4) РГБ, ф. 304 I (Главное собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 787 (л. 30–41 об.). Сборник написан в 1562 г., судя по Пасхалии, начинающейся (на л. 119 об.) с 7071 г. Филигрань: Рука под короной -Лихачев, 1846 (1562 г.). 5) РГБ, ф. 37 (Собр. Т. Ф. Большакова), 31 (л. 85 об. – 96 об.) Сборник конца XVI – начала XVII в. 6) РГБ, ф. 37 (Собр. Т. Ф. Большакова), 1 (л. 705–714). Торжественник, переписанный около 1626 г., почерк Троицкого книгописца Германа Тулупова. Филигрань: Гербовый щит с лилией под короной, под щитом литеры МР – Дианова и Костюхина, 932 (1626 г.). 7) ГИМ, Собр. А. С. Уварова, 439 (1°) (л. 540 об. – 547). Сборник 30-х годов XVII в. Филигрань: Кувшин с двумя ручками под лилией, на тулове литеры С НВ – Дианова («Кувшин»), 549 (1635–1640 гг.). Вместо Ивана Калиты значится Даниил Александрович. 8) РГБ, ф. 304 I (Главное собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 202 (л. 307 об. – 317). Измарагд, писан в 40-х годах XVII в. Филигрань: Гербовый щит под короной с агнцем под знаменем – Дианова и Костюхина, 3 (1646 г.). Добавлено имя Турецкого султана «Базыта». 9) РНБ, Собр. Общества любителей древней письменности, Q.514 (л. 402–415 об.). Сборник середины XVII в. Филиграни: Голова шута с 7 бубенцами, контрамарка DIEAVDE – Дианова и Костюхина, 436 (1647 г.); Гербовый щит с медведем под короной, под щитом буквы WR, контрамарка РС – Дианова и Костюхина, 973 (1651–1659 гг.). 10) РГБ, ф. 310 (Собр. В. М. Ундольского), 632 (л. 194–214 об.). Сборник 60-х годов XVII в. Филиграни: Голова шута с 7 бубенцами – Дианова («Голова шута»), 402 (1665 г.); Герб Амстердама – Дианова («Герб Амстердама»), 224 (1665 г.). Вместо Ивана Калиты значится Даниил Александрович. 11) РГБ, ф. 178 (Музейное собр.), 4099 (л. 153–164). Сборник конца 1664 – начала 1665 г. Записи о написании различных частей сборника писцом Петром Юшковым помещены на л. 97 («в лето 7170 втораго маия въ 10 день»), л. 118 об. («лета 7172-го году в чистоте и в благоденьствии»), л. 202 («в лета 7173-го году»), л. 222 («7174-го октября»). Непосредственно перед началом Повести о Темир-Аксаке имеется помета о времени окончания предшествующей части (на л. 152 об.): «Написано сие житие месяца декабря в 19 день, на паметь святаго мученика Внифантия») – следовательно, к переписке Повести Петр Юшков приступил после 19 декабря 1664 г. § 5. Повесть о Темир-Аксаке в составе Никоновской летописи

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Заголовок: «Месяца августа 26. Внегда великое и паче надежи избавление наше бысть преславьнымь образом Богоматери от нашествиа безбожных и зловерных агарян. Повесть полезна от древняго писаниа сложена, являющи преславнаго и бывшаго чюдеси о иконе Пресвятыа Богородица, еже Владимерьскиа, како прииде от града Владимеря в боголюбивыи град Москву, избави нас и град нашь от безбожнаго и зловернаго царя Темирь Аксака». 2) РГБ, ф. 98 (Собр. Е. Е. Егорова), 310 (л. 331–340 об.). Сборник составной, часть на л. 1–350 датируется 30–40-ми годами XVI в. Филигрань: Кувшин с одной ручкой под короной и розеткой – типа Лихачев, 2950 (1541 г.). 3) РГБ, ф. 310 (Собр. В. М. Ундольского), 578 (л. 223 об. – 248 об.). Сборник конца 30-х – начала 40-х годов XVI в. Филигрань: Козел – Пиккар, III, 425 (1539 г.), 429 (1541 г.). 4) РГБ, ф. 242 (Собр. Г. М. Прянишникова), 78 (л. 375 об. – 381 об.). Торжественник конца 20-х годов XVII в. Филигрань: Перевитые столбы с литерами AD и В – Гераклитов, 1501 (1627–1628 гг.). Последние два списка образуют отдельную группу: в них «молитвенником» Русской земли назван митрополит Алексий. Троицкий вариант Главная особенность: великий князь не посылает весть к митрополиту, а «прииде скоро» к Киприану и «поведа ему все свое помышление». 1) РГБ, ф. 304 I (Главное собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 647 (л. 436–445). Повесть о Темир-Аксаке писана особым почерком на бумаге со знаком: Большая тиара – первая четверть XVI в. Сборник принадлежал Новгородскому архиепископу Серапиону Курцову. 2) РГБ, ф. 212 (Собр. Олонецкой духовной семинарии), 11 (л. 128 об. – 134 об.). Сборник 50-х годов XVI в. Филиграни: Тиара – Лихачев, 1821 (1558 г.); Медведь – Брике, 12350 (1554 г.). Последний лист утрачен, текст прерывается на словах: «Благодарю Тя, Госпоже Пречистаа и пренепоро…» 3) ГИМ, Музейское собр., 505 (л. 506–514 об.). Торжественник 1553 г. На л. 521 киноварная запись: «Сия святая книга Торжественник списана с пергаме(_____ )токыя же книгы в граде Остроже еринархом Аркади(…) Соловьевым року 1553 марта 2 дня». Филигрань: Ваза с цветами – Брике, 12892 (1536–1553 гг.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Назидательность виршей с акростихом обеспечила их популярность отдельно от «К. р.». Они есть в сб. «Круг великий миротворный» 1680 г. (РГБ. Ф. 178. 1372), в компиляции на основе вариантов трактата Дилецкого (ГИМ. Син. певч. 777, нач. XVIII в.), в старообрядческих певч. азбуках (напр.: РГБ. Ф. 210. 3, сер. XIX в.), в т. ч. в переложении на крюки (напр.: РГБ. Ф. 178. 881, сер. XIX в.; в виде двознаменника - РГБ. Ф. 379. 6, сер. XIX в.; транскрипцию фрагмента по ркп. сер. XVIII в. РГБ. Ф. 210. 2 см. в изд.: Протопопов. 1989. С. 68-69). Структура «К. р.» стала одним из образцов для старообрядческих азбук. Имели место и прямые заимствования, прежде всего вводной части и заключения, к-рые выполняли в старообрядческих азбуках риторические функции (напр.: РГБ. Ф. 379. 7, 8-1, обе - сер. XIX в.). Изображение ключа нередко помещалось в старообрядческих азбуках: с пометами - как наглядное пособие (РГБ. Ф. 210. 3), в виде простого рисунка - как символ изучения знаменной премудрости (РГБ. Ф. 379. 8-1). В редких случаях заимствовалось «Сказание о нотном гласобежании» (РГБ. Ф. 210. 3). В теоретической части нотации влияние «К. р.» на последующие тексты незначительно. Можно отметить развитие классификации знамен (напр.: ГИМ. Син. певч. 930). Издания Проект публикации «К. р.» вместе с др. древнерус. руководствами был задуман В. Ф. Одоевским и обсуждался в Об-ве древнерусского искусства. Для этого проекта в 1866 г. были отлиты пунсоны и матрицы знаменного шрифта (см.: Церковное пение пореформенной России в осмыслении современников. 1861-1918. М., 2002. С. 37, 96. (РДМДМ; 3)). Прот. Д. Разумовский подготовил копию «К. р.» на основе сличения 4 рукописей (РГБ. Ф. 310. 4. 12, ок. 1863; описание копии - РГБ. Ф. 310. 4. 11, 60-е гг. XIX в.). После смерти Одоевского проект остался без руководителя и не был осуществлен. Вирши из «К. р.» неоднократно издавались (см.: Ундольский В. М. Замечания для истории церковного пения в России//ЧОИДР. 1846. 3. Отд. 1. С. 15; Игнатьев А. А. Богослужебное пение Православной Русской Церкви с кон. XVI до нач. XVIII в. по крюковым и нотно-линейным певчим рукописям Соловецкой б-ки. Каз., 1916. С. 349-350; и др.). «К. р.» был опубликован как часть факсимиле рукописи кон. XVII в. РНБ. Вяз. Q. 215 (Знамения осмогласного пения с литерными пометками и линейными нотами. СПб., 1880. (Изд. ОЛДрП; 51)). Фрагменты «К. р.» по отдельным спискам изданы Д. С. Шабалиным (Певческие азбуки Древней Руси: Тексты. Краснодар, 2004. С. 255-257, 302-304, 314-320). Полного научного издания «К. р.» не существует.

http://pravenc.ru/text/1841538.html

Соглашаясь с ним в том его тезисе, что «ценности» даны нам в тожественных у всех нас переживаниях, он справедливо, однако же, расходится с ним в том существенном пункте, что, тогда как Мюнстерберг, отправляясь от переживаний, проектирует ценности, как возможности или идеальности, наш автор истолковывает их, как необходимые реальные предположения жизни и мысли, – как реальности, из века осуществленные в Реальности Абсолютной; в теистически понимаемом Боже- —322— стве. В заключительных тезисах сочинения эта точка зрения автора намечена достаточно определенно. При переработке для русского читателя книги Мюнстерберга, написанной языком чрезвычайно отвлеченным, автору приходилось иметь дело с большими техническими трудностями. Правда, он не всегда одинаково успешно с ними справляется. Встречаются в его переводе выражения громоздкие, неточные, например: «бесценный» (вместо «лишенный ценности», с. 120 и др. повторно), «со-хотимый» (с. 284), «хочется сама вещь» (с. 237), «красовало вечной красотой» (с. 304), «само-смысл» (с. 310), «само спасение, сама помощь хотимы» (с. 304) и мн. др. Но все же, только солидное знание немецкого языка дало автору возможность справиться, в общем, довольно удовлетворительно, с громадными техническими трудностями передачи содержания книги в достаточно удобопонятном изложении. Степени кандидата богословия г. Муратов за представленное им сочинение, написанное вдумчиво, с приемами строго-научными и обнаруживающее недюжинное философское дарование, заслуживает вполне». б) Ординарного профессора С.С. Глаголева : «Г. Муратов в своем сочинении (XII+446) постарался тщательно изложить воззрения Мюнстерберга и каждый отдел труда Мюнстерберга подверг критическому разбору. Все разборы его (за исключением заключения) похожи один на другой: он обвиняет Мюнстерберга в формализме, особенно неудачность Мюнстербергской философии открывается в вопросе о Боге; Бог для Мюнстерберга, хотя есть и высшая ценность, но ценность, вопрос о реальности которой остается открытым. При такой постановке дела, по г. Муратову, падает ценность всех ценностей.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Настал день, когда царь должен был окончательно покинуть Фивы. Это было нечто среднее между торжественным исходом и бегством. Поклонники Солнца разрывали все узы с языческой столицей. Вероятно, народ собрался на пристани проводить своего странного властелина. Барки разукрашены и устланы, поставлены цветные паруса, смуглые гребцы налегают на весла. На палубе, лишенной столь привычных идолов, стоит молодой фараон с женой, дочерьми, близкими. Он прощается с фиванцами, которые в молчаливом недоумении смотрят на отплывающую флотилию. Никто не ропщет. Фараон — это живой бог, он знает, что делает. В последний раз они видят бледное и худое лицо Эхнатона. А реформатор уже не глядит на них, он обращает взор вперед, туда где за поворотами священной реки его ждет построенный им город, где не будет ни Амона, ни языческих жрецов, ни надменных вельмож, а будет царствовать лишь одно Божественное Солнце со своим единственным служителем, пророком и сыном. ПРИМЕЧАНИЯ Глава 12 304. И. Франк-Каменецкий. Памятники египетской религии, т. I, с. 52, 57. 305. Там же, с. 59, 62. Наос, упомянутый в гимне, означает священный ковчег — модель храма, в котором хранилось изображение божества. 306. См.: M. Матье. Искусство древнего Египта. M., 1961, с. 310. 307. В египетской письменности (как и в еврейской) нет гласных. Слово itn обычно произносят как Атон, хотя есть доказательства, что его можно читать как Итен или Иот (см.: Ю. Перепелкин. Переворот Aмeh-Xomena IV. M., 1967, т. I, с. 7. Именование солнечного божества Атоном встречается еще в эпоху Среднего царства (см.: M. Матье. Ук. соч., с. 309). 308. См.: Ю. Перепелкин. Переворот Aмeh-Xomena IV, т. I, с. 9, 159. 309. См.: В. Авдиев. Древнеегипетская реформация. M., 1924, с. 84. 310. Там же, с. 150. Глава тринадцатая «ЕРЕТИК ИЗ АХЕТАТОНА» Египет, 1418—1406 гг. Белоснежные пилоны, покрытые росписью, просторные дворы, на которых возвышаются жертвенники, никаких идолов, никаких темных зал, овеянных тайной. Все доступно солнечным лучам, все совершается под открытым небом. Таковы храмы новой веры, воздвигнутые не только в Ахетатоне, но и в других городах Египта.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

   Византийцы, ромеи, греки — passim    Влахи 22, 26, 232, 267, 268, 503, 506, 507, 530, 540, 541, 554    Генуэзцы 316, 585    Германцы, см. также немцы 319, 338, 472, 503, 561    Геты (торки) 131, 484    Гипербореи 524    Гунны (торки) 214    Даки (венгры), см. также угры 131, 384, 396    Далматы (сербы), см. также сербы 187, 220, 240, 241, 263, 328, 463, 548    Евреи, см. также иудеи 307    Египтяне 607    Исмаилиты (турки, арабы) 274, 276, 369, 391, 393, 525, 557    Испанцы 596    Италийцы 63, 171, 172, 336    Иудеи 565    Карфагеняне 599    Кельтиберы (испанцы) 338    Кельты (выходцы из стран Западной Европы), см. также латиняне, франки 57, 64, 147, 150—154, 159, 162—166, 168, 169, 176, 178, 192, 193, 202, 203, 219, 232, 236, 275—278, 285, 287, 289, 291—302, 304, 305, 307, 310, 312, 316, 317, 320, 322, 327, 334, 337, 351—358, 361, 373, 381, 384—386, 388, 406, 442, 446, 504, 561    Киликийцы 55    Критяне 246    Куманы (половцы), см. также скифы 208, 213—215, 233—240, 266—274, 384, 394, 396, 397, 528, 542, 543, 555, 556    Лакедемоняне, см. также лаконцы, спартанцы 195    Лаконцы, см. также лакедемоняне, спартанцы 216    Латиняне (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, франки, норманны 21, 26, 44, 82, 134, 141, 147, 151, 153, 159, 162—164, 167—170, 172, 176, 177, 185, 188, 193, 196, 202, 203, 209, 210, 214, 217, 219, 222, 278—282, 284—286, 288, 289, 291—296, 299—302, 306, 308— 311, 317—319, 337, 350, 359, 362, 376, 377, 442, 527, 561, 563, 578, 601, 608, 609    Лидийцы 55    Ломбардцы 581    Лонгиварды 319, 356    Македонцы 63, 145, 396, 473    Мариандины 274, 557    Мизийцы (печенеги) 131    Митиленцы 247, 248    Немцы, см. также германцы 109, 110, 472    Неренчане, см. также ветоны 596    Норманны, см. также латиняне 7, 20, 26, 277, 278, 310, 311, 439, 446, 447, 452, 454, 489, 492, 497, 499, 500, 508, 511, 520, 538, 561, 568, 584, 586, 596, 600—602    Памфилийцы 55    Персы (древние) 195, 556    Персы (сельджуки) 57, 179, 196, 217    Печенеги, см. также скифы 8, 13, 22—24, 208, 212, 213, 216, 217, 233, 235, 439, 448, 466, 484, 500, 517, 527—529, 533, 536, 540, 542, 543, 548

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

А яко убо влепоту предложишесе безобразныих образы и зраци безрачныих, не едину вину речет кто убо быти юже в нас меру, немогущую непосредствне на умная вьзетисе видения и требующую искреныих и соестествныих возвождений, 301 иже яже мощная нам ображения предлагают безобразныих и пачеестественыих видений, но яко и се таинственыим Словесем есть подобнейше еже недоведомыими и свещенныими гаданьми скривати и невходну многыим полагати свещенную и сокровенную премирныих умов истину. Есть бо не всяк священен, «ни же всех, – якоже Словеса реше, – разум». 302 Аще ли же неприкладная образописания виновствует кто студно быти, глаголе возлагати яже сице студна суть изображения боговидныим и светейшиим добротам, лепо есть к тому рещи, яко два суть свещенного изьявления образа. 303 3. Овь убо яко подобен подобниими происходе свещеннозрачныими образи, ов же отличныими образотворенми в отнудь неуподобленне 304 и неприкладне сотвараем. Сего ради и честное пресуществного богоначелия блаженство изьявителныих Словес тайная предания когда убо яко Слово 305 306 и Ум 307 и Существо воспевают, богоподобное словеснство и премудрость Того являюще и воистину суще бытие и иже сущиих бытия вину истинную, и яко свет 308 то наздавают, и живот 309 310 наричут. Таковыим свещенным назданиям честнейшиим убо сущиим и тименныих образ превосходити некако мнещиимсе, недостатечествующиим же и сице богоначелного к Истине подобия (есть бо паче всякого сущства и живота, ниединому убо то свету начретающу, всякому же слову и уму подобия того безьсьссуждения недостатьчьствующиим). Когда ли же и отличными изьявленми от техжде Словес премирне поетсе невидимо то, 311 и непостижно, и невместимо нарицающиим, и от ихже не что есть, но что несть знаменаетсе. Сие бо, яко мню, и истейше есть на том, понеже, якоже и скровенное и свещенническое предание научи и, еже убо не быти по нечесом сущиих то истинствуем, неразумеваем же еже пресуществное того и недомысльное 312 и неизреченное неопределение. Елма же убо отречения 313 при божествных истинна суть, наньречения же неприлична сокровению неизреченныих, ближнейше паче есть при невидимыих еже отличныими назданми изьяшнение.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Христиан преследовали римские власти, но по разительному контрасту со временами Нерона или Траяна, народ при Диоклетиане не удалось заразить антихристианской фобией и истерией. Каз­ни христиан, которые были добрыми соседями, сослуживцами и даже иногда друзьями бок о бок живших с ними язычников, не только не вызывали энтузиазма толпы, но скорее способны были настроить народ против властей, жестокость которых вызывала у благонамеренных обывателей отвращение или стыд. « Афанасий Великий рассказывает, что в Александрии некоторые язычники предпочитали рисковать и своим состоянием и свободою, чтобы только не выдавать христиан, укрывавшихся в их домах» (Боло­тов, цит. изд., т. 2, с. 154). В ноябре 303 г. Рим праздновал двадцатилетие правления Ди­оклетиана. К юбилею был присоединен триумф в честь победы над сассанидским Ираном. Диоклетиан прибыл на торжества из своей никомидийской резиденции в Рим, туда же приехал для уча­стия в юбилейных празднествах и триумфе Максимиан. В честь празднеств 17 ноября в Риме издан был эдикт об амнистии осуж­денных и подсудимых. Этот акт затронул и христиан, содержав­шихся в узах. Из сочинения Евсевия Кесарийского «О палестин­ских мучениках» известно, что в Палестине из тюрем выпустили всех заключенных пастырей, в Антиохии в темнице остался лишь один диакон (см. Лебедев, цит. изд., с. 166). Подобное происходи­ло, очевидно, и в других провинциях, но действие амнистии про­должалось недолго. Хотя Диоклетиан велел раздать в подарки римлянам 310 мил­лионов динариев – юбилейный конгиарий превосходил по раз­мерам подарки его предшественников, римляне все равно были недовольны и даже обвиняли императора в скупости. Еще боль­шее недовольство вызвало то обстоятедьство, что они рассчиты­вали на более впечатляющие игры. Неблагодарность римлян огор­чила императора. Вся обстановка шумной и суетной столичной жизни раздражала состарившегося провинциала, и он постарал­ся как можно скорее оставить неуютный Рим. В начале 304 г. он уже находился в Равенне, а затем отправился оттуда на восток, в ставшую ему привычной и родной Никомидию. Зимний путь оказался для пожилого опасным. В дороге он простудился. Нача­лась тяжелая болезнь, угрожавшая имератору смертью. На неко­торое время он вынужден был устраниться от дел. Важные госу­дарственные решения принимались цезарем Галерием.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Так, по Бардту 23 апология была написана в 295 г., по Эберту 24 – в первое десятилетие IV в., по Барденгеверу 25 – во время Диоклетианова гонения (303–305) или вскоре после него, по Крюгеру 26 – после 303 г., по Юлихеру 27 – в 305 г., по Шанцу 28 – в 303310 гг., по Гарнаку 29 и Тайфелю 30 – в 304–310 гг. Более определенное и обоснованное решение рассматриваемого вопроса пытается дать Монсо 31 . Он, прежде всего, обращает внимание на несостоятельность обычного мнения исследователей, которые на основании сообщения бл. Иеронима, что Арнобий начал писать апологию немедленно после обращения в доказательство своей искренности, заключают, что он должен был писать спешно, и не допускают почти никакого промежутка между обращением его и окончанием апологии. Можно справедливо замечает, что здесь, наоборот, следует предположить более или менее значительный промежуток времени. На это, по его мнению, указывают как свидетельство бл. Иеронима, по которому Арнобий, написав свою апологию, наконец-то (tandem) получил общение с Христианской церковью, так и то обстоятельство, что обширное сочинение, состоящее из семи книг и снабженное многочисленными учеными сведениями, не могло быть написано без приготовления, быстро, в течение нескольких месяцев. Многочисленные указания Арнобия на преследования христиан язычниками (I, 26; II, 5 и 77; III, 36 и др.) свидетельствуют, что апология написана ранее акта о веротерпимости, который официально был объявлен в Африке через эдикт Максенция, вероятно, около середины 311 г. С другой стороны, бл. Иероним, как мы видели, говорит, что Арнобий был преподавателем риторики в царствование Диоклетиана, следовательно – после 284 г. Таким образом, апология не могла быть написана ни ранее 284 г., ни позже 311 г. Но можно, говорит Монсо, и с большей точностью определить время происхождения, по крайней мере, некоторых частей апологии по некоторым находящимся в ней хронологическим указаниям. Так, в 1,13 читаем: «Почти триста лет – несколько менее или более – прошло с того времени, как мы начали быть и называться на земле христианами...

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

284 Смотрите Charles В. Thaxton, Walter L. Bradley, and Robert L. Olsen; The Mystery of Lifés Origin: Reassessing Current Theories (New York: Philosophical Library, 1984): F. Hoyle and C. Wickramasinghe, Evolution from Space (Hillside, N. J.: Enslow Publishing, 1982). 289 Hubert P. Yockey, «A calculation of the Probability of Spontaneous Biogenesis by Information Theory», Journal of Theoretical Biology 67 (1977), pp. 377–398. 295 На латыни: Fidei Defensor, аббревиатура F.D., это один из многих титулов британских монархов. Генрих VIII был первым, кто носил этот титул. 296 Хороший и краткий обзор возникновения науки см. в L. Woodruff, Editor, The Development of the Sciences (New Haven, СТ.: Yale University Press, 1923). 302 Tom Bethell, «Agnostic Evolutionists: The Taxonomic Case Against Darwin», Harper " s Magazine (February, 1985), p. 49. 304 Эпистемология (или гносеология) – область философии, интересующаяся не тем, что нам известно, а тем, как нам это известно, т.е. «Как мы знаем то, что знаем». 308 Мы не говорим, что с их стороны нет никакого «предубеждения» по отношению к христианским ученым. Но, как мы сказали, мы лично знали «ученых» христиан, которые плакались по поводу того, что они не могут опубликовать свои статьи в уважаемых журналах, хотя нам было известно, что у них не было ученых степеней, они не проводили исследований, да и труды их не были написаны на том уровне, чтобы их можно было печатать на первой странице. 310 Конечно же, теисты утверждают, что библейские чудеса относятся не к тому же виду, что и атеистический прыжок в темноту! Я вновь порекомендовал бы неверующим книги из библиографии на тему Воскресения и чудес. 311 Stanley L. Jaki, «Scientific Cosmology to a Created Universe», in The Intellectuals Speak Out About God, edited by Roy Abraham Varghese (Chicago: Regnery Gateway, Inc., 1984), pp. 77–78. Stanley L. Jaki, «Scientific Cosmology to a Created Universe», in The Intellectuals Speak Out About God, edited by Roy Abraham Varghese (Chicago: Regnery Gateway, Inc., 1984), pp. 77–78.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/zac...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010