Посольство СССР получило письмо некоего С-н, в котором содержится даже такой отзыв о Гессе: «Это – широкая голова (брейтхаупт), так как он не согласен с планами завоевания Европы, Африки и Америки, с жертвами гражданского населения и молодых людей. Тысячи приверженцев». Ограничившись несколькими официальными сообщениями, немецкие газеты перестали писать о Гессе. На предприятиях Германии категорически запрещено обсуждать «случай с Гессом» и выделены специальные наблюдатели за рабочими из числа членов н.с. партии. Гестапо принимает меры, чтобы парализовать враждебные суждения слухами в стиле коммюнике. Тем не менее слухов имеется бесконечное множество и «флюстернпропаганда» (пропаганда шепотом) развивается своим чередом. //. Личность Гесса и его влияние в н.с. партии. Биографические данные о Гессе показывают, что он был давним сообщником Гитлера, высказывался за ликвидацию Версальских договоров военным путем и был активным врагом рабочего класса. Гесс родился в 1894 году в Александрии (Египет), в семье купца. В 1911–1912 годах он посещал торговую школу в Нейснбурге (Швейцария). В 1914 году вступил добровольцем в немецкую армию и воевал на восточном, а затем западном фронтах. В 1917 году поступил в авиацию и с тех пор считается в Германии хорошим летчиком (участвовал в воздушных состязаниях в 1932 и 1934 годах). После войны, будучи студентом, Гесс вступил в Мюнхене в националистское (расистское) общество «Тулегезельшафт» и принимал активное участие в свержении Советской власти в Баварии. В 1920 году он примкнул к Гитлеру. В 1923 году Гесс участвовал в «пивном путче» в Мюнхене, будучи начальником студенческой группы отрядов СА (штурмовики). Вместе с Гитлером от- бывал наказание в крепости Ланцберг. После освобождения Гесс некоторое время был сотрудником геополитика проф. Хаусхофера, а с 1925 года работал частным секретарем Гитлера. В конце 1932 года он был назначен председателем центр, к-та н.с. партии (НСДАП), а в апреле 1933 г. – заместителем Гитлера по НСДАП, с присвоением ему, несколько позднее, чина «рейхсминистра».

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

Виктор Алексеевич 7 мая 2016, 00:17 Здравствуйте,в связи с предстоящим Праздником – 71-летия Великой Победы нашего народа в Великой Отечественной войне, очень хотелось бы восстановить боевой путь своего деда – Сапелкина Павла Андреевича __.__.1907 10.07.1941 Лукояновский РВК, Горьковская обл., Лукояновский р-н, с. Н-Дар, Красноармеец, стрелок, пропал без вести __.12.1941 ЦАМО 58 977520 572 К сожалению, практически все родственники, которые могли бы мне помочь с исследованием по данному вопросу умерли, место службы и гибели деда не установлено. Очень прошу Вас прислать хоть какую-нибудь зацепку: именной список граждан призывной команды, " Призывную карту " , номер призывной команды и дату отправки команды Лукояновским РВК, производившего призыв и мобилизацию граждан на 10 июля 1941г и отправку на сборный пункт, маршевая рота, запасной СП(учебный), фронтовой пересыльный пункт (ПП) формированные, переформированные или доукомплектованные воинские части, направлявшиеся на фронт и участие в боевых действиях под своими номерами. Заранее благодарен, Виктор Алексеевич. svzrku@yandex.ru Смирнова Лидия 2 мая 2016, 21:18 Online Лидия Смирнова Здравствуйте. Я ищу своего деда Смирнова Ивана Тимофеевича, без вести пропавшего в июне 1942 года. Помогите пожалуйста найти хоть какую-нибудь информацию о нём. Мы не знаем даже, куда его отправили со сборно-пересылочного пункта в г. Слободской Кировской области. Даты призыва разные. Дата призыва в источнике информации ЦАМО - 10.03.1942г. а дата призыва в справке из РВК - 16.02.1942 г. НО, у нас хранится письмо деда, которое он отправил жене Александре Фёдоровне из г. Слободской. Дата отправки письма - 08.03.1942 г. и дата получения - 14.03.1942 г. Получается, что скорей всего его призвали - 16.02.1942 г. Так же и с годом рождения. В источнике информации ЦАМО - 1894 год рождения. В справке РВК- 1897 год рождения. А в свидетельстве о рождении - 1896 год. Информация из документов, уточняющих потери Фамилия Смирнов Имя Иван Отчество Тимофеевич

http://pravoslavie.ru/79189.html

20.12.1923 (02.01.1924) СТАВРОПОЛЬСКАЯ, обн. 20.12.1923 (02.01.1924) 05(18)04.1924 СЕМИРЕЧЕНСКАЯ, обн., паки 05(18)04.1924 06(19)10.1926 в/у ПЕНЗЕНСКАЯ, обн. 06(19)10.1926 7908(21)02.1928 ПЕНЗЕНСКАЯ, обн. 08(21)02.1928 11(24)11.1928 СТАЛИНГРАДСКАЯ, обн. 11(24)11.1928 11(24)05.1929 АРХАНГЕЛЬСКАЯ, обн. 11(24)05.1929 21.01(03.02)1930 ЧЕЛЯБИНСКАЯ, обн. 21.01(03.02)1930 13(26)05.1930 ВЕРХНЕКАМСКАЯ, обн. 13(26)05.1930 21.09(04.10)1930 ВОЛЬСКАЯ, обн. 06(19)05.1931 19.11(02.12)1932 Алексий ван дер Менсбрюгге МЕДОНСКАЯ 19.10(01.11)1960 17(30)07.1968 ФИЛАДЕЛЬФИЙСКАЯ 17(30)07.1968 28.03(10.04)1970 в/у ПАТР. ПРИХОДАМИ В МЕКСИКЕ 28.03(10.04)1970 29.07(11.08)1970 СЕВЕРОГЕРМАНСКАЯ 18.11(01.12)1970 СЕВЕРОГЕРМАНСКАЯ 11(24)02.1971 14(27)04.1979 Алексий Мигулин УФИМСКАЯ, обн. Алексий Микулин ФЕРГАНСКАЯ, обн. 26.09(09.10)1927 12.1929 ХАБАРОВСКАЯ, обн. 12.1929 12.1930 ПЯТИГОРСКАЯ, обн. 12.1930 04.1931 ВИКАРИАТСТВО МОСКОВСКОЙ ENAPXIU, обн. 04.1931 12(25)09.1931 в/у МОСКОВСКАЯ, обн. 04.1931 12(25)09.1931 Алексий Михайлов УФИМСКАЯ, обн. 07(20)07.1924 СТАВРОПОЛЬСКАЯ, обн. 19.10(01.11)1927 13(26)01.1928 ЧИСТОПОЛЬСКАЯ 10.09.1900 26.03.1905 СИМФЕРОПОЛЬСКАЯ 26.03.1905 05.11.1910 ПСКОВСКАЯ 05.11.1910 17.04.1912 ТОБОЛЬСКАЯ 17.04.1912 04.10.1913 ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ 04.10.1913 20.05.1914 Алексий Новоселов ТОМСКАЯ 12.03.1867 21.08.1868 ДНЕПРОПЕТРОВСКАЯ 21.08.1868 23.06.1871 Алексий Опоцкий БАЛАХНИНСКАЯ 10.04.1894 10.08.1896 ВЯТСКАЯ 10.08.1896 10.11.1901 ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ 10.11.1901 01.07.1905 ТВЕРСКАЯ 01.07.1905 29.01.1910 Сщмч. Алексий Орлов (? БУГУЛЬМИНСКАЯ 21.05(03.06)1923 БУГУЛЬМИНСКАЯ, обн. 21.05(03.06)1923 БУГУЛЬМИНСКАЯ, паки (?) 29.02(13.03)1924 БУГУРУСЛАНСКАЯ, обн. 12(25)10.1924 в/у КУЙБЫШЕВСКАЯ, обн. 12(25)10.1924 КУРГАНСКАЯ 03(16)09.1927 МАЛМЫЖСКАЯ 03(16)09.1927 11(24)02.1931 ЕНОТАЕВСКАЯ 11(24)02.1931 05(18)06.1931 СЫЗРАНСКАЯ 05(18)06.1931 11(24)08.1931 в/у АСТРАХАНСКАЯ ОМСКАЯ 11(24)08.1931 12(25)04.1935 Алексий Палицын МОЖАЙСКАЯ 26.03(08.04)1926 ВОЛОКОЛАМСКАЯ в/у МОСКОВСКАЯ 10.1941 12.1941

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Слово издавалось неоднократно: Pucmuh 1854, 170–172 (сербско-церковнослав. рук. Paris. slav. 10, первая четверть XIV в.); Невоструев 1862 ([т.] I, 7], с. 149–156, предисловие на с. 148); Архангельский 1890, III, 50–51 (с сокращениями); ВМЧ (Ноябрь. Дни 13–15. Вып. 8. СПб., 1899) 13 ноября, стлб. 1981–1983; Соболевский 1909, 9–11; Reinhart 2001, 170–173 (новейшее критическое издание; обширный критический аппарат с выборочными разночтениями учитывает много славянских рукописей, но только одну греческую). Невоструев полагал, что автор поучения использовал текст Измарагда, близкий к Синод. 824, л. 78 об., но отдаляющийся от Синод. 765 [=ГИМ, Синод. 230], л. 198 (96 слово). 545 III, 356–357. TLG 4138/74. Gouillard 1941 указывает и латинский перевод (ed. Caillau, t. 5. P., 1844, 31–33). 546 Cod. Vindobonensis sl. 152, f. 112–114v (HemmerdingerIliadou 1968, 96, указано на основании CPG II, p. 429). 549 Ряд особенностей орфографии подлинников (титла, омеги и т. п.), которые могли бы оказаться важными для определения места создания или переписки текста, не сохранены в таблице, не преследующей филологических целей. 550 S. Ephraem Syri Opera III, 356–357 (рус. пер. 3, 355357, Слово 111, «О том, что всегда должно иметь в мыслях день исшествия из сей жизни»). 554 Текст не издан. Описание (Владимир 1894, 350 и 351) указано выше, примеч. 5 на с. 79. Текст см. на илл. 1 и 2. 555 Ср. c латинским переводом, изданным без греческого текста по неизвестной рукописи: Sermo de semper mente complectendo suum cuique discessum. Animadvertite Fratres mei, quem metum, quod certamen, quam necessitatem habeamus sustinere in hora exitus nostri ex hac vita. Quippe quando a corpore cedit anima. (Lambecius 1778, 201). 556 Cod. Dionysiou 269 (=Y), f. 248v 9–249v 12 (описание рукописи в каталоге Ламброса, 3803), где на f. 72v-141v содержатся слова Макария Египетского , параллельные типу I. Текст издан (в коллации с текстом Ефрема) у Strothmann 1981b, 111 сл. 557 Treu 1961, 297, 14. Тексты под именем Макария: 10 το ν γοις πατρς μν Μακαρου περ τς κατ πνεμα τελειτητος (=Opusc. PG 34, 841); 16 – το γου Μακαρου, inc. χρ πρτον μν νθρωπος πιδοναι αυτν ες πγνωσιν αυτο (Ep. 1//PG 34, 405).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Хирург-травматолог из Таллинна Арнольд Сеппо (род в 1917 году), известный своими новыми методами лечения гнойных заболеваний, пишет: «На Ваш вопрос о том, что дал науке В. Ф. Войно-Ясенецкий, отвечаю с удовольствием, потому что мне приятно говорить о таком самобытном труженике, да еще и потому, что почти все современное поколение хирургов, к которому я имею честь относиться, в большей или меньшей степени являются его учениками. Время движется быстро… Но книга В. Ф. – первое руководство по гнойной хирургии на русском языке, продолжает оставаться настольной книгой молодого хирурга, попавшего на самостоятельную работу. Она действительно пока не превзойдена. И это потому, что под весьма скромным заголовком кроется многолетний труд натуралиста и хирурга-ученого. Это и обеспечило книге бессмертие… Разработанное В. Ф. учение о перемещении гноя будет жить вечно. Мы должны это знать независимо от новых антибактериальных средств и новых возможностей лечения». Хирург Борис Львович Осповат (род. в 1894 году), пятьдесят лет проработавший в Боткинской больнице (Москва), в следующих словах детализирует точку зрения таллиннского коллеги: «В те времена, когда вышла в свет книга В. Ф. Войно-Ясенецкого, еще не было тех средств защиты от гнойной инфекции, какие появились в дальнейшем. Но и в последующие годы, когда появились антибиотики, для врача не потеряло своей роли знание анатомических путей, по которым закономерно продвигается гнойно-воспалительный процесс… Легковерный врач считает антибиотик всесильным, ему кажется, что с появлением антибиотиков вся проблема борьбы с гнойной инфекцией полностью решена. Он недооценивает привыкание микроорганизмов к антибиотикам, недооценивает, насколько антибиотики снижают собственные защитные силы организма, он не принимает в расчет новых инфе. кционных агентов, которые приходят на смену угнетенному антибиотиками основному возбудителю… В результате такой врач рискует вместе с водой выплеснуть из корыта ребенка. Книге В. Ф. уготована долгая жизнь…» …Я уже писал о том предостережении, которое получил от епископа Луки во время единственной нашей встречи. Владыка просил ни в коем случае не разделять, не расчленять на страницах задуманной мною Биографии образ ученого и иерея. Предостережение это, как я теперь понимаю, не было случайным. Но если бы я даже не знал о Луке – православном проповеднике, о Луке-епископе, то едва ли не заметил, что книга «Очерки гнойной хирургии» принадлежит перу христианского автора. Христианская, страстно гуманистическая ориентация проглядывает во всем. Она прорывается то в сердечной интонации, обращенной к читателю-врачу, то в мельком, но с любовью набросанном как бы штриховом портрете больного: деревенская старуха, ребенок, русский крестьянин, узбек. А случается, среди хирургического текста блеснет вдруг слово, как бы и впрямь произнесенное с амвона:

http://azbyka.ru/otechnik/Luka_Vojno-Jas...

с 01.08.35 – помощник начальника отделения Транспортного отдела ГУГБ НКВД СССР; с 21.06.38 – помощник начальника 1 отдела 3 управления НКВД СССР; с 16.01.39 – помощник начальника следственной части НКВД СССР; с 07.08.39 – заместитель начальника Главного экономического управления НКВД СССР; с 26.02.41 – начальник ГУЛАГа НКВД СССР; с 16.02.48 – уволен из органов МВД СССР в запас по болезни. Спецзвания: с 14.12.35 – старший лейтенант государственной безопасности; с 25.02.39 – капитан гб; с 14.0340 – старший майор гб; с 14.02.43 – комиссар гб; с 14.1243 – комиссар гб 3 ранга; с 09.07.45 – генерал-лейтенант. Награды: орден Красной Звезды (1937 г.); орден «Знак Почета» (1940); орден Трудового Красного Знамени (1942); орден Красного Знамени (1943) два ордена Красного Знамени (оба в 1944 году); орден Отечественной войны 1 степени (1948); орден Ленина (1946). Участвовал в сентябре 1941 г. в переселении немцев Поволжья и в 1944г. в выселении чеченцев и ингушей с Северного Кавказа. Умер 20.05.50. НИКИШОВ Иван Федорович (1894–1958 гг.), уроженец с. Воргино Царицынской губернии, русский, партстаж с 1919 г., чекстаж с 1924г., образование – низшее; с 1924 г. – начальник Сальянского погранотряда ОГПУ в Закавказье; с 1925 г. – начальник погранотрядов ОГПУ; с 1928 г. – слушатель курсов усовершенствования ВПШ ОГПУ (г. Москва); с 1929 г. – начальник 41 погранотряда ОГПУ в Закавказье; с 1932 г. – командир 4 железнодорожной бригады; с 1934 г. – начальник УПВО НКВД Азербайджанской ССР; с 13.02.38 – начальник УПВО Ленинградского округа; с 29.11.38 – начальник У НКВД Хабаровского края; с 11.10.39 – начальник Дальстроя НКВД (г. Магадан, до 24.12.48); с 15.08.49 – на пенсии. Воинские и спецзвания: с 23.12.35 – комбриг; с 19.02.39 – комиссар гб 3 ранга; с 09.07.45 – генерал-лейтенант. Награды: орден Красного Знамени (14.02.36); орден Ленина (26.04.40); Герой Соцтруда (20.01.44); орден Красного Знамени (03.01.44, за выслугу лет); орден Ленина (21.02.45) (за выслугу лет); орден Кутузова 1 степени (24.02.45, за выполнение плана добычи золота и олова).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Изучением греческого и древнеславянского Евхология – прямо или косвенно, в связи с литургийными, в первую очередь, чинопоследованиями – в XIX—XXI веках занимались и занимаются (кроме упомянутых в тексте статьи) Лавослав Гейтлер, автор первой публикации Синайского Евхология (1882), Ян Фрчек, опубликовавший Синайский Евхологий с переводом на французский язык (1933 и 1939), отец Хуан Матеос, отец Роберт Тафт, отец Абрахам-Андреас Тирмайер, Г. Пассарелли, протопресвитер Павел Кумарианос, Татьяна Игоревна Афанасьева, свящ. Михаил Желтов , Алексей Пентковский и другие учёные. Изд .: Goar J. Εχολγιον sive Rituale Graecorum. Ed. Secunda. Venetiis, 1730 (=Graz, 1960); Дмитриевский А. А. Евхологион IV века Серапиона, епископа Тмуитского. Киев, 1894.;  Дмитриевский А . А . Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Том II. Euchologia. Киев, 1901; Arranz M., S. J. L’Eucologio Costantinopolitano agli inizi del secolo XI. Roma, 1996; Арранц М., S. J. Евхологий Константинополя в начале XI века и Песненное последование по Требнику митрополита Киприана. Рим; М., 2003. (Избранные сочинения по литургике. Т. III.) (Научное сводное издание по важнейшим рукописям с обширным критическим комментарием; см. также другие тома его избранных сочинений в 5ти тт. Рим; М., 2003–2006); Евхологий Барберини гр. 336/Издание, предисловие и примечания Е. Велковской, С. Паренти; Перевод с итальянского С. Голованова; Редакция русского перевода Е. Велковской, М. Живовой. – Омск: Голованов, 2011; Koumarianos P. Il codice 226 della biblioteca di San Pietroburgo. L’ Eucologio Bizantino di Porfyrio Uspensky. London Ontario, 1996. (Извлечение из докторской диссертации под руководством иером. М. Арранца; публикуются тексты Литургий.); Nahtigal R. Euchologium Sinaiticum. Starocerkvenoslovanski glagolski spomenik. Del. I . Fotografski postenek ; Del. II . Tekst s komentarjem. Ljubljana, 1941–42; Tarnanidis I. The Slavonic manuscripts discovered in 1975 at St. Catherine’s monastery on mount Sinai. Thessaloniki, 1988.

http://azbyka.ru/evhologij-evhologion

Радищев – Радищев А. Н. Полн. собр. соч. Т. 1–3. – М.; Л, 1938–1952. Радищев А. Н. Собрание оставшихся сочинений покойного А. Н. Радищева. Ч. 1–6 – М., 1807–1811. Радищев, Путешествие – Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. – М., 1979. Растопчинские афиши – Растопчинские афиши 1812 года. Издание А. С. Суворина. – СПб.,1889. Реквием – Реквием: Сборник памяти Леонида Андреева. – М., 1930. Решетников – Решетников Ф. М. Полн. собр. соч./Под ред. И. И. Векслера. Т. 1–6. – Свердловск, 1936–1948. Решетников Ф. Соч. Т. 1–2. – СПб., 1896. Решетников, Глумовы – Решетников Ф. М. Глумовы. – М., 1959. Решетников, Подлиповцы – Решетников Ф. М. Подлиповцы. – М.; Л., 1948. Розанов – Розыскные дела о Ф. Шакловитом– Розыскные дела о Федоре Шакловитом и его сообщниках. Изд. Археографической комиссии. Т. 1–4. – СПб., 1884–1893. Российск. феатр – Российский феатр или Полное собрание всех российских театральных сочинений. Ч. 1–43. – СПб., 1786–1829. Русск. быт – Русский быт по воспоминаниям современников: XVIII век/Сборник отрывков из записок, воспоминаний и писем, составл. П. Е. Мельгуновой и др. Ч. 1–2. – М., 1914–1923. Русск. журналы XVIII в. – Русские сатирические журналы XVIII в. Избранные статьи и заметки Сост. Л. Б. Лехтблау. – М., 1940. Русск. писатели о лит-ре – Русские писатели о литературе. Т. 1–2. – Л., 1939 Русск. повести XVII–XVIII вв. – Русск, повести XVII–XVIII вв./Под ред. В. В. Сиповского. – СПб., 1905. Русск. повести XIX в. – Русские повести XIX в. (20–30-х годов). Т. 1–2. – М.; Л., 1950. Русск. поэзия XVIII в. – Русская поэзия XVIII в. – М., 1972. Русск. поэзия XIX в. – Русская поэзия XIX в. Т. 1–2. – М., 1974. Русск. проза XVIII в. – Русская проза XVIII в. – М., 1971. Савельев-Ростиславич – Савельев-Ростиславич Н. В. Славянский сборник. – СПб., 1845. Салтыков-Щедрин – Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч. Т. 1–12. – СПб., 1894–1895. Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч. Т. 1–12 – Пг., 1918–1919. Салтыков-Щедрин М.Е. Полн. собр. соч. Т. 1–20. –Л., 1933–1941. Салтыков-Щедрин М. Е Собр. соч. Т. 1–20. – М., 1965–1977.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Отец Арсений родился в Москве в 1894 г. В 1911 г. окончил гимназию и поступил на историко-филологический факультет Московского Императорского Университета. В 1916г. окончил университет, болел эндокардитом более восьми месяцев. В это время он написал свои первые работы по искусству – древнему русскому зодчеству. В начале 1917 г. после периода духовных исканий он уехал в Оптину пустынь, где был послушником двух старцев – Анатолия и Нектария. Здесь совершился его монашеский постриг, затем он был рукоположен в иеромонаха. В 1919г. отец Арсений по благословению старцев вернулся в Москву и был определен третьим священником в один из Московских храмов. Для этого понадобилось специальное разрешение св. Патриарха Тихона, т.к. служение иеромонахов на приходах обычно не допускалось. В начале 1921 г. о. Арсений стал вторым священником, а в конце 1921 г., когда настоятель храма отец Павел был переведен и вскоре арестован, настоятелем стал отец Арсений. За восемь лет служения он собрал в своем храме значительную общину, для которой стал любимым пастырем и духовником. В 1927 г. в конце декабря отец Арсений был первый раз арестован и выслан в Архангельскую область на два года. После окончания срока ссылки отец Арсений служил в подмосковном храме (за пределами стокилометровой зоны). В 1931 г. – опять был арестован и сослан в Вологодскую область на пять лет. Теперь отец Арсений получил разрешение жить в Вологодской, Архангельской и Владимирской областях. Служить в храме было нельзя, служил дома. Несколько раз тайно приезжал в Москву, встречался с владыкой Афанасием (Сахаровым), просил его рукоположить нескольких своих духовных чад в священный сан, на что получил согласие владыки Афанасия. Тайно окормлял свою духовную общину. Затем – третий арест в 1939 г., новая ссылка в Сибирь, потом – на Урал. Около года отец Арсений пробыл в ссылке в с. Троицкое Архангельской обл. В мае 1940 г. – был вновь арестован и заключен в Уральский лагерь. В марте 1941 г. переведен в лагерь усиленного режима, переписка и приезды духовных чад почти прекратились, а в 1942 г. – в лагерь особого режима, где переписка и посещения окончательно были запрещены. Только весной 1958 г. отец Арсений был освобожден из лагеря особого режима и поселился в г. Ростове Великом у Надежды Петровны. Скончался отец Арсений в 1975 г. и был погребен на кладбище г. Ростова. На могиле его был положен гранитный камень с надписью:

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1956...

Гоголь относил слово наклевываться в значении «удаваться, сулить барыш, выгоды, подвертываться» – к жаргону торговцев. В свою записную книжку Гоголь заносит наклевываться в значении « " хотеть купить и не купить»: он у меня уже наклевывался». Действительно, есть основания связывать наклевываться с арготизмом – клёво в значении «хорошо» (ср. клевое дело), очень распространенным в жаргонах торговцев, ремесленников, нищих и воров. См. у Лейкина в «Апраксинцах»: «То торговое место в Петербурге, где процветают слова: сначить, клёво, керый, вершать и тому подобные выражения из языка российских офеней, издавна называется Апраксиным двором или Апраксиным». Любопытно, что слово клёво помещается в список диалектизмов Владимирской и соседних областей. Оно указано в разных севернорусских, среднерусских и отчасти – южнорусских говорах (см. сл. Грота – Шахматова, т. 4, вып. 4). «Возможно, – пишет В. В.  Стратен, – что это слово воспринято офенями из местного диалекта... и из офенского языка пошло гулять по всем арго. Этимологически это слово легко объясняется рыбацким термином ”клевать“, ”клюет“» (В. В. Стратен. Арго и арготизмы//  Тр. ком. по русск. яз., т, 1. с. 121). Однако другие исследователи русских арго сопоставляют слово клёвый, клёво с греческим kléos – слава, честь (см. К. Студинский. Лiphuku// Зоря, 1894, с. 326). Соответствующие слова – klawy, klawo с теми же значениями – «хороший, хорошо» – отмечены и в польских арго, куда они, по-видимому, перешли из русских (см. A. Kurka, с. 24; K. Estreicher, с. 112). Со словом клёво в воровском арго был каламбурно связан глагол наклёвываться, как бы произведенный от клёво. Ср. у Гиляровского в очерках «Люди театра» при воспроизведении воровского арго: «...Ищут фарта, да не наклевывается. Харчатся и спят у Бардадыма. – Это в вашем ”Утюге“, в подвале? – Да, бывшая ночлежка Золотого... там сокровенно, туда лягавые не сунутся» (1941, с. 154). Понятно, что в воровском арго форма совершенно-моментального вида – наклюнуться к наклевываться не употреблялась. Она нарушила бы прямую связь с клёво.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010