Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИЙ БУНИС АЛИАТ [греч. Γρηγριος Μπονης Αλυτης] (сер. XV в.), иером., визант. мелург. Вероятно, мирское имя Г. Б. А.- Георгий (Ath. Dionys. 401, 1434 г.). В нек-рых рукописях есть указания на его происхождение из Силимврии (побережье Мраморного м.) (Brux. IV. 515. Fol. 18r, XVIII в.; РНБ. Греч. 132. Л. 27 об.). Сохранились автографы Г. Б. А. 1433-1447 гг., к-рые, судя по ремаркам, относятся к времени его пребывания на Афоне (указаны афонские мон-ри Эсфигмен, Ватопед и Великая Лавра; см.: Sinait. gr. 1262, 1437 г.). Согласно Хрисанфу из Мадита , Г. Б. А. был последним протопсалтом собора Св. Софии до падения К-поля ( Χρσανθος κ Μαδτων. Θεωρητικν Μγα τς Μουσικς. Τριστε, 1832. Αθναι, 1995r. Σ. 35). Кроме того, во мн. рукописях он упоминается как «монах из Константинополя» (см. подзаголовок ркп. Sinait. gr. 1262, ремарки в ркп. Athen. Bibl. Nat. 710, 1817 г.). Из его автографов наиболее важные - калофонический Кондакарь 1437 г. (Sinait. gr. 1262) и некалофонический Стихирарь 1445 г. (Dionys. 564). Деятельность Г. Б. А. относится к периоду развития калофонического стиля. Из песнопений суточного круга ему приписываются стихи «Блажени непорочнии», вероятнее всего, 1-го плагального гласа (Пс 118. 26: Vatop. 1495, XV в.), стихи антифонов на Преображение на глас βαρς (Athen. Bibl. Nat. 2406, 1453 г.) и стихи полиелея на глас βαρς (Пс 134.16: Xeropot. 273, кон. XVI в.). Именем Г. Б. А. надписаны также ирмосы 4-й песни канона на Рождество Богородицы «Пою Тя, слухом бо Господи» 2-го гласа ξω (Ath. Ivir. 951, 2-я пол. XVII в.; РНБ. Греч. 237, посл. четв. XVII в.; 130, нач. XVIII в.; 564, нач. XVIII в.; Lesb. Leim. 245, 1649 г.; Ath. Xeropot. 329, 1-я пол. XVIII в.) и ирмосы канона Пасхи 1-го гласа - песни 3 (на 1-й глас τετρθωνος), 4 (2 варианта, 2-й - 1-го гласа ξω), 5 и 7 (Ath. Ivir. 991, кон. 1670 г.). В прокимне вечерни «Господь воцарися, в лепоту облечеся» 2-го плагального гласа (Атнеп. Bibl. Nat. 2406) использован прием эпифонимы (фраза калофонического мелоса в виде анаграмматизма , повторяющаяся неск. раз).

http://pravenc.ru/text/166823.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАРИОФИЛЛ [греч. Καρυοφλλης] Иоанн (ок. 1600, сел. Кария, Фракия - после 1693, Валахия), великий логофет К-польской Церкви, писатель, богослов-еретик. К., согласно свидетельству своего противника Иерусалимского патриарха Досифея II Нотары , родился в бедной семье. Его родное селение принадлежало к области, некогда подверженной манихейской ереси афинган, в вероучении к-рой отрицалось таинство Евхаристии. Патриарх Досифей приводит этот факт, проверить к-рый невозможно, с явной целью указать, что склонность к евхаристической ереси у К. была заложена еще в детстве (Εγχειρδιον κατ Ιωννου το Καρυοφλλη [Меч на Иоанна Кариофилла]// Legrand. Bibl. hell. XVII. T. 3. P. 30-37 (у Леграна опубл. частично)). Это сочинение патриарха Досифея, написанное по итогам полемики, является главным источником сведений о биографии К. и событиях вокруг К-польского Собора 1691 г. Ереси К. посвящена также 5-я гл. 13-й кн. «Истории Иерусалимских патриархов» Досифея ( Δοσιθου Νοταρ, πατριρχου Ιεροσολμων Παραλειπμενα κ τς Ιστορας περ τν ν Ιεροσολμοις πατριαρχευσντων// Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. 1891. Τ. 1. Σ. 300-302). В молодом возрасте К. прибыл в К-поль, где обучался ювелирному мастерству. Но, оказавшись способным к наукам, он прошел курс в начальной школе, после чего стал (приблизительно в 1625-1628) учеником Феофила Коридаллевса (ок. 1570-1646), соратника патриарха Кирилла I Лукариса , неоднократно высказывавшегося против правосл. учения о пресуществлении (μετουσωσις). От Коридаллевса К. усвоил протестант. воззрения и методологический принцип, к-рый отстаивал Феофил,- невозможность использования философии в богословии. Мнения исследователей о дальнейшем развитии карьеры К. вплоть до 1645 г. разноречивы ( Podskalsky. Griechische Theologie. S. 237-238). Вероятно, нек-рое время он пробыл в Валахии, а в 1640 г. получил должность логофета. После смерти Кирилла Лукариса в 1638 г. его сподвижник Феофил Коридаллевс был отстранен от управления патриаршей школой, и в нач. 40-х гг. XVII в. его преемником, несмотря на ожесточенное сопротивление Мелетия Сирига , стал К., к-рый преподавал в школе до 1665 г.

http://pravenc.ru/text/1681055.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ ГАЗИС [Греч. Μανουλ Γαζς] (1-я пол. XV в.), лампадарий , визант. мелург. Биографические сведения о М. Г. почти не сохранились. В рукописях упоминается как лампадарий, но без уточнения церкви или города (напр., Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 274, 1-я пол. XV в.: «сочинение Мануила Газиса лампадария…»). Занимался также преподаванием; в частности, его учеником был Ангелос Григориос (или Григориу), писец и мелург, к-рый в рукописи Sinait. gr. 1566 относительно одного из причастнов написал: «Сочинение Мануила Газиса, моего учителя» (Fol. 36) ( Shartau, Alexandru. 1994). Кроме того, отдельные ремарки в рукописях указывают на его связи с зап. муз. культурой. Напр., в певч. Анфологии Lesb. Leim. 244 (XVI в.) содержится славословие М. Г., к-рое, согласно предваряющей ремарке, было заказано Леонардом, правителем Агия-Мавры (Санта-Маура, ныне о-в Лефкада). Вероятнее всего, под этим именем подразумевается граф острова Леонардо II Токко (1375/1376-1418/1419), покровитель искусств, имевший дружественные отношения с визант. императором ( Adamis. 1972. P. 738-739). Кроме того, сохранились 2 распева «Верую», 4-го и 1-го плагального (5-го) гласов, приписываемые М. Г. (напр., в рукописях: Ath. Laur. Θ. 162. Fol. 339v, 1788 г.; Ath. Doch. 315. Fol. 136v, кон. XVI в.; Paris. Suppl. gr. 1171. Fol. 51v, XVII в. (сохр. частично, со слов «И в Духа Святаго»)). Для визант. церковно-певч. практики в отличие от западной не было характерно распевное исполнение «Верую», поэтому эти песнопения могли быть созданы под влиянием католич. традиции. В рукописной традиции XV-XVIII вв. встречаются следующие калофонические песнопения М. Г.: причастен «Хвалите» гласа πρωτβαρυς (РНБ. Греч. 126. Л. 125 об., 2-я пол. XV в.), матимы в жанре стихир - «Воспойте, людие, Матерь» (на Успение Пресв. Богородицы) 1-го плагального гласа (Athen. Bibl. Nat. 937. Fol. 241-243, 1552 г.; РНБ. Греч. 130. Л. 663 об., нач. XVII в.; Lesb. Leim. 231. Fol. 237-238, ок. 1700 г.), «Слава в вышних» (на Рождество Христово) 1-го гласа τετρφωνος с указанием «ργανικν» (РНБ. Греч. 126. Л. 126), «Чиноначальник вышних сил» (арх. Михаилу) 1-го гласа (БАН. РАИК. 30. Л. 139 об., посл. четв. XVI в.), калофонический стих «Яко во смирении нашем» (Пс 135. 23) 4-го плагального (8-го) гласа (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 274). Песнопение «Всякое дыхание» 4-го плагального гласа в рукописях, большая часть из которых была написана в XVIII-XIX вв., как правило, сопровождается примечанием, что некоторые его приписывают М. Г., а другие - прп. Иоанну Кукузелю (Athen. Bibl. Nat. 893. Fol. 124, 1747 г.; РНБ. Греч. 711. Л. 132 об., XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/2561908.html

Новленское. Церковь Михаила Архангела. Михайловская церковь Карта и ближайшие объекты Приход Архангела Михаила в селе Новленском является правопреемником существовавшего Михаило-Архангельского храма на реке Большой Ельме в селе Коробово, находящегося на берегу Кубенского озера. В годы коллективизации храм был разрушен. Коробовская церковь Михаила Архангела была перенесена в начале XIX века из Новленского из-за противодействия раскольников. Для небольшого Коробова с одним порядком домов храм и впрямь был велик… В клировых ведомостях церкви говорится, что двухэтажный каменный храм строился с 1817 по 1828 гг. при усердии прихожан. Церковь находилась в одной связи с колокольней. Имела она четыре престола: Живоначальной Троицы (освящен 8 июня 1831 г.) и мучеников Флора и Лавра (к 1850 г. еще не был освящен) в холодной церкви, архистратига Михаила (освящен 9 ноября того же 1831 г.) и Николая Чудотворца (освящен на год раньше 9 ноября 1830 г.) в теплой. Приход церкви состоял из 18 деревень, 237 дворов, в которых проживало почти полторы тысячи человек… Закрывали Михаило-Архангельскую церковь в Коробово в 1934 г. За несколько лет до этого составили опись храма, и все сосчитали общим количеством вещей — 97 единиц. А что это были за «единицы»? Прежде всего, иконы, среди них могли быть и древние, перенесенные из новленского храма, который существовал еще во времена удельных князей, первый из которых Семен Васильевич Новленский был правнуком Ивана Калиты. Наверно, хранились в церкви и древние книги, ведь чтение особо почиталось на Севере, откуда до нас дошли все основные памятники древнерусской литературы. Находилась в храме и купель, в которой крестили всю мою дементьевскую родню. Переписчиков больше интересовала недвижимость да девять колоколов, их стоимость и определили соответственно: 6000 и 1100 рублей, а 97 единиц церковного имущества бесследно пропали. К закрытию коробовского храма в нижней церкви уже размещался склад сельской кооперации, а вокруг шумела межколхозная машинно-тракторная станция. Районная газета «Маяк» 5 октября 1991 г. опубликовала интересный документ, посвященный последним дням церкви: В 1934 году пять колхозов, существовавших в то время в Новленском сельсовете, обратились с просьбой в Кубено-Озерский райисполком с письмом о закрытии Архангельской церкви. В постановлении райисполкома читаем: «Нижний этаж названной церкви с июня 1933 года находится в ведении Новленского селькоопа, переданного общиной верующих по акту 20 июля 1933 года. Колхозники пяти колхозов, составляющих общину верующих, за подписью 133 человек, просят церковь закрыть, как находящуюся в центре деятельности машинно-тракторной станции. Наряду с этим, за общиной верующих числится обязательная недоимка обязательных платежей в размере 800 рублей. Исходя из этого, президиум РИКа постановляет церковь Михаило-Архангельской общины верующих Новленского сельсовета закрыть. Зав. общим отделом Колобов».

http://sobory.ru/article/?object=31078

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Три сочинения… Три сочинения старца иеросхимонаха Амвросия, написанные им при жизни Оптинского старца иеросхимонаха Макария (Иванова), и, конечно, с его благословения. Письмо, писанное от имени неизвестной монахини к ее дяде лютеранину (против лютеран). Ответ благосклонным к Латинской Церкви о несправедливом величании папистов мнимым достоинством их Церкви (против католиков). О церковном поминовении христиан неправославных. 237. Письмо, писанное от имени неизвестной монахини к ее дяде лютеранину (против лютеран) Я вас всегда любила, почитала и уважала, дяденька, как отца. Поэтому вам всегда желала блага, как себе. Но какое для нас благо выше всех благ, как не спасение вечное для душ наших? Посильное исследование сего предмета привело меня к тому, что я решилась письменно побеседовать с вами, дяденька, о том, что теперь так много занимает душу мою. Прошу вас, дяденька, взять терпение — прочесть длинное письмо мое, и еще прошу взять на себя труд — рассмотреть и исследовать то, что в нем написано. Это я нахожу нужным и для вас, и собственно для меня, для успокоения души моей, искренно вас любящей. Выслушайте же, дяденька, объяснение мое. В начале поступления моего в монастырь я безразлично думала о христианских вероисповеданиях, так как слыхала многократно в кругу людей образованных, что будто бы во всяком вероисповедании можно спастись, лишь нужно быть хорошим человеком. Поэтому я, рожденная в православной вере, по вероучению Православной Церкви и старалась, по силе своей, устраивать спасение свое, читая различные православные книги в продолжение двенадцати с лишком лет. Что же я узнала в продолжение сего времени и чрез это чтение? Узнала я, что Православная Церковь, в продолжение восемнадцати с половиной столетий, сохраняет неизменным и неповрежденным от нововведений то учение, которое передано ей от Самого Господа нашего Иисуса Христа через его апостолов и их преемников — епископов и пастырей стада Христова и посредством Вселенских Соборов. Еще узнала я, что вне сей единой Святой Соборной и Апостольской Церкви, каковой по всей справедливости называется и есть Церковь Православная, весьма сомнительно и неверно спасение в других вероисповеданиях, потому что апостол Павел ясно говорит в Послании к Ефесеем: Един Господь, едина вера (Еф. 4: 5). Слова сии показывают, что едина только — вера истинная, другие же вероисповедания всячески не истинны, а ложны, и едина только есть Церковь истинная, именно та, которую Сам Господь в начале основал через апостолов Своих и их преемников — епископов, и о которой говорит в Евангелии: созижду Церковь Мою, и врата адова не одолеют ей (Мф. 16: 18). Очевидно, что Господь наш Иисус Христос основал одну главную и Соборную Церковь, а не много различных. Хотя в Апокалипсисе (Откровении) упоминается о семи церквах, но эти церкви были частные, единомысленные с единой Соборной Церковью.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=102...

Шкаровский М. В. Глава II. Изменение Государственно-церковных отношений в годы второй Мировой войны §1. Положение Русской Церкви накануне Великой Отечественной войны (1939–1941 гг.) В конце 1938 г. период открытого, активного наступления на Церковь подходил к своему завершению; появились первые симптомы намечавшегося изменения прежней линии. Неудача планов искоренения религии была очевидна. После отстранения от руководства НКВД Н. И. Ежова в рамках общего пересмотра многих следственных дел были освобождены и сотни священнослужителей, в том числе несколько архиереев: архиепископ Иоанн (Соколов) , епископ Иосиф (Чернов) и др. В закрытых циркулярах различных административных органов стали появляться указания проявлять сдержанность в ликвидации храмов. Отчасти это было связано с постепенным общим изменением курса советского правительства с интернационально-коммунистического на национально-патриотический. Подобные перемены начались вскоре после прихода к власти в Германии фашистов, но в конце 1930-х гг. они значительно усилились. Так, в 1937 г. ведущий советский исторический журнал «Историк-марксист» опубликовал статью о значении Крещения Руси. Автор ее, известный историк С. В. Бахрушин, давал положительную оценку этому событию, открывшему для России современный ей мир европейской культуры через посредничество развитого государства, центра науки и культуры того времени, каким была Византия 237 . Даже журнал «Безбожник» в свете исполнения 950-летия одного из известнейших событий в истории России был вынужден пойти тем же путем и в номере 5 за 1938 г. выступил со статьей Грекулова «Крещение Руси». С этих пор подобное отношение к христианизации Русского государства стало официальной советской доктриной. В 1938 г. был поставлен знаменитый фильм С. Эйзенштейна «Александр Невский», прославлявший святого князя, мощи которого в мае 1922 г. оказались вскрыты, а через 4 месяца изъяты из Троицкого собора Александро-Невской Лавры и переданы в антирелигиозный музей 238 и т. д. Но вплоть до осени 1939 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Закрыть itemscope itemtype="" > Позолота на ржавчине 03.05.2012 534 Время на чтение 5 минут Перед вступлением в должность президента России В. Путин под ликующие возгласы сторонников рассказывает об успехах развития России в XXI веке, обещая их продолжить и умножить. От этого его сторонники порой приписывает Путину достижения там, где был очевидный провал. Так, политолог Д. Орлов, месяца два назад объявивший себя едва ли не мозговым центром «ЕР», совсем недавно заявил, что Путин выполнит все обещания, как он выполнил обещание удвоить ВВП к 2010 г. Но именно это обещание выполнено не было - даже в годы стремительного подъема нефтецен темпы роста ВВП были ниже необходимых для удвоения (7% ежегодно) и составляли 6,5-6,7%. Путин сначала обещал повысить темпы роста и добрать недостающее, но потом списал собственный провал на мировой кризис. Теперь же, выступая 11 апреля 2012 г. с отчетом Правительства в Госдуме, Путин заявил, что «...наша экономика в полном объеме преодолела последствия спада 2008,2009 и отчасти даже 2010 г... объем ВВП России в ценах 2008 г. составил по итогам 2011 г. 41,421 трлн. руб., а по итогам 2008 г. - 41,237 трлн. руб.», добавив, что за результаты работы в 2011 г. и несколько предыдущих лет «...нам с вами не стыдно, у нас хорошие результаты». Но сказанное Путиным означает, что Россия за 3,5 года вперед не продвинулась (рост за 2008-2011 гг. составил 0,3%) и обещанного удвоения ВВП нет до сих пор. Такие результаты хорошими не назовешь. Далее Путин заявил, что кризис 2008-2010 гг. был «...гораздо больше опасным, чем кризис 1998 г.». Но это вряд ли соответствует истине - в конце лета 1998 г. курс доллара за несколько дней повысился втрое, вызвав массовые банкротства в России. При этом цена нефти была тогда в восемь раз ниже, чем в 2008 г. и в семь раз ниже, чем теперь при ничтожно малых госрезервах. О ВВП «образца 2011 г.» надо сказать, что он состоит в основном из нефти и газа, нефтепереработки, угля, энергетики и энергетического машиностроения. Строительство осталось на уровне 2008 г., но Путин обещал в ближайшие 3 года увеличить его почти в полтора раза (по 15% ежегодно?!). Это весьма сомнительное, хотя и привлекательное кое для кого обещание. Остальные отрасли по производству ВВП не очень отличились, за исключением сельского хозяйства, выросшего в 2011 г. по сравнению с 2010 г. на 22% и обеспечившего России второе место в мире по экспорту пшеницы. Но речь идет не о производстве пшеницы, а только о ее экспорте - сельхозпроизводство зависит от погоды и его рост измеряется среднегодовыми показателями за 5 лет. Но такого роста по сельскому хозяйству, видимо, не было, т. к. Путин об этом не заявил. А нынешние потребности России в зерне невелики из-за малого поголовья крупного рогатого скота. Комбикормов (а их основа - зерно) надо немного - отсюда в экспорте зерна и успехи, которыми хвалиться вряд ли стоит.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/0...

§ 6. Ритмические свойства греческого распева Напевы греческого распева, также как и знаменного, вообще не имеют симметричного квадратного ритма в позднейшем значении этого слова, который выражался бы строгой соразмерностью частей мелодии и однообразным последованием сильных и слабых времён, но имеют ритм словесный, основанный на словесном составе поемого текста. Словесный ритм в нашем греко-русском распеве выражается в следующем: 1) Прежде всего его мелодии в своём характере применяются к характеру и общей мысли того или другого церковного песнопения, т. е. сообразно с его содержанием и значением в составе богослужения выражают то радость и торжество, то скорбь и умиление. Так скорбные мотивы непорочных Великой субботы, гласа 3-го и 5-го этого распева, сменяются во дни Пасхи светло-торжественным и радостным пением пасхального канона (глас 1-й) и стихир–по хвалитех (глас 5-й). 2) Мелодия применяется к понятиям, выражаемым отдельными словами и фразами песнопений, содействуя таким образом их выразительности. По замечанию А. Ф. Фокаевса 39 эта частная выразительность фраз и слов текста не случайна, а подлежит известным правилам, по которым высокими звуками выражаются речения, означаются высоту, например, „небо“, „гора“ и т. и., низкими звуками речения, означаются низкое положение, как-то „земля, бездна, ад“, светлым голосом речения, возбуждающие радостное чувство, наприм. „рай, победа“, а скорбными мотивами слова, означающие печаль, как-то: „смерть, осуждение, трех“ и т. д. Это фигура подражания в обширном смысле слова. Применение этих правил весьма заметно и в нашем греко-русском распеве. В нем особенно выделяются или ударением, или высотой звуков, или музыкальным развитием наиболее важные слова в песнопениях, которые и при произношении речи должны быть отмечаемы особым акцентом. Таковы слова и фразы, имеющие существенное значение в речи, а также выражающие усиленное тёплое моление, вопрос и восклицание, например: Христос воскресе (Синод. Обих. л. 232 об.); Владычице помози (л. 237): Ито бы нас избавила, кто же бы сохранило (л. 238): О Мати (л. 238); О Пасха (л. 232); О другими; О Владыко, востани (л. 220); высоту нам (л. 236) и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

#lx_706553 #lx_706553 .lx_home_button #lx_706553 .lx_home_button svg #lx_706553 .lx_home_button svg path #lx_706553 .lx_home_button:hover #lx_706553 #lx_706553 .lx_close_button #lx_706553 .lx_close_button .lx_close_button_text #lx_706553 .lx_no_click #lx_706553[data-height="" ] .lx_close_button #ya-site-form0 .ya-site-suggest#ya-site-form0 .ya-site-suggest-popup#ya-site-form0 .ya-site-suggest__opera-gap#ya-site-form0 .ya-site-suggest-list#ya-site-form0 .ya-site-suggest__iframe#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items li#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:link,#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:visitedhtml body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem-link,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:hover,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_state_hover#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav:hover,#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_translate .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem .ya-site-suggest__info#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_selected#ya-site-form0 .ya-site-suggest__fact#ya-site-form0 .ya-site-suggest__highlight Закрыть Несносное дитя русской философии Писания Розанова столь же неоднозначны и столь же по-своему обаятельны и притягательны, как и его личность Владимир Можегов   11:19 08.02.2024 237 Время на чтение 5 минут Источник: газета ЗАВТРА Василий Розанов был, конечно, необычным и неоднозначным человеком. Своего рода Enfant terrible русской философии, обладающим удивительным даром рассориться в мгновение ока с кем угодно, исповедовать одновременно диаметрально противоположные взгляды и оставаться ярким философом, не обладая в сущности сколько-нибудь внятным мировоззрением. Сам он охотно признавал свою роль некоего русского диогена, своего рода хулигана от философии, и сам готов был множить о себе всевозможные неоднозначности: «литература – мои штаны, что хочу, то в них и делаю», «мелочи суть мои «боги», «моя душа сплетена из грязи, нежности и грусти» и тому подобное.

http://ruskline.ru/opp/2024/02/08/nesnos...

Глава 19 Возвращение Давида в западное Заиорданье. 2Цар.19:5 .  И пришел Иоав к царю в дом и сказал: ты в стыд привел сегодня всех слуг твоих, спасших ныне жизнь твою и жизнь сыновей и дочерей твоих, и жизнь жен и жизнь наложниц твоих; 2Цар.19:6 .  ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя, ибо ты показал сегодня, что ничто для тебя и вожди и слуги; сегодня я узнал, что если бы Авессалом остался жив, а мы все умерли, то тебе было бы приятнее; 2Цар.19:7 .  итак встань, выйди и поговори к сердцу рабов твоих, ибо клянусь Господом, что, если ты не выйдешь, в эту ночь не останется у тебя ни одного человека; и это будет для тебя хуже всех бедствий, какие находили на тебя от юности твоей доныне. «Это говорит сам убийца Авессалома, ненавистный Давиду; но в его словах было столько правды и практического благоразумия, что умный царь подавил в себе горе и волнение, встал и вышел к народу на площадь при городских воротах» ( Я. Богородский , «Еврейские цари», с. 236). 2Цар.19:8 .  И встал царь и сел у ворот, а всему народу возвестили, что царь сидит у ворот. И пришел весь народ пред лице царя [к воротам]; израильтяне же разбежались по своим шатрам. «израильтяне же», т. е. последователи Авессалома (ср. 2Цар.18:17 ). 2Цар.19:9 .  И весь народ во всех коленах Израилевых спорил и говорил: царь [Давид] избавил нас от рук врагов наших и освободил нас от рук филистимлян, а теперь сам бежал из земли сей [из царства своего] от Авессалома. 2Цар.19:10 .  Но Авессалом, которого мы помазали в царя над нами, умер на войне; почему же теперь вы медлите возвратить царя? [И эти слова всего Израиля дошли до царя.] «Резиденция Давида была теперь в Маханаиме, и фактически Давид был царем только за Иорданом. Евреи по эту сторону Иордана, ставшие на сторону Авессалома, оказались теперь в странном положении. Только что признанный ими царь погиб, а от Давида они отказались и поднимали против него оружие. Давид оказался непобедимым и царствовал за Иорданом, а они, как стадо без пастуха, оказались в положении, подверженном серьезным опасностям. Не было иного исхода, как изъявить покорность Давиду и возвратить его на Иерусалимский престол. Первые голоса в пользу Давида раздались в северных коленах» ( Я. Богородский , «Еврейские цари», с. 237).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010