1130 Купон (фр. coupon – отрезной талон, от couper – резать, отрезать), часть ценной бумаги (облигации или акции), владелец которой имеет право на получение определенного дохода в форме процента или дивиденда. 1132 Напротив, на чистом обороте л. 169, чернилами приписано: «Пореченское и Приреченское (25 р )». 108 Предположительно это волостные правления, соответственно, Воронежской и Смоленской губерний.] 1134 Вероятно, Алексей Петрович Овсянников, московский купец-старообрядец 2-й гильдии, владелец фабрики церковной утвари в Москве, на Басманной улице (см.: ЦИАМ. Ф. 1265. Оп. 1. Д. 354. Л. 8; Ф. 450. Оп. 8. Д. 366. Л. 9 об.). 1135 Александр Александрович Пороховщиков (1809–1894), московский купец-миллионер, общественный деятель, член Московского благотворительного комитета. 1136 Частично средства на эту икону поступали и через посредство Ф. А. Гилярова: см. сообщение о том, что он передал в редакцию 50 руб. серебром, пожертвованные 16-ю лицами, четверо из которых пожелали остаться неизвестными (СИ. 1876. 19 авг. 227. С. 1). 1138 Граф Павел Александрович Капнист (1842–1904) – юрист, педагог; с 1865 г. был товарищем прокурора Орловского суда, затем, до 1880 г., прокурором Московской судебной палаты. В 1880–1895 гг. попечитель Московского учебного округа, с 1895 г. сенатор. 1139 Григорий Павлович Цветков (1830–1884), действительный статский советник, член Московской судебной палаты. 1146 Анна Федоровна Аксакова (ур. Тютчева; 1829–1889) – фрейлина (с 1853 г.) вел. кн. (с 1856 г. императрицы) Марии Александровны; мемуаристка, жена И. С. Аксакова (с 1866 г.). 1 Составлен его почитателем – экономистом, прозаиком и публицистом консервативного направления С. Ф. Шараповым. 1155 Очевидно, имеется в виду епархиальное училище – одно из средних женских учебных заведений созданных в России с 1843 г. для дочерей священников, которые обучались бесплатно на церковные средства. Девочки из других сословий должны были оплачивать свое содержание. Вероятно, Сковронская надеялась, что Гиляров, воспользовавшись своими связями в Духовном ведомстве, устроит Авдотью Бурову в епархиальное училище на льготных условиях.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

Как было уже сказано, турецкое правительство признало церковную власть носительницей и гражданской юрисдикции в греческой нации. Патриарх был признан политическою главою греческого народа. Естественно, что в избрании его мог участвовать и народ. Действительно, исторические данные подтверждают это. По свидетельству их, избрание патриарха, после падения Константинополя, по установившемуся тогда порядку, совершалось при участии архиереев, клириков и представителей народа 1134 . С течением времени область отношения народной власти к церковному управлению расширяется. В первые века турецкого господства над греками патриаршая кафедра сделалась предметом искательства со стороны многих честолюбивых личностей из греческого народа. Магомет II вручил новоизбранному патриарху Геннадию тысячу золотых ефимков и повелел выдавать ему содержание из государственного казначейства. Но, благодаря проискам честолюбцев, предлагавших турецкому правительству за патриарший трон большие деньги, на деле вскоре произошло то, что, вместо получения от султана обычного подарка и содержания из государственной кассы, каждый патриарх должен был сам давать подарки турецкому правительству и вносить ежегодную подать, которые нередко достигали чрезвычайно больших размеров 1135 . Вследствие этого финансовые дела патриархии сильно расстроились. И ко времени патриарха Самуила (1763–1768) долги патриархии стали тяжелы, как египетские пирамиды. В целях улучшения экономического состояния патриархии патриархом Самуилом совершена была реформа. Создан был, между прочим, так называемый Смешанный Совет. Он состоял из 12 членов: 4-х митрополитов и 8 светских лиц: 4-х депутатов от купечества и 4 от дворянства 1136 . Смешанный Совет был учреждён для заведывания финансовой частью патриархии. Конечно, на практике деятельность его далеко не ограничивалась этим; и указанный состав Смешанного Совета открывал de facto светскому элементу широкую дверь для влияния на церковные дела вообще. Но это было только de facto, а не de jure. Правда, в XIX веке светский элемент уже не хочет довольствоваться фактическим влиянием на церковные дела и обнаруживает тенденцию дать этому влиянию юридическую подкладку. Однако сколько-нибудь осуществить это стремление ему не удаётся до самого конца 50 годов XIX столетия. В 1847 году чрез Порту хотят проникнуть в Синод три светских лица – логофет, самосский князь и хиосский купец. Но церковная власть на этот раз твёрдо стояла на канонической почве, резко протестовала против вторжения светского народного элемента в управление внутренними церковными делами и в конце концов не допустила мирян в Синод 1137 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/sobor-...

Первый набор Бет-Джальской учительской семинарии насчитывал всего 5 девочек, но уже в 1895 г. в семинарию приняли 31 ученицу. Учебный план был схож с учебным планом Назаретской семинарии, и только ремеслу (в данном случае домашнему рукоделию) уделялось значительно больше внимания. Курс обучения составлял 8 лет (4 двухгодичных курса), языком преподавания был арабский. Бюджет семинарии на 1892 г. составлял 16 850 фр. (напомним, что бюджет Назаретской семинарии в год открытия составлял 13 355 фр.). Двадцать лет спустя, в 1912 г., бюджет Бет-Джальской семинарии возрос до 74,5 тыс. фр. (ок. 27 600 руб.), в том числе заведующая получала теперь 5 тыс. фр., учительница в среднем – 2 тыс. фр. в год. Ежегодно в семинарию принимали 30–40 учениц, хотя число выпускниц, кончавших курс и назначавшихся затем на работу в русские школы Сирии и Палестины, было меньше, чем число выпускников Назаретской мужской семинарии. В 1891 г. патриархом Иерусалимским был избран владыка Герасим, занимавший до этого антиохийский престол, активно настроенный против русского влияния. Это снизило темпы развития школьной сети ИППО. Тем не менее к середине 90-х гг. было открыто 9 новых школ: в Саджаре (она закрылась в 1884 г.), Беерве, Бине, Эль-Букеа (по-другому – Пекиин), в Кане Галилейской, Маалюле, Туране, Шаабе и Хайфе. Все эти населенные пункты находятся в Галилее, так что Общество было вынуждено разделить свои 19 школ на два учебных округа: Иудейский и Галилейский. Инспектором всех русских школ в Палестине (а затем и в Сирии, с того времени, как в 1895 г. школьная деятельность ИППО распространилась на Антиохийский Патриархат) был назначен Александр Иванович Якубович, преподаватель Назаретской учительской семинарии. В 1904 г. его сменил Павел Иванович Ряжский, впоследствии управляющий всеми русскими учреждениями в Сирии и Палестине. Если в 1888–1889 отчетном году на финансирование школ тратилось Обществом 26 тыс. руб., то к середине 90-х годов эта сумма возросла до 35 тыс. руб. 1134 С 1895 г. школьная инициатива Общества распространилась на Сирию и Ливан, в пределы Антиохийского Патриархата. В Галилее с того времени было открыто только 5 школ: в Иоффии (Яффа) в 1896 г., в Абеллине (1897), Басе (другое написание Бецет, 1898), Хайфе (1898) и Абу-Сенане (1901). В Иудее после вступления на престол патриарха Дамиана было открыто еще две школы: в Иерусалиме (1898) и Вифлееме (1900). По данным 1909 г., статистика выглядела следующим образом: в 25 учебных заведениях Палестины обучалось 1576 человек (в школах Иудеи – 610, в школах Галилеи – 966), а в целом в 102 школах Сирии, Ливана и Палестины обучалось 11 550 человек (6190 девочек и 5360 мальчиков). 1135

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Epist. I ad Himerium, c.1 [Migne, s.l., t.13, col.1133,1134]. 170. Si ab haereticis baptizatum fuisse quemquam constiterit, erga hunc nullatenus sacramentum regenerationis iteretur, sed hoc tantum, quod ibi defait, conferatur, ut per episcopalem manus impositionem virtutem Spiritus S. consequatur. Epist.166, cap.II [Migne, s.l., t.54, col.1194]. 171. Arianos per impositionem manus Occidens, per unctionem vero sancti chrismatis ad ingressum sanctae ecciesiae Oriens reformat. Epist. ad Quiricum episcopum, lib.XI, epist.LXVII (al.LXI) [Migne, s.l., t.77, col.1205,1206]. 172. ε, ο οεο ο οо. Clement. Alexandr., Stromat. lib.I, cap.19 [Migne, s.g., t.8, col.813]. 173. Euseb., Hist. eccl. VII,7 [Migne, s.g., t.20, col.648-652]. 174. Tertull., De baptismo, c.15 [Migne, s.l., t.I, col.1216-1217]. 175. Cyprian., De haereticis baptizandis, cp.LXXI, n.4, et ep.LXXIII [Migne s.l., t.4, col.411-412]. 176. Euseb., Hist. eccl.VII,7 [Migne, s.g., t.20, col.648-652]. - Cp. Firmiliani, Epist. ad Cyprianum. Inter epist. Cypriani Epist.LXXV, n.7 [Migne, s.l., t.3, col.1153-1178]. 177. Nec memimmus hoc apud nos aliquando coepisse, cum semper istic observatum sit ut nonnisi unam Dei ecclesiam nocemus, et sanctum baptisma nonnisi sanctae ecclesiae computaremus. Firmilian., Epist. supracit. n. 19 [Migne, s.l., t.3, col.1170]. 178. ε " ε εо . Lib.V, cap.15, y I. B. Pitra, Juris eccl. gr. hist. et. monumenta, t.I, p.322 [cp. рус. пер. " Апостольские постановления " . Казань, 1864, стр.185]. 179. Cyprian., Ep.LXX. De baptizandis haereticis ad Januarium [Migne, s.I., t.3, col.1035]. 180. Cyprian., Ep.LXXI ad Quintum de haereticis baptizandis [там же]. 181. Cyprian., Ep.LXXII. ad Stephanum papam de concilio [там же, col.1044]. 182. Euseb., Hist, eccl. VII,9 [Migne, s.g., t.20, col.653-657]. 183. G. E. Steiz, Die Ketzertaufe. 1857. S.176. 184. Cyprian., Ep.LXXII [Migne, s.l., t.3, col.1044 и далее]. Ср. Augustin., De baptismo, lib.V,VI,VII [Migne, s.l., t.43, col.175-244]. 185. Augustin., De baptismo, упом.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1313...

Соответственно, усилилось и налоговое бремя, из-за чего положение народа ухудшилось еще больше. Более того, натуральные повинности также возросли, поскольку была введена новая подать, так называемый mtoKpiBov: каждый крестьянин был обязан отдавать государству натурой часть урожая, а именно – 6 модиев пшеницы и 4 модия ячменя с зевгария 1134 . Впрочем, увеличение доходов было достигнуто не только посредством повышения налогов, но и за счет того, что Андроник II стремился ограничить права иммунитета крупных земельных владений: на определенные виды налогов (в первую очередь на поземельный налог) иммунитет, как правило, не распространялся, и их должны были платить даже обладатели документа об освобождении от налогов 1135 . Несмотря на то что император зачастую был вынужден отступать от этого правила перед лицом наиболее могущественных феодальных господ и влиятельных монастырей, эта мера, очевидно, внесла немалый вклад в рост государственных доходов. То, что собранная Андроником II сумма казалась современникам огромной, показывает, насколько обеднела Византия: ведь в раннем Средневековье ежегодный доход византийского государства составлял примерно 7–8 миллионов полновесных номисм 1136 . Теперь с грехом пополам удалось довести поступления от налогов до 1 миллиона золотых монет, при том, что золотая монета обладала лишь половиной своей прежней ценности. До реформы Андроника доходы были очевидным образом значительно меньше. Конечно, налоговые поступления не были единственной статьей дохода Византийской империи 1137 , но тем не менее они составляли бесспорно важнейшую часть государственного бюджета, коль скоро доходы от сбора пошлин шли по большей части уже не Империи, а итальянским морским республикам. Дополнительные доходы должны были, с одной стороны, использоваться для покрытия текущих административных расходов, а с другой – идти на выплаты опасным соседям и на поддержание флота, состоявшего из 20 триер, и постоянного войска из 3000 солдат, из которых 2000 были расквартированы в Европе и 1000 – в Азии 1138 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Это обстоятельство дает очень достаточное основание для того предположения, что и прежние более давние западные учителя тоже в таком смысле понимали исхождение Духа и от Сына, когда, как мы видели прежде, часто без всяких объяснений выражались о Святом Духе, что Он исходит от Отца и Сына, и что даже, может быть, если не все, то некоторые и из испанских епископов понимали в подобном же смысле исповедуемое ими исхождение Духа от Отца и Сына. Наконец можно заметить, что вышеозначенный между восточной и римской церковью обмен мыслей по вопросу об исхождении Святого Духа не должен бы был остаться без всякого вразумления, как для римских богословов, так в особенности для римских епископов, которые отсюда должны были вывести тот урок, какую нужно соблюдать внимательность и осторожность даже в словах при изложении столь возвышенного и таинственного предмета, каков – исхождение Святого Духа. Потому-то, может быть, между прочим, западные епископы, присутствовавшие на латеранском соборе, бывшем при папе Мартине в 649 году, веру и свою в Троицу исповедали буквально по никео-цареградскому символу, а совместно с сим с буквальной же точностью повторили определение собора халкидонского о неприкосновенности и неизменности сего символа 1132 . Потому-то может быть и папа Агафон в одном из своих посланий к шестому вселенскому собору, пояснивши, что совершенное знание заключается в том, чтобы со всем тщанием ума соблюдать все члены апостольской веры, веруя и в Духа Святого, Господа животворящего иже от Отца исходящего 1133 , в другом своем послании на имя того же собора между прочим относительно церкви римской решительно утверждал, что она твердо держится веры, преданной пятью вселенскими соборами, и особенно заботится о том, чтобы определенное правилами осталось неизменным, без уменьшения или прибавления, а как в словах, так и в мыслях сохранялось неповрежденным 1134 . 1125 Ibid. col. 609. Это – мысль Исидора севильского , который тоже говорил: «Отец и Сын потому и суть едино, что Отец не имеет ничего, чего не имел бы Сын; ибо одно и то же существо единосущное двум не могло бы исходить от Них и быть им вместе присущим, если бы не были одно те, от коих исходит (Sententiarum lib. I. с. 15. n. 2. Patr. curs. compl. latin. T. 83. col. 568). 1128 На соборе Меридском 666 г. (Binii concil. general. Т. IV. р. 801), на соборах толедских: 8-м 653 г. (Ibid. col. 747), 12-м 681 г., и 13-м 683 г. (Ibid. р. 731 et 390). 1130 Κα τ μν πρτον συμφνους παργαγον χρσεις Ρωμαων πατρων, ετι μν κα Κυρλλου Αλεξνδρεις, κ τς πονηθεσης αυτ ερς πραγματες εις τν ευαγγελιστν γιον ωννην, ξ ν οκ αιταν τν Υο ποιοντας τ Πνεματος σφας ατος απδειξαν, μαν γρ σαοιν Υο κα Πνεματος τν Πατρα αιταν, το μν κατ τν γννησιν του δ κατ τν νπρευσιν, λλ’ να κα δι’ αυτο προιναι δηλσωσι κα τατη τ συναφς τς ουσας κα παρλλακτον παραστσωσι (Maxim. Opuscul. theol. et Polom. in Patr. curs. compl. graec. T. 91. col. 136).

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

Просветитель есть перевод слова Lucidarius, Elucidarium. Слово это употреблялось у нас и без перевода. В западной литературе им обычно обозначались сборники статей, разрешавших космографические, астрологические и всякого рода замысловатые вопросы. Луцидариус был переведён у нас с латинского 5 и Максим Грек писал против его содержания. В числе рукописей Московской епархиальной библиотеки находится автограф Просветителя: рукопись в 4-ку, написана небрежно полууставным почерком, каким написаны и другие собственноручные тетради Иосифа. Есть несколько полных списков этого сочинения, близких по времени к Иосифу, но самое большое их число относится к XVII и XVIII столетиям. Просветитель издан Казанской духовной академией в приложен к журналу Православный Собеседник за 1857 год. Издание сделано по трём рукописям Соловецкой библиотеки, двум Московской духовной академии, по рукописи, принадлежавшей митрополиту Григорию и некоторым другим. Рукописи эти второй половины XVII и первой половины XVIII века, за исключением одной Соловецкой за 326, современной Иосифу, и данной монастырю его иноком Нилом Полевым, в 7022 (1514) году, как это видно из надписи 6 . Две рукописи Императорской Публичной библиотеки, из древлехранилища Погодина сверены мною с печатным изданием Просветителя. Текст одной из них, за 1135, тот же, что и взятый за основание в издании; в другой же рукописи, за 1134, иногда встречаются те же варианты, какие означены в примечаниях и взяты из рукописи митр. Григория. Вообще разница в текстах Просветителя незначительная. Много есть и неполных списков Просветителя. Сказание и первые десять слов находятся в рукописи Имп. Публ. библ., F. I, 229 (Толст., отд. I, 299); оно же и первые десять слов в рукописи той же библиотеки, Q. I,259 (Толст., отд. II, 272), Слова 8-е, 9-е и 10-е включены в сборник XVI века Миротворный круг, потому что содержание их имеет прямое отношение к содержанию всей рукописи. Сказание было напечатано впервые, но не полностью, в Древней Российской Вивлиофике, т. XIV, стр. 128–146. В рукописях оно встречается и отдельно от слов, как например, в рукописи Импер. Публ. библ., Q. XVII, 18 (Толст., отд. II, 175, л. 439).

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Volotski...

1104 Μδιμνος — аттическая хлебная мера, четверик. 1105 См. лат. пер. Ant., в греч. букв.: «от сплошного блаженства ( της κατα πλατς μακαριτητας ). 1106 В лат. — res humanas, т. е. «человеческими делами», — иначе — всем, что касается человеческой жизни. 1107 Т.е., не только на основании того, что доступно внешнему наблюдению всех людей (ср. лат. перев.). 1108 У пер.: привзошедшее - ред. 1109 Буквально: с греч. «разрушает»; ср. лат. пер. Ant. 1110 У пер.: худым — ред. 1111 Скобки подлинника. 1112 Т.е. поддерживала нас, помогая переносить нижеуказанные бедствия. 1113 Т.е., по необходимости, из-за материальной нужды. 1114 Т.е., происходить жизни; в лат. добавл. «in rebus humanis». Ср. то же у И. Дамаскина (loc.cit.). 1115 Την πρνοια ν добавлено в D. 1, и необходимо по смыслу речи (см. Var. lectiones, p. 354). 1116 Букв, с греч.: «против которых сообразно (кстати) было бы сказать и слова Писания " … 1117 Και τα εξς : «и то, что следует далее». См. Ис. 45:9. 1118 Буквально — «избегаем» ( φευκτς ); но Matth. предпочитает φκτς (порицаем); так же Con. и Vall. 1119 Отсюда Con. начинает 6-ю главу 8-й книги. 1120 Ср. трилемму Лейбница о настоящем мире как наилучшем из миров. 1121 Буквально с греч.: «погибнет». 1122 Точнее с греч.: «не получая свыше никакого попечения». 1123 Ав agendo — добавлено в лат. Ant. 1124 Добавлено в лат. переводе. 1125 A­ τοιαις — иначе: несообразностями, непристойностями, мерзостями. 1126 Буквально — «страсти» ( παθη ). 1127 Т.е. на земле; в лат. перев. «rebus humanis». 1128 Букв, с греч. «лучшим» (превосходнейшим). 1129 С греч. букв.: «есть дело " … Ср. лат. перевод. 1130 У пер.: прямо — ред. 1131 Точнее с греч.: «невероятно» ( απεμφανον ). 1132 Точнее с греч.: «по двум свойствам», или «в двух смыслах (отношениях)». 1133 Буквально с греч.: «неспособны к промышлению», т. е. — к принятию Промысла. 1134 Точнее с греч.: «невозможно, чтобы низшее достигало высшее», (у пер.: (досязало до высшего ред.). 1135 " Επιδεχμενη ( φανεται ) - иначе: (очевидно) дает просто, волю.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3687...

Файл : Богородицерождественский храм Noдчepkobo.jpg Материал из Азбука паломники История файла Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени. Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание текущий 1000 × 1134 (882 Кб) Вы не можете перезаписать этот файл. Использование файла Следующие 2 страницы используют этот файл: Метаданные Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению. Название изображения SONY DSC Производитель камеры SONY Модель камеры DSLR-A100 Время экспозиции 1/100 с (0,01) Число диафрагмы f/7,1 Светочувствительность ISO 100 Оригинальные дата и время 13:49, 19 августа 2007 Фокусное расстояние 28 мм Ширина 2592 пикс. Высота 3872 пикс. Глубина цвета Цветовая модель RGB Ориентация кадра Нормальная Количество цветовых компонентов 3 Горизонтальное разрешение 72 точек на дюйм Вертикальное разрешение 72 точек на дюйм Программное обеспечение Adobe Photoshop CS5.1 Windows Дата и время изменения файла 16:16, 27 декабря 2019 Порядок размещения компонент Y и C Центрированный Программа экспозиции Программный режим (нормальный) Версия Exif 2.21 Дата и время оцифровки 13:49, 19 августа 2007 Конфигурация цветовых компонентов Глубина цвета после сжатия 8 Выдержка в APEX 6,643856 Диафрагма в APEX 5,655638 Яркость в APEX 7,5 Компенсация экспозиции Минимальное число диафрагмы 4,64 APEX (f/4,99) Режим замера экспозиции Матричный Источник света Неизвестно Статус вспышки Вспышка не срабатывала, автоматический режим Поддерживаемая версия FlashPix 1 Цветовое пространство sRGB Источник файла Цифровой фотоаппарат Тип сцены Изображение сфотографировано напрямую Дополнительная обработка Не производилась Режим выбора экспозиции Автоматическая экспозиция Баланс белого Автоматический баланс белого Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум) Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки) 42 мм Тип сцены при съёмке Стандартный Повышение яркости Нет Контрастность Нормальная Насыщенность Нормальная Резкость Нормальная Версия IIM 2 Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Файл:Богородиц...

1131 (Ст. 19). Срав. стих 24 главы XV, прим. 7 этой главы, и главу XX, 18. В настоящем, рассматриваемом стихе представляется тот же случай, который упомянут в главе XV, 24; мужчина только считался нечистым семь дней; но в Левите XX, 18, случай, по-видимому, другой, а именно-сожительства с женщиной больной, и там постановлено правило: «да будут истреблены (отчуждены) от народа своего». Последний случай мог быть известен в народе, если женщина, заведомо больная, сделалась беременна; первый случай мог быть только делом совести. 1133 (Ст. 21). Выражение: «Я Господь» указывает на особую важность этого закона. Пророк Амос (У, 26) и первомученик Стефан (Деян. 40;II, 43) указывают, что даже в пустыне у Израиля, было это, вероятно тайное служение Молоху, которого некоторые считают символом солнца и царем неба (Dom. Calmet, commentaire sur la Levitique, introduction). Служение это преимущественно состояло в посвящении ему детей, проводя их между двумя огнями, или заставляя их прыгать через огонь. Остатки этого культа, вероятно, следует видеть в празднике летнего солнцестояния, 10 июня, праздновавшегося в Греции под именем Лофри, причем прыгали через зажженные костры. Костры в самый длинный день, всегда зажигались на востоке: у нас этот языческий обычай прыганья через костры перенесен на Ивана Купалу, 24 июня. Но служение Молоху имело притом жестокий характер; ему не только посвящались дети, они сожигались в честь его, или закалывались в честь его при ручьях (см. Иезекииля XVI, 21; Исаии LVII, 8; псалом 105, 37 и друг. 1134 (Ст. 22–25). Все эти мерзости имели не только характер разврата, но еще входили в языческие обряды служения богам или бесам, как указывает Св. Писание, наприм., поклонение козлу в Мендесе (Герод. II, 49), или языческая проституция мужчин, о которой упомянуто в 3 Царств. XIV, 25 (ср. Второзаконие, XXV 17). Весьма важно выражение ст. 25: «осквернилась земля» теми народами, которых Господь прогоняет пред лицом Израиля…. " свергнула с себя земля живущих на ней». В стихе 16 главы XV, кн. Бытия, Господь, обещая Аврааму землю Ханаанскую, говорит: «(твое потомство) в четвертом роде возвратится сюда, ибо мера беззаконий Амореев доселе еще не наполнилась». По этому поводу, в прим. 16 на эту главу, мы приводили мнение м. Филарета о том, что значит наполнение меры беззаконий народа. Здесь мы видим тот разврат, в соединении с упадком всякого нравственного чувства, который доводит Ханаанские народы до переполнения меры беззакония. Но эта же мера беззакония была впоследствии наполнена и Израилем (Ср. 4 Царств, гл. XXI, 1–7; XXIII, 1–8 и 27, и в особенности обличения пророков Исаия, Иезекииля).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010