363 Нам не известен какой-либо другой перевод, где бы имена переводились; в этом отношении мы следуем почину Эфроса, но самые его переводы имён, как правило, представляются нам неудовлетворительными. 364 См. также комментарии к нашему переводу КР: Шмаина-Великанова 2010б: 201–252, Шмаина-Великанова 2010д: 425–457. 369 Ученица А.Ж. Греймаса российского происхождения, которая в 1973 г. защитила работу в Эколь пратик дез от этюд о КР, используя «Морфологию сказки». Эта неопубликованная работа легла в основу исследования Сассона, о чём он очень осторожно упоминает в Постскриптуме: Sasson 1979:215–216. 375 В научной литературе об Анату никак не разъясняется это странное выражение, сопоставлений с именованием Руфи также нет: см., например, объяснение многих странностей Анату марийским влиянием: Malamat 1998:411–419; исследователь употребляет данное выражение, но тоже его не поясняет. Подводя итоги современному состоянию знания об Угарите, Питард (Pitard 2002:269–271) тоже оставляет проблему открытой. 376 Фрейденберг 1997:243–244. О.М. Фрейденберг соглашается далее с А.И. Белецким в том, что роль благодетельной феи исполняют в плутовском романе сводни; в комедии это старуха, в эпосе и романе – пожилая дама, охраняющая героиню (Белецкий 1923:153). 377 См. Фрейденберг 1997:69. «...„новый брак“ есть всегда „новый год“, „царь“ и „жених“ – победитель в состязании. Другие учёные ещё больше подчёркивают в образе нового брака как нового года момент борьбы с годом уходящим и видят в нём чисто весеннее состязание между оживающими силами земли и смертью, или зимой; весенняя невеста есть царица нового года, невеста подставная – это старуха в брачном одеянии, которую жених – царь – новый год разоблачает, бьёт и выгоняет». 385 Среди различных генетических моделей, применяемых к КР, но изобретённых другими учёными и по другому поводу, есть и модель карнавала, не вообще карнавала, а карнавала по Бахтину. Израильская исследовательница Н. Ашкенази разбирает почти исключительно третью главу КР как карнавальную сцену. Она указывает на то, что праздник в конце жатвы ячменя – это малый карнавал, с разгулом и пьянством, которое редуцировано в КР до упоминания о том, что Вооз ел, пил, развеселил сердце и уснул прямо на гумне, затем она рассматривает эту сцену как комедию, но уже новоаттическую, где Руфь исполняет амплуа девицы, Вооз – старика, и отчасти аладзона, а Ноеминь – хитрого раба, который подстраивает всю интригу. Обращаясь затем к многочисленным языковым перекличкам в тексте КР, она также трактует их по Бахтину. Так, игра слов, связывающая благословение Вооза, где речь идёт о Боге, «к которому ты пришла, дабы упокоится под его крылами», и просьбу Руфи «простри крыло на рабу твою», по мнению Ашкенази, представляет собой «диалог». И «диалог», и выдающийся русский литературовед упомянуты здесь, по нашему мнению, напрасно (Ashkenazi 2007:126, 3:437–453).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Отрицательные з. м. – протест против «мира», лежащего во зле. Закон «О свободе совести и о религиозных объединениях» – нормативно-правовой акт Российской Федерации от 26 сентября 1997 г. 125-ФЗ, регламентирующий деятельность религиозных организаций на территории России. В соответствии с данным законом религиозные организации имеют право распространять свое вероучение, однако механизм реализации данной нормы в части осуществления миссионерской деятельности религиозных организаций на федеральном уровне законодательно не отрегулирован. В связи с этим нередки случаи, когда лица, не являющиеся представителями религиозных организаций, но выдающие себя за таковых, под прикрытием миссионерской деятельности вводят в заблуждение граждан и тем самым совершают различные противоправные деяния, а также дискредитируют ту религиозную организацию, от которой они якобы были посланы, что в дальнейшем может способствовать ее закрытию. Поэтому в ряде субъектов РФ с 1998 г. в целях восполнения пробела в федеральном законодательстве имели место попытки принятия локальных законов, позволяющих правовое регулирование миссионерской деятельности на определенной территории. Законодательная база миссионерской деятельности Русской Православной Церкви – законодательные государственные и церковные документы, регламентирующие деятельность миссионерскую Русской Православной Церкви. Государственные законодательные документы – это Федеральный закон «О свободе совести и о религиозных объединениях» от 26 сентября 1997 г. 125-ФЗ, законы субъектов РФ «О миссионерской деятельности», изданные в период 1998–2002 гг. Церковные законодательные документы – это 1) концептуальные документы: «Концепция возрождения миссионерской деятельности Русской Православной Церкви» (1995 г.), «Концепция миссионерской деятельности Русской Православной Церкви» (2007 г.), «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви» (2000 г.), положения, разработанные Отделом религиозного образования и катехизации, Молодежным и Социальным отделами Московского Патриархата; 2) Постановления Освященных Соборов: «О православной миссии в современном мире» (1994 г.), «Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию» (2000 г.), итоговые документы Всецерковных миссионерских съездов; 3) документы, принятые и утвержденные Священным Синодом Русской Православной Церкви («Об организации миссионерской работы в Русской Православной Церкви» (2011 г.), «О современной внешней миссии Русской Православной Церкви» (2013 г.)).

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/nastol...

Это не только русская ситуация. В Сербии из двух рядом стоящих монастырей более населен молодыми послушниками именно тот, в котором строже устав. И у европейских католиков замечается та же тенденция. «В церквах „прогрессивных“ священников процент прихожан чрезвычайно низок (в Северной Европе – 8%; это приблизительно столько же, сколько в протестантских храмах), а священнические призвания вовсе отсутствуют. У традиционных католиков количество прихожан удерживается на гораздо более высоком уровне (20%) и выше, причем среди них много молодежи, а также имеют место случаи священнического и монашеского призвания» (Мартинетти Дж. Человек, Бог, Вселенная. Основания для веры сегодня. Милан-Москва, 1997, с. 245). 34 Горичева Т. М. Об обновленчестве, экуменизме и «политграмотности» верующих. Взгляд русского человека, живущего на Западе. Спб., 1997, с. 38. 35 Льюис К. С. Христианство и культура//Сочинения, т.2. Минск-Москва, 1998, с. 257. 36 Клюев Б. И. Религия и конфликт в Индии. М., Институт Востоковедения РАН, 2002, с. 152. Продолжение: «а межобщинная конфронтация заметно обострилась. Разрушение индусскими фанатиками мечети Бабура в г. Айодхье ради построения на этом месте храма Рамы в декабре 1992 года вызвало волну индусско-мусульманской резни, в которой погибло несколько тысяч человек». 37 Такую же ситуацию «интеллектуального комфорта», создаваемую сосуществованием со знающими людьми, описывает митр. Вениамин (Федченков): «Когда я был уже в академии преподавателем, а сестра моя, Елизавета, курсистскою, приходит она ко мне и жалобно просит: „Вениамин! Дай ты мне чего-нибудь против дарвинизма. Ну, заклевали на курсах профессора. А я не люблю этого дарвинизма: не хочу я происходить от обезьяны“. Я дал ей книгу В. А. Кожевникова, в которой он собрал лишь имена одних авторов и заглавия их трудов против дарвинизма. Она с этим противоядием ушла к себе. Как-то прихожу к ней и вижу, что данная мною книга лежит мирно на полочке у нее; и кажется даже и пыльцею легонько покрылась. „Читала?“ – „Нет!“, – неприятно отмахнулась она. – „Почему же?“ – „Да не хочу я даже и опровержения читать. А вот лежит, и хорошо. А если кто придет и будет спорить со мною – суну ему тогда в лицо: вот, читай!“ (митр. Вениамин (Федченков). О вере, неверии и сомнении. Спб., 1992, с. 29). 38

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

В 1996 году вышла вторая игра серии – «Daggerfall», и TES в который раз побили все рекорды. Игровое пространство в «TES II: Daggerfall», по некоторым данным, равно размерам двух Великобританий, что превосходит территории первой игры. 15 000 городов, деревень и пещер, 40 гильдий, нелинейный сюжет, продуманность и оригинальность мира покорили и геймеров, и критиков. После успеха первых двух игр «Bethesda» вдруг «сбилась» с истинного пути. Следующие проекты «The Elder Scrolls Legends: Battlespire» (1997) и «The Elder Scrolls Adventures: Redguard» (1998) имели несравнимо меньший успех, как и несравнимо меньшие, если говорить об играх-предшественницах, территории. Сыграло свою роль и отхождение от жанра RPG. Избалованные размерами Великобритании и полной свободой действий, фанаты серии взвыли от тоски и отложили «Redguard» и «Battlespire» на полочку. Не-фанаты, кажется, тоже были не в особом восторге, игры продавались плохо. И в итоге «Bethesda» оказалась на грани банкротства. На радость всем страждущим геймерам, компания «Zenimax» в 1999 году поглотила «Bethesda», и вера в то, что еще будут созданы игры, подобные «Arena» и «Daggerfall», слабым огоньком затеплилась в душах любителей RPG. Родившись заново, если можно так сказать, «Bethesda» больше не решалась экспериментировать и вернулась к тому, что у нее получалось лучше всего – создание качественных масштабных игр с видом от первого лица. И в 2002 году было выпущено долгожданное продолжение серии – «TES III: Morrowind». Для компании снова началась череда успехов. Несмотря на гражданскую войну фанатов TES (с «Daggerfall» ничто не сравнится! Нет, «Morrowind» лучше!), игра завоевала чистую и искреннюю любовь играющего населения. Так к середине 2005 года было продано уже 4 млн экземпляров игры. «Morrowind», хоть и не смеет конкурировать размерами с Туманным Альбионом, от своих предшественниц отличается гораздо более детально проработанными ландшафтом и, как следствие, гораздо более реальным и атмосферным игровым миром. В конце 2002 – начале 2003 года были выпущены два дополнения для «Morrowind» – «TES III: Tribunal» и «TES III: Bloodmoon». А в начале 2006 года вышла четвертая и на данный момент последняя игра серии «TES IV: Oblivion». Она окончательно рассорила фанатов, ведь поводов для душевных метаний и споров на тему, какая же игра лучшая, стало три – «Daggerfall», «Morrowind», «Oblivion». Особенностями игры стали впечатляющая графика и улучшенный AI, благодаря которому жители игрового мира ведут себя гораздо более естественно, а не стоят на том месте, где им положено, словно «прикрученные» винтиками. Интересный сюжет, фирменная TES-obckaя детализация мира и продуманность сюжета и квестов сделали игру невероятно популярной. Через две недели после выпуская игры уже было продано 1,7 миллионов копий. Вполне логично, что «Oblivion» был признан лучшей игрой года. В 2006-2007 годах были выпущены дополнения для «Oblivion» — «TES IV: Knights of Nine» и «TES IV: Shivering Isles».

http://bogoslov.ru/article/1209570

В Средиземноморье и Причерноморье человеческие жертвоприношения были известны с глубокой древности – по меньшей мере с эпохи энеолита-бронзового века. Как показывают сюжеты мифов и археологические находки ритуальные убийства людей в религиозной жизни многих древних народов региона играли весьма значимую роль. Отголоски этих обрядов сохранились в «генетической» памяти современных поколений. Не случайно, любые тайные ритуалы, совершаемые под прикрытием религиозных верований, связывались в сознании обывателей с жертвоприношением детей и взрослых, пролитием крови и использованием ее в мистических целях (ср.: Болотов В.В. , 2001, с. 15 и сл.). Кровавые жертвоприношения, видимо, более поздние, чем бескровные, прошли в своем историческом развитии путь от человеческих жертв до их символической замены пролитием крови (например, в обряде бичевания эфебов (Paus., III, 16, 7), или замены ритуального убийства поединком, играми, на Крите – тавромахией, смертельно опасными трюками на разъяренных быках, в Риме – гладиаторскими играми (Штаерман Е. М., 1985, с. 150; Савостина Е. Л., 1992, с. 371, прим. 34). Гибель человека и животных в ходе подобных сакральных «забав» воспринимались как проявление особого «божественного» промысла или жребия (Андреев Ю. В., 2002, с. 384 и сл.). В основе кровавых жертвоприношений находилось одно из наивно-реалистических первобытных представлений о том, что жизнь есть кровь. Сообразно с этим божеству приносится в жертву кровь и даже бестелесные духи считались способными потреблять ее (Тайлор Э. Б., 1989, с. 469–470). Кровь не могла проливаться на землю, но только на алтарь, в огонь или жертвенную яму. Ее могли собирать в специальную чашу, из которой окропляли алтарный камень и иногда присутствующих при обряде посвященных (Буркерт В., 2000, с. 408). Судя по археологическим материалам, в крито-микенскую эпоху происходили человеческие жертвоприношения, сопровождаемые как и во время жертвоприношения быков сбором крови в особые вотивные сосуды для совершения возлияний. Случались даже жертвоприношения детей, закономерным финалом которых являлось последующее расчленение младенцев и даже ритуальный каннибализм (см.: Энциклопедия.., 1997, с. 83 и сл.; Антология…, 2000, с. 52–53). В Кноссе в одном из домов неподалеку от так называемого малого дворца нашли большое количество детских костей со следами надрезов, сделанных ножом. Исследователи полагали, что это были остатки каннибальского пиршества – частью церемонии возможно связанной с культом Диониса-Загрея. Тела убитых детей расчленялись, мясо отделялось от костей и, скорее всего, съедалось участниками ритуальной трапезы – мистический акт коллективного заклинания божества и приобщения к нему (Андреев Ю. В., 2002, с. 269) 1 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

В 1986 г. из-за угроз со стороны мусульман переехал в Великобританию при помощи действующего в тот период архиепископа Кентерберийского, Роберта Ранси. Назир-Али стал епископом-ассистентом при нем, занявшись подготовкой Ламбетской конференции 1988 г. С 1989 по 1994 гг. Майкл Назир-Али был генеральным секретарем англиканского Церковного миссионерского общества. Был назначен епископом Рочестерским в 1994 г., а через петь лет, в 1999 г., был введен в состав Палаты Лордов от духовенства. В 2002 г. Назир-Али считался кандидатом на пост архиепископа Кентерберийского, но проиграл Роуэну Уильямсу. В 1997-2003 гг. епископ Назир-Али занимался проблемами биоэтики и эмбриологии, активно вовлечен в проблемы межрелигиозных контактов. Майкл Назир-Али женат, супруги имеют двоих взрослых сыновей. Епископ Рочестерский — один из крупнейших и признанных в научном мире специалистов по теории мультикультурализма, богословия межрелигиозного диалога и миссии, социологии экономической эмиграции, филологии и исламоведения. Назир-Али — весьма плодовитый автор, как журналист и публицист, так и ученый богослов, автор нескольких десятков монографий, сотен статей и эссе. Майкл Назир-Али принадлежит к «евангелическому» крылу Англиканской Церкви, определяя себя, однако, как «евангелика и католика». Несмотря на то, что именно в его диоцезе женщина впервые стала архидиаконом (2002 г.), епископ Назир-Али противостоит «благословению» гомосексуальных пар и рукоположению содомитов во священники. Назир-Али выступает как критик «канадской системы» мультикультурализма, полагая, что в Европе Церкви и государства должны предпринимать большие усилия для интеграции новоприбывших мигрантов, главным образом мусульман. Назир-Али фактически единственный в Европе открыто заявляет о необходимости проповеди Евангелия среди нехристиан. Майкл Назир-Али пропоганлирует многодетность, называя бездетные супружеские пары «неполноценными» и «эгоистическими». Он неоднократно подчеркивал, что замкнутое мусульманское сообщество в Европе всегда будет рассадником экстремизма, потенциальной угрозой для коренных жителей.

http://bogoslov.ru/person/366779

Никола Колевич по другому поводу об этой книге среди прочего говорит: «Усиленные историческим и архетипическим эхом прозвенели новые стихи Караджича о родине, о Дурмиторе как о завещанной с испокон веков горной вершине и, особенно о Гавриле Принципе как носителе и реализаторе вековой памяти. В соответствии со свойственной ему поэтикой лирической выдуманной сказки автор и Гаврилу представляет как добродушного, но решительного духа, который стреляет в бессмыслицы на груди царя. Лирически обозначенное, но эпически укорененное в истории такое прозрение Караджича представляет и саму историю как некую черную сказку». Почти за каждый сборник поэзии Радован получает какую-нибудь значительную награду, правда, часто сопровождаемую сопротивлением окололитературных кругов, но когда его захватила политика и унесла в военных вихрях, поэтическое вдохновение Радована будто утихло. Как знак поддержки и уважения его друзья издатели продолжали публиковать сборники стихов Караджича, которые обладают непреходящей ценностью: «Славянский гость»,1992 г.; «Испокон века и другие стихотворения» - избранная поэзия, опубликованная в Цетине в 1995 г.; «От Бешеного копья до Черной сказки», Нови Сад, январь 2002 г.; «Под левую грудь века», Ниш, октябрь 2005 г. Стихи Радована переведены на русский, французский, английский, итальянский языки. В 1995 г. итальянский литературный журнал «Ла валиса» напечатал письмо Радована Караджича, в котором итальянской общественности он сообщает о геноциде сербов, при этом было опубликовано несколько его стихов. «Сербскорусский/русскосербский журнал «Наше слово» в 1997 и 1998 гг. перевел на русский язык и напечатал его стихотворения«Двойник», «Ад» и «Надежда».Общий список литературы о Караджиче содержит почти десять тысяч страниц. Но его первые книги сегодня являются настоящей редкостью в библиотеках бывшей Югославии, невероятно, но их нет в библиотеках Сербии, Боснии и Герцеговины, Черногории... Проза Радована У Радована опубликованы два прозаических произведения - шутливая пьеса «СИТОВАЦИЯ» в 2002 г., и единственный роман «ЧУДЕСНАЯ ХРОНИКА НОЧИ», который он послал из неизвестного места в 2004 г.издателю Мирославу Тохолю, бывшему министру информации в Правительстве Республики Сербской.«Чудесная хроника ночи» является автобиографическим романом, философским, исповедальным, в котором поэт политик в увлекательном, метафорическом изложении исследует все трудные темы своей жизни, весь свой трагический опыт. «...Все романы в какой-то степени являются мемуарами, а мемуарные романы - это воспоминания, мечты, скитания, фантазии». Осознавая, что «надо молчать», поскольку собственные слова могут привести к гибели, Радован описывает мрак своего заточения, свои страхи и пути их преодоления, он не сдерживает себя, чтобы «молчать письменно и устно», хотя и считает, что «все невысказанное укрепляет изнутри»!

http://ruskline.ru/analitika/2010/12/23/...

296. Здесь я имею в виду соглашения типа «кирад» и «мудараба», схожие со средиземноморской «коммендой» Древности и Средневековья (Udovitch 1970; Ray 1997). 297. Mieroop 2002:63, 2005:29. Он отмечает, что общий доход Энметены составлял приблизительно 37 миллионов литров в год, а значит, сумма, на которую он претендует, более чем в тысячу раз превосходит ежегодный доход его собственного дворца. 298. Один авторитетный ученый категорически заявляет: «Мне не известно о том, чтобы фараоны издавали указы о списании долгов» (Jasnow 2001: 42) и добавляет, что нет данных о долговой кабале до конца демотического периода. Именно в эту эпоху греческие источники начинают говорить и о том и о другом. 299. Это до определенной степени напоминает юридические уловки, созданные в средневековом христианском и исламском мире, где формально процент был запрещен: см. гл. 10. 300. Историю распространения процентного долга сейчас только начинают реконструировать. Его еще не было в Эбле (около 2500 года до н. э.), в эпоху Древнего или Среднего царств в Египте или в микенской Греции, но затем он стал обычной практикой в Леванте в конце бронзового века, а также в хеттской Анатолии. Как мы увидим, в античной Греции он появился довольно поздно, а в местах вроде Германии и того позже. 301. В китайской историографии вся эта эпоха называется «феодальным периодом». 302. Юн-Ти (Yung-Ti 2006) недавно заявил, что нет, хотя наверняка мы этого не знаем. Тьерри (Thierry 1992:39–41) полагает, что да, и приводит множество свидетельств их применения в качестве единиц измерения и средств платежа, но не дает ни одного факта, подтверждающего их использования для покупки и продажи товаров. 303. Так или иначе, каури в конце концов стали использоваться в качестве эквивалента монет в позднейшие эпохи, а правительство периодически то их отменяло, то вновь вводило в обращение (Quiggin 1949; Swann 1950; Thierry 1992:39–41; Peng 1994). Каури наряду с бирками продолжали использоваться в качестве обычной формы денег в провинции Юньнань на юге Китая до относительно недавних времен (В. Yang 2002); этому посвящены подробные исследования, однако, насколько я могу судить, издавались они только по-китайски.

http://predanie.ru/book/220215-dolg-perv...

Названия четырех периодов времени заимствованы из игры в кости (за исключением термина «saty»). 435 Подробное описание периодов и их соотношения содержатся, в частности, в тексте Законов Ману (I, 67–86): Законы Ману//пер. С. Д. Эльмановича, провер. и исправл. Г. И. Ильиным . М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. С. 27–31. 438 О термине майя подробнее см. выше, в подгл. «Религиозные представления в Древней Индии эпохи брахманизма и упанишад». 439 Перевод формулы см. выше, в подгл. «Религиозные представления в Древней Индии эпохи брахманизма и упанишад». 441 Последователи адвайта-веданты уподобляют осознание индивидуумом своего тождества с Абсолютом состоянию человека, потерявшего любимое ожерелье, долго и безуспешно искавшего это украшение и внезапно понявшего, что оно находится у него на шее. 447 Бхагавадгита/пер. с санскрита, исслед. и прим. В. С. Семенцова. 2-е изд., испр. и доп. М.: Восточная литература, 1999. С. 93. 448 С 1997 по 2002 год Президентом Индии был Кочерил Раман Нараянан – выходец из среды неприкасаемых. Это свидетельство того, что архаические социальные нормы, освященные традициями индуизма, сегодня постепенно размываются. Однако это отнюдь не означает их окончательного вытеснения из жизни современного индийского общества. 450 О ритуале посвящения (упанаяна) подробнее см. выше, в подгл. «Религиозные представления в Древней Индии эпохи брахманизма и упанишад». 451 О санскарах подробнее см. в подгл. «Религиозные представления в Древней Индии эпохи брахманизма и упанишад». 452 Одним из объектов поклонения и манифестацией божества в индуизме является гуру (санскр. guru – букв. «великий», «важный») – духовный наставник, религиозный учитель. По отношению к нему поступают образом, сходным с почитанием мурти. В частности, совершают ритуал гуру-абхишека, при котором омываются стопы этого живого божества. Читать далее Источник: История религий/Митр. Иларион (Алфеев), прот. Олег Корытко, прот. Валентин Васечко. — Москва : Общецерковная аспирантура и докторантура им. святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, 2016. — 776 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010