетельства подтверждаются новейшими палеографическими разысканиями. Б. Л. Фонкичу удалось установить наличие автографов свт. Филофея Коккина в уже привлекавшей внимание исследователей рукописи Monac. gr. 508. В частности, текст томоса на Fol. 5-52v. несет следы собственноручной редактуры свт. Филофея; подписи участников на Fol. 50-52v. написаны его рукой. По мнению Фонкича, текст Мюнхенской рукописи является копией с несохранившегося подлинника и «должен быть признан основным при изучении и последующем критическом издании этого текста» (подробнее см.: Фонкич Б. Л. Автографы константинопольского патр. Филофея Коккина// Он же. Греческие рукописи европейских собраний: Палеогр. и кодикол. исслед. 1988-1998 гг. М., 1999. С. 78-92; переизд. с дополнениями: УЗ РПУ. 2000. Вып. 5. С. 59-85). В рукописи присутствует более позднее «Определение» Матфея Кантакузина; по предположению Э. Хонигманна, все прочие рукописи с этим «Определением» восходят к Monac. gr. 508 ( Honigmann E. Die Unterschriften des Tomos des Jahres 1351//BZ. 1954. Bd. 47. S. 104-115. Здесь: S. 108). Свт. Филофей на полях не только исправляет ошибки писца по неизвестному подлиннику или уточняет, откуда взята та или иная святоотеческая цитата, но и самостоятельно вносит окончательные коррективы догматического характера. Особенно значительными представляются следующие добавления Филофея Коккина в виде специальных подзаголовков-формулировок: само название томоса (Fol. 5); «О единении и различении божественной природы и энергии» (Fol. 21v.); «Что различение энергии не вызывает сложения в божественной природе» (Fol. 30 об.); «Что и божество энергия» (Fol. 32); «Что обожение или боготворящая благодать нетварна» (Fol. 33 v.); «Что божественная сущность выше божественной энергии» (Fol. 35); «Что причастные Богу [вещи] причаствуют не сущности, но Его энергии» (Fol. 37). Прочие источники

http://pravenc.ru/text/2057126.html

32 Жизнь Юлиана написана самим пр. Ефремом. Что Юлиан был из подвижников едесских, об этом свидетельствует Созомен. III, 14. Слч. Assem Prolegomena ad Орр. S. Ephraem. Graec., т. I, p. IX. 33 Сей подвижник наиболее известен под именем Юлиана – Савы. Жизнь его описана Феодоритом (Philoth., с. 2). Златоуст, желая представить образец совершенства христианского, указывает на сего Юлиана 21 Homil. in Epist. ad Ephes. 34 Сирский жизнеописатель (Орр. Syr. Т. III, p. XXXIV), Григорий Нисский (Орр. Graec., т. I, p. X). Метафраст говорит, что видение было самому Ефрему (ibid., p. XXIV). У неизвестного греческого писателя рассказывается это видение с тою особенностью, что оно было ещё прежде прибытия Ефрема в Едсссу (ibid., p. XXX). 36 Здесь, вероятно, разумеется то пространное толкование на некоторые места книги Бытия, которое в сирском издании помещено вместе с объяснениями Иакова Едесского после краткого объяснения на всю книгу, потому что, как сам Ефрем говорит в начале сего объяснения, он писал его после пространного, по просьбе своих друзей (Орр. Syr., т. I, p. I). 37 По крайней мере ныне неизвестно, чтобы кто-нибудь принимал на себя труд изъяснения Св. Писания на сирском языке, ранее Ефрема. Перевод ветхозаветных книг на сирский язык (Peschito), хотя совершён был и в христианские времена, но уже был не совсем вразумителен, как видно из самого изъяснения Ефремова. Wisemann Horac Syriacae. 1828, т. I, p. 119. et sq. Haevernik Einleitung in Alt. Testam. 1836. 1, 2. S. 89. 39 Ч. I. стр. 68–71. О страшных, землетрясениях на Востоке; 341–343 гг. упоминают весьма многие; см. Lebeau Hismoire du Bas-Empire., т. I, p. 434, 436. O нападении Персов на Низивию в 338 г. было сказано выше. Пр. Ефрем указывает на землетрясения и в других своих беседах. Напр. Орр. Græc, т. III, p. 47. Орр. Syr. Т. III, p. 656. 41 Последователи Маркиона были в 4 столетии и в Сирии, и в Персии (Epiphanii contra Hær. XLII, § 1). В 5-м стол. Есниг писал против неё опровержение в Армении (Illgen Zeitshr. für Histor. Theolog. 1834. I, 71–78). A Феодорит E. Кирский (в Сирии) в своей епархии обратил до 10.000 Маркионитов (Theodoret. Ер. 145. Орр. Т. III, p. 1026). Всё это свидетельствует, как ещё сильно было учение Маркиона в смежных с Месопотамией областях. Отсюда с вероятностью можно заключить, что и пр. Ефрем писал против него, равно как и против учения Манесова, по настоятельной надобности.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Известны распевы Г. Р. для воскресного причастна «Хвалите Господа с небес» на все гласы, кроме 2-го плагального (Ivir. 951; 956, кон. XVIII в.; 970; C Polit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Stauronik. 165, ок. 1665-1685 гг.; РНБ. Греч. 237; 130, нач. XVIII в.; БАН. РАИК. 42; 37, нач. XVIII в., и др.), причем на 1-й глас часто в одной рукописи приводятся 2 варианта (Lesb. Leim. 238, ок. 1700 г.; Athen. Merlier. 12), один из этих вариантов иногда атрибутируется Мануилу Хрисафу (XV в.) ( Παπαδπουλος. Σ. 303); мелос причастна 4-го гласа существует также с «украшениями» митр. Германа (Xeropot. 317, 229, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 332; РНБ. Греч. 188, сер. XVIII в.). Сохранился вариант Г. Р. для причастна в Неделю о Фоме «Похвали, Иерусалиме, Господа» на глас πρωτβαρυς (РНБ. Греч. 130, 132, 711; Lesb. Leim. 459, ок. 1700 г.; см. также: Ivir. 998, сер. XVIII в.). Возможно, Г. Р. также принадлежит распев причастна «В память вечную» на 3-й глас (Ivir. 961). Херувимская песнь была распета Г. Р. на все гласы (Ivir. 949, 970; Doch. 338, 1767 г., 324, 1686 г.; Cutl. 446; Stauronik. 165; БАН. РАИК. 42; РНБ. Греч. 237, 500, 1689 г.; 130, 132, 711; Philoth. 133, кон. XVII в.); в 4-м плагальном гласе часто помещаются 2 варианта распева этого гимна, принадлежащие Г. Р. (Lesb. Leim. 8, 238, 459; Athen. Merlier. 12). Мелос для песнопения «Ныне силы небесныя» был составлен Г. Р. в 1-м гласе τετρφωνος (Stauronik. 165; Ivir. 970, 987, 998; РНБ. Греч. 130, 132, 711; Pantel. 901, 1734 г.; Doch. 338; Paul. 132, 1774 г.) и в 1-м плагальном гласе (Xeropot. 307). Известными песнопениями Г. Р. являются также матимы-богородичны: на 2-й глас - «Превышши явилася еси, Чистая» (Υπερτρα πφηνας, γν) (Doch. 339, 1768 г.; Ivir. 960, 1768 г.), на 4-й глас - 15-сложник для исполнения во время облачения К-польского патриарха или др. архиерея «Тя величаем, сущую Богородицу - Чистая, Всенепорочная, Нетленная Всесвятая» (Σ μεγαλνομεν τν ντως θεοτκον ρδβλθυοτεΑσπιλε παναμμητε φθορε Παναγα) (Pantel. 1008, посл. четв. XVII в.; РНБ. Греч. 130, 237, 711; Ivir. 960, 970, 987; Xeropot. 323, 1708 г.; БАН. РАИК. 42; Doch. 338, 339; Paul. 132), на глас βαρς - «Предстоящая у Креста» (Παρισταμνη τ σταυρ) (Ivir. 951) и «Согреших, исповедаюсь Тебе» (λδβλθυοτεΗμαρτον, μολογ σο) (Ivir. 951), на 4-й плагальный глас - «Преславная, о Тебе» (Δεδοξασμνα περ σο) (Doch. 339; Ivir. 951, 960) и «Тя, Приснодеву» (Σ τν ειπρθενον) (Ivir. 951), «Юница тельца рождшая» (Δμαλις τν μσχον τεκοσα) на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 459). По крайней мере одна из матим-богородичнов Г. Р. известна в наст. время в обработке митр. Германа - «Радуйся, Обрадованная» (Χαρε κεχαριτωμνη) на глас βαρς (Ivir. 951, 967, 1-я пол. XVIII в.; Xeropot. 229). Кроме этих богородичнов к числу матим Г. Р. принадлежит 15-сложник «Приидите, любящие зрелища» (Δετε, φιλοθεμονες) на 1-й глас (Paul. 14, нач. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/164425.html

Вслед за мучениками пострадала дева Павла. Она была воспитана в благочестии родителями-христианами, посещала темницы и, подкупая стражу, как могла помогала единоверцам. Павла приходила и к Л. и внимала его наставлениям. Когда его вместе с отроками отправили через Халкидон в Византий, дева последовала за ними и погребла тела мучеников. Возвратившись в Никомидию, Павла продолжала помогать христианам в тюрьмах, принося им пищу и лекарства. Однажды она была схвачена и приведена на суд к Сильвану. В Мученичестве Павлы сказано, что она оставалась в Никомидии на месте казни Л., где славила и восхваляла Бога. Там дева была схвачена воинами по приказу Сильвана. После долгих увещаний правитель велел сечь ее прутьями и бить палками. Когда брошенная в темницу Павла изнемогла от множества ран, ангел Господень явился и исцелил ее. За дерзкое обличение Сильван велел залить ей в рот свинец (согласно Императорскому Минологию, приказал бить деву по устам). Павлу снова отвели в темницу, где божественный глас призвал ее не бояться мучений. По приказу правителя воины бросили Павлу в раскаленную печь, но она осталась невредимой, и Сильван отослал ее в Византий, осудив на смерть через усекновение мечом. Павла была обезглавлена на том же месте, где был распят Л. Согласно тексту Мученичества Павлы (по списку Ochrid. gr. 44, X-XI вв.), это произошло «в августовские календы», тогда как в списке Ath. Philoth. 8, XI в., ее мученическая кончина приурочена к 3 июня, дате казни Л. ( Halkin. 1963. P. 67-68). Мощи святых находились в К-поле, и от них происходили исцеления. В Мученичествах BHG, N 998y, 999 и 999a не говорится о деве Павле. Согласно тексту BHG, N 998y, Л. и отроков погребла не она, а благочестивые мужи. В Мученичестве BHG, N 999b о Павле сообщается кратко, но погребение святых опять-таки приписывается мужам-христианам. В Императорском Минологии история Павлы изложена в качестве эпилога Мученичества Л. и отроков. По всей видимости, Мученичество Павлы первоначально существовало как самостоятельное произведение.

http://pravenc.ru/text/2110863.html

В рукописях встречаются и др. образцы мелоса Г. К.: Трисвятое на 4-й глас для пения в конце Великого славословия на праздники Честного Креста (Xen. 148, 1824 г., и др.), иногда сопровождающееся ремаркой, что оно является сокращением (σντμησις - Paul. 15, 1813 г.) «древнего» мелоса (Pantel. 992, 20-е - 40-е гг. XIX в., и др.) или мелоса Мануила Хрисафа (Doch. 404, ок. 1840 г.); песнопение, заменяющее Трисвятое на литургии - «Δναμις. Елицы во Христа» 1-го плагального гласа (Pantel. 934, 1818 г.; 953, ок. 1815-1825 гг., и др.); песнопение Великого четверга «Вечери Твоея Тайныя» на 2-й плагальный глас Πα (Pantel. 987, ок. 1815-1830 гг.; БАН. Собр. А. А. Дмитриевского 2, 2-я четв. XIX в., и др.); причастен «Знаменася на нас» 3-го гласа Γα (Pantel. 1028, сер. XIX в.); ирмос канона праздника Преполовения «Чужде матерем девство» 4-го плагального гласа; многолетствование «Τν δεσπτην κα ρχιερα μν» на глас βαρς Ζω, поющееся во время облачения архиерея (Doch. 1244, ок. 1810 г., и др.); стих «Возлюблю Тя» на 2-й глас, поющийся на литургии во время целования мира (Pantel. 906, 1816 г.; 1013, 1805 г.); воскресные песнопения гласа βαρς Ζω, в т. ч. догматик «Мати убо позналася еси» (Xeropot. 409, ок. 1835 г.; Pantel. 1021, XIX в.), ирмосы Петра Берекета в «изложении» (ξγησις) Г. К. (Gregor. 40 кон. XVIII - нач. XIX в.), и нек-рые др. Составленный Г. К. мелос песнопений присутствует в большом числе списков кон. XVIII - нач. XX в. Полных автографов муз. творений Г. К., судя по опубликованным описаниям, пока не найдено. В Анастасиматарии-Анфологии РНБ. Греч. 840 (сер. XVIII в.), некогда находившемся в личной б-ке Г. К., сохранилась его запись, а также выполненные им варианты распевов нек-рых слов ( Герцман. Т. 1. С. 369-370). Немало прижизненных списков его творений находятся в различных собраниях: Gregor. 11, Pantel. 976, Paul. 20, Xeropot. 377 (кон. XVIII в.), БАН. РАИК. 47, Gregor. 40 Xen. 143, Xeropot. 305 (рубежа XVIII и XIX вв.), Pantel. 1013 (1805 г.), Athen. Merlier. 8 (1805-1815 гг.), Doch. 1244, Xeropot. 299 (ок. 1810 г.), Athen. Stamati Ioannidi, Aegion. Taxiarch. 5, C Polit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 3, Karakal. 228 (1811 г.), Philoth. 126 (1812 г.), Paul. 15 (1813 г.), Doch. 311, Pantel. 998 (1815 г.).

http://pravenc.ru/text/164381.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ СГУРОПУЛ Георгий Сгуропул [греч. Γεργιος Σγουρπουλος], доместик, визант. мелург периода калофонического пения . Г. Пападопулос, прибавляя к прозвищу Г. С. уточнение «из Афин», отмечал, что его произведения встречаются в Кратиматарии и Матиматарии . Самые ранние известные рукописи, в к-рых содержатся творения Г. С., относятся к нач. (Ivir. 973) - 1-й пол. (Philoth. 122 и Konstamon. 86) XV в., точно датированы рукописи БАН. РАИК. 154 (1430) и Cutl. 456 (1443). Уточнить хронологические рамки жизни и деятельности Г. С. можно, исходя из следующих указаний в рукописях: херувимская, распетая на 2-й плагальный (6-й) глас мон. Агафоном Коронисом (1-я пол. XIV в.), была украшена Г. С. (Cutl. 445, 1536 г.), а матима-анаграмматизм вмч. Феодору Стратилату «Вселенныя поборника Феодора», распетый на 4-й плагальный (8-й) глас Г. С. (в ркп. сер. XV в. РНБ. Греч. 126 указан 2-й плагальный глас), был украшен Мануилом Хрисафом (акме 1440-1463 гг.; Dionys. 569, 1685 г.; Paul. 128, сер. XVIII в.). Следов., Г. С. жил между сер. XIV и сер. XV в. Из распевов Г. С. известны также большие аниксандарии на 4-й плагальный глас (Cutl. 436, XVI в.; БАН. РАИК. 30, посл. четв. XVI в.; Ivir. 949, кон. XVII - нач. XVIII в.; Xeropot. 307, 1767 и 1770 гг.; 305, кон. XVIII - нач. XIX в.; 318, нач. XIX в.), в т. ч. стихи «Солнце позна» (Lesb. Leim. 273, 1-я пол. XVI в.), «Яко возвеличишася дела Твоя» (Ivir. 973; БАН. РАИК. 154; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; 132, посл. треть XVIII в.; 711, кон. XVIII в.; Александро-Невская лавра Ю I2, нач. XIX в.), «Положил еси тьму, и бысть нощь» (Lesb. Leim. 459; 238, ок. 1700 г.; 8, кон. XVIII в.; БАН. РАИК. 42, сер. XVIII в.; РНБ. Греч. 130; 132; 711; Александро-Невская лавра Ю I2), стихи 1-го антифона 1-й кафизмы «Упасеши я жезлом железным», «Внегда возгорится» на 4-й плагальный глас (Ivir. 973; БАН. РАИК. 154; Philoth. 122), стихи полиелея, называемого «Кукума», на 1-й глас (Ivir. 973), антифоны ( аллагмы ) на полиелее, «поющиеся Пресвятой Богородице и на великие главнейшие праздники»,- «Слово благо, аллилуия» на 1-й глас (Ivir. 973; Konstamon. 86; Philoth. 122), стихи антифона «На реке Вавилонской» на 3-й глас (БАН. РАИК. 154), причастны «Хвалите Господа с небес» на 3-й и 4-й гласы (Lesb. Leim. 459; 238; 8; Doch. 337, 1764 г.; Gregor. 5, кон. XVIII в.; РНБ. Греч. 132; 711; Xeropot. 307; Xen. 114, сер. XV в.; Pantel. 901, 1734 г.) и «Во всю землю» на 1-й плагальный глас (Lesb. Leim. 287, ок. 1600 г., 257, нач. XVII в.; CPolim. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Doch. 337; Ivir. 993, сер. XVII в.; ср. также: Cutl. 456 и Pantel. 959, кон. XVII в.), матима-анаграмматизм на Благовещение Пресв. Богородицы «Радуйся, седалище» на 2-й глас (РНБ. Греч. 126).

http://pravenc.ru/text/164431.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ КОНТОПЕТРИС Георгий Контопетрис [греч. Γεργιος Κοντοπετρς], доместик, визант. мелург. Самое раннее упоминание о нем содержится в Пападики 1336 г. (Athen. Bibl. Nat. 2458). Г. К. был учеником прп. Иоанна Кукузеля и, следов., жил не ранее 1-й пол. XIV в. ( Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα. Σ. 127). В Пападики 2-й пол. XIV в. (Cutl. 457) Г. К. назван «дважды доместиком» (διπλοδομστικος). Из той же рукописи известно, что сын Г. К. Михаил также был доместиком и мелургом: ему принадлежит версия причастна «Чашу спасения» на 4-й плагальный (8-й) глас. В Пападики 1425 г. (Ivir. 985) распев псалма «На реках Вавилонских» надписан как творение Михаила Контопетриса. Распевы Г. К. наряду с творениями др. мелургов составили основу греч. певч. книг Пападики и Матиматарий и широко представлены в рукописях периода калофонического пения, хранящихся в различных собраниях: Cutl. 399 (сер. XIV в.), 456 (1443); БАН. РАИК. 154 (1430), 42 (сер. XVIII в.); Konstamon. 86 (1-я пол. XV в.); РНБ. Греч. 126 (2-я пол. XV в.), 130 (нач. XVIII в.), 132 (посл. треть XVIII в.), 711 (кон. XVIII в.); Ivir. 973 (нач. XV в.), 1120 (1458), 974 (1-я пол. XV в.), 984 (сер. XV в.), 993 (сер. XVII в.); РНБ. Александро-Невская лавра Ю I2 (нач. XIX в.) и др. Чаще всего в рукописной традиции встречаются распетые Г. К. стихи больших (т. е. с мелизматическим мелосом) аниксандариев на 4-й плагальный глас (Пс 103. 20, 24, 29а, 31а, 32, 33а, 34 с особыми припевами, напр.: «Слава Тебе, Святый, слава Тебе, Царю» - Pantel. 978, ок. 1820-1830). Нек-рые из этих стихов имеют двойное авторство: Иоанна Кукузеля и Г. К. (Philoth. 122, 1-я пол. XV в.). На 2-м месте по числу списков стоят стихи 1-го антифона 1-й кафизмы (чаще всего из Пс 2, реже из Пс 1 - Ivir. 949, кон. XVII - нач. XVIII в., и Пс 3 - Ivir. 973) на 4-й плагальный глас с кратимами (отдельный стих часто именуется πρλογος). Из муз. творений Г. К. сохранились стихи полиелея на 2-й плагальный (БАН. РАИК 154), на 1-й (Philoth. 122; Ivir. 973) и на 4-й гласы (Konstamon. 86), антифон на полиелее преподобным, мученикам и иерархам на 4-й глас «Будет праведник» (Пс 111. 6 - Cutl. 457; Philoth. 122; Ivir. 974; 985), антифон на праздники Богородицы «Слово благо» на 1-й глас, псалом «На реках Вавилонских» на 3-й глас (Ivir. 974), мегалинарии (Песнь Богородицы) «Сущую Богородицу» на 2-й плагальный (6-й) глас (Ivir. 993; 1120), причастен «Хвалите» на 2-й плагальный глас (Cutl. 457, Ivir 974), мелизматические вставки-кратимы, часто называемые πρλογος, 4-го гласа (Ivir. 974; 977, кон. XV - нач. XVI в.; БАН. РАИК. 154; Xeropot. 270, кон. XV в.; 287, 1724 г.), иногда имеющие особые наименования (πολυτρισμα, βιλα - Ivir. 976, 1-я пол. XVI в.; ξυλικς - Ivir. 964, 1562 г.; στρτα παλαι - Doch. 336, нач. XVI в.).

http://pravenc.ru/text/164379.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИМИТРИЙ РЕДЕСТСКИЙ [греч. ημτριος Ραιδεστινς], визант. мелург. Его имя встречается в греч. певч. рукописях с нач. XV до кон. XVIII в. О жизни и деятельности Д. Р. известно совсем немного. Прозвище указывает, очевидно, на место его происхождения - г. Редест (Родосто, совр. Текирдаг, Турция) на берегу Мраморного м., недалеко от К-поля. То же прозвище имели неск. известных мелургов: Георгий , мон. Давид , Фома, еп. Мелхиседек и др. В певч. рукописях Д. Р. часто характеризуется как «маистор» (μαστωρ); БАН. РАИК. 154, 1430 г. Л. 222 об., 230, 239 об.; Ath. Philoth. 122. 1-я пол. XV в. Fol. 222v - 223, 227v - 228; Ath. Iver. 974, 1-я пол. XV в. Fol. 201, 210-216; Ath. Doch. 336, нач. XVI в. Fol. 207-209: «Димитрий, маистор Редестский». Данное определение подразумевает значения: «абсолютно музыкальный», «считающийся достойным мастером», «высочайший учитель» певч. искусства. Самое раннее свидетельство о Д. Р. как о маисторе в наст. время найдено в ркп. БАН. РАИК. 154, выполненной мон. Давидом Редестским. То, что Д. Р. в 1430 г. назван маистором, означает, очевидно, что он достиг высокого уровня мастерства и был уже в зрелом возрасте. Следов., можно отнести время его рождения к кон. (во всяком случае, к посл. 15 годам) XIV в. и предположить, что его деятельность как музыканта продолжалась нек-рое время после сер. XV в. Творчество Д. Р. как мелурга не очень обширно, известны только различные причастны. Наибольшее распространение получил (с нач. XV и до кон. XVIII в.) воскресный причастен на глас πρωτβαρυς, который представлен в списках: БАН. РАИК. 154. Л. 222 об.: «Кир Димитрия, маистора Редестского, персидское», 38. Л. 7-8 об., сер. XVII в.; 42. Л. 484, сер. XVIII в.; 44. Л. 156 об., кон. XVIII в.; Ath. Philoth. 122. Fol. 222v - 223; Ath. Iver. 974. Fol. 201 sq.; 951. Fol. 95-99, 2-я пол. XVII в.; 970. Fol. 181-184, 1686 г.; 987. Fol. 409 sq., после 1731 г.; РНБ. 126. Л. 124, 2-я пол.

http://pravenc.ru/text/178225.html

В Типиконе Великой ц. (IX–X вв.) указано совершать память А., Иосифа и Аифала в «профитеоне св. прор. Елиссея» (Mateos. Typicon. T. 1. P. 88-89), зафиксирована она также в Стишном Прологе XI в. Христофора Митилинского и др. источниках (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 342). В Студийско-Алексиевском (XII в. ГИМ. Син. Греч. 330) и Мессинском Типиконах (Arranz. Typicon. P. 48) указана память мучеников, на утрене предписано читать их житие. По Типикону, принятому в РПЦ, в день памяти этих святых положено совершать службу двум святым без знака (см. Знаки праздников Месяцеслова ), тогда как в первом рус. печатном Типиконе 1610 г. обозначена шестеричная служба вмч. Георгию с прибавлением последования А., Иосифу и Аифалу. Последование, используемое в рус. и греч. Церквах, зафиксировано уже в ранних рукописях студийской редакции (напр., XII в. Ath. Philoth. 28). В совр. греч. Минее помещен канон Иосифа Песнописца с акростихом «ρδβλθυοτεΑνθη τ τερπν μαρτρων παινσω», в рус.- анонимный (4-го гласа, «Троицы равночисленнии Пресвятыя всебогатии»). На вечерне на «Слава» поется стихира Ефрема Карийского . Из рукописей христ. Востока известны 2 канона А., не вошедшие в печатные Минеи,- поэта Киприана (Paris. gr. 1619. Fol. 143v-146v. XI-XII вв.) и анонимный (XIII в. Ath. Xeropot. 116. Fol. 66v-68, и XII в. Hieros. Sab. 10. F. 78-79 - Ταμεον. Σ. 106-108. N 79-285). Иконография Святые изображаются в соответствии с церковным служением каждого: А. в омофоре, с кодексом в руках, пресв. Иосиф в священнической фелони, диак. Аифал в далматике, все трое с бородами. Подобные образы мучеников имеются в минологии Служебного Евангелия (3-я четв. XI в. Vat. Gr. 1156. Fol. 248v); в греко-груз. рукописи (XV в. РНБ. О. I. 58. Л. 85об.) - Иосиф изображен с кадилом и чашей в руках, Аифал - с кадилом и ладаницей; на фресках Каппадокии - Каранлык-килисе в Гёреме, XI в., и капелле 23, 1220 г.; в настенном минологии ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино (Македония), 1317-1318 гг.; в росписи трапезной Великой лавры на Афоне, 1512 г. На рус. минейной иконе нач. XVII в. (ЦАК МДА) дано изображение одного А. На миниатюре Минология Василия II (976-1025 гг. Vat. Gr. 1613. P. 157) представлено мученичество святых (А. отрубают голову, Иосиф и Аифал подвешены к кольцам головой вниз). Подобное изображение сохранилось на минейной иконе (гексаптих из мон-ря вмц. Екатерины на Синае ), кон. XI - нач. XII в.; в рукописном Минологии (1327-1340 гг. Oxon. Bodleian. F. 1. Fol. 15v); в настенных минологиях нартексов ц. Вознесения мон-ря Дечаны (Югославия, Косово и Метохия), 1348-1350 гг., и ц. Св. Троицы мон-ря Козия в Валахии (Румыния), 1386-1390 гг. В «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота , нач. XVIII в., говорится, что святые «скончались в различных мучениях», и указан их возраст: «Акепсим юн, Иосиф стар, Аифал с едва показавшеюся бородою» (Ч. 3. § 22. Нояб. 3. 3); отдельно отмечено, что Иосиф - «старец с остроконечною бородою» (Ч. 3. § 8. 70), а Аифал - «юный, без бороды» (Ч. 3. § 9. 7).

http://pravenc.ru/text/63854.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009