51 Высказанному проф. Н. Ф. Каптеревым (Характер отношений России к правосл. востоку, стр. 344, – ошиб. вм. 444, и др.) и обстоятельно раскрытому проф. Е. Е. Голубинским (К нашей полемике со старообрядцами, – Богосл. Вести. 1892, февр., отр. 304–312). 52 См. пр. Николаевского – цит. ст. в Хр. Чт, 1891, Июнь – авг. стр. 155–156.–Преосв. Макарий в своей Истории русск. раскола решительно заявлял, что Никон исправлял книги „не no печатным греческим, a no древним рукописным, которые собрал в таком количестве, и вместе по древним рукописным славянским» (стр. 210). 53 Указанная грамота напечатана Никоном в „Скрижали». Мысль о восстановлении согласия с греческою церковью, как основной причине и конечной цели исправления русских богослужебных книг вполне определённо высказана Никоном в предисловии к Служебнику, изд. В 1655 г. (Голубинский, цит. ст., стр. 309–310). 54 Матер. для ист. раск., изд. Н. И. Субботиным, т. VI, стр. 157–158. To же самое говорит Фёдор и в другом месте: „А нынешния книги, что посылал покупать Никон патриарх в Грецию, с коих ныне здесь переводят, словут греческия, а там печатают те книги под властию богоотступного папы римского в трёх градах: в Риме, в Париже и Венеции, греческим языком, но не по древнему благочестию, и те книги у них покупают греки, и за нужу, что в своей у них земле печати нет, – сказал о сем Максим Грек великому князю Василию, – а их старыя книги побравши, теже отступницы римляне, и на свой язык переведчи, прижгли старыя, и со своего языка на их, как хотят, так выдадут. Того ради и зде нынешния с тех со старыми не согласны, государь, и велия смута». (Матер. для ист. раск. т. VI, стр. 41–42; еще там же, стр. 321; см. выше, стр. 28 примеч. 2-е). 55 Предисловие к Часослову 1653 г. и вопрос собора 1666 г. о книгах греческих печатных (прив. у Голубинского, цит. ст., стр. 311). Сн. Белокурова С., Арсений Суханов, часть 1, стр. 327–329. 57 Единственное дополнение, какое может быть сделано к этому взгляду, – это указание на изв. долю влияния южнорусских печатных изданий богослужебных книг на исправление таковых же у нас. Подобно тому, как вообще греческое влияние получает у нас силу в веке, идя рука об руку с южнорусским и в значительной степени подготавляясь последним, – и в области книжного исправления то и другое могли оказаться в некотором взаимодействии, напр. таким образом, что южнорусские богослужебные книги могли иногда быть, так сказать посредствующею инстанцией между новоисправленными русскими чинами и служившими для них образцом печатными греческими, – могли служить

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Gromoglas...

Wolfson. 1956. Vol. 1. P. 177). Данная гипотеза нам кажется слишком искусственной и не подтверждается текстами Филона. Да и сам Вольфсон в других местах говорит о «филоновской теории двух стадий Логоса» (см. Ibid. P. 195). 674 Впоследствии св. Григорий Богослов объяснял этот переход от неясности ветхозаветного к ясности новозаветного и патристического учения о Троице необходимостью постепенного откровения людям истины о Боге (см. Greg. Naz. Or. 31. 25–28). О новозаветном учении о Троице в целом рассматривается в: Lebreton. 1910. T. 1. P. 207–436; Wolfson. 1956. Vol. 1. P. 141–182; Fortman. 1972. P. 10–33. 680 Другое рукописное чтение, распространенное в первые века, говорит еще более ясно о Божестве Сына, называя Его μονογενς θες («Единородный Бог»). 697 Hermas. Pastor. Mand. 1.1–2. Здесь и далее творения мужей апостольских и греческих апологетов цитируются в переводе прот. П. А. Преображенского, в который мы вносили необходимые изменения с целью более точно передать оригинал и привести перевод в соответствие с современными критическими изданиями. 719 См. Iustin. 1 Apol. 44.8–10; 59.1; 60.1; Tatian. Orat. ad Graec. 31.1; 36.1; 41.1; Theoph. Ad Autol. II 37; III 16; III 23 и др. 729 Болотов. 1994. Т. 2. С. 304–305; или «теории двух стадий Логоса» (the twofold stage theory of the Logos, Wolfson. 1956. Vol. 1. P. 192–197; 299). Подробнее о теории Логоса у апологетов см. Aall. 1899. S. 236–450; Spanneut. 1957. P. 310–316; Braun. 1977. P. 259–261. 732 1 Apol. 32.10; ср. Tatian. Orat. ad Graec. 5.1. В одном месте Иустин сравнивает Логос с мировой душой из платоновского «Тимея», см. 1 Apol. 61.1. 744 Dial. 61.2–3; ср. Dial. 128.4, где впервые используется широко распространенная впоследствии аналогия солнца и солнечного света. 746 Понятие οκονομα в особом, теологическом значении встречается уже в посланиях ап. Павла (напр., Еф 1:10; 3:9 ; Кол 1:25–27 ), а затем у «мужей апостольских», где оно означает «Божественный план спасения», исполненный воплощением, смертью и воскресением Христа, что впоследствии стало основным значением этого понятия (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Обаче же во обычное моление притеку. Како быша въ запустние? Вънезапу исчезоша и погибоша за беззакония своя, яко сония востающего”. 302 Яко погибоша благоговйнии от земли, яко правда въ человецхъ оскуд, и воцарися неправда и всяка злоба, и ненависть, и безмрное пиянъство, и блудъ, и несытное мъздоимание, и братоненавидние умножися, яко оскуд доброта, и обнажися злоба, и покрыхомся лжею. „Неведохъ бо на вы запустние и прузи, 303 и гусницы, и гладъ, и плнение, и всякое зло, злобы же вашея от васъ не отскохъ». И о сихъ всхъ не отвратися ярость Его, но еще рука Его высока». 304 Како ужаснуся, како твоему, Христе, удивлюся долготерпнию! О горкаго всемирнаго заколения, христоименитыи роде, якоже листъ уже и цвтъ отпадшии, подъятъ чашу нераствореннаго праведнаго гнва! 305 Увы! О небо, како не потрясеся, и земля не поколебася, и солнце не померче, сия зря? како претерп, толико видвъ всенародное заколение? како еще не зазрло приснобдству сему? и в ндрахъ земных безвЬстию себе предало бы, и вся во тм оставило бы, яко же при Спасеннй страсти въ полудне? 306 О, «кто дастъ глав моей воду и очима моима источникъ горких слезъ» 307 неисчерпаемыхъ, и восплачю дщери новаго Сиона 308 – преславноцарьствующаго нашего града Москвы, яко же любоплачевенъ пророкъ, 309 яже древле Иерусалиму плачетъ злая? Тм же персть на устхъ своихъ полагаю, въ бездну смиреномудрия себе снося, еже и по уверзению виновъно, ожидающи свыше божественное утшение, иже над нами солнцу Создатель рече: «Егда поражу, паки исцлю», яко «не до конца прогнвается, ни вовки враждуетъ» 310 человеколюбивыи нашъ Господь Богъ. Начну же сице бесдовати въкратц богоизбранному стаду, словеснымъ овцамъ беззлобиваго пастыря Спаса Христа. Сего ради падеся превысокая Россия, и разорися толикии твердыи столпъ. Сущии в немъ живущии царие вмсто лствицы къ Богу возъводящеи спасительных словесъ, еже раждаются от книгородных догматовъ, прияша богоненавистныя дары: бсовския козни, волшбу и чарование. И вмсто духовных людей и сыновъ свта 311 возлюбиша чадъ сатаниныхъ, иже отводятъ от Бога и от неблазненаго свта во тму. И не даша мста умному видти своему слуху словеси правдива, но клевету на благородныхъ ненависти ради ясно послушающе и крови многочисленнаго народа того ради, яко рка, излияша. И вмсто непобдимаго жезла богоподражателныя кротости и правды гордость и злобу возлюбиша, еяже ради, иже преже бысть пресвтелъ, яко денница, съ превысочайшаго небеси спаде и аггельския свтлости и славы отпаде. 312 Къ сему же от великих благородныхъ, от премудрыхъ и до простых, и въкратц реку, – от главы и до ногу вси неисцлными струпы обязашася 313 и Содома и Гомора и прочихъ бесчисленныхъ бёсовъских язвъ исполнишася. 314 И того ради прежде гладом, встягновения ради, от Бога наказани быша – и нимала взыдоша от пути погибели на путь спасения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Укажем, наконец, на то, что патриарх Кирилл Лукарис ревностно занимался благоустройством своей церкви и назиданием своей паствы. С истинно отеческою любовию он умолял своих пасомых блюсти себя от преткновений в вере и не иметь общения с еретиками. 304 Сильное слово его почти не умолкало. Из уст его на церковной кафедре слышались постоянно святые истины веры, правила христианской жизни и обличение неправомыслящих. Самые грамоты его свидетельствуют о твердости его православия. 305 В этом отношении особенно замечательна грамота Кирилла Лукариса, данная им иеремонаху Иосифу при отсылке его в Белую Русь, прибывшему в Москву в 1622 году, 8 марта. Из этой грамоты открывается, что патриарх Лукарис смотрел на протестантство, как на богохульное и опасное вероучение. 306 Грамота эта писана была патриархом Кириллом Лукарисом пред самым вступлением его на константинопольскую кафедру (от 3 июня 1620 г.) Другая грамота, писанная Кириллом Лукарисом, от 1626 года 5 апреля, к царю московскому Михаилу Федоровичу, ясно свидетельствует, в частности, о глубоком почитании им святых икон. Есть и еще много грамот Кирилла Лукариса, писанных им в Россию и свидетельствующих о его почитании святых икон, угодников Божиих, 307 о почитании св. мира и св. мощей, 308 о почитании и заботе о православном богослужении и обрядах церковных. 309 Все это, взятое вместе, убеждает нас, что патриарх Кирилл Лукарис, находясь в близких сношениях с протестантами, оставался ревностным поборником православия. Глава вторая. Несправедливость обвинений, возводимых на Кирилла Лукариса по поводу появления под его именем исповедания веры Что же касается до исповедания веры, явившегося под именем Кирилла, – то оно, как сейчас увидим, не принадлежит ему. Исповедание веры, явившееся под именем Кирилла Лукариса, состоит из 18-ти членов и 4-х вопросов с ответами на них. Оно все написано в духе кальвинистов. 310 Излагать здесь подробно содержание каждого члена его порознь – мы находим излишним. Исповедание это, по свидетельству западных писателей, написано Кириллом, вскоре по вступлении его на константинопольскую кафедру, на латинском языке, и раздаваемо было им в рукописях всем, как православным митрополитам, епископам и народу, так латинянам и реформатам. Оно было напечатано в первый раз в Женеве на латинском языке. 311 Так говорят западные писатели; из свидетельства же восточных писателей достоверно известно только то, что оно напечатано кальвинистами в Женеве и принесено в Грецию в 1632 году. 312

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Bryanc...

248 Schietzel К. Haithabu – fruhstadtischer Hafen und Handelsplaz//Arhaologie in Deutschland. Heft 3. 1992. S. 27. 249 См., например: Каталог собрания древностей Графа Алексея Сергеевича Уварова. Отд. VIII–X1. М., 1908. с. 152. Рис. 125. 250 Haussherr R. Das Imervardkreuz und der volto-santo-typ//Zeitschrift für kunstwissenchaft. Band. XVI. Berlin. 1962. S. 157. 253 Ross M. C. Catalogue of the Byzantine and early medieval antiquities in the Dumbarton Oaks collection. V. 2: jewellery, enamels. Washington. 1965. Fig. 37. 289 Lindahl F. Et maerkvaerdigt bronzekrucifiks fru Vestholland//Nationalmuseets Arbejdsmark. 1996. Fig. 8. 304 Ketling Н. Aktuelles aus der Landesarchäologie//Archäologie in Deutschland. Heft, 1991. S. 37. 305 Dannbeimer Н. Mittelalteri//Munchner jahrbuch der bibdender kunst. Dritte folge. Band XXXV, München, 1984. S. 241. Fig. 15. 306 Lovag Z. S. Bronzene, Perktoralkrauze aus der Arpadenzeit//Acta Archeologiche Hungari, 32, 1980. S. 363–372. 307 Gabriel I. Hof – und Sakralkultur sowie Gebrauchs – und Handes – gut im Spiegel der Kleinfunde von Starigard/Oldenburg//Oldenburg – Wolin Staraja Ladoga – Novgorod – Kiev. Handel und Handelsver – bindungen im südlichen und östlichen Ostseeraum während des frühen Μittelalters, [Konverenz Kiel] RGK 69, Berlin, 1988. Abb. 16, 6. 308 Korth W. Ein Kruzifixfund vom Kanstein bei Langelsheim. Harz-zeitschrift 8, 1956. S. 139–141. 309 Blomkvist N. Handelsplätze und Silberchatzfunde auf Öland in der Zeit von 800 bis 1200//Zeitschrift für Archäologie des Mittelalters. Jahrgang 2. Köln. 1974. S. 72. Abb. 6; Lindahl F. Dagmarkorset-endnu engang//Nationalmuseets Arbejdsmark. 1978. Fig. 12. 310 Lindahl F. Et maerkvaerdigt bronzekrucifiks fru Vestlolland//Nationalmuseets Arbejdsmark. 1996. Fig. 11. 311 Wilson D. M. An unpublished fragment from the Goldsborough hoard//Antiquti Journal. 37. 1957. P. 72–73. 315 Appuhn Н., von Heusinger C. Der fund kleiner andachtsbibder des 13. bis. 17. Jahrhunderts in Kloster Wienhausen//Niederdeutsche beiträge zur Kunstgeschichte. Band IV. Berlin. 1965. S. 234–235. Fig. 215.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/stavro...

303 Ibidem, I, 7, 23: Sed injustitiae genera duo sunt etc. 304 Русская библия: «Спасай взятых на смерть». Греческая: Ρυαγομνους εις θανατον . Вульгата: Erue eos, qui ducuntur ad mortem. 305 У св. Амвросия этот текст тождествен с текстом греческим; тексть же Вульгаты приближается к русскому. 306 В греческой библии последняя фраза читается так: Παντα ο θεριστν ταπενωσον . В Вульгате: et respiciens omnem arrogantem humilia. В русской: Посмотри на все гордое и смири его. 307 В послании глагол поставлен в 1 лице множеств. ч.: σχυραν παρακλησν εχωμεν и Вульгата: fortissimum sohcium habeamus. 308 Cp. Cic. De off. I, 20, 68: Non est autem consentaneum, qui metu non frangatur, eum frangi cupiditate etc. 309 Ibidem. I, 23, 79: Exercendum tamen corpus et ita afficiendum, ut oboedire consilio rationiqua possit etc. 310 Cic. De off. I, 20, 66. 311 Ни у Миня, ни у Krab. этот текст не напечатан курсивом, т. е. не отнесен к священному тексту. 312 В греческом тексте нет определения этого (мира), затем повелительное наклонение (не прикасайтесь…) поставлено в 2 лице единст. ч. ( μ αψη …) В этом отношении текст св. Амвросия приближается к Вульгате, где читаем: Si ergo mortui estis cum Christo… hujus mundi… Ne tetigeritis, neque gustaveritis, neque contrectaveritis: quae sunt omnia in interitum ipso usu. 313 Ясно, что и во времена св. Амвросия духовенство пользовалось, т. с., подцерковной землей, доходы с которой и должны были обезпечивать существование клира. Иногда вместо земли духовенство получало жалованье или от правительства, или от общества. 314 Cic. De officiis, 20, 69. Vacandam autem est omni animi perturbatione… и I, 26, 90: Atque etiam in rebus prosperis et ad voluntatem nostram fluentibus… Cp. Tuscul III, 11, 24; IV, 6, 11. 315 Cic. De offic, I, 21, 72: Capescentibus autem rempublicam nihilominus quam philosophis… и I, 25, 85. Omnino qui reip. profuturi sunt… 316 Cic. De off. I, 21, 73: Ad rem gerendam autem qui accedit etc. 317 Cp. Ibidem, I, 24, 83; Numquam omnino periculi fuga commitendum est etc.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2666...

Сам Ориген в 4-й книге против Цельса говорит, что многие в его время предпочитали смерть измене благочестию 302 . Другой александриец времени Севера, Климент Александрийский также говорит о том, что много христиан ежедневно были мучимы и убиваемы за веру. 303 Не твердо и другое основание, на котором Додвель строл свою гипотезу о paucitate martyrum против Евсевия. Этот ученый англичанин говорит именно, – что наш историк называет по именам очень немного мучеников и что, след., остальные «толпы» прибавлены просто для красного словца 304 . Но при том, часто принимавшем громадные размеры, истреблении христиан, конечно, не было возможности записать все имена сожженных, избиенных мечем, утопленных и т. д. Поэтому и нашему историку приходилось часто ограничиваться общими обозначениями количества пострадавших без упоминания о том, как их звали и кто они были по своему происхождение. Наконец за правильность Евсевиевского сообщения о громадном количестве мучеников вообще говорят напр. римские катакомбы со многими тысячами мученических гробов 305 , место из анналов Тацита, который свидетельствует, что при Нероне христиан пострадало ingens multitudo 306 и др. Если одни историки упрекают Евсевия в том, что он внес в свою историю и сказания о никогда не существовавших мучениках, то другие, напротив, говорят, что Евсевий опустил из внимания таких мучеников, о которых должен бы упомянуть, и даже косвенно признал их акты совершенно недостоверными. Так Бароний в своих «анналах» 307 укоряет Евсевия за то, что он опустил в своем перечне Кесарийских мучеников пострадавших в 308 году, мученика-вождя Прокопия, упомянув только о Прокопии чтеце. Следуя Баронию, архимандрит Сергий 308 приводить даже много свидетельств о том, что в Кесарии в 308 году действительно пострадал Прокопий вождь. Но наш Евсевий в своем повествовании о Кесарийских мучениках ясно говорит, что кроме исчисленных им мучеников в Кесарии никто не пострадал: «таковы были в Кесарии мученичества во всё время гонения» 309 . Кажется, что нет никакого основания доверять писателю жития вождя Прокопия, жившему уже по смерти Юлиана 310 , доверять более, чем нашему Евсевию, который, несомненно, не преминул тщательно исследовать, кто из его сограждан пострадал при Диоклетиане, тем более, что ему в этом изследовании представлялись всевозможные удобства.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Rozano...

303 Crusius Μ. Op. cit. P. 274; Gerlach S. Op. cit. S. 30. 304 См. выше: С. 203, прим. 3. 305 Historia Patriarchica (С. S. Η. В. ed.). P. 141–152. Об Арсении Монемва–сийском см. ниже, гл. 4. 306 Historia Patriarchica (С. S. Η. В. ed.). P. 153–172; Gerlach S. Op. cit. S. 502, 509. 307 Historia Patriarchica (C. S. H. B. ed.). P. 173–191; Dorotheus of Monemvasia. Chronicle. Ed. 1818. P. 440–443. До своего возведения на престол Митрофан посетил Венецию и Рим, на чем и основывались подозрения против него. 308 Historia Patriarchica (С. S. Η. В. ed.) P. 191–204; Dorotheus of Monemvasia. Op. cit. P. 439–440. Дорофей не любил Иеремию II и неосновательно обвинял его в скудоумии. Полный обзор деятельности Иеремии см.: Sathas С. Βιογραφικν Σχεδασμα περ το Πατριρχου Ιερεμου Β " ; Petit L. Jeremie II Tranos//Dictionnaire de theologie catholique. Vol. VIII. 1. Col. 886–894. О его отношениях с лютеранами и Россией см. ниже, гл. 5. 309 Historia Patriarchica (С. S. Η. В. ed.) P. 179; Jorga N. Byzance apres Byzance. P. 82 ff. 310 Vailhe S. Constantinople (Eglise de)//Dictionnaire de theologie catholique. T. III, 2. Col. 1418–1426. 311 Ibid. Col. 1430–1432. Согласно J. Aymon. Monuments authentiques de la religion des Grecs et de la faussete de plusieurs confessions de foi des Chretiens. P. 486, Дионисий III в 1662 г. уплатил 12 000 экю. Сэр Paul Ricaut. The Present State of the Greek and Armenian Churches, Anno Christi, 1678 (ed. 1680), говорит, что патриарх обычно платил 10 000 долларов при своем избрании, но теперь цена возросла до 25 000 (С. 107). Grelot говорит, что когда он был в Константинополе в 1670–х гг., двое удачливых патриархов заплатили 50 000 и 60 000 крон (Op. cit. Р. 138). Эти сведения подтверждает Pitton de Tournefort. Relation d un voyage du Levant, 1700. P. 118, который говорит, что патриаршее достоинство ныне стоит 60 000 экю. 312 Vailh. eS. Op. cit. Col. 1432. 313 Ibid. Col. 1432–1433. 314 Ibid. См. также: Papadopoullos Т. Η. Studies and Documents relating to the History of the Greek Church and People under Turkish Domination. P. 132, 160. После 1763 г. кандидаты на патриарший престол должны были платить пеш–теш из своего кармана: Hypsilantis А. С. Op. cit. Р. 397. Это способствовало улучшению финансового положения Церкви, но делало кандидатов более зависимыми от их богатых друзей. Тем не менее, накануне Греческой революции долги патриархата составляли 1 500 000 турецких пиастров. См.: Raybaud Μ. Memoires sur la Grece (historical introduction by A. Rabbe). P. 80.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2443...

304 Renard J. B. Islam and Christianity: Theological Themes in Comparative Perspective. University of California Press, 2011. P. 37. 305 Здесь важно привести в качестве одного из многочисленных свидетельств письмо Мары Бар Серапиона, сирийского философа, написанное сыну из плена в конце I века. В нём Иисус не называется по имени, но из текста вполне ясно, что говорится о Нём: «Что же нам сказать, если мудрецы подвергаются насилию от тиранов? Они сами, просвещённые, терпят презрительное отношение и не могут защитить себя. Ибо какую пользу получили афиняне от того, что они казнили Сократа, – ведь возмездием им за это были голод и чума; или самосцы – от того, что сожгли Пифагора, – ведь в один миг вся страна их была занесена песком, или иудеи – от казни своего мудрого Царя, – ведь с этого времени у них было отнято Царство? Ибо Бог справедливо воздал за этих трёх мудрецов: афиняне умерли от мора, самосцы были затоплены водой, иудеи сокрушены и изгнаны из своего Царства и живут в рассеянии. Сократ же не умер благодаря Платону, Пифагор – благодаря Герострату, а мудрый Царь – благодаря новым законам, которые он дал» (Цит. по: Мень А., прот. Сын Человеческий. [Электронный ресурс]. (дата обращения: 13.04.2023). 306 Леонов В., прот. Основы православной антропологии/учеб. пос. М.: изд. Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013. С. 268. 310 Леонов В., прот. Основы православной антропологии/учеб. пос. М.: изд. Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013. С. 189. 311 Цит. по: Егоров Геннадий, свящ. Священное Писание Ветхого Завета/Курс лекций. 3-е изд. М.: изд. ПСТГУ, 2011. С. 42. 315 Цит. по: Матвеевский П., прот. Евангельская история о Боге Слове. Кн. 3. М.: Сибирская Благозвонница, 2010. С. 546. 316 Докетизм (от греч. δοκω – казаться) – одно из еретических христианских учений, отрицавших реальность страданий Христа и его воплощение как противоречащие представлениям о бесстрастности и неограниченности Бога и утверждавших иллюзорность его существования.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Metaphysik» Вейссе. 304 Так, Лотце согласен с Вейссе прежде всего в понимании термина «идея», разумея под идеею не всякую мысль многозначащего и интересного содержания вообще, но именно мысль такого содержания, значение которого не в спокойном бытии в готовом виде, а только в переходе к осуществлению. Всякое содержание, которое есть идея или понимается как идея, имеет в себе принцип своеобразного дальнейшего развития и может в существе своем познаваться полностью только в виде системы различных мыслей, связанных друг с другом по тому же ритму, который вообще образует логическую форму идеи. 305 От Вейссе, далее, видимо заимствовал Лотце мысль о необходимых предположениях разума, разъяснение, испытание и ограничение которых составляет задачу метафизики; 306 к Вейссе примыкает Лотце в понятии и употреблении столь обычного у него термина «gelten»; 307 под влиянием Вейссе же, он определяет бытие как «стояние в отношениях», 308 развивает свое учение о бессмертии души и др. Первый из этих пунктов относится к рассуждениям Вейссе о диалектическом методе Гегеля. Вейссе, говорит Лотце, уже рано делал упрек Гегелевой логике в том, что она признает себя не за то, что она есть, т. е. не за совокупность необходимых форм, представляющих для всего сущего условия возможности его бытия: по роковому недоразумению, она, напротив, считает самые эти формы за существо всякой реальности, которая должна в них развиваться. Позже в своей метафизике Вейссе подробно представил эту совокупность логических или, по его словоупотреблению, метафизических формоопределений, как некоторую покойную законодательную для всей действительности необходимость, противопоставив ей свободу, с которою абсолютное образует богатство наполняющей эти формы действительности. 309 В этом взгляде на метод Гегеля Лотце, как можно видеть уже из ранее изложенного, мог, конечно, только примкнуть к своему учителю, который дал систематический вид той поправке к теории Гегеля, какая была намечена еще Шеллингом. 310 Однако нельзя сказать, чтобы Лотце безусловно следовал Вейссе.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010