5. С. 494-509; Церковь и государство//Там же. С. 510-537; Загородное поучение [в с. Гостилицах, С.-Петербургской губ.]//Там же. 1866. Ч. 1. 5. С. 489-500; О преподавании богословия в наших университетах//Там же. 2. С. 141-191; По вопросу о соединении англиканской Церкви с восточною, православною//Там же. Ч. 2. 9. С. 348-403; Беседы в Кафедральном соборе, в последние дни Великого поста 1868 г. 1: В воскресный день шестой недели (24 марта). [Смоленск, 1868]; Беседы, поучения и речи, сказанные смоленской пастве. Смоленск, 1871, 18762; О Лице Иисуса Христа//ХЧ. 1874. Ч. 3. 12. С. 517-541; 1875. Ч. 2. 7. С. 103-135; 8. С. 149-185; Три доселе неизданных слова//Там же. 1874. Ч. 2. 6. С. 191-202 (отд. изд.: М., 1886); О догматах веры вообще и в частности о догмате Св. Троицы: (Мысли из богосл. лекций, чит. студентам КазДА)//Там же. 1876. Ч. 2. 9/10. С. 266-289; О Лице Иисуса Христа: Мысли из богосл. лекций, чит. студентам XXVI курса СПбДА//Там же. 7/8. С. 69-100; О Промысле Божием: (Из лекций, чит. студентам XXVI курса СПбДА)//Там же. Ч. 1. 5/6. С. 554-563; Догмат о Пресвятой Троице: (Мысли из богосл. лекций в КазДА)//Там же. 1877. Ч. 1. 1/2. С. 3-41; Судьбы христианства и мира: Беседы в продолжение последней недели Великого поста//ПС. 1896. Ч. 1. 1. С. 3-18; 2. С. 187-202; Богословские академические чтения. СПб., 1897, 19062; Письма... к своему другу архим. Фотию/Публ.: свящ. Н. Романский//ХЧ. 1907. 1. С. 117-126; Таинство покаяния: Догматическо-нравственный смысл//ЖМП. 1985. 7. С. 78-80; 8. С. 80; 9. С. 110-111; 10. С. 76-77; На вечерне Великой пятницы//Там же. 1988. 3. С. 39-40. Лит.: Барсов Т. В. Заметка об ученых трудах преосв. Иоанна, бывш. еп. Смоленским, а прежде ректором СПбДА//ХЧ. 1869. Ч. 1. 4. С. 639-654; Нечаев П. И. Преосв. Иоанн, еп. Смоленский и Дорогобужский: (Некролог). СПб., 1869; Барсов Н. И. Преосв. Иоанн, еп. Смоленский, как проповедник//ХЧ. 1872. Ч. 3. 11. С. 420-441 (отт.: СПб., 1872); Р[ождественский] Н. [П.] Несколько слов по поводу издания богословских лекций покойного преосв.

http://pravenc.ru/text/469548.html

694 Такое именно неопределенное указание исторического повода в толков. Псал. Преосвящ. Иринея Т. 1, стр. 834 и 857–8 по изд. 1823 г. 695 Так Toluck, Hengst, Bunsen, Delitzch, даже Ewald некоторые др.; у нас такое мнение о о происхождении 100 Пс. в Руков. к поним. Прав. Богослуж. Свящ. Лебедева Спб 1869 г., стр. 40, примеч. 4; о Пс. 14 –в Душ. Чт. 1868 г. ч. 3, стр. 49; о 23 Пс. в Толков. Псал. Преосв. Иринея Т. 1, стр. 276 по изд. 1823 г. и в Обозр. Кн. Пс. Павского 1814, стр. 80–81. За происхождение последнего при указанном случае отчасти ручается и употребление его в Прав Церкви при освящ. храмов (Нов. Скриж. ч. 3, стр. 75–76). 697 В русск. перев. изд. Библ. Общ.: «когда ни придешь ко мне»; но мы согласно с 70-ю, предпочитаем перевод в вопросительной форме, как и в исправл. Перев. псалмов в Душ. Чт. 1868 г. Февр. и в новом перев. Синод. изд., также в руков. к пониманию Прав. Богсолуж. свящ. П. Лебедева. Спб 1869 г. стр. 40. Св. Афанасий великий и бл. Феодорит, хотя вообще изъясняют Пс. без отношения к историческим обстоятельствам, видят в этих словах вопросительно выражаемое Давидом желание скорейшего пришествия Господа, причем св. Афанасий дает им такой перифраз: «вожделеваю Твоего пришествия, Владыка, сгораю желанием видеть явление Твое, даруй мне желаемое» (Тв. Св. оо Т. 22, стр. 362; ср. и бл. Феодорит Т. 28, стр. 181). 699 Пс.14:2–5, 23:5 ; ср. 100:2–8. Не смотря на такое решительное сходство в содержании всех трех псалмов и тожество надписаний, которыми они приписываются одному и тому же Давиду, Гитциг с некоторыми другими из новейших ученых относит их происхождение к совершенно различным эпохам: 14-й, согласно с надписанием, ко времени Давида, 23–к Иеремии, 100–ко времени Маккавеев Иуды и Ионафана. Странная логика у этих ученых: они боятся приписать несколько сходных между собою песней одному и тому же писателю и даже времени, считая близкое сходство непременным признаком позднейшего подражания, а в тоже время незначительное сходство в употреблении слов и выражений или оборотов речи с писаниями позднейшего происхождения (как напр.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

72 Филарет (в миру Феодор) Амфитеатров один из искреннейших и почитаемых друзей соименного ему Филарета Московского , сблизился с последним на должности инспектора Петербургской дух. академии в 1814 году, когда ректором той же академии был Филарет Московский и затем, хотя он в том же году переведен был инспектором в Моск. дух. академию и вообще был вдали от Филарета Московского , отношения их не прерывались до самой кончины первого в 1857, несмотря на более и более усиливавшуюся разность во взглядах их на дело перевода Библии. Святитель Московский чтил в Киевском его прямоту и глубокое благочестие, равно как и верность древнему православию и старался уступчивостью, где это было возможно, поддерживать добрые отношения с почитаемым мужем и лично, и письмами, как то мы еще увидим далее. От предшественника ли своего по митрополии Киевской Евгения Болховитинова или от Серафима Новгородского, а может быть и самостоятельно он усвоил себе мысль о неполезности дела перевода Библии на русский язык, но только мысль эта крепко засела в его голове, в связи с мыслью о неприкосновенности славянского и греческого текстов Библии. А между тем, будучи епископом Калужским, он словом и делом содействовал целям Библ. Общества, о чем можно читать в Изв. Библ. Общ. на стр. 267 и дал. 300 и др. О самом Филарете Киевском см. у Филарета Черниг. в Обзоре Рус. Дух. Литер. Ч. II, стр. 281–292; у С. К. Смирнова в Истории Моск. дух. акад. стр. 378–379 и др. О содействии других духовных и светских властей и частных лиц распространению слова Божия на славянском, русском, как и других языках см. в Изв. Библ. Общ. стр. 36 и дал. 69 и дал.; 72 и дал.; 92 и дал.; 114 и дал.; 117 и дал.; 130 и дал. и др. 76 Сперанском см. барона М. А. Корфа: Жизнь графа Сперанского в двух част. Спб. 1861–1862; – Ф. Дмитриева: «Сперанский» в Рус. Архиве за 1868 г. стр. 1527–1656 и др. Срав. также материалы для его биографии, изданные к столетию со дня рождения его в Спб. 1872 г. от Императорской Публичной библиотеки. 77 См. в Русском Архиве за 1868 г. стр. 1701–1702 и отдельное издание Писем, стр. 42–44. Москва, 1869. В последних словах Сперанского очевидный намек на А. С. Шишкова, выпустившего в свет в 1813 г. вторым изданием свое «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка». Но этим самым, равно как и предшествующими словами Сперанский обнаруживает и то, как не солидарен он с Шишковым во взгляде на причины несочувствия делу перевода Библии на русский язык, которые выставлял Шишков в борьбе своей против Библейского Общества в 1824 году, о чем у нас будет речь впереди.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

др. (Пермск. Епарх. Вед. 1868 г. 41, 43. Тут напечатана ценная статья К. Покровского «Из истории просвещения верхотурских инородцев» и «Крещение чердынских вогуличей»). 428 П. А. Словцов. Историческое обозрение Сибири. II, стр. 13; Пермская Старина. VII, стр. 153–154. Е. Панов. Пермская и Великопермская епархия. Пермь. 1879 г. стр. 38. В 1759 г. крещено на Вишере вогулов 76 чел. муж. п. и 46 жен.; в 1763 г. в Кунгурском уезде было крещено 654 чел., в Осинском 16 920 душ. Архиеписк. Филарет в своей Истории Русской церкви (V, стр. 29) показывает, что в 1753 Г. в Тобольской епархии отказались от идолопоклонства 462 души, в 1754 г. освятились крещением 311 лиц, в том числе 25 чел. татар-магометан. 429 Опис. Докум. и Дел. Арх. Св. Син. XV, 52, 341. Архим. Мелетий. Древние церков. грамоты восточно-сибирск. края... стр. 14; Иркут. Епарх. Вед. 1868 г. 1, стр. 7–10; 1870 г. 20, 21, 22, 24–26, 29, 32, 34, 35; 38, стр. 463–468; 1871 г. 13. Т. А. Догуревич. Распространение христианства в Сибири. Спб. 1897 г. стр. 128–129. 432 Опис. Док. и Д. Арх. Св. Син. X, 81, стр. 167; 178–179; Х, 198, 504, XII, 141, XXVI, 84, стр. 101; Пол. Собр. Пост. и Расп. по В. Пр. Исп. VII, 2458, 2459, 2557 и Елизав. царств. I, 25. Монах Игнатий Козыревский был родным внуком поляка Федора Козыревского, взятого в плен при Алексее Михайловиче и пожалованного в Якутск в дети боярские. Вместе с другими Федор Козыревский в 1700 г. был послан в Камчадальскую и др. земли для покорения инородцев. Там же был и внук Иван (монах Игнатий) с своим отцом, впоследствии убитым. Он, Иван приводил в русское подданство «многие народы»; в 1702 и 1703 гг. для «оберегательства» построил две крепости (Верхне- и Нижне- камчатские остроги), а в 1711 г. построил крепость при Большой реке, в 1713 г. был на океане-море и на морских островах «для проповедывания Апонского государства», за свой счет делал военные суда и на них покорял инородцев, был ранен. В 1728–1729 гг. своим коштом построил судно «Эверс», взятое в казну якутским казачьим головой.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

лесом); 1876 г., 138 (приписка). 279. Макариев – Желтоводский – Троицкий или Желтовский , женский, общежительный, в гор. Макарьеве, Нижегородской губ., на небольшом пригорке левого берега р. Волги, которая во время половодия окружает стены монастыря. Основан на урочище „Желтые воды» в первой половине XV ст. преп. Макарием, искавшим с юных лет уединения и скончавшимся в 1504 г. 25 июля в устроенном им же Унженском мон. Монастырь в 1439 г. был разорен татарами и возобновлен только в 1629 году иноком Авраамием по благословению патр. Филарета, повелевшего перенесть сюда икону св. Макария, мощи которого прославились тогда чудесами. В 1764 г. монастырь поставлен во 2-м классе; прибой р. Волги, обмывавший постепенно монастырский берег, грозил опасностью разрушить монастырские здания, а потому в 1868 г. он упразднен. В 1882 г. в оставшихся зданиях, по миновении опасности от воды, учреждена женская община, которая в 1883 г. переименована в общежительный мон. На возобновление м-ря пожертвовано 35 т. р. купц. Емаковым и Лабзиным. В монастыре был послушником Никон, впоследствии патриарх Всероссийский. Здесь находится епархиальный приют на 25 сирот с общежитием и приготовительным классом; он устроен на пожертвованный капитал 35 тысяч руб. преосвященн. Макарием. И. Пискарев, “Опис. Троицко-Макарьево-Желтовод. второкласс. мон.”, Ниж. Новгр., 1846 г.; “Ист. Росс. Иер.”, IV, 107 (с грамотами); Ратшин, 359; “Словарь ист. о свят. в России”, 173; “Матер. для стат. России”, изд. Мин. Вн. Д. 1841 г., Отд. 1, 161; “Собр. узакон. и распор. правит.”, 1868 г., 18, ст. 146; 1883 г., 13, ст. 129 и 76, ст. 682; “Извлеч. из отчет. Обер-Прок. св. Синода”, 1882 г., 57; 1883 г., 52; “Город. посел. Росс. Имп.”, III, 314; “Волга от Твери до Астрах.”, изд. Общ. Самолет, 197; “Акты ист.», V, 277 (Память сытного двора 1698 г. стряпчему Мих. Юдину и Цар. грам. архим. Сергию о сборе на Макарьевской ярмарке таможенных пошлин в пользу монастыря); “Нижегород. летописец”, 74, в примеч.; “Нижегор. губ. вед.”, 1846 г., 66–74; Рыбушкин, “Ист.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

М., 1868; [xxii] Невоструев К.И. Описание Симбирского Спасского Монастыря. М., 1855.; О начале Алатырского Киево-Николаевского монастыря//Вестник Западной России. 1866. 8-9; Историческое описание бывших в городе Самаре мужского Спасо-Преображенского и женского Спасского монастырей//Классика Самарского краеведения: Антология/Под ред. П.С. Кабытова, Э.Л. Дубмана. Самара, 2002. С. 31-44. [xxiii] Классика Самарского краеведения: Антология/Под ред. П.С. Кабытова, Э.Л. Дубмана. Самара, 2002. С. 32; См. исследования К.И. Невоструева по археологии Поволжья: О городищах волжско-болгарского и казанского царств. М., 1871; Ананьинский могильник Вятской губернии. М., 1871. [xxiv] ОР РГБ, ф. 78, ед. хр. 11, л. 1-229. [xxv] Записка Академика А.Ф. Бычкова. Приложение к отчету о первом присуждении Ломоносовской премии//Записки Императорской Академии наук. СПб., 1868. Т. 12. Кн. 2. С. 296. [xxvi] Там же. С. 296. [xxvii] Тихонравов Н.С. Ука.з соч. С. 348. [xxviii] Горский А.В., Невоструев К.И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 1855. Т. 1. Отд. 1. С. II. [xxix] См.: Чистович И. А. Исправление текста Славянской Библии перед изданием 1751 года//Православное обозрение. М., 1860. Ч. 1. С. 499-507. [xxx] См.: Евсеев Е.И. Геннадиевская Библия 1499 года//Труды пятнадцатого археологического съезда в Новгороде. Т. 2. 1914. [xxxi] Тихонравов Н.С. Ука.з соч. С. 348. [xxxii] Цит. по: Глубоковский Н.Н. Русская богословская наука в ее историческом развитии и новейшем состоянии. М., 2002. С. 50. [xxxiii] Тихонравов Н.С. Ука.з соч. С. 349. [xxxiv] Горский А.В., Невоструев К.И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 1855-1917. 3 Отд.: Отд. 1. Священное Писание. М., 1855; Отд. 2. Писания святых отцов. М., 1857-1862. 3. Т.; Отд. 3. Книги богослужебные. М., 1862-1917. 2. Т. [xxxv] См.: Гиляров-Платонов Н.П. Из пережитого. СПб., 1882. С. 96; Воскресенский Г.А. А.В. Горский//Славянское обозрение. 1892. Т. 3. Кн. 10. С. 178. [xxxvi] ОР РГБ, ф. 78, к. 23, ед. хр. 76, л. 1-1 об. А.Ф. Бычков – А.В. Горскому от 2 декабря 1867 г. [xxxvii] Срезневский И.И. Отчет о первом присуждении Ломоносовской премии//Записки Императорской Академии наук. СПб., 1868. Т. 12. Кн. 2. С. 196-197. [xxxviii] Срезневский И.И. Приложение к отчету о первом присуждении Ломоносовской премии//Там же. С. 240. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/5235.html

Множество подобных уяснительных правильных и ошибочных перифразов, уклонений и дополнений, в древних переводах, – подтверждали указанное предположение. Всеми этими данными вызван в новое время труд Корнилля (Das Buch des Propheten Ezechiel. Leipz. 1886 г.), утверждающий читателей в том же убеждении. Но среди западных ученых, анализировавших аппарат Корнилля, высказывается уже и иное предположение, что текст книги Иезекииля не испорчен, а первоначально был таковым, и поправки Корнилля не восстановляют оригинал, а «намеренно приближают» книгу к общеупотребительному библейскому языку с намеренными уклонениями от оригинала. Толкованием книги пророка Иезекииля занимались многие богословы. Ориген трояко изъяснил эту книгу, но до нас через Иеронима сохранились только 14 гомилий, а схолии и комментарии утрачены (М. 13, 17 и 25 tt.). Ефрем Сирин объяснял книгу в буквально-историческом смысле (VI часть его творений по русск. переводу. М. 1861 г.). Также и бл. Феодорит объяснял ее (М. 81 t.). Впрочем оба толковника с значительными пропусками объясняли. На западе бл. Иероним объяснял последовательно всю книгу исторически и тропологически (М. 25 t. 10–11 ч. по русск. перев.). Григорий Двоеслов лишь некоторые отделы (1–3 глл., 46–47 глл.) изъяснял в таинственно-пророческом смысле (М. 76 t. Есть и в рус. пер. Казань, 1863 г.). Все поименованные толкования, кроме Оригенова и Феодоритова, переведены на русский язык. В новой западной литературе ценны экзегетические монографии: Havernik. Com. üb. Ezechiel. 1843 г. Kliefott. Das Buch Ezechielis. 1864–1865 гг. Hengstenberg. Die Weissagungen des Propheten Ezechielis. 1868–68. Keil. Com. ьн. Pr. Ezechiel. 1868, 1882 г. Schrader. Proph. Ezechiel. 1873. Davidson. 1896. Smend. 1880 г. (в рационалистическом духе). Orelli (в изд. Smrдck u. Zockler) 1888 г. Delitzsch. 1892 г. Критико-текстуальные ценные исследования: Cornill. Das Buch d. Propheten Ezechiel. 1886 г. Iahn. Das B. Ezechiel auf Grund d. Septuaginta hergestellt ubers. u. kritisch erklдrm. Leipz. 1905. Резко критического направления толковательные труды: Bertholet. (1897) и Kraetzschmar (1900 г.). Католические ортодоксальные: Trochon (Par. 1897). Кпавепваиег (1890 г.). Schmalzl. Das. В. Ezechielis (1901 г.). В русской литературе есть небольшая библиологическая статья Ф. Павловского-Михайлова: Жизнь и деятельность св. прор. Иезекииля (Чтения в общ. Люб. дух. просв. 1878, I-II чч.); библейско-историческая: архим. Феодор. Св. прор. Иезекииль (М. 1884 г.). Экзегетические монографии на первую главу: Скабалланович. Первая глава книги пророка Иезекииля. Мариуполь, 1904 г. А. Рождественский . Видение св. пророка Иезекииля на реке Ховар. Спб. 1895 г. Толкования Григория Двоеслова переведены. Казань, 1863 г. Книга пророка Даниила

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

44 Правда, была еще попытка к этому со стороны Гончарова, который 13 июля 1862 г. подал об этом прошение самому Наполеону (там же, стр. 50), но она, имеет более характер курьеза, чем чего-либо серьезного. 56 Чтен. Имп. общ. ист. и древн., 1865 г., кн. III, Смесь, стр. 229; Хр. Чтен. 1859 г. дек. стр. 459. 59 Он даже обвинялся в убийстве одной женщины старообрядки – с целью воспользоваться ее имуществом. 60 О нем см. Русск. Вестн. 1866 г., сент., стр. 131; Совр. летоп. раск., вып. 1869 г., стр. 22–23; и вып. 1870 г. стр. 121 в прилож. 65 Некоторые остряки замечали на это, что так и должно быть, потому что у Антония была большая плешь на голове. 66 Сборн. из ист. старообр., Попова, 1864 г., стр. 92–124; Прав. Обозр. 1868 г., май, стр. 32; Совр. летоп. раск., вып. 1870 г., стр. XXX–XXXII; Хр. Чтен. 1859 г., декабр., стр. 459; «Истина», 1869 г., кн. XI, л. 49 на обороте, 50 и 65. 67 Разумеется варение мира бывшее в Белой Кринице в 1848 году. Русск. Вестн. 1864 г., март., статья «Поездка в Белокриницкий монастырь за миром». 76 Стран., 1864 г., окт., отд. V, стр. 6; Совр. Летоп. раск., вып. 1870 г., стр. XXV; Совр. летоп. 1871 г. 46. 80 Это было некоторым образом наградою со стороны австрийского правительства старообрядцам за спасение ими в 70-х годах прошлого столетия на Дунае одного важного австрийского сановника от разбойников. 84 Русск. Вестн. 1866 г., ноябр. прилож. к статье: «раскол, как орудие вражд. России партий» 7, стр. 75–76. 92 Опасения эти высказаны министром вн. дел в представлении секретному комитету от 9 февр. 1847 года. См. Сборн. Кельс, вып. I, стр. 143. 100 Указом от 26 марта 1822 г., разрешалось всем старообрядцам держать у себя беглых попов, если только эти последние до своего побега не совершили уголовного преступления. 102 Со стороны Кирилла дарование Антонию этого преимущества было, вероятно, наградою сему последнему за посланный им в 1859 г. Кириллу для украшения его головы белый клобук, о котором речь будет впереди. 103 Антония, Онуфрия – наместника митрополита, находившегося тогда в Москве в звании митрополичьего посла, Афанасия и Иова.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorich...

522 Замечания на конспект Догматики в Чтениях в Общ. Люб. Дух. Просв. за 1869 г. кн. VII, стр. 76 «Материалов для биографии Филарета». Срав. Замеч. на гермен. в том же журнале за 1868 г. кн. V, стр. 155 тех же «материалов» и др. 525 Обозрение богословских наук и пр. стр. 40 «Материалов для истории рус. церкви» в Чтениях за 1872 год; речи в Генер. Собр. Библ. Общ. и др. 529 Возглашение, стр. III-IV. Сн. проект определения Св. Синода от 10 сентября 1856 года, составленный Филаретом. Срав. также Записку о переводах LXX и славянском, стр. 2, 22 и др. 530 Излож. разн. чл. 5 вероучения римской церкви. См. Замеч. на гермен. стр. 153, где в примечании, наоборот, приводятся веские доказательства и ясные свидетельства в пользу православной мысли о дозволении каждому, более того, – о праве и обязанности каждого читать слово Божие. Срав. раньше приведенные места из писем Филарета к Григорию и др. 531 Излож. разн. чл. 5, примеч.; Зап. о переводах LXX и славянском, стр. 32; отзыв на мнение Филарета Киевского в 1857 году (заключение) и др. 532 Это все слова Филарета из составленного им и обнародованного в 1819 году «Возглашения к христолюбивым читателям» Четвероевангелия. Но и позднее, когда закрыты были действия переводного Комитета, учрежденного при Библ. Обществе, святитель Московский, верный своей мысли о необходимости перевода Библии на современный русский язык, не раз, в оправдание этой своей мысли, указывал на пример св. Алексия митрополита. Даже в одной из проповедей своих на день обретения мощей св. Алексия он не преминул указать на таковой пример, искусно воспользовавшись обоюдностью примера для обличения противников помянутой мысли и из раскольников-старообрядцев XVII-XIX веков и из новых раскольников (которых Филарет Гумилевский , как мы видели выше, называет «раскольниками в штанах»). «Мы вспоминаем ныне, – говорит в этой проповеди Филарет Московский , – богомудрого наставника нашего, святителя Алексия, который как во все время святительства своего с благодатною силою глаголал слово Божие в назидание словесного стада Христова, так особенно потрудился в чистом изглаголании слова Божия, когда Словенское преложение святого Евангелия с Греческим подлинником поверил, и от несовершенств старого наречия, и от описок невнимательных переписчиков, очистил и исправил. Сей подвиг важен, между прочим, потому, что чрез него святитель, Богом просвещенный, предварительно обличили неправое мнение людей, явившихся после него, которые даже доныне утверждают, будто в священных и церковных книгах, и описку переписчика исправить, и непонятное слово перевода заменить понятным непозволительно и противно православию». См. Слов и речей Филарета, том II, стр. 76–77. Москва, 1844; срав. отзыв его на мнение Филарета Киевского в 1857 году и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Архимандрит Антоний имел крепкое здоровье, которое поддерживал активным трудом, умеренностью в пище и питье и недолгим сном. Но он не берег себя. Мог по какому-нибудь делу идти, утопая в грязи или увязая по колени в снегу, продолжал выстаивать все церковные службы и делал это до тех пор, пока мог ходить. С момента кончины митрополита Филарета стало заметно, что у отца Антония нет былой бодрости духа, той работоспособности, которые составляли отличительную черту его натуры (4, с. 74–75). Чтобы несколько рассеять свою грусть, он испросил у нового московского митрополита святителя Иннокентия дозволение посетить место своей родины и место своей первоначальной иноческой жизни. Летом 1868 года он через Ярославль проехал в Кострому, чтобы увидеть и благословить труды духовной дочери, игумении Марии, по управлению Богоявленским монастырем. По Волге он прибыл на свою родину в Лысково, отсюда – в Арзамас, где он навестил свою старшую сестру Екатерину. Позже он писал настоятельнице Арзамасской общины о получении благодатного утешения от иконы Божией Матери «Утоли моя печали», находившейся в этой обители. «Мне представилась, – пишет он, – Матерь Божия олицетворенная, и я едва устоял на ногах. Я не хотел никому тогда сказать о сем даре ко мне, грешному». Узнав, что община хлопочет об устройстве водопровода, он переслал настоятельнице более 1500 рублей, отправил в обитель мастера, знающего это дело, входил во все подробности, давая свои наставления (4, с. 75–76). «Проехав из Арзамаса в Высокогорский монастырь, он увидел, как дурна туда дорога, и на улучшение ее выслал 400 рублей. Это путешествие несколько ослабило грусть отца Антония о кончине митрополита Филарета. Новый митрополит оказал ему полное уважение и нисколько не стеснял его в управлении Лаврой. Но сношения отца Антония с новым настоятелем Лавры ограничивались только официальными бумагами, частной переписки между ними не было» (4, с. 76). Архимандрит Антоний как почитатель памяти и заветов преподобного Серафима Саровского

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Tertys...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010