В церковно-исторических трудах «Единство Империи и разделение христиан», «Византия и Московская Русь» М. рассматривал в исторической перспективе взаимоотношения Церкви и гос-ва, заостряя внимание на таких трудных и спорных проблемах, как папоцезаризм визант. императоров и цезарепапизм рим. епископов, гонения на еретиков в эпоху имп. св. Юстиниана I . М. считал себя в первую очередь церковным историком и лишь во вторую - богословом. По его мысли, все богословские проблемы должны рассматриваться в контексте истории. Ни догматы Церкви, ни определения Вселенских Соборов, ни церковные каноны, ни учение святых отцов не могут быть правильно поняты вне церковно-исторического контекста: «Для того, чтобы действительно проникнуть в мир святых отцов, почувствовать их мысль, узнать, почему они говорили именно так, а не иначе, и что все это значит для нас - носителей другого менталитета, живущих много веков спустя, в иной культуре,- нам необходимо изучать историю» (Введение в святоотеческое богословие. 2007. С. 8). Богословие самого М. было глубоко историчным. По его мнению, настоящее невозможно понять, если не знать прошлое. В его трудах прошлое соединяется с настоящим, опыт человека XX в. рассматривается через призму святоотеческого опыта, учения визант. исихастов XIV в., опыта древней неразделенной Церкви. Соч.: Introduction à l " étude de Grégoire Palamas. P., 1959. (Patristica Sorbonensia; 3) (рус. пер.: Жизнь и труды свт. Григория Паламы: Введ. в изучение/Пер.: Г. Н. Начинкин; ред.: И. П. Медведев, В. М. Лурье. СПб., 1997. (Subs. Byzantinorossica; 2)); St. Grégoire Palamas et la mystique orthodoxe. P., 1959, 19762 (рус. пер.: Св. Григорий Палама и правосл. мистика/Пер.: Л. А. Успенская// Мейендорф И., прот. История Церкви и восточно-христ. мистика. М., 2000. С. 277-335); L " Église Orthodoxe, hier et aujourd " hui. P., 1960; Orthodoxie et Catholicité. P., 1965; Le Christ dans la théologie byzantine. P., 1969 (рус. пер.: Иисус Христос в восточно-правосл. богословии/Пер.: свящ.

http://pravenc.ru/text/Мейендорфа.html

Об участии М. в конфликте, связанном с еп. Папой, сообщают многие сир. источники, напр. акты Собора 424 г. ( Chabot. Synod. orient. P. 46, 289-290), апокрифические послания Папы ( Braun O. Der Briefwechsel des Katholikos Papa//ZKTh. 1894. Bd. 18. S. 163, 346), т. н. Арбельская хроника и др. (см.: Fiey J. M. Jalons pour une histoire de l " Église en Iraq. Louvain, 1970. P. 72-75. (CSCO; 310. Subs.; 36); Schwaigert. 1990). По мнению Г. Вестфаля, суд над Папой произошел в 313/4 г. ( Westphal G. Untersuchungen über die Quellen und die Glaubwürdigkeit der Patriarchenchroniken. B., 1901. S. 60-62, 82-84). Согласно большинству исследователей, М. пострадал в 1-й год гонений на христиан персид. шаха Шапура II (309-379; см. ст.: Гонения на христиан в доисламском Иране ), т. е. в 341 г. Однако Ж. Лабур , ссылаясь на то, что в списке персид. мучеников (без дат памяти), к-рым свт. Маруф Мартиропольский дополнил Сирийский мартиролог (411), М. и 2 его ученика названы в числе первых мучеников (PO. T. 10. Fasc. 1. P. 23), предположил, что их казнь произошла до начала гонений ( Labourt. Christianisme dans l " empire perse. P. 72 (not.)). В пользу данной гипотезы говорит тот факт, что в Мученичестве М. нет к.-л. указаний на преследования христиан. В т. н. Хронике Сеерта (сост. до 1023) М. и его ученик Абурсам названы в числе пострадавших вместе с Селевкийским митр. Сахдостом, их казнь датирована мартом (Hist. Nestor. Pt. 1(1). P. 310-311). В «Каталоге писателей» Авдишо бар Брихи ( 1318) говорится, что М. сочинял послания и речи на разные темы ( Assemani. BO. T. 3/1. P. 51). В сир. Житии Мар Авгина (см. Евгений, прп. ) рассказывается о том, как М., возвращаясь из Иерусалима в Персию и прибыв в Нисибин, пожертвовал на строительство церкви 300 динариев, к-рые занял у местных купцов. Затем он посетил на горе Изла Мар Авгина, и оба подвижника явили друг другу дар провидения, причем Мар Авгин предсказал, что М. обличит еп. Папу и примет мученическую кончину, о чем далее повествует автор Жития в подтверждение исполнения пророчества ( Bedjan. Acta. T. 3. P. 431-435 (рус. пер.: Житие блж. Мар Евгена, начальника иноков, в стране Низибийской на горе Изла/Пер.: архим. Пимен (Белоликов)// Феодорит . История боголюбцев. М., 1996р. С. 417-419)). В арм. версии Мученичества М., переведенной с греческого, также присутствует подробный рассказ об отношениях М. и Мар Авгина, который в армянской традиции частично отождествляется с Иаковом Нисибинским (см.: Мелконян Г. Г. Армянский перевод «Жития Мар-Авгена» (Из источников Фавста Бузанда)//ППС. 1967. Вып. 17(80). С. 121-126).

http://pravenc.ru/text/2563206.html

Ист.: Guillamont A. Justinien et l " Eglise de Perse//DOP. 1969/1970. Vol. 23/24. P. 39-66 (текст факсим. на вкл.); Barhadb. Hist. eccl. 32//PO. T. 9. Fasc. 5. P. 628-630; Hist. Nestor. Pt. 2(1). P. 187-188. Лит.: Baumstark. Geschichte. S. 120-121; Beck. Kirche und theol. Literatur. S. 386; Ortiz de Urbina. PS. 19652. P. 126-127; V öö bus A. History of the School of Nisibis. Louvain, 1965. P. 170-172. (CSCO; 266. Subs.; 26); Guillamont A. Un colloque entre orthodoxes et théologiens nestoriens de Perse sous Justinien//CRAI. 1970. Vol. 114. N 2. P. 201-207; Chediath G. The Christology of Mar Babai the Great. Kottayam, 1982; Gutas D. Paul the Persian on the Classification of the Parts of Aristotle " s Philosophy: A Milestone between Alexandria and Baghdad//Der Islam. B., 1983. Bd. 60. N 2. S. 231-267; Grillmeier A. Jesus der Christus im Glauben der Kirche. Freiburg i. Br. etc., 1989. Bd. 2. Tl. 2: Die Kirche von Konstantinopel im 6. Jh./Mitarb. T. Hainthaler; Hugonnard-Roche H. Le traité de logique de Paul le Perse: Une interprétation tardo-antique de la logique aristotélicienne en syriaque//Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale. Spoleto, 2000. Vol. 11. P. 59-82; Селезнев Н. Н. Христология Ассирийской Церкви Востока: Анализ основных мат-лов в контексте истории формирования вероучения. М., 2002. С. 70-73; GEDSH. 2011. P. 324-326; Заболотный Е. А. Церковь Востока и религ. политика имп. Юстиниана//ВВ. М., 2015. Т. 74(99). С. 47-60; он же. История конфес. разделения сир. христианства и развитие христологии в IV-VIII вв.: Дис. М., 2016. С. 167-179; Becker A. H. The Dynamic Reception of Theodore of Mopsuestia in the 6th Cent.: Greek, Syriac, and Latin//Greek Literature in Late Antiquity: Dynamism, Didacticism, Classicism/Ed. S. F. Johnson. L.; N. Y., 20162. P. 29-47; Грацианский М. В. Имп. Юстиниан Великий и наследие Халкидонского Собора. М., 2016. С. 243-244. Е. А. Заболотный Ключевые слова: ГРИГОРИЙ Иоанн Абу-ль-Фарадж ибн аль-Ибри (1225 или 1226 - 1286), сиро-яковитский еп., богослов, писатель, церковный и общественный деятель

http://pravenc.ru/text/2578469.html

Отметим в этой связи, что при поставлении на царство Алексея Михайловича (28 сентября 1645 года) патриарх помазывал миром также на бороде и под бородой (см.: Древняя российская вивлиофика. Ч. 7. С. 290; Чин поставления на царство царя и великаго князя Алексея Михайловича/Сообщено... архимандритом Леонидом [Кавелиным]. СПб., 1882 (Общество любителей древней письменности. Памятники древней письменности; 7). С. 32; ср.: Барсов. Древнерусские памятники. С. XXXI-XXXII; Покровский Н. Чин коронования государей в его истории//Церковный вестник. 1896. 19. С. 607; Карнович Е. Коронование государей//Русский архив: Русский исторический журнал. 1990. Вып. 1. С. 50); это обусловлено особым отношением к бороде, которой придавался вообще сакральный смысл (см.: Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского). М., 1982. С. 173–175). Известен обычай при совершении миропомазания мазать миром подбородок мальчиков (см.: Никифоровский Н. Я. Простонародные приметы и поверья, суеверные обряды и обычаи, легендарные сказания о лицах и местах… в Витебской Белоруссии. Витебск, 1897. С. 21. 136); этот обычай, возможно, и отразился в данном случае на чине царского поставления. Особое отношение к бороде могло быть поддержано в данном случае словами Псалтири о мире, стекающем с головы на бороду Ааронову ( Пс. 132:2 ), ср. комментарий блж. Августина к этому месту: «In capite ipsius unguentum, quia totus Christus cum Ecclesia: sed a capite venit unguentum. Caput nostrum Christus est: crucifixum et sepultum resuscitatum ascendit in coelum; et venit Spiritus Sanctus a capite. Quo? Ad barbam. Barba significat fortes; barba significat iuvenes strenuos, imprigros, alacres» (PL. 37. Col. 1733 ), а также песнопение XIII века: «Unguentum in capite quod descendit in barbam, barbam Aaron, quod descendit in oram vestimenti eius, mandavit dominus benedictionem in seculum» (Lodi E. Enchiridion euchologicum fontium liturgicorum. R., 1979. (Bibliotheca «Ephemerides liturgicae». Subs.; 15). 3349b. P. 1678).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

1156       Renoux Ch. Un bilan provisoire sur l’héritage grec du rite arménien//Le Muséon: Revue d’études orientales. 2003. T. 116. Fase. 1,2; Idem. Initiation chrétienne. 1. Rituels arméniens du baptême/Texte arménien, traduction française, introduction et notes. P., 1997 (Sources liturgiques, 1); Idem. Les arméniens et la liturgie de Jérusalem: L’Arménie: mémoire de la Bible//Le Monde de la Bible. 2001. 136; Idem. Les lectures quadragésimales du rite arménien//Revue des études arméniennes. 1968. T. 5; Idem. Le Codex Erevan 985: Une adaptation arménienne du lectionnaire hiérosolymimain//Armeniaca: Mélanges d’études arméniennes. Venise, 1969; Idem. Le Triduum pascal dans le rite arménien et les hymnes de la grande semaine//Revue des études arméniennes. 1970. T. 7; Idem. L’anaphore arménienne de St. Grégoire d’Arménie//Eucharisties d’Orient et d’Occident/Éd. B. Botte. P., 1970. Vol. 2; Idem. Les lectures bibliques du rite arménien: de la Pentecôte à Vardavar//Mélanges liturgiques offérts au R.P. Dom B. Botte. Louvain, 1972; Idem. Eucharistie et rémission des péchés dans les Anaphores arméniennes//Didaskalia. Lisboã, 1973. T. 3; Idem. Liturgie arménienne et liturgie hiérosolymimaine//Liturgie de l’église particulière et de l’église universelle. Rome, 1976 (Ephemerides liturgicae. Subs., 7); Idem. «Les fêtes et les saints de l’Église arménienne» de N. Adontz//Revue des études arméniennes. 1980–1981. T. 14–15; Idem. À propos de G. Winkler «The Armenian Night Office, II»//Ibid. 1984. T. 18; Idem. Le Lectionnaire de Jérusalem en Arménie: Le ašoc. 1: Intr. et liste des manuscrites. Turnhout, 1989; Idem. Office du matin et Lectionnaires//Revue des études arméniennes. 1992. T. 23; Idem. Une influence du rite byzantin sur la liturgie arménienne: un pentecostaire et Byzance: Histoire et culture. P., 1996 (Byzantina Sorbonensia; 12); Idem. La lecture liturgique des épîtres catholiques dans l’église ancienne. Lausanne, 1996. 1157       Winkler G. Über der Kathedralvesper in den verschiedenen Riten des Ostens und Westens//Archiv für Liturgiewissenschaft.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1954. T. 8. P. 145-185; idem. Repertorio del «Sacrificium» (canto ofertorial del rito hispánico) para el ciclo dominical «De quotidiano»//Ecclesia orans. 1984. Vol. 1. P. 57-111; Freeman A. Theodulf of Orleans and the «Libri Carolini»//Speculum. 1957. Vol. 32. P. 663-705; Husmann H. Alleluia, Sequenz und Prosa im altspanischen Choral//Miscelánea en homenaje a Monseñor H. Anglés. Barcelona, 1958. Vol. 1. P. 407-416; Rabanal Á lvarez M. Sobre algunas piezas griegas (transcritas) del antifonario visigótico-mozárabe de la Catedral de León//Archivos leoneses. 1959. Vol. 13. P. 67-85; Werner E. Eine neuentdeckte mozarabische Handschrift mit Neumen//Miscelánea en homenaje a Monseñor H. Anglés. 1961. Vol. 2. P. 977-992; Claire J. L " Évolution modale dans les répertoires liturgiques occidentaux//RGreg. 1962. Vol. 40. P. 196-211, 229-245; 1963. Vol. 41. P. 8-62, 77-102, 127-151; Thorsberg B. Études sur l " hymnologie mozarabe. Uppsala, 1962; Mart í n Patino M. T. El breviarium mozárabe de Ortiz: su valor documental para la historia del oficio catedralico hispanico//Miscelanea Comillas. 1963. Vol. 40. P. 205-297; Millares Carlo A. Manuscritos visigóticos: Notas bibliográficas//Hispania sacra. 1961. Vol. 14. P. 337-444 (отд. изд.: Barcelona; Madrid, 1963. (Monumenta Hispaniae sacra. Subs.; 1)); Baroffio B. G. Die Offertorien der ambrosianischen Kirche: Vorstudie zur krit. Ausgabe der mailändischen Gesänge: Diss. Köln, 1964; idem. I codici liturgici: Specchio della cultura Italiana nel medioevo//Ecclesia orans. 1992. Vol. 9. P. 233-276; Gros M. S. Les fragments parisiens de l " antiphonaire de Silos//RBén. 1964. T. 74. P. 324-333; F é rotin M. Los textos de la antiqua liturgia hispánica, fuentes para su estudio//Estudios sobre la liturgia mozárabe. Toledo, 1965. P. 109-164; Messenger R. E. The Mozarabic Hymnal//The Hymn. 1965. Vol. 16. P. 49-63; Mora Ontalba J. M. Bibliografía general, ediciones de textos, trabajos y repertorios//Estudios sobre la liturgia mozárabe/Ed. J. F. Rivera Recio.

http://pravenc.ru/text/674999.html

1616       Как говорил преосвященный Питирим (Нечаев) , много лет возглавлявший Издательский отдел Московской патриархии, «Зарубежная Православная Церковь имеет как бы несколько уровней. Бывает, что их священники приезжают к нам. Служить они не могут, но в крестном ходе участвуют. Молодежь и подавно не чувствует этого разделения. Этот уровень дает надежду, что Русская Церковь хранит внутреннее единство, а внешние перегородки когда-нибудь падут. Но есть и другой уровень, завязанный политически. Церковь , к сожалению, всегда употреблялась как орудие человеческих страстей. Есть « Церковь в себе» – как вещь в себе – по Канту, а есть «Церковь для них». Вот «для них» она всегда была средством, и это создавало и создает сложности. Одни, связанные какими-то политическими путами, другие – материальными, третьи – в силу личного характера – сохраняют враждебное отношение. С этими трудно. Вот, например, семья Граббе. Епископ – уже и в преклонном возрасте, до последних дней находился во враждебной позе. Только подвиг усердной молитвы и с той и с другой стороны поможет нам когда-нибудь преодолеть это греховное разделение» (Александрова Т.Л., Суздальцева Т.В. Русь уходящая: Рассказы митрополита Питирима. СПб., 2007. С. 404–406). 1618       Ostrogorskv G. Geschichte des byzantinischen Staates. München, 1940; Idem. History of the Byzantine State. New Brunswick (NJ), 1957 (2nd ed. – 1969); Idem. Histoire de l " État byzantin/Trad. J. Rouillard, enrichie de nombreuses additions par l’auteur. P., 1956; Idem. Pour l " histoire de la féodalité byzantine/Trad. H. Grégoire, P. Lemerle. Bruxelles, 1954 (Corpus Bruxellense historiae byzantinae. Subs. I); Острогорски Г. Ucmopuja Buзahmuje. Београд, 1959; Он же. К истории византийского феодализма//Вопр. истории. 1955. 11. 1619       См.: Горянов Б. Г.А. Острогорский и его труды по истории Византии//Вопр. Истории. 1945. 3, 4. 1620       См., например: Острогорский Г. Отношение Церкви и государства в Византии//Seminarium Kondakovianum. 1931. Вып. IV; Он же. Светогорски исихасти и ньихови противници//Собрана дела. Београд, 1970. Кн. 5; Он же. Эволюция византийского обряда коронования//Византия, южные славяне и Древняя Русь, Западная Европа. M., 1973.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В средневек. зап. мартирологах М. не упоминается. Лишь в 80-х гг. XVI в. кард. Ц. Бароний внес в Римский Мартиролог под 22 апр. память М., «прославившегося благочестием и чудесами», в числе др. персид. мучеников, пострадавших при Шапуре II (MartRom. P. 150). В совр. редакции Римского Мартиролога под 22 апр. также отмечена память персид. мучеников, но без указания их имен (MartRom (Vat.). P. 235). Ист.: BHG, N 2276; ActaSS Orient. P. 60-83; Bedjan. Acta. T. 2. P. 260-275; PG. 117. Р. 157-160 [Минологий имп. Василия II]; SynCP. Col. 220-221; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 2. Σ. 85-89; ЖСв. Нояб. С. 197-200; Синаксарь: Жития святых Православной Церкви/Авт.-сост.: иером. Макарий Симонопетрский. М., 2011. Т. 2. С. 132-136. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 350; Т. 3. С. 463-464; Labourt. Christianisme dans l " empire perse. P. 22-24, 70-72; V öö bus A. History of Asceticism in the Syrian Orient. Louvain, 1958. Vol. 1. P. 215-217. (CSCO; 184. Subs.; 14); Sauget J.-M. Miles, Aborsam e Sinai//BiblSS. Vol. 9. Col. 482-484; Тер-Петросян Л. А. Житие Милеса и его переводы//ВОН. 1971. 10. С. 45-53; Schwaigert W. Miles und Papa: Der Kampf urn den Primat: Ein Beitrag zur Diskussion urn die Chronik von Arbela//V Symp. Syriacum, 1988/Ed. R. Lavenant. R., 1990. P. 393-402. (OCA; 236); Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 336; Fiey J.-M. Saints Syriaques. Princeton (N. J.), 2004. P. 141-142. А. Н. Крюкова, С. А. Моисеева В славянской традиции В славянской традиции память М. и его учеников находится в составе слав. перевода визант. Синаксаря группы (по классификации Делеэ), осуществленного в XI-XII вв. (ближайшие аналоги греч. оригинала - ркп. Vat. gr. 2046 и Минологий имп. Василия II), под 13 нояб. слав. и греч. тексты опубликованы в Славяно-русском Прологе по древнейшим спискам: Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сент.-февр./Изд. подгот.: Л. В. Прокопенко и др. М., 2010. Т. 1: Текст и комментарии. С. 342-344. Слав. память содержит те же сведения (и те же искажения), что и византийская: М. был епископом в персид. городе, рукоположил его «Вифрапут, епископ Геддигова града», был убит Мисфофарем «цесарским» (греч. βασιλικς - «царек») и его братом Нирсой мечом в сердце; по предсказанию святого, «царек» и его брат убили друг друга в ссоре (не на охоте, как в др. греч. вариантах памяти). Учеников у М., согласно слав. памяти, было 3: Еворий, Папа и Севой диакон (если не считать «папа» приложением к Еворию; ср. в пространной редакции Пролога «Евория попа»), они были забиты палками («дрекольем»). В большинстве южнослав. списков Пролога текст памяти Милия и заголовок следующей памяти пропущены, так что у памяти М. оказывается др. текст (ср.: Пролог по рукописи Имп. Публичной б-ки Погодинского древлехранилища 58/Ред.: Д. И. Абрамович, В. В. Майков, П. Н. Шеффер. Пг., 1916. Вып. 1. С. 170).

http://pravenc.ru/text/2563206.html

Самый ранний сохранившийся датированный список Ath. Pantel. 999 выполнен в 1803 г. Апостолом Констасом Хиосским. Известны 2 автографа Петра Византийского - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 740 (ок. 1800-1805) и 964 (1806), а также список Paris. Suppl. Gr. 1047, выполненный Хрисанфом из Мадита в 1807 г. Этот Ирмологий был также переведен в нотацию Нового метода Григорием и Хурмузием (Athen. Paidousi. 3, 1817 г.) и напечатан в 1825 г. вместе с Ирмологием Петра Пелопоннесского. Ирмологий протопсалта Иоанна Неохоритиса в нотации Нового метода впервые был напечатан в К-поле в 1839 г. («Ирмологий катавасий Петра Пелопоннесского с канонами всего года и с кратким Ирмологием. Объяснены новым музыкальным методом, пересмотрены и точно исправлены Иоанном лампадарием»), а затем переиздан в 1856, 1876, 1903, 1912 и 1976 гг. Лит.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ερμολγιον. Chennevieres-sur-Marne, 1932. (Αγιορειτικ Βιβλιοθκη; 9); Velimirovi M. Byzantine Elements in Early Slavic Chant: The Hirmologion. Copenhagen, 1960. (MMB. Subs.; 4); Τρεμπλας Π. Η. Εκλογ λληνικς ρθοδξου μνογραφας. Αθναι, 1978. Σ. 45-53; Μητσκης Κ. Βυζαντιν μνογραφα π τν Καιν Διαθκη ς τν Εκονομαχα. Αθναι, 1986. Σ. 72-77; Hannick C. The Perfomance of the Kanon in Thessaloniki in the 14th cent.//SEC. 1990. Vol. 5. P. 137-152; Τωμαδκης Ν. Β. Η βυζαντιν μνογραφα κα ποησις, τοι Εσαγωγ ες τν βυζαντιν φιλολογαν. Θεσσαλονκη, 1993. Τ. 2. Σ. 59-67, 182-216; Πσχου Π. Β. Λγος κα μλος. Αθνα, 1999. Σ. 19-33 [Библиогр.]; Χατζηγιακουμς Μ. Κ. Μνημεα κκλησιαστικς μουσικς. Ανθολογες 1 ως 10. Αθνα, 2000. Τ. 1: Μλη κα σχολιασμο. Συνθτες-Ερμηνευτς. Σ. 119-126 [об Ирмологии Петра Пелопоннесского], 143-148 [о кратком Ирмологии Петра Византийского]; Troelsgaard C. Kanon Performance in the 11th Cent.//Гимнология. М., 2003. Вып. 4: Византия и Вост. Европа: Литург. и муз. связи: (К 80-летию М. Велимировича). С. 45-51; Αντωνου Σ. Τ Ερμολγιον κα παρδοση το μλος του/Εκδ. Γ. Θ. Στθης. Αθναι, 2004. А. Халдеакис Русская певческая традиция При сравнении нотированных ирмосов в древнейших русских знаменных Ирмологиях XII-XIII вв. и в соответствующих греческих рукописях с ранневизантийской нотацией выявляется сходство мелодического контура, что, вероятно, свидетельствует о преемственности визант. и древнерус. традиций распева К. Силлабические по структуре распевы ирмосов на протяжении древнерус. периода менялись значительно меньше, чем, напр., распевы стихир ( Ханник. 1990).

http://pravenc.ru/text/1470225.html

1974. Bd. 16; Eadem. Zur Geschichte des armenischen Gottesdienstes in Hinblick auf ein in mehreren Wellen erfolgten griechischen Einfluß//Oriens Chr. 1974. Bd. 58; Eadem. Armenia and the Gradual Decline of Its Traditional Liturgical Practices as a Result of the Expanding Influence of the Holy See from the 11th to the 14th Century. Rome, 1976 (Ephemerides liturgicae. Subs., 4); Eadem. Das armenische Initiationsrituale: Entwicklungsgeschichtliche und liturgievergleichende Untersuchung der Quellen des 3. bis 10. Jh. Rom, 1982; Eadem. The Armenian Night Office. Pt. 1. The Historical Background of the Introductory Part of Gišerayin am//J. of the Soc. for Armenian Stud. 1984. Vol. 1; Eadem. The Armenian Night Office. Pt. 2//Revue des études arméniennes. 1983. Vol. 17; Eadem. Armenian Worship//A New Dictionary of Liturgy and Worship/J.G. Davies (ed.). L., 1986 (5th ed. – 1996); Eadem. Nochmals das armenische Nachtoffizium und weitere Anmerkungen zum Myrophorenoffizium//REArm. 1988/1989. T. 21; Eadem. Der Armenische Ritus: Bestandsaufnahme und neue Erkenntnisse sowie einige kürzere Notizen zur Liturgie der Georgier//The Christian East, Its Institutions & Its Thought: A Critical Reflection/R.F. Taft (ed.). Rome, 1996; Eadem. Armenian Anaphoras and Creeds: A Brief Overview of Work in Progress//The Armenian Christian Tradition/R.F. Taft (ed.). Rome, 1997; Eadem. Zur Erforschung orientalischer Anaphoren in liturgievergleichender Sicht II: das Formelgut der Oratio post Sanctus und Anamnese sowie Interzessionen und die Taufbekenntnisse//Comparative Liturgy: Fifty Years after Anton Baumstark (1872–1948)/R.F. Taft, G. Winkler (eds.). Roma, 2001. 1158       См., например: Findikyan M.D. Über die Entwicklungsgeschichte des armenischen Symbolums: Ein Vergleich mit dem syrischen und griechischen Formelgut unter Einbezug der relevanten georgischen und äthiopischen Quellen (review)//The Catholic Historical Review. Vol. 89. No. 2; Idem. The Divine Liturgy of the Armenian Church: With Modem Armenian and English Translations, Transliteration, Musical Notation, Introdution and Notes.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010