32. S. 82-88; Παρανκας Μ. Τ παλαιν σστημα τς κκλησιαστικς μουσικς//Ελληνικς φιλολογικς σλλογος. 1891. [Τ.] 21. Σ. 164-176; Металлов В. М. Азбука крюкового пения. М., 1899; Озорнов М. Д. Азбука крюкового пения. М., 1901; Покровский А. М. Азбука крюкового пения. М., 1901; Fleischer O. Die spätgriechische Tonschrift. B., 1904. S. 17-24. (Neumen-Studien; 3); Wellesz E. Die Rhytmik der byzantinischen Neumen//Zschr. f. Musikwissenschaft. 1919/1920. Bd. 2. S. 629-632; Tillyard H. J. W. Handbook of the middle Byzantine musical notation. Copenhagen, 1935. (MMB, Subsidia; Vol. 1); Стефанович Д. Црквенски превод приручника buзahmujcke неумске homaцuje рукопису 311 монастира Хиландара//Хиландарски зборник. Београд, 1971. [Т.] 2. С. 113-130; Бражников М. В. Древнерусская теория музыки. Л., 1972; Στθης Γ. Τ Χειργραφα Βυζαντινς Μουσικς - λδβλθυοτεΑγιον Ορος. Αθναι, 1975-1976. Τ. Α-Β; Кручинина А. Н., Шиндин Б. А. Первое русское пособие по музыкальной композиции//ПКНО, 1978. Л., 1979. С. 188-195; Бражников В. М. Лица и фиты знаменного распева. Л., 1984; Кравченко С. П. Словарь фит певческой книги «Праздники»//Проблемы дешифровки древнерусских нотаций. Л., 1985. С. 157-195; Никишов Г. А. К вопросу о составе «Ключа» Тихона Макарьевского//Musica antiqua. VII: Acta scientifica. Bydgoszcz, 1985. P. 707-718; Богомолова М. В. Азбуки путевой нотации//Musica antiqua. VIII. Bydgoszcz, 1988. Vol. 1: Acta musicologica. P. 111-133; Герцман Е. В. Византийское музыкознание. Л., 1988; он же. Греческий учебник музыки XVIII века//ПКНО, 1988. М., 1988. С. 161-177; Гусейнова З. М. Принципы знаменного роспева (по мат-лам муз.-теорет. руководств XV - нач. XVII в.)//Musica antiqua. VIII. Bydgoszcz, 1988. Vol. 1: Acta musicologica. P. 427-439; она же. Руководства по теории знаменного пения XV века (источники и редакции)//Древнерусская певческая культура и книжность. Л., 1990. С. 20-46. (Проблемы музыкознания; Вып. 4); она же. «Извещение» Александра Мезенца и теория музыки XVII века. СПб., 1995; Владышевская Т.

http://pravenc.ru/text/63676.html

Great Entrance. P. 77–78, 172–173, 177, 254–256, 392395; id. A Proper Offertory Chant for Easter in some Slavonic Manuscripts//OCP. 36. 1970. P. 437–448. 433 Об иммиграции грекоговорящих «мельхитов» в Италию в средние века и об их влиянии на греческое и латинское монашество в Южной Италии см.: Borsari S. Le migrazioni dall " Oriente in Italia nel VII secolo//La parola del passato. No. 6, fasc. 17. 1951. P. 133–138; Burgarella F. La Chiesa greca in Calabria in eta bizantina//Testimonianze cristiane antiche ed altomedievali nella Sibaritide. Atti del Convegno nazionale tenuto a Corigliano-Rossano, l’11–12 marzo 1978//VCh. Scavi e ricerche. Bari, 1980. 3. P. 99–116; Cavallo G. La produzione di manoscritti greci in Occidente tra eta tardoantico e alto medioevo. Note e ipotesi//Scrittura e civilma. 1977. 1. P. 129–131; Engels G. La liturgia nella «diocesi grecanica» di Reggio//Calabria bizantina. Testimonianze d " arte e strutture di territori. Soveria Mannelli, 1993. P. 235–247; Irigoin J. L " Italie méridionale et la tradition des textes antiques//JÖB. Bd. 18. 1969. P. 37–55; Jacob A. L " evoluzione dei libri liturgici bizantini in Calabria e in Sicilia dall " VIII al XVI secolo, con particolare riguardo ai riti eucaristici//Calabria bizantina. Vita religiosa e strutture amministativie. Atti del primo e secondo incontro di Studi bizantini. Reggio Calabria, 1974. P. 47–69, здесь 50ff; Lake K. The Greek Monasteries of South Italy//JtS. 1903. 4. P. 345–368, 517–542; 1904. 5. P. 22–41, 189–202; Ménager L.R. La byzantinisation réligieuse de l " Italie méridionale (IX–XII e siècles) et la politique monastique des Normands d " Italie//Revue d " histoire ecclésiastique. Vol. 53. 1958. P. 747–774, Vol. 54. 1959. P. 5–40; White T. L. Latin Monasticism in Norman Sicily//The Medieval Academy of America Monograph. 13. Cambridge (Mass), 1938; Falkenhausen V. von Il monachesimo greco in Sicilia//La Sicilia rupestre nel contesto delle civilta mediterranee. Atti del sesto Convegno di studio sulla civilta rupestre medioevale nel Mezzogiorno d " Italia.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

В. Гаевского, 1904. С. 8–11) начинает рассуждение о первой заповеди с богослужения, а лишь потом обращается к Священному Писанию (11ff). 722 Тот факт, что слово православный (буквально «правильно прославляющий») является неточной калькой греческого слова ρθοδοξα, подразумевающею правильное вероисповедание (слов δξα означает здесь «мнение», а не «слава»), не должен нас разочаровать: я говорю не о богословии, а о том, как православные воспринимали значение богослужения в своей жизни. 723 Debate on the Liturgy: Liturgical Theology, Theology of Liturgy, and Liturgical Reform//SVTQ. 1969. 13. P. 217–224. 724 Английский перевод: Liturgy in the Life of the Church//Popular Liturgical Library. Series I, no. 1. Collegeville: LP, 1926. См. также Fisch T. Introduction. Schmemann " s Contribution to the Liturgical Renewal of the Churches//id. Liturgy and Tradition. P. 1–10. 725 Хотя некоторые отвергают саму концепцию реформ – особенно литургической реформы – в Православии (см. об этом Rousseau. P. 188), а также недавнюю статью на эту тему греческого православного литургиста Пантелиса Калайдзидиса: Kalaitzides P. L " Eglise orthodoxe face au défi de la réforme//Contacts. Revue française de l " Orthodoxie. July-Sept. 2008. Vol. 223. P. 212–255. 727 Schmemann А. Liturgy and Theology//The Greek Orthodox Theological Review. 17. 1972. P. 86–100, воспроизведено: Liturgy and Tradition. Theological Reflections of Alexander Schmemann/Fisch T. (ed.). Crestwood: SVSP, 1990. P. 49–68, здесь 51–52. 728 О негативных взглядах на мистагогию: Schmemann А. Introduction, 99ff; id. The Eucharist, Sacrament of the Kingdom. Chaps. 1–2 passim; id. The Journals of Father Alexander Schmemann 1973–1983. Crestwood: SVSP, 2000. P. 220–221; См. также Demus O. Byzantine Mosaic Decoration. Aspects of Monumental Art in Byzantium. New Rochelle: Carazas Bros., 1976. P. 15. О более взвешенном взгляде на данный литературный жанр: Bornert; Fagerberg D. W. Theologia Prima. P. 162–88; Meyendorff J. Byzantine Theology. Historical Trends and Doctrinal Themes. New York: Fordham University Press, 1976. P. 118, 202ff; Meyendorff P. Introduction//id. St. Germanus of Constantinople On the Divine Liturgy/The Greek Text with Translation, Introduction and Commentary. Crestwood: SVSP, 1984. P. 9–54, ocoS. 23–53; Schulz H.-J. The Byzantine Liturgy. Symbolic Structure and Faith Expression. New York: Pueblo, 1986; id. Kultsymbolik der byzantinischen Kirche//Symbolik des orthodoxen und orientalischen Christentums. Stuttgart: A. Hiersmann, 1962. S. 17, 20–21; Taft R.F. The Liturgy of the Great Church. An Initial Synthesis of Structure and Interpretation on the Eve of Iconoclasm//DOP. 1980–1981. 34–35. P. 45–75; Van Rossum J. Dom Odo Casel O.S.B. (11948)//SVTQ. 1978. 22. P. 150–151.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

P. Bedjan. Parisiis; Lipsiae, 1897. T. 7. P. 329–441; The Book of Paradise: Being the Histories and Sayings of the Monks and Ascetics of the Egyptian Desert by Palladius, Hieronymus and Others: The Syriac Texts and English Transl./Ed. E. A. W. Budge. L., 1904. Vol. 1. P. 485–585; Vol. 2. P. 345–431; копт.: Devos P. Fragments coptes de l’«Historia monachorum»: (Vie de S. Jean de Lycopolis BHO. 515)//AnBoll. 1969. Vol. 87. P. 417–440; арм.: Жития святых отцов и жительства их, согласно двойному переводу древних. Венеция, 1855. Т. 1. С. 97–112, 207–270 (на древнеарм. яз.); груз.: Outtier B. Un fragment géorgien de l’Historia Monachorum in Aegipto//Bedi Kartlisa. P., 1978. T. 36. P. 49–52; старофранц.: Wauchier de Denain. L’histoire des moines d’Égypte suivie de La vie de saint Paul le Simple/Éd. crit. par M. Szkilnik. Gen., 1993. (Textes littéraires français; 427); старонем.: Das Väterbuch/Hrsg. K. Reissenberger. B., 1914. Dublin, 1967r; Williams U. Die «Alemannischen Vitaspatrum»: Untersuch. und Edition. Tüb., 1996. (Texte und Textgeschichte; 45). Пер.: с греч.: История египетских монахов/Пер., коммент., вступ. ст.: Н. А. Кулькова. М., 2001; The Lives of the Desert Fathers: The Historia monachorum in Aegypto/Transl. N. Russell, introd. B. Ward. L.; Oxf.; Kalamazoo, 1980. (Cistercian Stud. Ser.; 34); Mönche im frühchristlichen Ägypten/Übers., eingeleitet u. erkl. v. K. S. Frank. Düsseldorf, 1967; с лат.: Руфин. Жизнь пустынных отцов/Пер.: свящ. М. Хитров. Серг. П., 1898, 1998р; The Desert Fathers: Transl. from the Latin with an Introd./Ed. H. Waddell. L., 1936, 1962r [фрагменты]; Rufino di Concordia. Storia di monaci/Trad., introd., not. a cura di G. Trettel. R., 1991. (Collana di testi patristici; 91). Лит.: CPG, N 5620; Butler C. The Lausiac History of Palladius. Camb., 1898. Vol. 1: A Critical Discussion together with Notes on Early Egiptian Monachism. (Texts and Studies; 6); Reitzenstein R. Historia Monachorum und Historia Lausiaca: Eine Studie zur Geschichte des Mönchtums und der frühchristlichen Begriffe Gnostiker und Pneumatiker.

http://pravenc.ru/text/1237677.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЫЛЕВСКИЙ [болг. Дилевски] Николай Михайлович (10.11.1904, г. Чугуев Харьковской губ.- 23.10.2001, София), проф., филолог, лингвист, основатель болг. русистики. В 1915 г. поступил в Петровско-Полтавский кадетский корпус, после окончательного закрытия корпуса в 1919 г. вернулся в Чугуев, но вскоре был вынужден покинуть Россию вместе с отступавшими частями армии ген. Врангеля. До февр. 1921 г. жил на о-ве Халки, потом переехал в Стамбул и поступил в рус. Крестовоздвиженскую гимназию. В 1922 г. гимназия вместе с преподавательским и ученическим составом была перемещена в Болгарию в г. Пештера. В 1925 г. Д. окончил гимназию с серебряной медалью и 16 окт. записался на медицинский фак-т Софийского ун-та, но через семестр перевелся на историко-филологический фак-т. С 1928 г. был стипендиатом болг. правительства, которое выделило 2 стипендии особо выдающимся студентам рус. происхождения. В 1930 г. окончил историко-филологический фак-т Софийского ун-та по специальности «славянская филология». В 1930-1931 гг. проходил стажировку в 3-й муж. гимназии в Софии. С сент. 1931 г. преподаватель болгарского языка и лит-ры в педагогическом уч-ще в г. Неврокоп (ныне Гоце-Делчев). С 1934 по 1972 г. лектор Софийского ун-та, читал курсы «Русский язык» и «Историческая грамматика русского языка», доцент (1948), профессор (1955). Защитил канд. дис. «Сложные глагольные основы в современном русском языке» (1948), докт. дис. «Основные проблемы устойчивости/подвижности русского ударения» (1954). В 1951-1971 гг. зав. кафедрой рус. языка Софийского ун-та, в 1951-1955 гг. зам. декана филологического фак-та. В 1967 г. специализировался в МГУ. Основные научные интересы Д. затрагивали историю и лексикологию рус. и болг. языков, русско-болг. языковые параллели и различия, русско-украинско-болг. культурные и лит. связи. Помимо многочисленных лингвистических исследований написал учебники: Курс грамматики современного русского языка: Фонетика (София, 1950); Русская граматика (София, 1950, 1952, 1964, 1972, 1978, 1985); Краткий очерк истории и исторической грамматики русского языка (София, 1951, 1953). Более 35 публикаций Д. посвятил лексическому и стилистическому комментированию и разъяснению «темных мест» «Слова о полку Игореве» (библиографию Д. по этому вопросу см.: Буланин Д. М. Дылевский Н. М.//Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб., 1995. Т. 2. C. 152-155).

http://pravenc.ru/text/180744.html

и заслуженному проф. Ф. Ф. Фортунатову. Варшава, 1902//ИОРЯС. 1903. Т. 8. Кн. 2. С. 366-403; Лавров П. А. Югославянская палеография. СПб., 1904. С. 34-36; он же. Палеографическое обозрение кирилловского письма//ЭСФ. 1914. Вып. 4.1. С. 26, 29, 40-42; Щепкин В. Н. Болонская Псалтырь. СПб., 1906. С. 60-86; Кульбакин С. М. Охридская рукопись Апостола кон. XII в.//Български старини. София, 1907. Кн. 3. С. 41-59; Ухова Т. Б. Миниатюры, орнамент и гравюры в собр. В. М. Ундольского//Зап. ОР ГБЛ. М., 1956. Т. 18. С. 64-141; Тихомиров Н. Б. Каталог русских и слав. пергаменных рукописей XI-XII вв., хранящихся в ОР ГБЛ. Ч. 1: XI в.//Зап. ОР ГБЛ. 1962. Т. 25. С. 148-149, 159-165; Мирчев К., Кодов Хр. Енински Апостол: Старобългарски паметник от XI в. София, 1965. С. 163-201; Мошин В. Палеографски албум на jyжhocлobehckomo кирилско писмо. Ckonje, 1966. С. 10, репр. 4; он же. Мысли о начале слав. письма и об архаическом периоде южнослав. письменности//Кирилометодиевскиот (старословенскиот) период и кирилометодиевска mpaдuцuja во Makeдohuja. Ckonje, 1988. С. 85-97; В. Околу на Ундолските листови//Македонски jaзuk. 1969. Год. 20. С. 175-178; она же В). Листовите на В. М. Ундолски//Симпозиум 1100-годишнина од смртта на Кирил Солунски. Ckonje, 1970. Кн. 2. С. 389-403; Тот И. Х. К изучению одноеровых памятников XI в.//Studia Slavica. Bdpst., 1978. T. 24. Fasc. 3/4. P. 248-249, 254-258; Куев К. М. Съдбата на старобългарските ръкописи през вековете. София, 1979. С. 84-85; 19862. С. 106-107; Джурова А. 1000 години българска ръкописна книга: Орнамент и миниатюра. София, 1981. С. 27, 37, табл. IX, 122; СКСРК, XI-XIII. С. 52-53; Десподова В., Славева Л. Македонски средновековни ракописи. Прилеп, 1988. [Кн.] 1. С. 74-75, 12; Велчева Б., Тодоров А. За нова хронология на раните славянски недатирани ръкописи//Славянска филология. София, 1993. Т. 21. С. 14-21. Е. А. Кузьминова Рубрики: Ключевые слова: ЕРМА [употребляются и менее точные варианты передачи имени как Ерм или Герм], автор «Пастыря», памятника раннехрист. письменности (приблизительно сер. II в.), традиционно причисляемого к лит-ре мужей апостольских

http://pravenc.ru/text/2110560.html

Согласно преданию, зафиксированному в «Деяниях Автиссиодурских епископов», погребальные одеяния Г. были вышиты Галлой Плацидией. Констанций упоминает лишь о том, что императрица взяла себе находившийся при Г. сосудец (capsula) с мощами святых, а Петр Хрисолог оставил на память о святом его власяницу. Мощи Г. были перенесены в Автиссиодур 22 сент. и захоронены в часовне мч. Маврикия 1 окт. 448 г. В VI в. кор. Клотильда, супруга франк. кор. Хлодвига I, выстроила над этим местом базилику в честь Г. Позднее здесь возник мон-рь (аббатство Сен-Жермен-д " Осер), ставший усыпальницей Автиссиодурских епископов. В 841 г. еп. Герибальд Осерский по распоряжению королей Карла Лысого и Людовика Немецкого переложил мощи Г. в новую раку. В 859 г. в присутствии Карла Лысого она была перенесена в новую крипту. По офиц. версии, мощи были уничтожены в 1567 г. гугенотами. Однако какая-то их часть была обнаружена в 1648 г. в Осере. Различные версии их спасения приводит осерский каноник Грегуар Виоль ( Viole G. La vie, les vertues et les miracles du grand St. Germain Evesque d " Aucerre. P., 1656); впрочем, уже Ж. Лебёф и болландист Ж. Б. Дю Солье (нач. XVIII в.) сомневались в правдоподобности этих рассказов. Ист.: BHL, N 3453-3464; CPL, N 2105; Vita Germani [I]/Ed. W. Lewison//MGH. Scr. rer. mer. Hannover, 1920. T. 7. P. 247-283; Constance de Lyon. Vie de S. Germain d " Auxerre/Ed. R. Borius. P., 1965. (SC; 112); ActaSS. Iul. T. 7. P. 184-304 [Vita II и неск. позднейших текстов в честь Г., в т. ч. Vita metrica auctore Eirico Autissiodurensis, с коммент. Ж. Б. Дю Солье]; Gesta pontificum Autissioderensium//PL. 138. Col. 224-229. Лит.: Le Beuf J. Mémoires concernant l " histoire civile et ecclésiastique d " Auxerre et de son ancien diocèse. P., 1743. Marseille, 1978. T. 1 (passim); Narbey C. Étude critique sur la vie de St. Germain d " Auxerre. P., 1884; Lewison W. Bischof Germanus von Auxerre und die Quellen zu seiner Geschichte//NA. 1904. Bd. 29; Des Noyers G. -M. Le Grand Évêque gallo-romain de la premiére moitié du Ve s.: St. Germain l " Auxerrois. Lille, 1910; Louis R. Autessiodurum Christianum: Les églises d " Auxerre dès origines au IX s. P., 1952; Prunel L. St. Germain d " Auxerre. P., 1929, 1962; Saint Germain d " Auxerre et son temps: Communications presentées au Congr. commemoratif du XVe centinaire de la mort de St. Germain (juillet-août 1948). Auxerre, 1950; Chadwick N. K. Poetry and Letters in Early Christian Gaul. L., 1955. P. 240-274; Thompson E. A. St. Germanus of Auxerre and the End of Roman Britain. Woodbridge, 1984; Зайцев Д. В. Житие св. Илария//Арелатские проповедники: Сб. М., 2004. С. 114.

http://pravenc.ru/text/164693.html

118 К этому следует добавить, что в некоторых рукописях (Vat. Palat. 41, Х в.=V р , Магс. Graec. 338, XI в.=В, Monacensis 498, X в.=М – все рукописи принадлежат семье х) автором «Истории монахов» значится Палладий. По всей видимости, это связано со смешением двух источников. В рукописи В «История монахов» следует сразу же после второй части «Лавсаика», в V р – непосредственно за «Лавсаиком» с титу­лом – Το ατο (т. е. Παλλαδου) διγησις περ τν κατ’ Αγυπτον διαλαμψντων γων πατρων, в М она присоединена непосредственно к выборочным главам (сар. 35, 26, 32–34, 4,47, 46, 54,61, 63 по изданию Батлера) Подробнее: Bartelink, 1974b. Р. XI, XIII–XIX. 119 Строго говоря, это несколько редакций, восходящих, в конечном итоге, к одному автору, т. наз. manuscrits aberrants по терминологии Фестюжьера. Их описание: Festugière, 1961. Р. LXIX–CXXXIII. О грузинской версии «Истории монахов»: Schulz-Flügel, 1990. S. 23; Outtier, 1978, Р. 49–52. 120 Schulz-Flügel, 1990. S. 24. Более подробное описание армянской версии содержится в работе Прейшена [Preischen, 1897. S. 160 sq.]. 122 Шульц-Флюгель добавляет к ним Oxford. Bodl. Libr. Cromwell 18 (=О). Естественно, исследовательница высказывала свои соображения, основываясь на изданиях и описаниях сирийских текстов, указанных выше. Они носят предварительный ха­рактер, и, как указывает сама Шульи-Флюгель, требуют проверки после издания критического текста сирийских версий. 123 Одна из сирийских версий «Истории монахов», находящаяся в составе т. наз. «Рая Святых Отцов» Анан-Ишо издана Баджем [Budgc, 1904. Vol II. S. 329–441 (текст), Vol. I. S. 485–585 (перевод)], а также (только по двум рукописям) Бенжданом – Bendjan, 1897. Р. 329–441. 124 О «Египетском Патерике», содержащем текст помимо перевода «Лавсаика» и славян­ский текст «Истории монахов» – см. Николаев, 1987b. С. 302–308. Состав данною патерика описан К. Ереминым по соловецкой рукописи XV в. (ГПБ. (ныне – РНБ) Солов. собр. 635/693) – Еремин, 1936. 125 Плеоназмы получаются при удвоении греческих понятий. Например: τος· μικρος/exiguos ас parvos, φιλονικτατον/certamen... et agonas (prologus), τ προσπω/vultu et aspectu (cap. 2), ν συχα πολλ/silentium ingens et quies magna (cap. 22) и т. д. Шульц-Флюгель отмечает, что этот прием встречается повсюду в переводной ли­тературе, но у Руфина он занимает особое место – см. Schulz-Flügel, 1990. S. 44.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

Сефардская традиция распространилась в Сев. Африке. В XII в. Сиддур составил Шломо бен Натан из Сиджильмасы (совр. Марокко) (Sidur Rabenu Shelomoh be-Rabi Natan/Ed. S. Yerushalmi [Haggai]. Jerusalem, 1995 (на евр. яз.)). В Египте, к-рый изначально следовал палестинской традиции, произошло смешение неск. обрядов. Попытку упорядочить богослужение предпринял Маймонид, стремившийся приблизить его к традиции Саадии Гаона как к наиболее чистой и рациональной (хотя в ряде случаев его т. зр. отличалась от мнения Саадии, см.: Dienstag J. I. The Prayer Book of Maimonides//The Leo Jung Jubilee Volume/Ed. M. Kasher. N. Y., 1962. P. 53-63; см. также: Elbogen I. Der Ritus im Mischne Thora//Moses ben Maimon: Sein Leben, seine Werke und sein Einfluss/Hrsg. W. Bacher et al. Lpz., 1908. Bd. 1. S. 319-331; Reif S. C. Maimonides on the Prayers//Traditions of Maimonideanism/Ed. C. Fraenkel. Leiden, 2009. P. 73-100). Молитвенник Маймонида (с его собственноручными пометками) сохранился в рукописи Bodl. Hunt. 80 (изд.: Goldschmidt E. D. Seder ha-tefillah shel ha-Rambam [=The Oxford Ms of Maimonides " Book of Prayer]//Studies of the Research Institute for Hebrew Poetry. Jerusalem, 1958. Vol. 7. P. 183-213 (на евр. яз.)). Отредактированные Маймонидом книги использовались в общинах Йемена. Персид. (иранский) обряд следовал в основном Сиддуру Саадии Гаона (изд.: Nusah ha-tefilah shel Yehude Paras [=The Persian Jewish Prayer Book: A Facs. Ed. of MS Adler ENA 23 in the Jewish Theol. Seminary]/Ed. Sh. Tal. Jerusalem, 1980/1981 (на евр. яз.); см. также: Bacher W. Ein Ritualkompendium in persischer Sprache//Zschr. für hebräische Bibliographie. Fr./M., 1904. Bd. 8. S. 173-185). Ашкеназская традиция (Ашкеназ - средневек. евр. название герм. земель, распространенное на все европ. общины иудеев) была представлена неск. локальными вариантами. Во Франции до XIV в. и в Англии до 1290 г. существовал архаичный обряд, описание полного Сиддура к-рого сохранилось в составе соч. «Эц Хайим» (Древо жизни) Иакова бен Йехуды Хаззана из Лондона (ок. 1286) ( Kaufmann. 1891; изд.: Ets hayim: halakhot, pesakim u-minhagim/Ed. I. Brodie. Jerusalem, 1962. Vol. 1. P. 63-138). Один из вариантов этой традиции практиковался также в 3 общинах Сев. Италии - Асти, Фоссано и Монкальво (известны по акрониму АФаМ), причем в Асти он просуществовал до 1965 г. Важные сведения о богослужении южнофранц. иудейских общин XII в. содержатся в галахическом своде «Ха-Эшкол» Абрахама бен Ицхака Нарбонского (Рабада II) (ум. в 1179) (изд.: Sefer ha-Eshkol/Hrsg. M. Auerbach. Halberstadt, 1867-1869. 3 t. (на евр. яз.)) и в «Сефер ха-Манхиг» Абрахама бен Натана (Ярхи) из Люнеля (совр. деп. Эро, Франция) (изд.: Sefer ha-Manhig/Ed. Y. Rafa " el (Raphael). Jerusalem, 1978 (на евр. яз.)).

http://pravenc.ru/text/1237769.html

34 См.: Strothmann W. Die syrische Uberlieferung der Schriften des Makarios. Teil 2. «Obersetzung. Wiesbaden, 1981. S. XV-XXVI. 35 Помимо указанных работ, см. еще вступительную статью к французскому переводу послания: Lettres des Peres du desert. Ammonas, Macaire, Arsene, Serapi-on de Thmuis. Abbaye de Bellefontaine, 1985. Р. 63—71. 36 Перечисление их см. в комментарии Г. Батлера: The Lausaic History of Palladius, v. II/Ed. by G. Butler. Cambridge, 1904. P. 193—194. 37 Перевод его осуществлен по указанному изданию В. Штротманна, при учете и латинского перевода. 38 Краткую, но емкую характеристику данной дискуссии и предварительные результаты ее примерно на середину 50-х годов прошлого века см. в кн.: Киприан (Керн), архим. Золотой век святоотеческой письменности. С. 150—177. 39 Василий (Кривошеин), архиеп. Богословские труды. С. 12. 40 О ереси мессалиан (или евхитов - «молящихся») на русском языке см. обширный комментарий в кн.: Попов К. Блаженный Диадох (V века), епископ Фо-тики Древнего Эпира, и его творения. Т. I. Киев, 1903. С. 405—431. См. также: Guillaumont A. Messaliens//Dictionnaire de spiritualite, fasc. LXVIII-LXIX. Paris, 1979. P. 1074—1083. 41 Так ее обозначает И. Хаузхерр: Hausherr I. L " erreur fondamentale et la logique de messalianisme//Orien-talia Christiana Periodica, v. 1. 1935. Р. 328. 42 См.: Darrouzes J. Notes sur les Homelies du Pseudo-Macaire//Le Museon. Т. 67. 1954. Р. 297—309. См.: Domes H. Symeon von Mesopotamien. Die Ober-lieferung der messalianischen «Makarios» — Schriften. Leipzig, 1941. S. 7—8, 425—450. 43 Признавая, что «Макарианы» созданы неким «Симеоном», Г. Дёррис отрицает мессалианский характер данных сочинений. 44 См.: Domes H. Die Theologie des Makarios/Symeon. Gottingen, 1978. S. 12—16. 45 Скептическое отношение к этой гипотезе прослеживается, например, в кн.: BouyerL. La spiritualite du Nouveau Testament et les Peres. Aubier, 1960. Р. 444456. См. также предисловие к французскому переводу «Духовных бесед»: Les Homelies spirituelles de saint Macaire. Traduction frangais avec introduction par P. Deseille. Abbaye de Bellefontaine, 1984. Р. 11—19.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2648...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010