Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИТТЕ Сергей Юльевич (17.06.1849, Тифлис - 28.02.1915, Петроград), граф, российский гос. деятель. Из семьи голл. происхождения, с XVI в. состоявшей на рус. службе и в 1856 г. получившей потомственное дворянство. Воспитывался в семье дяди ген. Р. А. Фадеева, военного историка и публициста, благодаря к-рому В. в юности усвоил славянофильский взгляд на рус. государственность. В 1866 г. В. сдал экстерном выпускные экзамены в Кишинёвской гимназии и поступил на физико-математический фак-т Новороссийского ун-та в Одессе, к-рый окончил в 1870 г. Работал в дирекции гос. Одесской железной дороги. Через год в чине коллежского секретаря перешел в канцелярию Новороссийского и Бессарабского генерал-губернатора. В 1874 г. назначен чиновником сверх штата в Департамент общих дел Министерства путей сообщения (МПС), одновременно проходил службу в разных должностях на Одесской железной дороге. 1 июля 1874 г. получил чин титулярного советника. В 1877 г. уволился из МПС и был назначен помощником управляющего по движению и начальником эксплуатации Одесской железной дороги. С 1880 г. начальник эксплуатации, с 1886 г. управляющий Юго-Западных железных дорог. В 1883 г. В. опубликовал соч. «Принципы железнодорожных тарифов по перевозке грузов». В 1881 г., после убийства народовольцами имп. Александра II Николаевича , В. направил письмо ген. Фадееву с предложением начать борьбу против «анархистов» и создать с этой целью законспирированную орг-цию. Письмо попало к имп. Александру III Александровичу . Весной 1881 г. с согласия власти была создана «Священная дружина», В. вызвали в С.-Петербург, где он принес присягу верности и был назначен главой «дружинников» в Киевском р-не. Из-за плохой организации и разнородного состава «Священная дружина» через год распалась, В. вышел из нее еще раньше. 10 марта 1889 г. он был назначен директором Департамента железнодорожных дел Мин-ва финансов и получил чин действительного статского советника. Являлся ведущим специалистом при составлении таможенного тарифа 1891 г., сыгравшего значительную роль во внешнеторговой политике России. 15 февр. 1892 г. назначен управляющим МПС, продолжил политику сосредоточения железных дорог в руках гос-ва путем выкупа частных дорог и казенного железнодорожного строительства. 30 авг. 1892 г. назначен управляющим Мин-ва финансов. 1 янв. 1893 г. получил чин тайного советника, был утвержден в должности министра финансов и назначен членом комитета Сибирской железной дороги. Во многом благодаря энергичным действиям В. была успешно завершена «таможенная война» с Германией: 29 янв. 1894 г. между Россией и Германией был подписан договор о торговле и мореплавании.

http://pravenc.ru/text/158868.html

Н.В. Винюкова Скачать epub pdf Аннотация Предметом исследования являются взгляды священника и публициста Иосифа Ивановича Фуделя на развитие начального образования на рубеже XIX–XX вв. Автор статьи обращается к дискуссии о церковно-приходских школах и анализирует позицию в ней Фуделя , его аргументацию и мотивы. Публицистика Фуделя по вопросу о народной школе сопоставляется с его общественной деятельностью и вписывается в интеллектуальный контекст эпохи. Особое внимание уделяется генезису идей Фуделя , выяснению основных влияний, сформировавших его позицию. Автор прибегает к историко-генетическому методу и компаративному анализу (прослеживает эволюцию взглядов И.И. Фуделя , сравнивает их с позицией современников), придерживаясь принципов историзма, научной объективности и верифицируемости. В историографии мы не найдем самостоятельного исследования жизни отца Иосифа. Между тем вопросы просвещения, актуальные и сегодня, были важной частью его интеллектуальной биографии. В основе дискуссии о народной школе Фудель видел, в первую очередь, не проблемы управления системой образования, а противостояние разных мировоззренческих установок, лежащих в основании министерской и церковной школ. Проблема образования рассматривалась им как проблема будущего культурного развития России. Он обосновывал принципиальную роль церковно-приходской школы как хранительницы православной веры и «народного идеала». Во многом эта позиция шла в русле поздней «славянофильской» мысли, испытав также влияние почвенничества и народничества. Его устремления были направлены не на консервацию, а на оживление народной жизни. Идеи христианского просвещения, народной интеллигенции, приходской активности, развития самобытной культуры отличали взгляды Фуделя от охранительного курса К.П. Победоносцева . «О, дорожи своим залогом! Блюди тобой избранный путь, И пред людьми и перед Богом, Святая Русь, – святою будь!» П.А. Вяземский 1 В 1884 году, по инициативе обер-прокурора Святейшего Синода К.П. Победоносцева , церковно-приходские школы были переведены из подчинения Министерству народного просвещения в ведение Синода 2 . Таким образом, установился дуализм в управлении системой начального образования: церковно-приходские школы существовали наряду с сетью земских, городских и государственных народных школ 3 . С 1880-х годов их количество значительно увеличилось: только за 1883–1893 гг. их число выросло в два раза, а количество учащихся в них – в три раза (составило более 500 тысяч), к 1903 г. церковные школы составляли около половины всех начальных школ России 4 . Однако, как, в частности, показывает Р.Р. Исхакова 5 , «качественный» аспект реформы подвергался серьезной критике как из светской, так и из церковной среды: сомнению подвергались система управления, качество образования, неэффективное использование средств, кадровая политика. ­

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Fudel/i-...

Приложения Путешествие в Палестину и на Афон 1900 года. Мая 31 Краткие заметки 1099 Настоящие заметки мои не будут иметь никакого научного интереса. Они должны служить для меня напоминанием о всем виденном и слышанном. Для этого целесообразнее было бы вести «Дневник»; но условия моего путешествия были таковы, что иногда положительно времени не оставалось, чтобы записать случившееся в течение дня. Конечно, от этого заметки мои много потеряют в свежести и непосредственности впечатлений. Но я не имею в виду каких-либо сторонних читателей моих записок, а воспоминание о тех или иных событиях, лицах само собою вызовет во мне те или иные чувства, впечатления, пережитые мною в свое время. Заметки мои – памятная, краткая записка о прошедшем. Я их начал писать на возвратном пути из Палестины от скуки морского плавания на пароходе «Нахимов» 19-го июля, в среду. По правде сказать, не хочется браться за перо вследствие жары, духоты и предшествующей усталости. Но сознание того, что потом будешь раскаиваться в своей лености, что все-таки путешествие русского архиерея представляло какой-либо интерес, заставляет меня взяться за перо и занести кое-что на страницы этой бумаги, без всякой претензии на какую-либо научность или какое-либо значение для кого бы то ни было. Путешествие на Восток для меня не новинка. Я уже два раза был на Афоне, в 1882 и 1883 годах 1100 , летними каникулами, во время моего студенчества в Киевской академии. Во второй раз целью моего путешествия была Палестина, но вследствие карантинов, которые значительно сокращали время моего отпуска, я вторично направился на Афон. Путешествия эти отчасти описаны в моем «Дневнике студента-паломника на Афон». С тех пор уже много времени протекло: тогда я был молодым юношею, теперь уже начинают серебриться волоса. Юношеские мечты превратились в опытно дознанную часто горькую действительность. В моей жизни произошли существенные перемены. В конце 1895 года, 30-го декабря, я постригся в монахи, последовательно проходил должности инспектора Новгородской семинарии, там же – ректора и настоятеля Антониева монастыря, инспектора Московской академии и, наконец, там же ректора, в какой должности и теперь состою, в сане епископа с 28 февраля 1899 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Разделы портала «Азбука веры» ( 18  голосов:  3.9 из  5) Оглавление См. также: Молитвы русских поэтов. XI-XIX. Антология Автор-составитель Виктор Ильич Калугин Дмитрий Мережковский Мережковский Дмитрий Сергеевич (1865–1941) – поэт, прозаик, философ, критик, переводчик. Первым, кому в 1880 году он прочитал свои юношеские стихи, был Ф.М. Достоевский, влияние которого скажется во многих позднейших прозаических и религиозно-философских произведениях. В 80е годы вошел в круг поклонников Надсона, «полюбив его как брата». В 1892 году вышла книга Мережковского «Символы. Песни и поэмы», положившая начало символизму. «Удушающему мертвому позитивизму» он противопоставил «художественный идеализм». Манифестом нового искусства стали его стихи: «Мы для новой красоты//Нарушаем все законы,//Преступаем все черты». В этом «преступании всех черт» его союзником всегда была жена Зинаида Гиппиус. Салон Мережковского и Зинаиды Гиппиус в Петербурге был, по словам Г. Чулкова, «своего рода психологическим магнитом, куда тянулись философствующие лирики и лирические философы». Андрей Белый отмечал: «Вокруг Мережковского образовался целый экспорт новых течений, из которых все черпали. Все здесь когда-то учились, ловили его слова». Итоговый характер имела его книга «Собрание стихов. 1883–1903» (СПб., 1910). На чужбине написал всего лишь несколько стихотворений. В одном из них запечатлена картина ностальгического сна многих русских эмигрантов: Тишь, глушь, бездорожье, В алых маках межи. Русское, русское – Божье Поле зреющей ржи. Господи, что это значит? Жду, смотрю, не дыша… И от радости плачет, Богу поет душа. Уже первая поэтическая книга Мережковского «Стихотворения» (СПб., 1888) обратила на себя внимание композиторов. Романсный дебют Мережковского связан с именами П.И. Чайковского, А.Г. Рубинштейна и только начинавших свой творческий путь С.В. Рахманинова, А.Т. Гречанинова. Вокальными произведениями стали более сорока его стихотворений. Наибольшей популярностью пользовался романс «„Христос воскрес!» – поют во храме» Мережковского – Рахманинова. Молитва природы

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

Родился в селе Руднево Пронского уезда Рязанской губернии в семье священника, окончил Скопинское Духовное училище (1874), Рязанскую Духовную Семинарию (1880), 2 года работал учителем в селе Малый Сапожок Сапожковского уезда Рязанской губ. В 1883 г. поступил в Московскую Духовную Академию, окончил её в 1887 г. (1-й магистрант 42-го курса), был оставлен в академии профессорским стипендиатом. С 1888 г. исполнял должность доцента кафедры Священного Писания Ветхого Завета Московской Духовной Академии. 1 мая того же года Жданов женился на Екатерине, дочери экстраординарного профессора Московской Духовной Академии кафедры еврейского языка и библейской археологии П. И. Горского-Платонова . В 1891 г. защитил магистерскую диссертацию «Откровение Господа о семи азийских церквах: Опыт изъяснения первых трёх глав Апокалипсиса» (М., 1891); утверждён в степени Указом Святейшего Синода от 23 сентября. Работа получила положительный отзыв Синода и экзарха Грузии преосв. Палладия (Раева). 12 ноября того же года был утверждён в должности доцента кафедры Священного Писания Ветхого Завета. В 1892 г. Жданов дал отрицательный отзыв на докторскую диссертацию ординарного проф. Московской Духовной Академии М. Д. Муретова «Ветхозаветный храм. Ч. 1: Внешний вид храма» (М., 1890; Отзыв о докт. дис. доц. Московской Духовной Академии М. Д. Муретова. 1893). Жданов считал, что перевод текста с еврейского языка, сделанный Муретовым, во многом уступает синодальному переводу, что неверны интерпретации древних авторов, в частности Филона Александрийского и Иосифа Флавия. Ошибочным был признан основной метод работы, опиравшийся на описание устройства трёх ветхозаветных храмов, Соломона, Зоровавеля и Ирода, при этом недостаточность информации в одном описании восполнялась примерами из другого (Там же. С. 57-58). Критиковал Жданов диссертанта и за выбор историографической традиции, за излишнее доверие к сочинениям предшествующих русских исследователей-археологов, в частности профессора КДА А. А. Олесницкого , и за недостаточное использование «текстуально-критических и экзегетических трудов», посвященных книгам Исход, Царств, Паралипоменон и Иезекииля, таких авторов, как К. Ф. А. Диллман, Й. Кнабенбауэр и др. Неоправданными считал Жданов и попытки Муретова «поставить храм в связь с историей еврейской теософии» и выявить «генетическую зависимость позднейших иудейско-раввинских идей» от наружного вида храма (Там же. С. 74). Жданов пришел к выводу, что «критико-экзегетическая задача труда выполнена неудовлетворительно», предложенная новая реставрация храма «стоит ниже «общепринятой»… основной принцип реставрации ложен… и ведёт к затемнению свидетельств Библии» (Там же. С. 74-75).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Скачать epub pdf Октябрь Никифор. архиеп. Константинопольский, свт. Разбор и опровержение невежественного и безбожного суесловия нечестивого Мамоны против спасительного воплощения Бога Слова/Пер. И.Д. Андреева; под редакцией М.Д. Муретова//Богословский вестник 1904. Т. 3. 10. С. 1–16 (1-я пагин.). (Начало) —1— Опровержение первое Итак, мы совершили и закончили состязание в прежнем нашем сочинении 1795 . Предшествовавшее исследование посредством Священного Писания доказало, что вера христианская чужда идольского нечестия, и посрамило помысливших и глаголавших неправду в высоту ( Пс.72:8 ), выставив на вид их безумие. Теперь же мы снова приготовились перейти на другое поприще борьбы с нечестием. Так как, согласно прежде сказанному нами, враги истины —2— воздвигают двоякую брань против веры, то мы по примеру ревнителя Финееса, вооружившись копьём Духа и пользуясь содействием самой истины, за которую сражаемся и подвизаемся и ради которой у нас возникла настоящая война, одним ударом поразим Мадианитское безбожие вместе с Иудейским неверием, то есть Манихейское неистовство с Арианским безумием. 1 . Итак, если спросить их, где и когда они видели христиан, поклоняющихся идольским мерзостям, как богам, они не имеют что ответить, и приходят в сильное замешательство, подвергаясь мучительным обличениям самой истины, со связанным языком и наполненной мраком душой. С другой стороны, сознавая, что чрезмерно грешат пред Богом своими нечестивыми нападениями на святыни, и понимая, куда ведёт это (их) поношение (святынь), они обращаются тогда к слову „неописуемый“. Думая избежать крайности в оскорблении, они измыслили и облеклись в благоприличную личину тем, что усвояют Христу наименование „неописуемого“. В этом они надеются найти себе оправдание, ибо если не подобает делать изображения, то они, по-видимому, избегают обвинения в нечестии за поругание святынь, что ещё более выказывает их бесстыдство. Безумцы умышляют сокрыть от Бога своё нечестие против Него. На самом же деле заблудшиеся скрываются от самих себя. Но обманывать себя есть верный признак людей неразумных и сбившихся с пути истинного.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕРНШТЕДТ Виктор Карлович (2.12.1854, С.-Петербург - 8.08.1902, там же), рус. ученый-эллинист, филолог-классик, проф. С.-Петербургского ун-та, акад. Происходил из обрусевшей швед. семьи. Окончил частную гимназию Видемана в С.-Петербурге, учился на историко-филологическом фак-те С.-Петербургского ун-та (1871-1875) у филолога-классика Ф. Ф. Соколова. С 1877 г. читал лекции по греч. филологии на том же фак-те. После защиты магист. дис. «Об основах текста Андокида, Исея, Динарха, Антифонта и Ликурга» (1880) по представлению Соколова Е. вместе с В. В. Латышевым был командирован на 2 года в Грецию для изучения эпиграфических и археологических памятников и подготовки к буд. профессорской деятельности. В 1882 г. Е. получил годичную командировку в Италию, где исследовал рукописи, содержащие произведения античных и визант. писателей. После пребывания в Италии главной областью научной деятельности для Е. стали текстология и палеография. С 1883 г. приват-доцент, с 1884 г. экстраординарный профессор. В 1885 г. изучал греч. средневек. рукописи в Швеции и Дании. После защиты в 1891 г. докт. дис. «Порфирьевские отрывки из Аттической комедии: Палеографические и филологические этюды» стал ординарным профессором С.-Петербургского ун-та. С 1898 г. экстраординарный академик имп. АН. Е. заведовал отделом классической филологии «Журнала Министерства народного просвещения» (с 1891), был секретарем имп. Русского археологического об-ва по отд-нию древнеклассической, визант. и западноевроп. археологии (1891-1894). Первая печатная работа Е. была посвящена лат. литературной традиции (Критические заметки на Светония//ЖМНП. 1876. Окт. С. 57-78), затем он обратился к изучению древнегреч. истории и словесности (Саламинская битва//ЖМНП. 1882. Март. С. 105-127). В 1880 г. издал речи Антифонта ( Antiphontis Orationes). После приобретения в 1883 г. имп. Публичной б-кой (ИПБ) собрания греч. рукописей еп. Порфирия (Успенского) Е.

http://pravenc.ru/text/190219.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Э. Нестле. Фотография. 1891 г. [Нем. Nestle] Эберхард (1.05.1851, Штутгарт - 9.03.1913, там же), пастор; нем. протестант. библеист. Из семьи судебного служащего. Учился в богословской семинарии при Тюбингенском ун-те, в 1869-1874 гг. в самом ун-те изучал вост. языки. Докторская диссертация (1874) посвящена соотношению еврейского и греческого текстов Книги прор. Иезекииля. Нек-рое время Н. служил пастором в Лондоне, изучал сир. палеографию в Британском музее . Преподавал в семинарии в Тюбингене семит. языки и ВЗ (1877-1880); с 1883 г. работал в гимназии в Ульме; с 1898 г. профессор, с 1912 г. директор семинарии в Маульбронне (Вюртемберг). Н.- автор 40 научных работ и более 1000 статей и заметок для немецкой, английской и американской энциклопедий и журналов. Издал на латыни грамматику сир. языка (1881; нем. перевод изд. в 1888; англ. перевод - в 1889). Его работы, посвященные изучению текста Септуагинты, составили 6 томов. Главной заслугой Н. стало критическое издание греч. текста НЗ (1-е изд. вышло в 1898 анонимно под эгидой Вюртембергского библейского об-ва). Н. реконструировал греч. текст на основе 3 современных ему печатных изданий НЗ: К. Тишендорфа (1868), Б. Уэсткотта и Ф. Хорста (1881-1882) и Р. Уэймута (1886) (начиная с 3-го изд. заменен критическим изданием Б. Вайса (1894-1900)). Текст, изданный Н., лег в основу подавляющего большинства переводов греч. НЗ на др. языки, выполненных в XX в. (в т. ч. в рус. переводе под редакцией еп. Кассиана (Безобразова) ). НЗ, изданный Н., благодаря карманному формату стал доступен многочисленным читателям (только при его жизни вышло 9 переизданий). Н. выпустил также двуязычные издания НЗ: на греческом и немецком (1898) и на греческом и латинском (1906) языках. В последние годы жизни активно работал над подготовкой к изданию критического текста Септуагинты (посмертно изд. только Книга прор. Иеремии (1924)). Сын Н. Эрвин Нестле (1883-1972) продолжил работу отца по критическому изданию греч. текста НЗ (начиная с 10-го изд.). Вышедшее в 1927 г. 13-е издание было им полностью переработано, критический аппарат значительно расширен. С 21-го издания (1952) к проекту присоединился К. Аланд , поэтому с 22-го издания этот текст широко известен по краткому названию Nestle Aland, хотя в работе над 26-м и 27-м изданием Эрвин Нестле участия уже не принимал.

http://pravenc.ru/text/2565108.html

Василий Яковлевич Розанов (23.04.1842–24.03.1912) Василий Яковлевич Розанов Магистр богословия. Биография Василий Яковлевич Розанов  родился 23 апреля 1842 года в семье священника с. Половецкого, Переславского уезда, Якова Исаевича. Первоначальное образование получил в Переславском духовном училище, по окончании которого поступил во Владимирскую духовную семинарию. Из высшего отделения семинарии поступил в С.-Петербургскую духовную академию, курс которой окончил при старом уставе со степенью магистра в 1867 году. 8-го октября 1867 года определен во Владимирскую духовную семинарию на классы гомилетики и богословия нравственного, обличительного и пастырского. При преобразовании семинарии ему поручено было преподавание гомилетики и литургики, а в ноябре 1870 года и практического руководства для пастырей. 10 июля 1869 года Василий Яковлевич определен был библиотекарем семинарии и в этом звании в 1874 году, по поручению правления семинарии, привел в порядок фундаментальную библиотеку, а также составил новые каталоги. С 1872 по 1880 учебный год он преподавал немецкий язык в епархиальных отделениях 2 и 3 класса. В августе 1883 года Василий Яковлевич назначен был инспектором Владимирской духовной семинарии. Инспектором семинарии Василий Яковлевич оставался всего около шести лет, и исправление им должности инспектора пало на время проведения в жизнь начал нового устава 1884 года. Устав этот имел в виду поднять внешнюю дисциплину в духовно-учебных заведениях, усилить строгость семинарского режима. В воспоминаниях питомцев того времени личность Василия Яковлевича, как инспектора, обрисовывается чертами, воспроизводящими пред нами образ человека строгого, требовательного и исполнительного... Семинарию Василий Яковлевич оставил в 1889 году вместе с известным ректором семинарии прот. М.И. Херасковым. 4-го июня этого года он переведен был в Таврическую духовную семинарию преподавателем основного, догматического и нравственного богословия. Отсюда 25 февраля 1895 года перешел на смотрительское место в Дмитровское духовное училище.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЛЕРМОН-ГАННО [франц. Clermont-Ganneau] Шарль Симон (19.02.1846, Париж - 15.02.1923, там же), франц. археолог, ориенталист, специалист по древней палестинской эпиграфике, дипломат. Изучал классическую филологию и вост. языки в Национальном ин-те восточных языков и цивилизаций. В 1867 г. начал дипломатическую карьеру в Иерусалиме в качестве переводчика Мин-ва иностранных дел. В 1871 г. работал во франц. иерусалимской миссии, затем в К-поле. Последующие неск. лет К.-Г. занимался как дипломатической работой, так и научными исследованиями: в 1873-1874 гг. должен был проводить археологические исследования в Палестине по специальному назначению спонсируемого британским правительством Фонда исследования Палестины, в 1874 г. принят на фак-т Высшей практической школы в Париже, в 1881 г. служил французским вице-консулом в Яффе (1880-1882), после возвращения в 1882 г. К.-Г.- главный переводчик с вост. языков в Мин-ве иностранных дел в Париже. В 1883 г. франц. консул в Лондоне (с 1886 консул 1-го класса). В дальнейшем К.-Г. принял пост директора Школы восточных языков в Париже и профессора в Коллеж де Франс. В 1889 г. избран членом Академии надписей и изящной словесности. Последующие назначения: в 1891 г. К.-Г.- профессор, преподавал археологию и эпиграфику в Коллеж де Франс, в 1896 г.- генеральный консул. В 1875 г. стал кавалером ордена Почетного легиона. К.-Г. принадлежит ряд важных для истории археологии библейской исследований. В 1869 г. ему удалось скопировать текст стелы моавитского царя Меши (IX в. до Р. Х.), обнаруженной в Дивоне в Моаве,- древнейшую известную семит. надпись, которая имела отношение к тексту Книг Царств. Впосл. он способствовал приобретению стелы и передаче ее в Лувр (см. в ст. Меша ). Среди его более поздних эпиграфических открытий были древнеевр. надписи VIII в. до Р. Х. в Силоамском туннеле, проложенном в Иерусалиме царем Езекией, и греч. надпись периода Ирода Великого, запрещающая язычникам входить во внутренний двор Иерусалимского храма.

http://pravenc.ru/text/1841315.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010