Житие Н. было переведено на слав. язык очень рано, однако по хронологическим соображениям перевод вряд ли мог быть выполнен в Вост. Болгарии. Притом что переводил явно болгарин ( Ходова. 1952. C. 13-15), остается предположить, что он работал либо на Афоне ( Иванов. 1998. C. 512), либо в Зап. Болгарии, о чем свидетельствует древнейшее изображение Н. 1080 г. в церкви мон-ря Велюса (ныне Македония). Оно находится в вост. конхе церкви среди эсхатологических сцен, возможно навеянных Житием ( П. Beлjyca. Ckonje, 1981. C. 207-209). Текст Жития очень скоро оказался в Киеве, где фрагмент из него, «Повесть о милостивом Созомене», вставили в конец Изборника 1076 г. ( Мушинская М. С. Изборник 1076 г.: Текстология и язык. М., 2015. C. 175-176). Древнейшая из сохранившихся рукописей полного слав. перевода Жития (РГБ. Троиц. 35) была переписана в Ростове в 1219 г. Вторая полная версия перевода (РНБ. Солов. 525) появилась в XVII в., без повторного обращения к оригиналу. На Руси возникла также и краткая версия Жития (не восходящая к более поздним кратким редакциям греч. оригинала), древнейшая рукопись к-рого - Выголексинский сборник (РГБ. Муз. 62) кон. XII в. Кроме того, 8 отрывков из Жития, а также вольных их пересказов получили самостоятельное хождение в древнерус. книжности в составе Златоуста, Измарагда, Пролога, ВМЧ. Особенно популярны были приписываемые Н. предостережения против светских игрищ, именуемых в древнерус. текстах русалиями. Эпитоматоров привлекала в Житии Н. (в противоположность Житиям Андрея Юродивого и особенно Василия) не эсхатологическая, а дидактическая часть, при этом образ Н. раздвоился: он именовался как епископом (даже «патриархом Царяграда»), так и «мнихом», что нашло отражение и в различной иконографии. В совр. календаре РПЦ он назван еп. Кипрским. Изд.: Mamepiaлu з icmopiï biзahmuiйcьko-cлob " янськоï лimepamypu та мови/Niдrom.: О. В. Ристенко. Од., 1928. С. 3-186. Lpz., 19822 [пространная греч. версия]; ibid. C. 187-238; Εστρατιδης Σ. Ο σιος Νφων, πσκοπος Κωνσταντιανς τς κατ Αλεξνδρειας//ΕΘ. 1936. Τ. 35. Σ. 210-231 [кр. греч. версия]; Житие прп. Нифонта/ОЛДП. СПб., 1879-1895. 3 вып.; Щепкин В. Н. Житие св. Нифонта, лицевое XVI в. М., 1903; ВМЧ. Дек. Дни 18-23. Стб. 1783-1837 [пространная слав. версия]; Дни 25-31. Стб. 2441-2443 [отрывки]; Выголексинский сб./Изд. подгот.: В. Ф. Дубровина, Р. В. Бахтурина, В. С. Голышенко. М., 1977. С. 69-132 [кр. слав. версия]; Кушелев-Безбородко. Памятники. Вып. 1. С. 207-208; Срезневский И. И. Древние памятники рус. письма и языка. СПб., 18822. Стб. 227-229; Mercati S. G. Collectanea Byzantina. Bari, 1970. Vol. 2. P. 170-171; Изб. 1076 г. М., 2009. С. 706-707; Marinis V. The Vision of Last Judgment in the Vita of St. Niphon (BHG, N 1371z)//DOP. 2017. Vol. 71. P. 193-228 [отрывки].

http://pravenc.ru/text/2577703.html

В сент. 1739 г., во время русско-тур. войны 1735-1739 гг., Думитрашку, сын господаря Антиоха Кантемира, по приказу российского генерал-фельдмаршала Х. А. Миниха предпринял поход с целью взять в плен Григоре II. Ему удалось захватить Н. и его зятя и передать пленников Миниху ( Jon Neculce. 1990. P. 464). Митр. Молдавский Антоний (Черновский) вслед за войсками маршала Миниха покинул княжество (в нояб. 1739 он еще находился при господаре в г. Хырлэу - Iorga. 1930. Vol. 2. P. 85; позже перешел в юрисдикцию РПЦ, стал митрополитом Черниговским, затем Белгородским и Обоянским). 13 окт. 1739 г., по окончании русско-тур. войны, Григоре II вернулся на трон. Возможно, в это же время пленные Н. и бывшие с ним были отпущены, но сведений об этом в источниках нет. Господарь предпринял неск. неудачных попыток вернуть митр. Антония, которого К-польский патриарх Неофит VI лишил сана за то, что он покинул Молдавскую митрополию (Акт лишения сана опубл.: Hurmuzaki. 1917. Vol. 14. Pt. 2. P. 1092-1094). В кон. 1739 или в нач. 1740 г. митрополитом Молдавским при поддержке и по настоянию Григоре II был избран Н. Как Молдавский митрополит Н. упоминается в господарской грамоте от 25 апр. 1740 г., где цитируется др. документ, от 20 апр. того же года, с уточнением, что он был подписан также «честным отцом и молитвенником нашим, его Святейшеством киром Никифором, митрополитом страны нашей Молдовы» (Moldova în epoca feudalismului. 1998. Vol. 8. P. 152. Doc. 117). 20 сент. 1740 г. датируется 1-я известная грамота Н. как митрополита: в ней он грозил отлучением всем, посягавшим на имения мон-ря Галата и лжесвидетельствовавшим в этом деле. Грамота схожего содержания, но касающаяся имений Архангельского мон-ря Фрумоаса на окраине Ясс, датирована 3 апр. 1744 г. В ней приводится полная титулатура Н.: «Никифор, милостью Божией архиепископ и митрополит Сучавы и всей Молдовы» (Ibid. Р. 175-176. Doc. 139). Обстоятельства избрания Н. митрополитом Молдавским в историографии долгое время интерпретировались в свете т.

http://pravenc.ru/text/2565486.html

Ibid. S. 71. 75 Cp.: «разрушение мира, которое совершится в конце времен, не будет возвращением этого мира к небытию. Книга Откровения говорит (гл. 21), что на смену ныне существующему миру явится новое небо и новая земля. Т. е. произойдет трансформация, и творение перейдет на новый уровень своего существования, но ни в коем случае не аннигилирует» ( Давыденков Олег , иерей. Указ. соч. С. 158). 76 По мнению Оригена , возможно, «что многие из разумных существ, находящиеся на высших ступенях лестницы духовного мира, сохранят свое нравственное состояние не только во втором, но и в третьем и четвертом мирах. Другие же из них потеряют только незначительную часть своего нынешнего совершенства и положения. Наконец, третьи ниспадут в бездонную глубину зла. Бог же при устройстве новых миров с каждым из разумных существ поступит так, как это будут требовать его заслуги. Отсюда кто из разумных существ превзойдет всех остальных нечестием и совсем сровняется с землей, тот в другом мире будет диаволом, началом противления Господу, так что над ним будут насмехаться ангелы, потерявшие первоначальную добродетель» (Макарий (Оксиюк), митр. Эсхатология св. Григория Нисского . M., 1996. С. 180). 77 См.: Владимир Башкиров, протоиерей. Апокатастасис в Священном Писании, у раннехристианских отцов Церкви и Оригена //Эсхатологическое учение Церкви. Материалы богословской конференции Русской Православной Церкви. M., 2007. С. 254–256. 78 Владимир Башкиров, протоиерей. Учение об апокатастасисе до его осуждения на Вселенских соборах//Богословские труды. Сб. 38. М. 2003. С. 250. 80 Daley В. E. The Hope of the Early Church. A Handbook of Patristic Eschatology. Cambridge, 1991. P. 47. 82 См.: Сидоров А. И. Гностицизм и философия (учение Василида по Ипполиту)//Религии мира. Ежегодник. 1982. M., 1982. С. 175–176. 83 Ср.: «Апокатастасис Оригена – совсем не разновидность христианского апокатастасиса, поскольку в основе первого лежит идея предсуществования душ» (Иванов M. С. Богословский сборник. Т. 2. M., 2011.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

К достижению этих двух целей должно было привести осуществление условий, составляющих основную часть 32 артикулов. В конце XV в. имело место подтверждение великокняжеской властью западнорусской обработки «Устава Ярослава» (см.: Древнерусские княжеские уставы XI–XV вв./Изд. подг. Я. Н. Щапов. М., 1976. С. 137–138). В конце XVI в. ряд важных мер, направленных на укрепление власти епископов предусматривался решениями Брестского Собора 1591 г. Подробнее об этом см.: Флоря Б. Н. Брестские синоды и Брестская уния//Славяне и их соседи. Вып. 3: Католицизм и православие в средние века. М., 1991. С. 61 и сл. Помимо процитированного выше текста можно указать и еще одно место в том же послании, где говорилось, что спор между православным «русским народом» и местной латинской церковью должны разбирать вместе присланные папой представители «греческой» и «римской» церквей, но так, что «каждый их своея церкви обычай и устав непорушимо съблюдение да имуть» (АрхивЮЗР. Ч. 1. Т. 7. С. 215). Documenta unionis. N 41. P. 63. Ibid. N 45. P. 81. Об этом см.: Halecki О. From Florence to Brest (1439–1596). Hamden (Connecticut), 1968 . P. 101–102. Из ответа папы Александра VI на грамоту великого князя ясно следует, что Александр Ягеллончик энергично поддерживал инициативу митрополита Иосифа, см.: Documenta Pontificum Romanorum historiam Ucrainae illustrantia/Ed. A. Welykyj. Romae, 1953. vol. 1. N 104. s. 180 (далее: DPR). Об этом см.: Ammann A. M. Zur Geschichte der Geltung der Florentiner Konzilentscheidungen in Polen-Litauen: Der Streit ьвег die Gьlmigkeim der Griechentaufe//Orientalia Christiana Periodica. Roma, 1942. t. 8. N 3/4; Sawicki J. «Rebaptizatio Ruthenorum» w polskiego ustawodastwa synodalnego w XV i XVI wieku//Pastori et magistro: Praca zbiorowa wydana dla uczczenia jubileuszu 50-lecia kaplacsmwa Jego Excelencji ksikdza biskupa Piotra Lublin, 1966. См.: АрхивЮЗР. Т. 7. Ч. 1. С. 209–210, 215–216. Это следует из ответа папы Александра VI на послание виленского епископа (см.: DPR. vol. 1. N 102. P. 175–176).

http://sedmitza.ru/lib/text/442991/

    Georgii Pachymeri De Michaele Palaeologo, II, 31. Bonn ed., vol. I, p. 161.     Б. А. Панченко. Латинский Константинополь и папа Иннокентий III. — Летопись историко-филологического общества при Новороссийском университете, т. XXI, 1914, с. 1.     С. Chapman. Michel Paléologue, restaurateur de l " Empire Byzantin (1262—1282). Paris, 1926. См. также: Ф. И. Успенский. История Византийской империи. Т. 3, Л., 1948, с. 607—656.     П. А. Яковенко. Исследования в области византийских актов. Акты Нового Монастыря на острове Хиос. Юрьев, 1917, с. 79—80. См. также: A. Heisenberg. Aus der Geschichte und Literatur der Palaiologenzeit. München, 1920, S. 26. (Андроник II с двумя фамильными именами) и Таблица III (Андроник II Палеолог); V. Laurent. La Genealogie des Premiers Paleologues. — Byzantion, vol. VIII, 1933, pp. 125— 149. Генеалогическая схема первых Палеологов (XI и XII века), кончая Михаилом VIII и его братьями — с. 146. Некоторое изменение схемы — с. 148—149. Ср. также ненадежные сведения Феодора Спадугино (умер после 1538 г.) о генеалогии Палеологов в: С. Sathas. Documents inedits relatifs ä l " histoire de la Grece au Moyen Âge, vol. 9. Paris, 1890, p. 175.    Македонская династия наиболее близка Палеологам по длительности правления — 189 лет.     W. Miller. The Catalans at Athens. Rome, 1907, p. 4. См. также: Idem. The Latins in the Levant. A History of Frankish Greece (1204—1566). London, 1908, p. 176.    Виоланта-Ирина умерла в 1317 году. См.: F. Cognasso. Una crisobolla di Michele IX Paleologo per Teodoro I di Monferrato. — Studi bizantini, vol. II, 1927, p. 43.    В исходной русской версии имени императора предшествовала следующая его характеристика — «Не обладавший государственными способностями Андроник...» Примечание научного редактора.    См. об этих планах: G. I. Brtianu. Notes sur le projet de mariage entre Fempereur Michel IX Paléologue et Catherine de Courtenay (1288—1295). — Revue historique du sud-est europeen, vol. I, 1924, pp. 59—63; C. Marinescu. Tentatives de mariage de deux fils d " Andronic II Paléologue avec des princesses latines. Ibid., vol. I, pp. 139—140.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

175 Даже «имя Божество означает не естество, а деятельность», «ту деятельность, которая есть назирающая и наблюдающая, и, как скажет иной, зрительная (θεατικ ), и которую Бог над всем наблюдает и имеет надзор, усматривая помышления и проникая созерцательною силою даже в невидимое; положили мы от зрения ( κ τ ς θ ας) наименовать Божеством (τ ν Θε τητα)...» (Gregori Nisseni Quod non sint tres dii ad Ablabium//PG. T. 45. Col. 121D. Рус. пер.: Григорий Нисский, свят. К Авлавию о том, что не «три бога»//Григорий Нисский, свят. Догматические сочинения. Т. I. С. 61—62). Ср.: Бог «получает наименования от действий, которые, как мы верим, касаются нашей жизни» (Григорий Нисский, свят. Опровержение Евномия. Кн. XII, 2//Григорий Нисский, свят. Догматические сочинения. Т. II. С. 364). 176 Ioannis Chrysostomi In Ioannem. Homilia XXXII. 1//PG. T. 59. Col. 183. Рус. пер.: Иоанн Златоуст, свят. Беседы на Евангелие от Иоанна. 32//Полное собрание творений св. Иоанна Златоуста. Т. 8. Кн. 1. С. 205. 177 Ibid. Homilia XV. 2//PG. Т. 59. Col. 99. Рус. пер.: Иоанн Златоуст, свят. Беседы на Евангелие от Иоанна. 15//Там же. С. 99. 178 Несмелов В. И. Догматическая система святого Григория Нисского. СПб., 2000. С. 154. 179 См.: Флоровский Г., прот. Восточные отцы IV века. С. 71. 180 Лосский В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. С. 32. 181 О Варлааме и его богословских взглядах см.: Мейендорф И., протопр. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. СПб., 1997. С. 49—51, 164—166, 178—187, 203—205, 212, 219—220, 255—256, 275—278. 182 Там же. С. 276. 183 См.: Григорий Палама, свят. Триады в защиту священно-безмолствующих. М., 1995. С. 276—277. Триада III. Ч. 1, 2. (Далее: Григорий Палама, свят. Триады.) 184 Мейендорф И., протопр. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. С. 275. 185 Григорий Палама, свят. Триады. С. 316. Триада III. Ч. 2, 12. 186 Gregorii Palamae. Theophanes//PG. Т. 150. Col. 937A. Рус. пер.: Григорий Палама, свят. Феофан, или о Божественной природе и о непричастности к ней, равно как и о причастности предисл., пер., примеч. К. Б. Михайлова//Альфа и Омега. 2000. 4(26). С. 63.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4139...

Султан, демонстрировавший преданность португальцам, тем не менее враждебно относился к проповеди христианства. Он попросил К. ходатайствовать о назначении одного из своих сыновей правителем Моро, обещая, что разрешит тому принять крещение. Впосл. миссионер добился этого назначения от наместника Индии, но Хайрун не выполнил обещания (Epistolae. 1944. T. 1. P. 385-387). Задержавшись в Тернате по просьбе капитана Созы, К. ежедневно служил мессу, принимал исповедь, собирал милостыню для бедных, проводил уроки для женщин и детей. Под его влиянием все португальцы, даже клирики, во время 40-дневного поста пытались соблюдать церковную дисциплину; К. с удовлетворением отмечал, что в день Пасхи португальцы причастились, а многие их жены сделали это впервые (Ibid. P. 383-384; Monumenta Xaveriana. 1912. T. 2. P. 175-176, 423; Valignano. 1944. P. 102-104). После Пасхи К. отправился на Амбоину, где португ. корабли ожидали попутного ветра, а 15 мая 1547 г. К. и д " Эйро отплыли в Малакку. Церковь св. Франциска Ксаверия в Малакке (Малайзия) 1859 г. Церковь св. Франциска Ксаверия в Малакке (Малайзия) 1859 г. В июле 1547 г. жители Малакки во главе с капитаном Мелу и вик. А. Мартиншем устроили торжественную встречу К., чья деятельность на Молуккских о-вах принесла ему широкую известность ( Valignano. 1944. P. 106). В городе миссионер встретил прибывших из Индии иезуитов, пресвитеров Х. де Бейру и Нуну Рибейру и помощника Николау Нуниша. Они сообщили, что Мансильяш отказался покинуть Рыбацкий берег, поэтому иезуитов, направлявшихся на Молуккские о-ва, возглавил Бейра. Иезуиты вручили К. письма от товарищей, где говорилось о деятельности Об-ва Иисуса в Европе и о впечатлении, к-рое произвели его отчеты о проповеди христианства в Азии. Кор. Жуан III велел прочитать их народу во всех церквах и распорядился, чтобы иезуиты подготовили новых миссионеров. По словам Фавра, иезуиты постарались ознакомить с письмами К. как можно более широкую аудиторию (Fabri Monumenta. Matriti, 1914. P. 413). Миссионер направил Рибейру на Амбоину, а Бейру и Нуниша - в Тернате и Моро. Впосл. К. писал европ. иезуитам о «немалом утешении», которое он испытал от встречи с молодыми миссионерами, к-рые могли продолжить его труды (Epistolae. 1944. T. 1. P. 387). Осенью 1547 г. миссионер узнал, что Родригиш был назначен провинциалом Об-ва Иисуса в Португалии и поручил Ланчилотто возглавлять иезуитов в отсутствие К. в Индии. Родригиш писал, что с расширением сферы деятельности иезуитов в Европе направлять миссионеров в Азию стало затруднительно, поэтому К. не следовало рассчитывать на скорое прибытие новых проповедников. В его письме говорилось также о кончине Фавра и Кодюра (Epistolae PP. Paschasii Broëti, Claudii Jaji, Joannis Codurii et Simonis Rodericii. Matriti, 1903. P. 559-561). К. был потрясен известием о смерти Фавра, самого близкого друга, поэтому он вопреки обыкновению сохранил письмо Родригиша (др. адресованные ему письма К. уничтожил; см.: Schurhammer. 1980. Vol. 3. P. 234-235).

http://pravenc.ru/text/2462095.html

1382 Ср. подписи под осуждением Нестория (М. IV, 1212. Д.В.С. I 2 , 236) 155, 158, 159, 160, 161, 162, 164, 166, 169, 171, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 187, 188, 189, 190 и 194 с подписями под протестом (М. gr. 84, 591) 8, 9, 14, 15, 22, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 42, 43, 47, 49, 50, 53, 56, 57 и 59; а 4 и 7 присоединились к собору, как уже сказано, еще при открытии заседания. 1383 М. IV, 1225D. Д B.C. I 2 , 241. Подписи под низложением Нестория заканчиваются такими словами: „После того, как все означенные епископы подписали низложение Нестория, и другие епископы, присоединившиеся к святому собору, подписались под вышесказанным определением“. Во всяком случае, 12 из подписавших протест не присоединились к Иоанну Антиохийскому, когда он открыл первое заседание своего concilabulum’a, хотя их подписей мы не находим и под низложением Нестория, а именно (см. подписей под протестом): 18, 20, 21, 25, 37, 40, 41, 45, 58, 62, 63 и 61 (ср. с подписями М. gr. 81, 591 и Д.В.С. I 2 , 260). 1384 M. IV, 1112A. Д.В.С. I 2 , 196. За Кириллом Алекс., Флавианом Филип. и (на основании заявления на стр. 206 Д.В.С. I 2 ). Григорием Керас. дол жно считать по два голоса. 1385 Это видно из значительно увеличившегося числа подписей под определением I заседания собора (о низложении Нестория). Впрочем, еп. Иоанн (op. cit., 123) объясняет это умножение подписей тем, что „многие из присутствовавших имели полномочия подписываться за других“. На самом же деле было совсем обратное: в перечне присутствовавших при открытии собора, действительно говорится о некоторых епископах, что они имеют полномочия от других епископов; напр., св. Кирилл – от папы Целестина, Флавиан Филип. – от Руфа Фессалон. Но в подписях под соборным определением ни имени Целестина, ни имени Руфа нет; подписывались только лично присутствовавшие епископы, или уполномоченные их клирики, почему после подписи 197 человек в соборных актах сказано: „Таким образом епископов, низложивших Нестория, было более 200; ибо некоторые из них (конечно, подписавшихся) были представителями и других епископов, не могших прибыть в Эфес“. (М. IV, 1225D. Д.В.С. I 2 , 211). Вообще, должно сказать, что если кто на соборе подписывался за другого, то всегда делал об этом оговорку. См. ibid. Подписи 105, 149, 150, 155, 183, 191 и др. (считая опять, повторяем, за св. Кириллом, Флавианом и Григорием по два голоса).

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Без действительного различия природ оно ставит под сомнение реальность человечества Христа, поскольку «любое качество относится к сущности и самостоятельным бытием не обладает» ( Idem. Ep. 12//PG. 91. Col. 485). В отличие от свт. Кирилла Александрийского, к-рый утверждал «различие по природному качеству», имея в виду различие по существу и по действию, Севир фактически пришел к отрицанию «качеств» двух природ, поскольку «никакое качество не имеет существования вне подразумеваемой под ним природы», а это приводит к отрицанию самого существования Христа ( Idem. Opusc. 21//PG. 91. Col. 252-260). Отношение Церкви к М. закреплено рядом соборных анафем, обращенных против его ведущих представителей. Первоначально Севир Антиохийский был осужден К-польским Собором 536 г. (σνοδος νδημοσα; ACO. Vol. 3. P. 110-111), который должен рассматриваться в контексте V Вселенского Собора 553 г. как его полноценная часть и к-рый по статусу приближается к Вселенскому Собору ( Ларше. 2007. С. 175). Латеранским Собором 649 г. анафематствованы среди проч. еретиков наряду с Евтихием и умеренные монофизиты Диоскор, Тимофей Элур, Севир и Феодосий (ACO II. Vol. 1. P. 380-381). Вселенский VI Собор осудил монофелитство как «согласное с безумным зломыслием нечестивых Аполлинария, Севира и Фемистия» (Ibid. Vol. 2(2). P. 772). Вселенский VII Собор причислил к осужденным Халкидонским Собором Евтихию и Диоскору «Севира, Петра [Гнафевса] и все их скопище, соединившееся между собою и изрыгавшее множество богохульств» ( Mansi. T. 13. Col. 377). Наконец, Диоскор, Севир, Петр Гнафевс, Иаков Барадей осуждаются в «Синодике в Неделю Торжества Православия» и в богослужебных текстах ( Ларше. 2007. С. 176-177). М. в учении нехалкидонских Церквей В армянском пространном символе веры говорится, что Христос «был совершенным Богом и стал совершенным человеком с душой, духом и плотью: одна ипостась, одно лицо, одна соединенная природа». Последнее выражение М. Жюжи полагал равнозначным выражениям «одна природа воплощенная» или «одна сложная природа» ( Jugie.

http://pravenc.ru/text/2564126.html

VI, c. 5; 1. IX, c. 10; 1. X, c. 1; ibid. c. 43: 1. XI, c. 29; 1. XII, c. 16 etc. MP. coll, 661, 662. 675, 682, 725, 774 – 775, 779, 808–810, 825, 834, Русск. перев. стр. 2, 2l, 29, 44, 133, 256 – 258, 269, 321, 365. 391 и др. 17 Confession. I. VII, c. 10; 1. XIII, c, 12; ?. IX, c. 4: I, X, c. 27. MP. 663. 742, 762. 768, 795. Русск. перев. стр. 180–181, 231, 243, 298. 18 См. гимны. 2, 21, 39, 53 и др.; в греческ. изд. οσ. 6 1 – 2 , 31 1 , 59 1 , 82 1 ; от русск. перев. стр. 26, 97, 170–176, 244•; ср. слово 91, вып. II, стр. 500 (по 2-му изд. Москва 1890). 20 См. Гимны: 7, 21, 22, 41, 49, 52 и др.; в греческ. изд. оσ. 13 2 , З0 2 – 31 1 . ЗЗ 1 , 34 1 – 2 , 62 2 76 1 , 81 2 ; в русск. перев. стр. 47, 95 –96, 102, 105, 190 (ср. 43 гимн, стр. 224), 225 (ср. 47 гимн, стр. 220), 242 и др. 21 Гимны: 6, 37, 39, 46; в греческ. изд. σσ. 13 1 – 2 , 54 2 , 57 2 , 69 2 ; в настоящ. перев стр. 46 – 47, 160, 170, 211 – 212; см. еще гимны: 33, 40 и др., где действительно излагаются беседы преп. Симеона с Богом. 22 Confession. 1. I, с. 4; ibid. с. б; 1. VII, с. 15; 1. VIII, с. 3; 1. XI, c. 10, 11, 13, 14; ibid. с. 29; ibid. с. 31; 1. XII, с. 15; ibid. с. 28 etc. МР. coll. 662–663, 664–665, 744, 752, 814 – 815, 825, 826, 832, 841 – 842. Русск. перев. стр. 3–4; 7–8, 9, 185, 206, 336 – 340, 365, 369, 386, 469. 23 См. особенно гимны: 16, 36, 37, 42, 47, 52; в греческ. изд. σσ. 26 1 , 52 1 . 52 1 ,64 1 – 65 1 , 72 2 , 81 2 ; в русск. порев. стр. 81 – 82, 154, 157, 195 – 199, 220. 242; см. также гимны 58 и 59, стр. 259 и 272. 24 См. гимны: 2, 31, 39; и греческ. изд. σσ. 5 2 , 44 2 , 59 1 ; в настоящ. перево. стр. 24, 132, 175. 25 Гимн: 31, 39, 49 и др.: в греческ. изд. σσ. 45 1 , 59 1 – 2 , 76 1 ; в русск. перев. стр. 133 – 131, 175176, 225–226 и др. 27 58 гимн, стр. 261; подлинн. текст его см. в приложении I; латинск, перев. МР. gr. t. СХХ Divinorum amorum c, XV. col. 532B. 28 Насколько чужда н неприемлема для всего западно – христианского мышления идея о всецелом обожении человека, развиваемая Симеоном и далее в вышецитированном 58 гимне, можно видеть уже из того, что весьма значительная часть этого гимна совершенно опущена латинским переводчиком, который в сделанном им по этому случаю примечании говорит между прочим: Porro apud Symeonem sequebatur hic disputatio de membris nostris in membra Christi transformatis, deque Christi membris in nostra conversis, quam silentio praetermittendam, Latinisque auribus non satis dignam censuimus.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Novyj_B...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010