В этом заключается подобие с Божественным Единством Святой Троицы » 9 .   Пост как время собирания Церкви Дальнейшее развитие и конкретизация экклесиологических идей отца Георгия Флоровского были осуществлены протопресвитером Александром Шмеманом (1921–1983) в его литургическом богословии, которое, по определению самого Шмемана, «есть прежде всего и более всего попытка постичь “богословие”, как оно открывается в Литургии и через Литургию» 10 . В полной мере это касается и аскетического богословия, в котором Церковь выражает свое понимание природы, смысла и назначения поста. Специфика литургического богословия Шмемана в том, что анализу литургических текстов в нем отводится сравнительно мало места и для литургического богословия поста преимущественное значение имеет не богословский анализ и синтез богатого гимнографического материала «Триоди постной», но выявление и осмысление онтологической связи между Церковью, Литургией и постом. Только такое целостное богословие поста позволяет найти и возродить в богословском сознании и церковном благочестии «то понимание и переживание поста, которое в основе своей восходит к самому Евангелию и с самого начала было воспринято Церковью» 11 . Если протоиерей Георгий Флоровский разрабатывал центральную тему своей экклесиологии — соборность Церкви, — опираясь на святого апостола Павла и патристические источники, то Шмеман предпринял по-своему беспрецедентную попытку вернуть в современную экклесиологию евангельский язык святого апостола Иоанна Богослова и определить сущность Церкви, ее богослужения и благочестия через понятие любви. В своей последней, итоговой книге «Евхаристия. Таинство Царства» (1983) отец Александр писал: «Пребыть во Христе — это значит быть и жить в Церкви, которая есть жизнь Христова, сообщенная и дарованная людям и которая потому живет любовью Христовой, пребывает в Его любви. Любовь Христова есть начало, содержание и цель жизни Церкви, и любовь есть по существу единственный, ибо все остальные объемлющий, признак Церкви: Посему узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою (ср.: Ин. 13, 35)…» 12

http://e-vestnik.ru/analytics/v_ozhidani...

— Как лучше выбрать храм, куда впервые пойти исповедаться, и священника, который примет покаяние? — Храм нужно выбирать тот, который вам по душе. Во всех церквях совершаются одни и те же богослужения, но в каждой своя особая атмосфера. А «своего» священника можно найти только путем проб и ошибок. В идеале исповедоваться нужно одному и тому же священнику. Но не обязательно сразу исповедоваться: сначала, возможно, лучше просто прийти поговорить. Посмотреть священнику в глаза, услышать, что он скажет, чтобы во второй раз было уже проще открыться. Протопресвитер Александр Шмеман (1921-1983). Клирик Православной Церкви в Америке, выдающийся богослов и проповедник, автор ряда книг по литургическому богословию и истории Церкви, адресованных самому широкому кругу Архимандрит Иоанн (Крестьянкин; 1910-2006). Около 40 лет был насельником Псково-Печерского монастыря. Один из наиболее почитаемых старцев Русской Православной Церкви. Письма отца Иоанна — настоящая школа духовной жизни для современных Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 19 декабря, 2020 15 августа, 2020 19 апреля, 2022 10 марта, 2022 12 декабря, 2021 14 ноября, 2021 15 августа, 2021 14 февраля, 2021 24 января, 2021 19 декабря, 2020 15 августа, 2020 19 апреля, 2022 10 марта, 2022 Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.

http://pravmir.ru/gotovimsya-k-pervoy-is...

А это и есть та глубокая, вечная правда Церкви, которая вдохновила Московский собор в трудные для Православия годы и в которой раскрывается подлинная, а не только по букве верность Американской Митрополии заветам Русской Церкви. Это была медленная, но верная победа церковного сознания над разъедавшими его нецерковными ядами. И она увенчалась, по воле Божией, прибытием в Америку одного из старейших иерархов Русской Церкви митрополита Платона (в 1921 г.), бывшего долгие годы архипастырем Американской епархии и потому известного всему местному церковному народу. Указом патриарха Тихона от 29 сентября 1923 г. он был назначен управляющим Северо-Американской Церкви. Подлинность этого указа подвергали сомнениям, говорили, что существовал и другой указ, будто бы смещавший его. Но, по существу, не от решения этого вопроса зависела «каноничность» митрополита Платона, а от того органического единства его со своей Церковью, которая была осознана и торжественно провозглашена на Детройтском соборе 1924 г. – основоположном Соборе второго «автономного» периода в истории Американской Митрополии. К этому времени события с ясностью показали, что непосредственная зависимость от Москвы невозможна: свобода Патриарха была скована, в Америке начинала развиваться «Живая Церковь ». Ввиду всего этого Всеамериканский Церковный Собор в Детройте 2 апреля 1924 г. объявил Русскую Православную Епархию в Америке временно, впредь до собрания Всероссийского Церковного собора, самоуправляющейся Церковью. Во главе ее должны стоять избираемый ею митрополит, собор епископов, совет из представителей духовенства и мирян и, наконец, периодический Собор. Детройтский собор подтвердил, далее, избрание митрополита Платона и просил его выработать правила управления Митрополией в согласии с церковным Преданием и довести происшедшее до сведения Восточных Церквей. В чем глубокая, подлинная каноничность детройтского решения, почему в этом Соборе нужно видеть основание всего дальнейшего существования Митрополии? Формально-канонически эти решения: 1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

Белов Леонид, заключенный матрос из Кронштадта Белоголовый Иосиф Матвеевич (1883 – 1928), католический священник. Арестован в феврале 1926 г., приговорен к пяти годам лишения свободы и отправлен на Соловки. В августе 1928 г. был доставлен в Москву и убит «при попытке к бегству» Белый Андрей (наст. имя и фам. Борис Николаевич Бугаев) (1880 – 8 января 1934), поэт Беляев Василий Дмитриевич (1892(3) – не ранее 1953), социал-демократ. Арестован в марте 1923 г., приговорен к трем годам лишения свободы и отправлен на Соловки. После освобождения из лагеря, сослан в Краснококшайск (с 1928 г. Йошкар-Ола) Бенедикт, австрийский предприниматель, отправлен на Соловки из сибирской ссылки Беранже Пьер Жан (1780 – 1857), французский поэт Берг Ефрем (Ефроим) Соломонович (ок. 1875 – 9 октября 1937), социалист-революционер. Расстрелян Бергсон Анри (1859–1941), французский философ Беркли Джордж (1685 – 1753) , епископ в Ирландии, английский философ Бернер Николай Федорович (псевд. – Божидар, Дир) (1890–1969), поэт. Арестован в 1925 г., приговорен к пяти годам лишения свободы и отправлен на Соловки. В эмиграции с 1945 г. Бессонов (Безсонов) Юрий Дмитриевич (1891–1959), офицер, организатор группового побега из Кемперпункта, автор воспоминаний о Соловках Битнер Виктор, помощник капитана лагерного парохода Блок Александр Александрович (1880 – 7 августа 1921), поэт Блоха, заключенный уголовник Богданов Андрей, заключенный матрос из Кронштадта Богданов Борис Осипович (1884 – 15 мая 1960), социал-демократ. В ноябре 1922 г. приговорен к высылке за границу, но после изменения приговора, отправлен в Пертоминск, затем на Соловки, где возглавлял старостат Савватьевского скита. В ноябре 1924 г. переведен на материк. Окончательно освобожден в 1955 г. Богданов Осип Борисович, отец Б. О. Богданова Богданова (урожд. Дыхно) Ольга Альбертовна (1889–?), жена Б. О. Богданова Богданова Наталья Борисовна (1916–?), дочь Б. О. Богданова Богомяков Николай Иванович (1901 – 1983), член ВКП(б) Богораэ-Брухман Лариса Иосифовна (1929 – 6 апреля 2004), правозащитница

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В частности, осмысление аскетической проблематики в соотношении не столько с догматической формулировкой, сколько с самой жизненной реальностью благодатного единства Церкви позволяет увидеть эту проблематику в новом ракурсе и наметить новые пути развития аскетической традиции Православия. Эта тема была заявлена Флоровским задолго до написания им вышеупомянутого эссе о природе и задачах Церкви – в статье 1934 года «Соборность Церкви» (The Catholicity of the Church). Основополагающую аскетическую идею самоотвержения он выводит из истины единства Церкви и связывает ее с новым возрождением в Церкви соборного духа, с утверждением идеала соборной аскезы и пониманием самой соборности, ее достижения как преимущественного аскетического делания. «Церковь есть единство не только в том смысле, что она едина и единственна, - писал Флоровский. - Она единство прежде всего потому, что самое существо ее состоит в воссоединении разделенного и разрозненного человечества. Это-то единство и есть соборность, или кафоличность, Церкви… И в полноте церковного общения осуществляется соборное преображение личности… Самоотвержение расширяет сферу нашей личности; через самоотвержение мы обладаем внутри себя всем множеством; мы включаем многих в свое собственное “Я”. В этом заключается подобие с Божественным Единством Святой Троицы» .   Пост как время собирания Церкви Дальнейшее развитие и конкретизация экклесиологических идей о. Георгия Флоровского были осуществлены протопресвитером Александром Шмеманом (1921 - 1983) в его литургическом богословии, которое, по определению самого Шмемана, «есть прежде всего и более всего попытка постичь “богословие” как оно открывается в литургии и через литургию» . В полной мере это касается и аскетического богословия, в котором Церковь выражает свое понимание природы, смысла и назначения поста. Специфика литургического богословия Шмемана в том, что анализу литургических текстов в нем отводится сравнительно мало места, и анализ этот всегда подчинен достижению главной цели – «найти и определить понятия и категории, которые способны выразить по возможности полно сущность литургического опыта Церкви», а также «связать их с той системой понятий, которой истолковывает богословие веру и учение Церкви» . Поэтому для литургического богословия поста преимущественное значение имеет не богословский анализ и синтез богатого гимнографического материала «Триоди постной», но выявление и осмысление онтологической связи между Церковью, литургией и постом. Только такое целостное богословие поста позволяет найти и возродить в богословском сознании и церковном благочестии «то понимание и переживание поста, которое в основе своей восходит к самому Евангелию и с самого начала было воспринято Церковью» . 

http://bogoslov.ru/article/1245492

Сергия//Сов. арх. 1965. 3. С. 266-268; Новые надписи на каменных плитах XV-XVII вв. из Троице-Сергиевой лавры//НЭ. 1966. Т. 6. С. 207-255; Троицкий живописец XVI в. Евстафий Головкин//Культура Др. Руси. М., 1966. С. 177-183; Икона-складень 1412 г. мастера Лукиана//Сов. арх. 1968. 1. С. 89-102; Прикладное искусство//Троице-Сергиева лавра: Худож. памятники. М., 1968. С. 140-166; Собрание древних рукописей//Там же. С. 167-175; Собрание древнерус. искусства в Загорском музее: [Альбом]. Л., 1968; О нек-рых Волоколамских древностях//ДРИ. 1970. [Вып.:] Худож. культура Москвы и прилегающих к ней княжеств XIV-XVI вв. С. 365-385; Крест 1544 г. из Волоколамска//Сов. арх. 1971. 2. С. 285-290; Произведения рус. прикладного искусства с надписями XV - 1-й четв. XVI в. М., 1971; Каменная иконка, найденная в Новгороде при раскопках 1972 г.//ПКНО, 1974. М., 1975. С. 219-227; Из истории культуры Тверского Отроча мон-ря//Сов. арх. 1976. 4. С. 100-110 (совм. с Т. И. Макаровой); Тверские двери XIV в.//Средневек. Русь. М., 1976. С. 271-277; Декоративно-прикладное искусство//Очерки рус. культуры XVI в. М., 1977. Ч. 2. С. 352-391; Предметы княжеского убора XIV в.//ПКНО, 1976. М., 1977. С. 167-174; Рязанская икона с изображением Пантократора и Никиты с бесом//Др. Русь и славяне. М., 1978. С. 383-388; Икона-мощевик Успенского Кузьмина мон-ря на р. Яхрени//ПКНО, 1979. М., 1980. С. 326-336; Иконка Дмитрия Солунского из Подмосковья//Сов. арх. 1980. 3. С. 308-311 (совм. с А. Г. Векслером); Победный крест XIV в.//ДРИ. 1984. [Вып.:] XIV-XV вв. С. 86-93; Змеевики с изображением Феодора Стратилата как филактерии преимущественно для воинов//«Слово о полку Игореве» и его время. М., 1985. С. 343-356; Семейная реликвия Бутурлиных//ПКНО, 1983. М., 1985. С. 397-407; Вкладная книга Троице-Сергиева мон-ря/Подгот. совм. с Е. Н. Клитиной, Т. Н. Манушиной. М., 1987; Древнерусские амулеты-змеевики. М., 1991 (в соавт. с А. Н. Чернецовым; там же см.: Список печатных работ Т. В. Николаевой. С. 118-120). Лит.: Даркевич В. П. Памяти Т. В. Николаевой//Сов. арх. 1985. 2. С. 301-302; он же. Памяти Т. В. Николаевой// Николаева Т. В., Чернецов А. В. Древнерус. амулеты-змеевики. М., 1991. С. 116-117. Л. М. Воронцова Рубрики: Ключевые слова: ЗАБЕЛИН Иван Егорович (1820 - 1908), историк, искусствовед, археолог, коллекционер, один из основателей Исторического музея (ныне Государственный Исторический музей) АЛЕКСЕЕВ Леонид Васильевич (род. в 1921), историк-археолог, специалист по истории и культуре Зап. Руси, д-р исторических наук БАНК Алиса Владимировна (1906-1984), д-р истор. наук, специалист в области культуры и искусства Византии

http://pravenc.ru/text/2565620.html

Юлия, Москва Любовь дарит. А подарить можно только то, что мне принадлежит, мою собственность. И подарок не уничтожает собственности, а ее безмерно, в сто крат увеличивает. Протопресвитер Александр Шмеман (1921—1983) Подарок: молитва Я не знаю, стоит ли писать об этом. Это был страшный подарок. Хотя внешне — очень симпатичный. Пряничный человечек. На нем можно было нарисовать глазурью всякие штуки, написать что-нибудь. Мы с друзьями накупили целую тучу этих человечков, старательно разрисовали их, написав на каждом имя. Маша, Ната, Оля, Аня, Андрей. Андрей — это наш тяжелобольной друг. Год назад он приехал в Москву на лечение, еще мог гулять по центру города, по Красной площади. Весной он принял Крещение, прямо в больничной палате. К лету стал поправляться, но в августе вдруг слег и долго не вылезал из больниц. Все было не так уж плохо — просто все-таки шло к тому, что Новый год Андрей будет встречать в палате. Подарка-то это не отменяет! Мы с друзьями наделали этих сахарных человечков, сложили их по коробкам… и кто-то эти коробки возьми и смахни со стола! Всё на полу. Когда собрали, открыли — оказалось, что все целы. Разбился только человечек, на котором было выведено «Андрей». Я человек не суеверный, с иронией относящийся ко всяким знакам, черным кошкам и «белым бычкам». А тут сердце ёкнуло. Но вскоре это забылось: мы готовились к празднику, строили планы, собирали деньги на продолжение лечения… А за несколько дней до 1 января Андрей умер. Его увезли на следующий же день — хоронили в родном городе. Но мы все-таки сделали ему подарок. Гораздо лучше сахарного человечка. Собрали друзей, людей, помогавших Андрею, знакомых и незнакомых, на панихиду в Казанский собор на Красной площади. Потом только с удивлением узнали, что это был его любимый храм — и единственный, в который он осмелился зайти, когда еще мог выходить на улицу. Такой панихиды я не видела ни до, ни после. Мы стояли плотной толпой в узком и темном боковом приделе. Хора не было, пели все присутствующие. Сначала — тихонько, потому что почти никто толком не умел. А в конце — так слаженно и хорошо. Какое-то было очень светлое ощущение, ощущение первохристианской Церкви, единства тех, кто еще здесь, и тех, кто перешагнул черту.

http://pravmir.ru/pisma-o-podarkax/

Современная эпоха изучения К. я. началась с публикации грамматик Л. Штерна (1880), к-рая по целому ряду вопросов до сих пор не потеряла актуальности, и Г. Штайндорфа (1894). Грамматику бохайрского диалекта издал А. Маллон (1904). Выдающееся место среди коптологов занимает В. Тилль , автор грамматики ахмимского диалекта (1928), диалектальной грамматики (1931) и наиболее полной из существующих грамматик саидского диалекта (1955). В 1948 г. в машинописном варианте появилась единственная грамматика старокопт. языка, подготовленная в качестве диссертации Р. Хардтом. Одна из последних грамматик, в которой учтены новейшие достижения коптологии, написана Б. Лейтоном (2000). Среди учебных пособий по К. я. следует отметить учебник Т. О. Ламбдина (1983) и грамматическую хрестоматию А. Шиши-Халеви (1988). Вместе с работой над изучением копт. грамматики проводятся масштабные лексикографические исследования. Наиболее полным остается словарь У. Ю. Крама (1939) с дополнениями Р. Кассера (1964). Этимологические словари были составлены В. Шпигельбергом (в 1921, переработан В. Вестендорфом в 1965-1977), Я. Черни (1976) и В. Вицихлем (1983). Крупный вклад в коптологию внесли российские ученые. На рубеже XIX и XX вв. О. Э. фон Лемм первым приступил к работе по изданию и комментированию копт. памятников, опубликовал ряд заметок по копт. грамматике и лексике; признанием его трудов европ. наукой служит переиздание сборника работ в Лейпциге в 1972 г. Его ученик Б. А. Тураев , не будучи коптологом, занимался копт. лит-рой и привлек к ней широкий научный интерес. Источники на К. я. были объектом изучения В. В. Болотова в рамках истории древней Церкви. П. В. Ернштедт издал копт. тексты из ГЭ и ГМИИ, ему принадлежат важные исследования в области копт. фонетики, морфологии и синтаксиса; одно из правил К. я. носит название «правило Штерна-Ернштедта». В исследовании копт. грамматики Ернштедт опирался на сочинения архим. Шенуте, следов., считал их, с одной стороны, отражающими норму живой речи той эпохи (они практически не испытали влияния греч. синтаксиса), а с другой - классическими, служившими эталоном для последующих авторов. Прекрасным знатоком копт. грамматики была А. И. Еланская ; она составила каталог копт. рукописей ГПБ (ныне РНБ), перевела многие копт. тексты. Важные работы по гностической лит-ре и переводы группы текстов из б-ки Наг-Хаммади принадлежат М. К. Трофимовой и А. Л. Хосроеву, издание и комментированный перевод гностических сочинений из т. н. Берлинского папируса (BG 8502) - А. С. Четверухину. Вопросами манихейства занимаются Е. Б. Смагина и Хосроев, к-рый также является знатоком пахомианского корпуса. На рус. язык Трофимовой переведена грамматика Дж. М. Пламли (2001), Четверухиным - грамматика Тилля (2007).

http://pravenc.ru/text/2057210.html

Гилберт Честертон (1874—1936) Начало ложной религии — неумение радоваться, вернее — отказ от радости. Между тем радость потому так абсолютно важна, что она есть несомненный плод ощущения Божьего присутствия. Нельзя знать, что Бог есть, и не радоваться. Первое, главное, источник всего: «Да возрадуется душа моя о Господе...» Страх греха не спасает от греха. Радость о Господе спасает. Чувство вины, морализм не «освобождают» от мира и его соблазнов. Радость — основа свободы, в которой мы призваны «стоять». Протопресвитер Александр Шмеман (1921— 1983) Как бы мы ни были слабы и худы порознь, но так радостно чувствовать, что для всех нас — одно самое главное. Священник Александр Ельчанинов (1881—1934) Взрослая «детская» привилегия Видели ли вы когда-нибудь, когда все, находящиеся в храме на службе, смеялись? Один раз я попала на такую службу. Это было на пасхальной неделе, на вечерней... В тот год Пасха совпала с майскими праздниками, время было свободное, дети у бабушки, а мы с подружкой взяли мольберты и пошли рисовать. Мы забрели в уютное местечко на Таганке — храм Покрова на Лыщиковой горе. Там было очень уютно, тихо, цвели тюльпаны. Храмик такой маленький, белый, а вокруг — тополя, большие и пахучие. Вокруг храма бродили и сидели бабульки, которые вышли после Литургии и ждали вечерни. Меня тоже потянуло на службу. В пять часов, оставив подружку и краски, я пошла в храм. Что это была за служба! Не переставая пели и хор, и прихожане. Стихиры Пасхи («Да воскреснет Бог и расточатся врази Его...») пропели, наверное, раз семь, и, наверное, столько же раз выбегал из алтаря батюшка с кадилом — он буквально бежал по периметру храма! — и восклицал не переставая: «Христос Воскресе!» И каждый раз он был одет в облачение другого цвета. Тетеньки с любопытством ждали, какого цвета облачение будет на этот раз. И, радостно шептали: «Зеленое!» или, в другой раз: «Фиолетовое!» Людей было немного, и от этого чувствовалась какая-то радостная, тихая сплоченность всех нас. Это был настоящий праздник! У всех были улыбки на лицах, а у меня — шире всех. А когда бегал батюшка, тоже широко улыбаюшийся, и кричал: «Христос Воскресе!» — невозможно было не засмеяться. Особенно, когда он произносил это по-гречески, а некоторые пытались ответить тоже по-гречески: «Алифос анести», и все смеялись!

http://foma.ru/pisma-o-radosti.html

Лит.: Безсонов П. Калики перехожие. М., 1862. Вып. 1; Котович И. Богогласник, его значение и употребление в народе//Виленский вестн. 1866. 127; Мирович Н. Библиографическое и ист.-лит. исслед. о Богогласнике. Вильна, 1876; Савич К. Заметка о польских набожных песнях и о рус. «Богогласнике»//Подольские ЕВ. 1885. 34; Грушевський М. Cnibahhuk з початку XVIII в.//ЗНТШ. 1897. Т. 15. С. 1-48; Т. 17. С. 49-98; Перетц В. Заметки и мат-лы для истории песни в России. СПб., 1900. Т. 1: Из истории рус. песни. 2 ч.; Щурат В. Iз cmyдiй над почаïвським Богогласником: Kbecmiï авторства i часу повстання дeяkix nicehь. Льbib, 1908; Яbopckiй Ю. Два замечательных карпаторусских сборника XVIII в., принадлежащие Ун-ту св. Владимира//Унив. изв. К., 1910. 1. С. 1-64; 2. С. 65-69; он же. Новыя данныя для истории старинной малорус. песни и вирши. Львов, 1921-1922. 12 [вип.]; он же. Мат-лы для истории старинной песенной лит-ры в Подкарпатской Руси//Knihovna Sboru pro výskum Slovenska a Podkarpatské pi Slovanském ústavu. Praha, 1934. Т. 47-48; Щеглова С. Богогласник: Ист.-лит. исслед. К., 1918; Witkowski W. Uwagi o poezji religijnej ukraiców-unitów i o Bogohasniku z roku 1790//Zeszyty Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. Lublin, 1982. N 2/4; Франко I. Духовна й церковна noeзiя на Cxoдi й на Зaxoдi: Вступ до cmyдiй над «Богогласником»//Зiбpahhя mbopib. К., 1983. Т. 39; Rothe H. Verse und Lieder bei den Ostslaven 1650-1720. Incipitarium. I: Anonyme Texte. Köln; W., 1984; Гнатюк О. Cmopihka з icmopiï укр. духовноï noeзiï - почаïвський «Богогласник»//Bapшabcьki ykpaïhoзhabчi зап. 1989. Зош. 1; она же. Украïнська духовна барокова nichя. Варшава; К., 1994; она же. «Богогласник» як ahmoлoriя духовноï noeзiï XVII-XVIII ст.//ЗНТШ. 1995. Т. 229; Украïнський кант XVII-XVIII ст./Упорядкування, вступ. ст. Л. В. Ibчehko. К., 1990; Медведик Ю. «Богогласник» - визначна пам " ятка укр. муз. культури XVII-XVIII ст.//ЗНТШ. 1996. Т. 232. С. 59-80; он же. Ykpaïhcьki бoropoдuчhi канти 2-ï пол. XVII-XVIII ст.//Народна mbopчicmь та emhorpaфiя. 1999. 4; он же. До питання дocлiджehhя впливу сакральноï мohoдiï на украïнську барокову napaлimypriчhy mbopчicmь//Nichi до Почаïвськоï Бoropoдuцi. Перевидання друку 1773 року. Льbib, 2000. С. 71-77; Шевчук О. Ю. Про kohфeciйhuй змicm мohoдiйhux hacnibib XVII-XVIII ст.//Науковий bichuk НМАУ. К., 2001. Вип. 15: Православна мohoдiя: Зб. наук. праць. С. 58-70.

http://pravenc.ru/text/149469.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010