Отдельно от других заняв свою область, они и жили отдельно от них, преимущественно в южных частях поздней Иудеи. 176 Но говорить о том, что иевусеи отделяли колено Иудино от других колен, можно только, не принимая во внимание, что в исключительной власти иевусеев оставалась лишь крепость на горе, а в городе около неё наряду с иевусеями жили и вениаминяне и иудеи ( Нав.15:63 ; Суд.1:21 ). Предположение о вторжении колен Иудина и Симеонова в южный Ханаан отдельно от других колен в сороковой год странствования не может быть оправдано библейскими данными. Мы видим колена Иудино и Симеоново вместе с другими коленами на восточной стороне Иордана и на западной в первое время завоевания последней Иисусом Навином. Так, например, оба колена подвергаются исчислению ( Числ.26 ); упоминается начальник поколения Симеонова при идолослужении Израиля Ваал-Фегору ( Числ.25 ); колено Иудино в составе его племен участвует в первых войнах завоевания Ханаана к западу от Иордана ( Нав.7:1,16,17 ). 177 О том, что в этих и подобных местах говорится лишь о части колен Иудина и Симеонова, нельзя из них заключать. Эвальд видит причину замкнутости колена Иудина в свойствах самого колена и его области. Эта последняя менее других частей страны роскошная, но и не совсем скудная, со своими суровыми кряжами гор, многими пещерами, ущельями и широкими долинами способна сделать своих жителей народом самым крепким, храбрым и стойким. Этому свойству страны соответствует счастливейшим образом и свойство колена Иудина: во время своего поселения оно самое неиспорченное и воинственное из больших колен, и все-таки, несмотря на свою верховную военную власть (?), вместо честолюбивых планов, предпочитает сдерживать свои силы в полной достоинства замкнутости. 178 Как бы то ни было, самый факт замкнутости и обособленности колена Иудина от других колен не подлежит сомнению. При завоевании Ханаана Иисусом Навиным, колено Иудино, нужно полагать, было передовым. Это можно заключать из его передового положения среди других колен во время странствования по пустыне ( Числ.2:10,14–28 ), из первого жребия, доставшегося ему при разделении Ханаана ( Нав.15:1 ; ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вопрос о русском переводе Греческого синодика заслуживает серьезного внимания и ожидает еще для себя широкой научной постановки. В русской литературе он затронут в сочинении протоиерея К.Т. Никольского и в рецензии на это сочинение протоиерея М.И. Горчакова 176 . Но как оба почтенных исследователя о византийских элементах синодика могли судить лишь по печатным текстам, а следовательно, лишены были возможности прибегнуть к сравнительному изучению греческой и русской редакции, то мы считаем уместным и неизлишним рассмотреть этот вопрос во всех подробностях. Как известно, очень древних списков русской переводной редакции не отыскано, но взамен того на русской почве исследователя ожидает неизмеримое богатство списков XVII и XVIII столетий. В самом деле, если ограничиться только тем материалом, который представляет по части синодиков Императорская Публичная Библиотека, где находится до сорока списков, да присоединить сюда рукописное собрание покойного графа А.С. Уварова, в котором есть 25 списков, то уже этот материал был бы достаточен для того, чтобы выделить в литературе русских синодиков несколько групп, или изводов, и каждую из них изучить в отдельности. В русских синодиках прежде всего должны быть выделены и самостоятельно обследованы византийские и русские элементы. Такая потребность вызывается самым существом материала, так как в основе русских синодиков значительное место принадлежит древнейшей редакции Греческого синодика. Но затем идут различия, которые не ограничиваются краткостью или полнотой редакции. Русская группа синодиков развивает особенный вид или тип, образца которого мы не встречали между сохранившимися византийскими синодиками. Весьма вероятно, что та канва, по которой разрабатывается оригинальная русская группа, получила литературное значение не ранее эпохи завоевания Византии османами. Не лишено значения и то обстоятельство, что большинство списков русской группы представляет собой не исключительно знамение победы государственной и церковной власти над политическим и религиозным иномыслием, но также дает место и выражение нравственно-воспитательным элементам и национальным тенденциям. По способу обработки указанных элементов русская группа распадается на несколько особых изводов, или оттенков. Чтобы не смешивать различные типы, мы предполагаем сначала рассмотреть греческие элементы в Русском синодике.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Надо отметить, что это были последние печатные труды С.Г. Рункевича , посвященные родной Минской епархии. К этому времени литературно-научное внимание историка стало переходить с предметов местного значения на предметы значения общего. 1.6. «Народная Академия» В середине 1895 года вышла редактированная и снабженная примечаниями С.Г. Рункевича «Переписка Филарета, митрополита Московского с С.Д. Нечаевым» 172 , изданная сыновьями бывшего обер-прокурора – Д.С. Нечаевым и Ю.С. Нечаевым-Мальцовым. Это были 242 письма, собранные, приведенные в порядок и снабженные Рункевичем на основании архивных изысканий комментариями. Степан Дмитриевич Нечаев, состоял обер-прокурором Святейшего Синода с 6 апреля 1833 по 25 июня 1836 года. Переписка с ним Московского митрополита Филарета (Дроздова) имела почти исключительно деловое значение, но при этом письма носили достаточно интимный характер. Для Московского святителя С.Д. Нечаев был близкий – «свой» человек. Митрополит Филарет не стеснялся перед ним в суждении о текущих делах Синода, о лицах соприкосновенных с ним. Многие письма имели вид записок и в виду своего откровенного и доверительного характера были очень интересны. Публикуя письма, С.Г. Рункевич снабдил их множеством примечаний об упоминаемых в них лицах и обстоятельствах тех дел, которых они касались. Письма святителя Филарета С.Г. Рункевич получил из семейного архива Нечаевых. Из того же архива он почерпнул материал и для изданных им книжек: «Письма аскета. Из переписки архимандрита Игнатия Брянчанинова с С.Д. Нечаевым» 173 и «Из церковно-общественной жизни второй четверти нашего столетия. Письма к бывшему Обер-прокурору Св. Синода С.Д. Нечаеву А.С. Стурдзы, Ф.А. Голубинского, архимандрита Фотия и А.С. Пушкина» 174 . Обе книги были отдельными оттисками из журнала «Христианское чтение». Надо отметить, что публикация некоторых писем А.С. Пушкина 175 представляет сегодня особую ценность, так как в настоящее время местонахождение подлинников этих писем неизвестно. В собраниях сочинений поэта они приводятся как раз именно по тексту, данному Рункевичем 176 .

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

с рубля, в) за квитанцию 5 коп., г) за пломбу, если стоимость антиминсов превышает 100 рублей, – 10 коп. и д) за пересылку от 10–30 коп. с фунта, – вес же ящиков обыкновенно бывает от 6-ти до 16-ти фунтов. Считая в сложности все издержки, каждый экземпляр антиминса обходится типографии, по большей части, вдвое дороже противу получаемой платы. По сим основаниям контора просит разрешения: за печатание антиминсов взимать, вместо определенной табелью 1842-го года платы по 57 1 / 4 коп., по 1-му рублю за экземпляр, рассылку же относить на счет выписывающих антиминсы. Хозяйственное Управление при Св. Синоде при этом представило Св. Синоду такое свое мнение: принимая во внимание, что плата, определенная табелью 1842 года, при возвышении в настоящее время задельной платы и ценности материалов, действительно не может покрыть расходов, требующихся при печатании антиминсов, и что о пересылке антиминсов на счет типографии в означенной табели не упоминается, полагало бы согласно представлению конторы Московской синодальной типографии, взимать за печатание антиминсов по одному рублю за экземпляр, с отнесением расходов но пересылке на счет выписывающих антиминсы. Св. Синод своим определением, 21-го января 1868 года, утвердил это предложение. (Дело архива Св. Синода 1868 г., 258). 241 Существовала ли в то время особая монета, именуемая полуполтиною, или словом полуполтина обозначала, ценность, счет платы, во всяком случае – полуполтина означала 25 копеек, или четвертак. В Описании русских и иностранных монет, обращающихся в России, соч. барона Шодуара, перев. В. А. Спб. 1837 г., в таблице 7-й, на рисунке 8-м, изображена полуполтина 7162 (1654) года. Вес ея 151 доля. В Описании монет в собрании Я. Я. Рейхеля, под 176, полуполтина с 7162-м годом показана (в числе подлинных монет) в золотнике и 72 доли; из такого веса полуполтины получается ефимок в 7 золотников, т. е. равный экземпляру спорного штемпеля. (Монета и вес в России до конца столетия. Д. И. Прозоровского. СПб., 1863 г., стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Списки и сведения представить по каждому составу отдельно. Списки на начсостав от V категории и выше, остающийся при мобилизации в занимаемых должностях, не представлять. 13 . Установленные по действующему моб. плану внеокружные наряды на приписку начсостава для МВФ и НКВД сохранить и по «МП-1941». Внеокружные наряды для частей Красной Армии по «МП-1941» будут уточнены и даны дополнительно. Начсостав запаса, приписанный по внеокружным нарядам для частей Красной Армии по действующему МП, до получения указаний и частям своего округа не приписывать и держать в резерве. Перевозку начальствующего состава по внутриокружным нарядам, как правило, производить пассажирскими поездами одиночным порядком. Отправку по внеокружным нарядам производить по планам перевозок ВОСО Красной Армии. Заявку на перевозку начсостава по внеокружным нарядам представить к 25 марта 1941 г. по прилагаемой форме (приложение 6). 176 По укомплектованию рядовым и младшим начсоставом 14 . Количество возрастов, поднимаемых по мобилизации для укомплектования частей по вверенному Вам округу, сообщено особым пакетом Моб/1/542236 от 28.2.1941 года. 15 . При укомплектовании частей военнообязанными рядового и младшего начальствующего состава принять к исполнению следующие требования: а) все строевые части укомплектовать обученными военнообязанными запаса, первой и второй категории наиболее молодых возрастов: рядовых не старше 30 лет и младш. начсостав не старше 32 лет б) к тыловым учреждениям (армейским и фронтовым, включая и тылы отдельных частей) приписать военнообязанных второй категории из более старших поднимаемых по мобилизации возрастов в) армейские запасные полки полностью укомплектовать обученным составом за счет всех возрастов, поднимаемых по мобилизации. 16 . При проведении приписки произвести медицинское освидетельствование военнообязанных, заявивших себя больными, обратив особое внимание на укомплектование строевых подразделений и боевых расчетов физически выносливым составом. 17 . Приписку проводить, как правило, без отрыва военнообязанных от производства.

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

Начнем и мы со стиля г. Бажанова. Мы нашли у него много неудачных и необработанных фраз и выражений (напр. на стр. 2, 3, 4, 5, 10, 12, 14, 19, 24, 25, 37, 45, 46, 58, 61, 66, 69, 71, 73, 112, 117, 126, 138, 167, 176, 204, 232, 234, 251, 265, 267), но ведь это – недостаток присущий в большей или меньшей мере многим литературным и ученым произведениям. Для нас ясно одно, стиль г. Бажанова – еще далеко не установившийся, и мы рекомендовали бы ему работать над ним, чтобы отучиться от выражений в роде следующих, хотя бы и вычитанных: «животворные потенции» (стр. 65), Израиль «самосознал себя» (стр. 117), «самосознание своей роли» (стр. 268), образ теократизма» (стр. 186) «зародившееся возрождение» (стр. 185), «беглый взор по страницам истории» (стр. 267). Проницательность пророков, по выражению нашего автора, «слишком велика» и богодухновенный взор их «слишком остр» (стр. 191). Нельзя спаивать фразы из цитируемых выражений таким образом: «Святой пример этих исповедников, «мучителей уловиша к познанию» Бога, пример тех, которые «царя обличисте, людем же дерзостным сопротивляетеся»... которые «каплями кровей спасения безбожия угаснете» (стр. 184, ср. 200, 210, 211 и др.). За вычетом сделанных замечаний стиль сочинения г. Бажанова нам представляется довольно хорошим: под влиянием живого и изобразительного языка Библии, которую г. Бажанов, к чести его сказать, изучал с большим вниманием и тщанием, и его язык приобрел живость и изобразительность, и чтение сочинения пожалуй даже создает настроение; можно только порадоваться такому влиянию и пожелать, чтобы г. Бажанов еще более подчинился ему. Есть в работе г. Бажанова суждения неопределенные, утверждения неправильные или поверхностные, исторические ошибки, которые иногда он заимствует из своих пособий, повторяя таким образом чужие ошибки (напр. стр. 7, 8, 14, 20, 31–32, 61, 95–96, 262, 269). Пророка Иеремию он —162— считает автором послания известного с его именем (стр. 205), деятельность царя Иосии он представляет не совсем верно (стр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Впрочем, монашествующим были доступны те же статьи дохода, что и мирянам. Так, в вопроснике для монахинь ЧЖ-Погод. 308 записан вопрос о ростовщичестве: «Не давала ли еси денег в росты?» Таким образом, заниматься ростовщичеством могли не только женщины-мирянки, но и монахини. В вопроснике ЧЖ-Погод. 306, обращенном к инокиням, особое внимание уделено причастности монахини к «блудному» греху других людей и получению дохода от сводничества: «Не держиши ли у себе сходу блудником и блудницам? Не советуеши ли с кем о блуде и от того у них мзды приемлиши, еже велми зло? И не подговорила ли еси сестры своея на блуд или белици? Не велела ли еси блуд творити мужем от жены или женам от мужей?» 1206 Впрочем, нет оснований опираясь на этот текст, делать вывод о порочности всех инокинь. Статья о сводничестве встречается в вопросниках, обращённых к женщинам-мирянкам, в текстах XIV–XVII вв. 1207 Приведенные статьи свидетельствуют лишь о том, что редактор пополнял вопросник для монахинь по исповедному тексту, предназначенному для женщин-мирянок. 1189 Основная редакция вопросника инокам: Ал.-Св. 92, л. 204–206 об., Арханг. Д. 38, л. 93–94 об., Арханг. Д. 71, л. 195–196, Арханг. Д. 72, л. 74–75 об., Арханг. Д. 164, л. 99–101, Арханг. Д. 168, л. 12–14, Арханг. Д. 356, л. 96–100, Арханг. Д. 472, л. 169–171, Арханг. С. 109, л. 45–147 об., Арханг. С. 110, л. 82 об.–88 об., Белокр. 142, л. 24–25 об., Бслокр. 218, л. 12–15 об., Волок. 517, л. 12–13 об., Епи­фанов 23, л. 190–196 об., Калик. 1, л. 38 об.–40 об., КДА 174л, л. 239–240, Кир.-Бел. 528/785, л. 16–17 об., Кир.-Бел. 530/787, л. 145–147 об., Кир.-Бел. 547/804, л. 85 об.–87, Колоб. 176, л. 9 об.–11, МГАМИД 439/900, л. 121–122 об., Мих. Q 9, л. 153–154 об., Перетц 12, л. 102–103 об., Перетц 145, л. 68–72, Погод. 306, л. 306 об.–09 (отдельный извод), Погод. 308, л. 311 об.–13 (отдельный извод), Синод. (ГИМ) 898, л. 2 64–266 об., Синод. (РГИА) 868, л. 69–70 , Солов. 1018/1127, л. 73–75 об., Солов. 086/1195, л. 97–98 об., Солов. 1099/1208, л.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

После пришествия Спасителя и Его страданий молитва мытаря Св. Отцами заменена молитвой Иисусовой. Смысл один и тот же. (П.25) Старайся всеми силами помнить Господа. Без призывания имени Иисуса Христа бесы будут лезть к нам, творить всякие пакости, мучить, тянуть к себе в бездну. (П.121) ... без молитвы человек – орудие дьявола. Без молитвы и добрые дела не принесут пользы, они будут осквернены всякими ядовитыми примесями. (П.224) Постоянное внимание себе, нежелание беседовать и смотреть на греховные, даже и пустые мысли и картины, и призывание от всего сердца имени Иисуса Христа – может возвести человека на высокую ступень духовной лестницы. Многие так научились сердечной молитве Иисусовой. (П.4) ... хвалю за молчание, которому недостаточны никакие похвалы, особенно если к молчанию языка постепенно присоединяется молчание ума. Это предельное состояние, к которому мы должны стремиться все по мере сил. Вы понимаете о чем речь! Это делание (молчание ума ко всему, кроме молитвы Иисусовой) и может человека “приусвоить” к будущей жизни. (П.60) От этого святого имени, пред которым преклоняется всякое колено небесных, земных и преисподних, ослабеет действие вражие, войдет в сердце мир, надежда и вера, и умиление... и пройдет все искушение. (П.172) Вы старайтесь со вниманием говорить слова молитвы. Если рассеиваетесь, то укорите себя, “откройте себя Богу” и опять понуждайте себя со вниманием говорить слова молитвы. А сердце постепенно будет смягчатся и хоть иногда, но отзовется сокрушением, а может быть и слезами. Эти минуты всецело отдавайте молитве и не слушайте врага, который найдет тысячи причин отойти от молитвы и будет понуждать заняться чем-либо другим. (П.176) Чтобы стяжать неразвлекаемую молитву – надо смиряться пред Богом и людьми и немало упражняться. Без смирения человек всегда будет рассеиваться. (П.197) ... с молитвой легко и радостно быть в церкви и незаметно пройдет время. А без молитвы устанешь больше, чем при самом сильном напряжении для получении молитвы, а время пройдет бесполезно, лучше сказать вредно: Кто не собирает со Мною, тот расточает. (П.209)

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Osipov...

176. Смотритель ли вел беседу или Авва, требовалось мол­чаливое внимание. Кто погрешал против этого каким либо шумом или дремать начинал, нес положенный штраф (п. 22). 177. Чтобы с этими беседами не случилось то же, что про иные слова говорится: в одно ухо вошло, а в другое вышло, братия потом между собою перебирали все слышан­ное, припоминая кто одно, кто другое. Для этого назначались братские собеседования, которые велись со всею скромностью, по домам в общем собрании, тотчас по выслушании бе­сед смотрителя или Аввы. Этим способом восстановляли они в уме всякую слышанную беседу и чрез повторение, запоминая ее, богатились ведением истины (п. 20. 122. 138). 178. Второе руководство к должному ведению своеличного размышления получалось чрез чтение книг. 179. В каждой обители была своя библиотека. Недель­ный, утром, в понедельник, по распоряжению Аввы, обходил дома, узнавал, где какая нужна была книга и доставлял их потом (п. 25). В доме книги были на руках у вторствующего; для чего в общей келии устроялось окно – ниш в стене с дверцами. Желавшие читать книги братия получали их от него утром, а вечером опять сдавали ему, и он, пересчитав их, запирал в окне (п. 100). В субботу книги сдаваемы были в общую библиотеку, по причине перемены недельного, когда один сдавал, а дру­гой принимал книги (п. 25). 180. В уставе видно, что чтение книг велось; но когда и как,-не определяется, вероятно потому, что для этого не требовалось особых наставлений. Поминается лишь, что, вы­ходя в Церковь, или на трапезу, никто не должен был оставлять книги незавернутою (п. 100); и еще, – что никто не мог, без ведома смотрителя и второго по нем, ходить в другой дом просить книги на время, или читать ее вместе с каким братом (н. 188). Как урочное дело, ле­жавшее на каждом брате, было одно-представить к вечеру работу в определенной мере; то могло быть оставляемо на свободу каждому соразмерять чтение с работою и выбирать для того время, лишь бы выполнен был урок. 181. Палладий где-то замечает, что по монастырям были особые писцы, которых послушание состояло в том, чтобы переписывать книги, какие приказывал Авва. Этим способом библиотека могла увеличиваться непрерывно.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2920...

24 мая 1993 г. епископ Корнилий от имени восстановленной на Пюхтицком Соборе Эстонской Апостольско-Православной Церкви направил письмо президенту Эстонской Республики, премьер-министру и министру внутренних дел, в котором сообщил о решениях Пюхтицкого Поместного Собора и разъяснил их содержание 175 . Важнейшей частью письма было изложение соборного определения о восстановлении Эстонской Церковью своего статуса, названия и структуры. Епископ Корнилий особо обратил внимание на то, что отредактированный Устав Эстонской Апостольско-Православной Церкви 1935 г. после его утверждения на Соборе будет вскоре представлен для регистрации в службу по делам вероисповеданий, о результатах Пюхтицкого Собора епископ Корнилий рассказал Константинопольскому Патриарху Варфоломею в июле 1993 г., во время визита Константинопольского Патриарха в Россию. Патриарх Варфоломей обещал, что после совещания с Синодом Константинопольского Патриархата пришлет письменное разъяснение позиции Константинопольской Церкви, касающееся ситуации в Эстонии. Однако это не было сделано. Союз государства и раскольников 20 мая 1993 г. был принят закон Эстонской Республики «О Церквах и общинах Эстонской Республики», предусматривающий, что «правоспособность Церкви, общины или союза общин как юридического лица возникает со дня регистрации их устава» (ст. 10.1), на регистрацию отводилось шесть месяцев (ст. 25.1) 176 . В этих условиях продолжение дискуссий по поводу статуса Церкви становилось опасным, а между тем противоречия в церковной среде продолжали углубляться. 11 августа 1993 г. служба по делам вероисповеданий, не извещая епископа Корнилия, зарегистрировала с названием «Эстонская Апостольско-Православная Церковь » структуру, возглавляемую стокгольмским «Синодом» 177 и представленную двумя клириками (членом епархиального совета Эстонской Церкви протоиереем Эммануилом Кирссом и диаконом Аифалом Сарапиком) и одним мирянином (председателем «Православного фонда» X. Тоссо 178 ). Регистрируя церковную структуру во главе с зарубежным учреждением, служба по делам вероисповеданий грубо нарушила закон Эстонской Республики «о Церквах и общинах...». Согласно ст. 2.1 данного закона, Церковь – это «епископальная структура». Однако в то время раскольники не имели ни архиерея, ни епархиальной структуры, ни документального свидетельства о принадлежности к какой-либо православной поместной Церкви. Получилось так, что служба по делам вероисповеданий зарегистрировала как Церковь несколько приходов, принадлежавших Эстонской Апостольско-Православной Церкви в юрисдикции Московского Патриархата. Признание руководящим органом данной структуры зарубежного учреждения – «Синода» в Стокгольме 179 стало прямым нарушением ст. 15.2 закона «О Церквах и общинах...», согласно которой «правление Церкви, общины или союза общин находится в Эстонии независимо от местонахождения его духовного центра».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010