468-471 ДОБРОВЭЦ с. и мон-рь в 40 км к юго-востоку от г. Яссы (Румыния), где находится ц. в честь Сошествия Св. Духа 1503-1504 гг. 471-472 ДОБРОДЕТЕЛЬ фундаментальная философско-богословская категория, обозначающая ценностно-значимый аспект духовно-нравственного совершенства человека 472-486 486-487 487-488 488-489 ДОБРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ (нач. (?) XII в.), тетр среднеболгарского извода, один из древнейших кириллических списков этого типа книги 489-490 490-491 491-512 ДОБРУН муж. мон-рь в честь Успения Пресв. Богородицы Дабро-Босанской епархии Сербской Православной Церкви 512-513 ДОБРУШСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТИТЕЛЯ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ (Добружский) во имя святителя Николая Чудотворца мужской монастырь (Кишинёвской епархии РПЦ) 513-514 514-516 ДОБРЯНСКИЙ-САЧУРОВ Адольф Иванович (1817 - 1901), политик, публицист, деятель русинского движения в Закарпатье 516-517 517-518 ДОВ БЕР МЕЖИРИЧСКИЙ (1704 или 1710(?) - 1772), один из первых и наиболее значительных лидеров хасидского течения в иудаизме 518-519 ДОВМОНТ (Тимофей; † 1299), св. кн. (пам. 20 мая, в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Псковских святых) 519-527 ДОВОЛЯ монастырь в честь Успения Пресв. Богородицы Милешевской епархии Сербской Православной Церкви 527-532 532-534 534-542 ДОГМАТИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ [догматика], раздел богословия, имеющий целью раскрытие, обоснование и систематическое изложение христ. догматов 542-548 ДОГМАЭЛ [Догваэл] (VI в.), прп. (пам. зап. 31 окт., 14 июня), основатель церкви и, возможно, мон-ря в Лландидохе (совр. сел. Сент-Догмелс, близ г. Кардиган, Уэльс) 548-549 549-551 551-553 553-554 554-555 ДОЙЛИДЫ р-н г. Белостока (Польша), где находится жен. мон-рь в честь Рождества Пресв. Богородицы Белостокско-Гданьской епархии Польской Автокефальной Православной Церкви (ПАПЦ) ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога 555-573 573-575 ДОКМИР жен. мон-рь в честь Введения во храм Пресв. Богородицы Шабацко-Валевской епархии Сербской Православной Церкви

http://pravenc.ru/vol/xv.html

тексты были сильно сокращены. Следствием этой деятельности стало составление в XIII-XV вв. сборников житий ирл. святых (Саламанкский Кодекс, Килкеннийский Кодекс и т. д.). Ряд житий вошел в англ. сборник Капгрейва «Новая легенда Англии». Житие св. Колумбы, составленное Манусом О " Доннелом. Ирландияю Сер. XVI в. (Bodl. Rawl. B. 514. Fol. 1r) Житие св. Колумбы, составленное Манусом О " Доннелом. Ирландияю Сер. XVI в. (Bodl. Rawl. B. 514. Fol. 1r) Реакцией др. кругов ирл. общества, сохранивших приверженность традиции, стало массовое создание агиографических сочинений на ирл. языке в XII-XVI вв. Среди житий, появившихся в это время, есть оригинальные тексты, свободные от влияния старой лат. агиографии (напр., ирл. Житие св. Колмана Эло), что свидетельствует о частичном разрыве традиции и маргинализации агиографического творчества. При этом особое внимание к традиции способствовало сохранению старого агиографического шаблона. Одновременно создается ряд переводных житий (напр., Житие прп. Марии Египетской), нередко в форме проповеди. Новшеством было составление сборников житий на ирл. языке (Книга из Лисмора, нач. XV в.) и проповедей о святых (Пёстрая книга, XIV в.). Развитие ирл. агиографии завершилось Житием св. Колумбы, составленным в 1532 г. Манусом О " Доннелом. При создании этой обширной компиляции были использованы все доступные автору письменные источники и фольклорные предания. Во время англ. Реформации и тюдоровской колонизации Ирландии основы традиц. письменной культуры пошатнулись. Множество рукописей было уничтожено или вывезено за пределы острова. В 1-й пол. XVII в. ирл. католич. церковные деятели в Лувене и Риме приступили к спасению древних лит. памятников. Терциарий Михал О " Клери в Ирландии собрал и переписал большое количество текстов, т. ч. житий святых на ирл. языке. В Лувене францисканец Дж. Колган, сотрудничавший с болландистами, издал ряд лат. агиографических произведений о святых Патрикии, Бригите и Колумбе и приступил к формированию сер. «Acta Sanctorum Hiberniae» (изд.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Т. 2). 383 См.: письмо 106, к Олимпию, касательно родственника его Евстратия (с. 419); письмо 159, к Феодору, еп. Тианскому, о родственнице своей девице Амазонии (с. 513); письмо 198, к Немесию, о своем родственнике Валентиниане (с. 535) (Свт. Григорий Богослов . Творения. Т. 2). 384 См.: Свт. Григорий Богослов . Письма 128, 104, 140, 105, 143, 162, 189, 192, 165, 166, 183, 160, 161, 115, 185, 151, 184, 181, 134, 137, 150, 129, 32, 33, 31, 197, 200, 199, 204, 206, 208, 207, 238, 169, 170, 209, 168, 219, 220, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 221, 99, 211, 56, 222, 223//Свт. Григорий Богослов . Творения. Т. 2. С. 497, 489, 503, 490, 505, 514, 529, 531, 516, 517, 525, 514, 493, 527, 510, 526, 524, 500, 501, 509, 498, 437, 439, 437, 534, 536, 535, 539, 540, 542, 541, 556, 518, 542, 518, 547, 548, 544, 545, 546, 548, 478, 543, 453, 549. 398 По общему обычаю тогдашнего христианского Востока, женские обители располагались по соседству с мужскими, на небольшом расстоянии. Управляясь самостоятельно в своей внутренней жизни, они пользовались от мужских монастырей только руководством опытных в духовной жизни старцев, назначавшихся обыкновенно на это дело настоятелями мужских обителей по просьбе настоятельниц обителей женских (см.: Свт. Василий Великий . Правила, пространно изложенные, 33//Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 197–198; Он же. Правила, кратко изложенные, 108–111//Там же. С. 256). Близ этих обителей часто жили благочестивые лица того и другого пола, иногда с целыми семействами. Они не принадлежали обыкновенно ни к одной обители, а жили своей самостоятельной жизнью, посвящая себя молитвам, воздержанию и целомудрию. Они также помещались вблизи обителей для того, чтобы пользоваться уроками духовной опытности подвижников. К числу таких лиц принадлежала и отшельница Фекла, жившая здесь вместе со своими детьми, как видно из писем к ней св. Григория. 401 Это было последнее в жизни письмо св. Григория, по крайней мере из тех, время написания которых может быть определено с приблизительной верностью (см.: Свт.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Bogos...

Тако с Даниилом в и с треми отроки в иже тако с верою к Богу вопиющими: «Яко, Владыко, умалихомся паче всех язык и есмы смирени во всей земли днесь, грех ради И несть во время се князя, ни пророка, ни вожда, ни всесожжения, ни жертвы, ни приношения, ни кадила, ни 514 места пожрети пред Тобою и изобрести милость 514 , но душею сокрушенною и духом смиренном да прияти будем. И ниже: яко несть студа 515 уповающим на Тем в ресноту пророк глаголет: «Праведный от веры жив Аще же кроме Церкви (глаголет Писание) несть Златоуст же глаголет: « Церковь есть не стены и покров, но вера и – убо с верою правою и добрым житием во всяко время и место всякому есть спасение. Архиереи жидовстии, по распятии Христове во церкви Святая святых кроме веры собирающеся, не услышаеми бяху от Петру, от них связану в темнице, молитва от Церкви, кроме видимей Церкви, но в дому заключенном, прилежно бываемая, разрешенна учини Петра, осужденных показа В Риме старом, егда папы развращение в вере от гонения их Антоний со мнихи крыяхуся в пустыни. Но егда гонение к гонению приложивше, тыя разгнаша, Антоний един тогда бывает каменноселенный безхрамный 516 обитатель, гонимый веры святыя исповедник, без гласа гласа светлыпий папежскаго развращения обличитель. И папа убо в каменнотворных и златосияющих храмех с высокими архиерейства их чинми в церквах их, идеже безчисленная украшения, но паче всех красот священнейшая тела преславную вселенней светилу Петра и Павла тамо со звоны и происхожденми 517 высокими и всенародными собрании службы и молбы творяще, Антоний же един к единому на едином камене правоверною верою службу молитвенную приношаше; разстояние и 517 борба бяше видимое дело 518 . Боряшеся един со многими, простый со архиерейми, невежда противо хитроплетенных языков, немощный и бегун противо тмы народов. Но что творит «Живый на высоких и на смиренныя Обличает неправоверие премногих со архиерейми, прославляет с правою верою единаго страдалца: повелевает возшумети морю чрез естество 519 , да паче гласа шум его обличитель латаном будет.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Достигнутое монофизитами господство вызвало противодействие уже при самом Анастасии. Восставший против него в 514 г. Виталиан потребовал восстановления Халкидонского православия, и император обещал вступить в переговоры с папой. Переговоры эти (514–517), однако, ни к чему не привели, так как требования папы на Востоке были признаны невыполнимыми. Папа требовал не только признания Халкидонского собора, но и осуждения Акакия. Император отвечал, что сам он и не отвергал этого собора, и неоднократно порицал александрийцев за то, что они осуждают его, равно как и томос Льва; но осудить Акакия нельзя, потому что это лишь вызовет на Востоке величайшую смуту (лето 516 г.). Сношения окончились заявлением императора: «Обиды и поношения мы можем перенести, но не согласимся, чтобы нами повелевали» (injuriari et contemni sustinere possumus, juberi non possumus). Претензии папы были осуществлены, когда по смерти Анастасия власть перешла к Юстину (518–527). Без всякого образования, проведший жизнь на военной службе, Юстин занял престол (10 июля) (воспользовавшись деньгами евнуха Амантия, которые тот предназначал для возведения на престол своего родственника Феоктиста), когда ему было уже 66 лет, и в своей политике следовал указаниям своего племянника Юстиниана; Виталиан, противник монофизитства, сразу же возвысился при нем, но вскоре, в 521 г., умер. Через несколько дней по воцарении Юстина, 15 июля, по требованию народа патриарх Иоанн II Каппадокиец (на престоле с 17 апреля 518 г.) произнес анафему на Севира, на другой день торжественно совершена память халкидонских отцев и внесены в диптихи имена Евфимия, Македония и папы Льва. 20 июля православие было утверждено на соборе, и постановления его, вместе с указом императора, посланы другим Церквам на Восток. Монофизитские епископы (между ними Севир, Филоксен, Юлиан Галикарнасский) и монахи подверглись изгнанию и бежали в Египет, где их принял в Александрии епископ Тимофей. Разгром монофизитской иерархии, произведенный новым правительством, сопровождался далее полной готовностью последнего выполнить все те требования со стороны Рима, которые прежнее правительство находило неприемлемыми. В ответ на заявленное из Византии желание вступить с Римом в сношения папа Гормизд отправил туда в начале 519 г. посольство со своим письмом и с формулой об осуждении не только Акакия, но и его преемников Евфимия и Македония (sequaces damnatorum) или, по крайней мере, об исключении имен последних из диптихов. Папским послам устроена была самая торжественная встреча с факельным шествием. Патриарх Иоанн 28 марта подписал Римскую формулу, и имена Акакия и его преемников, а также императоров Зинона и Анастасия были вычеркнуты из диптихов. Подчинение папе оказано было самое полное.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

никаких материальных следов его не имелось, пока на раскопках гробницы монаха в Ахиме в Северном Египте не был обнаружен большой фрагмент в рукописи 8 в.; еще один фрагмент, меньшего размера, датируемый 2–3 вв., обнаружен в Оксиринхе), Никодима, Фомы (один из самых древних апокрифов, датируемый 1–й половиной 2 в.; обнаружен в греческих фрагментах на Оксиринхских папирусах 1, 654, 655 и в коптской рукописи из Хенобоскиона, или Наг–Хаммади) 18 , Филиппа (найдено в Наг–Хаммади в 1945 г. в коптской рукописи, датируемой временем около 350 г. и представляющей собой, вероятно, перевод с греческого подлинника 2–3 вв.), Марии (также из Наг–Хаммади); евангелия детства; упоминаемое Оригеном протоевангелие Иакова; Сказание Фомы, израильского философа, о детстве Христа (т.н. Фомино евангелие детства) и др. 2006 г. в публичный оборот (с налетом таинственности и неоправданной сенсационности) силами Национального географического общества США был введен текст т.н. евангелия от Иуды 19 – перевод с коптского. Как справедливо пишет Мецгер, «непредвзятому читателю хватит и беглого взгляда на эти евангелия и их особенности, чтобы понять: никто их из Библии не исключал, они сами себя исключили». Со временем были составлены списки апокрифических книг для предостережения верных от того, чтобы принимать их за часть Св. Писания. Один такой список вошел в ранний латинский документ, составленный в Италии (не в Риме) в начале 6 в., – т.н. Decretum Gelasianum, который рукописные источники приписывают одновременно папам Дамасу (366–384), Геласию (493–496) и Гормизду (514–523), к коим он, как установлено, не имеет никакого отношения. Этот список содержит 62 названия апокрифов и 35 имен еретических авторов. Недавно открыт список 35–ти «подложных евангелий», включенный в секцию римской эпохи Самаритянской еврейской хроники 2. Армянский хронист Мхитар Айриванеци (ок. 1290) включил в свою «Хронику» список апокрифов Ветхого и Нового заветов, причем некоторые из них, по его мнению, должны были бы войти в канон – например, Совет Божьей Матери апостолам, Книги Криапа (Criapos 20 ; в литературе выправляется на «Крисп») и Послание Варнавы.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

514 ...присланной в Порт-Артур иконе Божией Матери не оказали должного почте­ния... – Икона «Торжество Пресвятой Богородицы» была написана специально для Порт-Артура и летом 1904 г. привезена на Дальний Восток. Однако в течение нескольких месяцев не было предпринято попыток доставить ее по назначению. Доставить икону в осажденный Порт-Артур вызвался Н.Н. Федоров, 50-летний отставной ротмистр лейб-гвардии Уланского Ее Величества полка, участник русско-турецкой войны 1877–1878 годов, в 1904 году – делопроизводитель императорской охоты. В первых числах октября 1904 г., испросив благословение отца Иоанна (см.: ЦГИА СПб., ф. 2219, on. 1, д. 50, л. 64), Федоров покинул Петербург. 21 ноября 1904 года, в день праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы, после Литургии и молебна перед иконой «Торжество Пресвятой Богородицы», образ был заключен в специально приготовленный для нее футляр и отправлен из Владивостока. Однако икона в Порт Артур доставлена так и не была – город к тому времени был уже сдан. «Неудачу своей попытки, – говорил Федоров, – могу приписать только тому обстоятельству, что Царице Небесной неугодно было больше, чтобы святая икона Ея прибыла в Порт-Артур после того, как в течение семи с лишним месяцев не позаботились доставить ее по назначению» (Отвер­гнутая победа: Порт-Артурская икона «Торжество Пресвятой Богородицы» в русско-японской войне. СПб., 2003. С. 175). 516 22-го, служа обедню, Батюшка вдруг велел переменить все ризы; мне объяснили, что это означает перемену в составе духовенства... – Священник Иоанновского монастыря Александр Коротаев в июле 1904 г. был перемещен на должность священника-законоучителя женской рукодельной школы императрицы Марии Александровны. На его место отец Иоанн принял священника Иоанна Орнатского, мужа своей племянницы Анны (см. о ней примеч. 523 к настоящей части). По­следнюю Литургию в церкви Леушинского подворья отец Иоанн Орнатский совершил 29 августа 1904 г. 519 ...генеральша Муяки. – Муяки (урожд. Трушинская) Екатерина Федоровна, жена полковника В.Д. Муяки (1833–1895), попечительница санкт-петербургского Гро­мов­ского приюта святого Сергия с сиротским отделением для мальчиков. Вместе с сыном штабс-капитаном С.В. Муяки была компаньонкой в Верхнеамурской золотопромышленной компании. Скончалась в 1906 г. Семейству Муяки принад­лежал доходный дом на углу Знаменской ул. и Ковенского пер., построенный в 1902–1903 гг. архитектором С.А. Хреновым в стиле модерн.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

Damasc., t. I, col. 944 — 945; cf. Max., t. II, col. 12 — 17 et Disput, cum. Pyrrh., col. 293. Третий волевой момент у Дамаскина осложняется привнесением понятия «σκψις». 509 Damasc., 1033; cf. Max., t. II, col. 289. 510 Так, одно из них (о невозможности познания сущности вещей путем противоположения и о различных названиях человеческого движения, встречающихся у отцов Церкви) представляет тираду в 42 строки греческого текста. Damasc., 1060 — 1061=Max., 349 — 352. 511 Особенность изложения данного места у Дамаскина состоит лишь в том, что опущена диалогическая форма рассуждений. 512 Полемическая сторона рассуждений Максима в этом месте (невозможность допущения во Христе воли согласно усвоению и непоследовательность сторонников мнения Сергия) у Дамаскина опущена, что наблюдается — и это в порядке вещей — и во всех остальных местах заимствований. 513 Толкование двух первых изречений не вполне буквально повторяется у Дамаскина. 514 Из довольно пространного рассуждения Максима на эту тему буквально заимствует Дамаскин лишь некоторые положения, а в целом это место сходно у того и другого только по мысли и ее развитию. 515 Настоящее место у Дамаскина несколько урезано, и в этом вся особенность. 516 Все отличие Дамаскина от Максима в раскрытии данного положения состоит лишь в том, что имя Нестория и все, относящееся к нему, у Дамаскина опущено. Полемический тон рассуждений Максима у Дамаскина носит характер безотносительный («скажут» и т. п.), а Максим, ведя живую полемику и имея в виду определенных противников, почти всегда употребляет второе лицо («вы говорите», «вы должны будете утверждать то–то и то–то» и т. п.). 517 Op. Damasc., col. 1084, 948; cf. Op. Max., t. II, col. 221. 518 Op. Damasc., col. 1084, 948; cf. Op. Max., t. II, col. 221. 519 Damasc., col. 1012 — 1013. 520 L. e., s. 1073. 521 L. e., s. 948. 522 В актах VI Вселенского собора, между прочим, читаем: «Настоящий св. и Вселенский собор, приняв с распростертыми объятиями представление святейшего и блаженнейшего папы древнего Рима Агафона к … императору Константину, и с таким же сочувствием приняв другое соборное представление от св. собора 125 епископов, бывшего под председательством того же святейшего папы, как согласные со св. собором в Халкидоне, с посланием Льва в Флавиану, а также с соборными посланиями Кирилла…, последуя пяти Вселенским соборам и святым славным отцам, согласно определяя, исповедуем» и т. д. Mansi, t. XI, p. 636; Harduin, p. 1400=Деян, VI В. е., стр. 470 — 471. 523

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=116...

El antifonario. El antifonario (antiphonarium, antiphonale, antiphonale rnissarum, antiphonarius líber) era la colección de cantos que debía ejecutar durante la misa la schola cantorum, es decir, la antiphona ad introítum, el responsorio gradual, la antiphona ad offertorium y ad communionem, con versículos relativos correspondientes según el uso medieval. Como se ve, el antifonario comprendía también el cantatorium. Esta era la práctica más común especialmente fuera de Roma, porque también la schola participaba en el canto del responsorio gradual. Amalario escribía a este respecto: Notandum est, volumen, Quod nos vocclomus duale. illi in aliquibus ecclesiis in uno volumine continetur. Seauentem partem dividunt in duobus nominibus. Pars, quae continet responsoríos, vocatur responsoriale; et pars, Quae continet antiphonas, vocatur Antiphonarium. Ego secutus sum nostrum usum. et posui mixtim responsoria et antiphonas secundum ordinem temtoorum in quibus solemnitates nostrae celebrantur. Mientras Roma procuraba distinguir cada una de las partes del canto – gradual, antífonas, responsorios del oficio –, en Francia se prefería reunirías todas en un solo volumen bajo el título de antifonario. Los orígenes del antifonario no van más allá de finales del siglo IV o principios del V. El canto de un salmo en el ofertorio y en la comunión fue introducido en África, y probablemente también en Italia, en los tiempos de San Agustín. El introito comenzó en Roma, bajo el papa Celestino I (422–432) o poco antes. Si debemos creer a las anotaciones, muy lacónicas en verdad, que nos ha dejado Juan Archicantor de San Pedro en una obra suya, la colección de los cantos de la misa y del oficio, comenzada por el papa Dámaso (366–384) con la ayuda de San Jerónimo, fue sucesivamente elaborada y completada por diversos papas durante los siglos V-VII; es decir: San León I (440–461), el cual annalem cantum omnem instituit; San Gelasio (492–496), el cual omnem annalem cantum... conscripsit; papa Símaco (498–514), qui et ipse annalem suum cantum edidit; papa Juan I (523–526); papa Bonifacio II (530–532); papa San Gregorio Magno 590–604), el cual cantum anni circuli nobile edidit; papa Martín I (649–655) y, por último, los abades Cataleno, Mauriano y Virbono, del monasterio de San Pedro, en Roma.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

«Между 507 и 511 гг. Кассиодор был квестором Теодориха, то есть его личным секретарем, и составлял для своего почитавшего имперскую культуру, но полуграмотного короля те преисполненные латинской элегантности письма, стилю которых удивлялись не только средневековые писатели, но и гуманисты Кватроченто» 744 . В 514 г., совсем молодым человеком, Кассиодор был удостоен высшего отличия, доступного римлянину в Остготском королевстве, – звания консула. Буря, разразившаяся над его коллегами из ученого окружения Теодориха – Боэцием и его тестем Симмахом – в 523 г., незадолго до смерти короля обвиненных им в государственной измене в пользу Константинополя и затем казненных, благополучно миновала Кассиодора: он сохранил благорасположение Теодориха и был назначен им на место арестованного Боэция магистром оффиций. В 526 г., при юном короле Аталарихе, когда государством правила его мать Амаласунта – сестра Теодориха, Кассиодор, удостоенный сана патриция, был назначен на ключевую в государстве должность префекта претория Италии, которую он занимал также при короле Витигесе до 540 г., когда после захвата Рима и Равенны Велисарием император назначил на его место нового префекта претория, а Кассиодор оставил Равенну и поселился в одной из своих вилл на юге Италии, вблизи Тарентского залива. Вторую половину 540-х г. и первую половину следующего десятилетия он провел в Константинополе, откуда в 555 г. вернулся в Италию, в свое имение, и устроил в нем монастырь, который он назвал Виварием. При этом сам он не принял пострига. В Виварии Кассиодор провел последние годы жизни, скончавшись в глубокой старости в 578 г. Установленный им строй монашеской жизни в Виварии был основан на уставах святителя Василия Великого и преподобного Бенедикта Нурсийского . Преподобный Бенедикт предписывал монахам в своем Уставе совмещать физический труд с душеполезным чтением. Развивая это наставление, Кассиодор рекомендует способным к тому монахам научные занятия, которым неустанно предавался он сам. Не склонным к наукам инокам Кассиодор рекомендует заботиться о больных, работать в саду или в поле, но при этом все-таки читать книги и еще переписывать Священное Писание – это занятие он считал душеполезным, богоугодным и чрезвычайно нужным Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010