Dodwell, Wherein All the Arguments in His Epistolary Discourse against the Immortality of the Soul are Particularly Answered, and the Judgement of the Fathers concerning That Matter Truly Represented. L., 1706; переизд.: Works. Vol. 3. P. 719-747), в к-ром предложил рациональное доказательство природного бессмертия души. Додуэлл ответил К. лишь кратким вежливым письмом (опубл.: Remarks and Collections of Thomas Hearne/Ed. C. E. Doble. Oxf., 1885. Vol. 1. P. 249-250), в котором отказался вести с ним полемику по философским вопросам. Вместе с тем рассуждения К. в «Письме к Додуэллу...» привлекли внимание последователя Дж. Локка (1632-1704) материалиста и деиста Э. Коллинза (1676-1729), к-рый анонимно опубликовал направленное против аргументации К. собственное «Письмо к Додуэллу» ( [Collins A.] A Letter to the Learned Mr. Henry Dodwell. L., 1707), на к-рое К. ответил в соч. «Защита рассуждения, содержащегося в Письме к Додуэллу» (A Defence of an Argument Made Use of in a Letter to Mr. Dodwell. L., 1707). Всего в ходе длившейся до кон. 1708 г. печатной полемики К. опубликовал 4 сочинения с названием «Защита», а Коллинз - 3 «Ответа» на них (переизд. всех сочинений: Clarke. Works. Vol. 3. P. 749-913; совр. переизд.: Uzgalis. 2011. P. 45-281; анализ содержания полемики см.: Ibid. P. 17-36; Wigelsworth. 2001/2003; Rozemond. 2008; Eadem. 2009). В центре спора К. и Коллинза находился вопрос о том, возможно ли рациональное обоснование бессмертия души, а также следовавший из него общий философский вопрос о том, имеет ли человеческая душа материальную или нематериальную природу. Постулируя нематериальность души, К. исходил из основного принципа существования материальных систем, к-рый М. Роземонд обозначила как «принцип гомогенности» (Homogeneity Principle): «В любой материальной системе (system of matter) всякая сила и всякое качество, которые присущи или могут быть присущи ей, представляют собой не что иное, как сумму (sum) или совокупность (aggregate) определенных сил и качеств того же самого рода (of the same kind), присущих ее частям» ( Clarke.

http://pravenc.ru/text/1841271.html

В то время как луврский корпус поначалу делался Гоаром и Фабро, с 70-х гг. в центре этого предприятия оказывается выдающаяся фигура Дюканжа. Шарль Дюфрен дю Канж (Charles Dufresne sieur du Cange, 1610–1688), собственно, и является основателем научных исследований по истории Византии и одновременно – величайшим и самым эрудированным интеллектуалом, который когда-либо подвизался на почве византиноведения. Дюканж издал историю Иоанна Киннама, хронику Иоанна Зонары и Пасхальную хронику, подробно откомментировал их, равно как и изданные Пуссином сочинения Анны Комнины и Никифора Вриенния. Кроме того, Дюканж развил поразительно плодотворную и многостороннюю исследовательскую деятельность, которая обнимала области истории, филологии, генеалогии, топографии и нумизматики. Некоторые из его сочинений до сих пор незаменимы для исследователей, особенно его «История Константинопольской империи при французских императорах» (Histoire de Tempire de Constantinople sous les empereurs frangais, 1657) и большой двухчастный труд «Византийская история, проиллюстрированная двойным комментарием» (Historia Byzantina duplici commentario illustrata), состоящий из топографического исследования «Христианский Константинополь» (Constantinopolis Christiana) и основополагающей генеалогической работы «О византийских фамилиях» (De familiis byzantinis). Но наиболее выдающимся достижением Дюканжа являются словари средневековых латинского и греческого языков, из которых для византиноведения особенно важным является «Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis» 8 . Хотя современный византинист наряду с «Глоссарием» Дюканжа имеет перед собой и другие лексикографические пособия, как, например, добротный словарь Е.А. Софоклиса 9 , тем не менее поразительный труд Дюканжа с его многочисленными указаниями источников и историческими пояснениями остается до сих пор одним из главных столпов византиноведческих исследований. Рядом с Дюканжем стоят его младшие современники, основатель науки о документах Жан Мабийон (Mabillon, 1632–1707) и Бернар де Монфокон (de Montfaucon, 1655–1741), с «Греческой палеографии» которого начинается изучение этого предмета. За ним следуют доминиканец Мишель Лекьен (Lequien, 1661–1733) с его «Христианским Востоком» (Oriens Christianus) и бенедиктинец Ансельмо Бандури (Banduri, 1661–1733) из Рагузы, автор важной с исторической, топографической и археологической точек зрения работы «Восточная империя» (Imperium Orientale).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Много путешествовал по Римской империи. В написанных живым языком, остроумных сатирических диалогах Л. осуждал пороки своего времени и упадок нравов, высмеивал ничтожество земных благ, клеймил целые социальные слои. Осознавая никчемность риторики, он подверг критике риторов и все философские школы за их догматическую окостенелость, лицемерную пустопорожнюю болтовню и отсутствие связи с реальной жизнью. Не менее резко Л. критиковал всякую религию и всевозможные суеверия, веру в колдовство и мистические превращения. Он остроумно пародировал мифы о богах и популярные фантастические романы. Для сочинений Л. характерно создание сказочной среды обитания (нисхождение в подземное царство, полет на Луну и пр.), широкое использование приемов риторики, рассказа, письма, диалога. Оказал значительное влияние на византийскую литературу, особенно позднего периода. См.: Тимарион. Лутра – купальня, ванна. См.: термы. Любарский Яков Николаевич (1929–2003 гг.) – один из крупнейших советских и российских византинистов, работал преподавателем в педагогическом институте в Великих Луках, а после защиты кандидатской диссертации – в Морском училище и в Сельскохозяйственном институте (Ленинград), а с 1990-х гг. стал профессором Санкт-Петербургского государственного университета. Знаток греческого языка, активно занимался проблемами византийской историографии, опубликовал переводы «Алексиады», «Хронографии» Михаила Пселла . Долгие годы тесно дружил с А. П. Кажданом. Лютня – струнный щипковый музыкальный инструмент с длинной шейкой, популярный со II в до н. э. Получил распространение в Древнем Риме, с XI в. был известен в Византии под названием пандура. См.: кифара. Мабильон (Mabillon) Жан (1632–1707 гг.) – высокообразованный французский ученый монах, знаток греческого языка и латыни, который посвятил жизнь изучению византийских документов. Основатель византийской дипломатики, автор труда «Дипломатика» («De re diplomatica»), где впервые изложил приемы критики документов. Мавритания – область в северо-западной Африке (на месте совр.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Не входя в подробное рассмотрение всего написанного прот. Невоструевым, почитаю достаточным обратить внимание вашего высокопреосвященства на предиисловие к новому изданию Евангелия, которым о. протоиерей предполагает заменить находящееся в первом оного издании, сделанном в 1854 г. для Болгарской церкви. В этом предисловии, по его мнению надлежит кратко изъяснить, что а., «новое издание (Евангелия в порядке церковных чтений) не излишне, а напротив полезно, по неудобству употребления при церковных чтениях, четверо-евангелия, которое преисполнено «преступок» и в котором церковные чтения не указаны с надлежащею определенностью и точностью, применительно к разным годам церковным (пасхальным); от чего не редко в одни и те-же дни происходят в разных церквах разные чтения; б., оно у нас не беспримерно, напротив в древности употреблялось в церквах преимущественно евангелие, изложенное в порядке недельных чтений, как то показывают известные списки: Остромиров, Мстиславов и многие другие, хранящиеся в Моск. Синодальной и в иных библиотеках; да и в печати у нас по временам появлялись подобные издания Евангелия, как-то: при царе Михаиле Федоровиче в 1632 г и при Петре I, в 1707 г.; а у Болгар ныне употребляется при церковном Богослужении, такое Евангелие, напечатанное для них в Москве, по благословению Св. Синода в 1854 г Но доказательства приводимые здесь о. протоиереем в пользу нового издания недельного Евангелия, не могут быть признаны основательными. Ибо – Во первых, преступки, на которые он указывает не весьма многочисленны; так на пр. во всем Евангелии от Матфея их не более 15-ти; притом, они, большею частью, ограничиваются нескслькими строками, редко простираются на целые страницы, и потому для внимательного священнослужителя не представляют никакого затруднения. Более просранные и затруднительные преступки встречаются в Евангелиях, чтомых в дни страстной седмицы и в особенности в В. четверток на литурии: но эти евангелия, по сей самой причине, печатаются ныне особо в конце четвероевангелия и следоват. чрез сие устраняется уже одна из причин к изданию Евангелия в новом, предполагаемом виде.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

«Не входя в подробное рассмотрение всего написанного прот. Невоструевым, почитаю достаточным обратить внимание вашего высокопреосвященства на предисловие к новому изданию Евангелия, которым о. протоиерей предполагает заменить находящееся в первом оного издании, сделанном в 1854 г. для Болгарской церкви. В этом предисловии, по его мнению надлежит кратко изъяснить, что а., «новое издание (Евангелия в порядке церковных чтений) не излишне, а напротив полезно, по неудобству употребления при церковных чтениях, четверо-евангелия, которое преисполнено «преступок» и в котором церковные чтения не указаны с надлежащею определенностью и точностью, применительно к разным годам церковным (пасхальным); от чего не редко в одни и те же дни происходят в разных церквах разные чтения; б., оно у нас не беспримерно, напротив в древности употреблялось в церквах преимущественно евангелие, изложенное в порядке недельных чтений, как то показывают известные списки: Остромиров, Мстиславов и многие другие, —74— 1863 г. хранящиеся в Моск. Синодальной и в иных библиотеках; да и в печати у нас по временам появлялись подобные издания Евангелия, как то: при царе Михаиле Федоровиче в 1632 г. и при Петре I, в 1707 г.; а у Болгар ныне употребляется при церковном Богослужении, такое Евангелие, напечатанное для них в Москве, по благословению Св. Синода в 1854 г. Но доказательства, приводимые здесь о. протоиереем в пользу нового издания недельного Евангелия, не могут быть признаны основательными. Ибо – Во-первых, преступки, на которые он указывает не весьма многочисленны; так на пр. во всем Евангелии от Матфея их не более 15-ти; притом, они, большею частью, ограничиваются нескслькими строками, редко простираются на целые страницы, и потому для внимательного священнослужителя не представляют никакого затруднения. Более просранные и затруднительные преступки встречаются в Евангелиях, чтомых в дни страстной седмицы и в особенности в В. четверток на литургии: но эти евангелия, по сей самой причине, печатаются ныне особо в конце четвероевангелия и, следоват., чрез сие устраняется уже одна из причин к изданию Евангелия в новом, предполагаемом виде.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Папеброх в соч. «О различении ложного и истинного в старых пергаментах» (1675) заложил основы критического подхода к использованию древних рукописей. После публикации 3 февральских томов (1658) труд Болланда и его помощников получил высокую оценку Папского престола, болландисты были приглашены в Рим. После смерти Болланда основную работу проводил Хеншен, к-рому удалось издать 6 майских томов и подготовить материалы по следующим месяцам. Болландисты издавали календарные тома до роспуска об-ва в 1788 г. Продолжая их труд, премонстранты из мон-ря Тонгерло издали 53-й т. (окт.). Издание дальнейших томов (до 11 нояб.) и повторная публикация уже изданных связаны с деятельностью восстановленного об-ва болландистов (с 1845). Тем не менее работа болландистов остается незавершенной. В 1882 г. был основан ж. «Analecta Bollandiana», задуманный как приложение к сер. «Acta Sanctorum», в к-ром публикуются издания и исследования Ж. л. Подготовленный при участии И. Делеэ каталог «Латинская агиографическая библиотека» (Bibliotheca Hagiographica Latina, 1898-1899) является крупнейшим сводом данных о памятниках лат. Ж. л., в т. ч. об их публикациях. Одновременно с ранними болландистами в Париже работал маврист Ж. Мабильон (1632-1707), к-рого считают основателем критической палеографии. Он собрал значительное количество житий святых, вошедших в сб. «Акты святых ордена св. Бенедикта» (Acta Sanctorum ordinis S. Benedicti), 1-й том к-рого был издан в 1701 г. Коллеги Мабильона Э. Балюз, Л. С. Тиймон (Тильмон) и Ш. Дюканж занимались исследованиями в области филологии, критической церковной истории и агиографии. Как и болландисты, они подвергались критике со стороны отдельных католич. кругов, считавших их работу чрезмерно академичной, далекой от нужд католической Церкви. Недовольство вызывал и критический метод исследования, который рассматривался как шаг к опровержению основ католич. вероучения. Однако высшие католич. церковные власти неизменно поддерживали болландистов и мавристов. Окончательный упадок Ж.

http://pravenc.ru/text/182317.html

прп. Прохор Грузин (50-е гг. XI в.); Георгий (до 80-х гг. XI в.); Власий; прп. Лука Иерусалимский (70-е гг. XIII в.); Соломон, Иоанн (Бандасдзе), Симеон (Элимелекисдзе), Симеон (Цидашвили) (все в 1-й пол. XIV в.); Герман, Херувим (Керобин) (кон. XIV в.); Иосиф (кон. XIV - нач. XV в.); Пимен, еп. Ацкурский (10-е гг. XV в.); Иоанн (30-40-е гг. XV в.); Христофор (Зедгинидзе); Даниил, еп. Никозский (2-я пол. XV в.); Беена (Ирубакидзе) (нач. XVI в.); Василий (Мамуласдзе) (20-е гг. XVI в.); Иоаким (Чолокашвили) (с 1538); Иаков (1579); Епифаний (после 1579-1593); Иосиф (после 1593); Феодосий, еп. Манглисский (ок. 1610); Неофит (1620-1622); Никифор Ирбах (1622-1626); Гавриил (Гегенава) (ок. 1632); Макарий (ок. 1635); Никифор Ирбах (повторно) (1643-1649); Марк (с 1649); Гавриил (Гегенава) (повторно) (2-я пол. XVII в.); Иосиф (Бараташвили) (1663-1666); Мелетий (Цулукидзе) (1666); Николай (Цулукидзе) (1666-1675); Николай (Амилахвари) (с 1675); Христофор (Мухранбатони) (1683-1688); Гавриил, Иосиф, Мелетий (2-я пол. XVII в.); Парфений, Арсений (Эриствишвили), Гавриил (все до 1707); Христофор (Палавандишвили) (1707-1717); Завулон (Глурджидзе) (с 1717); Герасим (до 1756); Онуфрий (1752-1755); Антоний (1755-1756); Симеон (1756-1762); Иосиф, Елисей, Тимофей, Давид, Арсений (все в 1762-1780); Антоний (повторно) (1780-1804); Афанасий (нач. XIX в.); Венедикт Ватинели (до 1818); Иоаким, Акакий, Прокопий, Матфей, Фаддей, Иаков, Митрофаний, Даниил (все в 1818-1852); Кесарий (1852-1860); Прокопий, Никифор (60-е гг. XIX в.); Дамиан, Мелетий, Иерофей (все в 70-90-х гг. XIX в.); Софроний (кон. XIX в.); Патрикий (до 1905). Архитектура и живопись К. м. окружен мощными крепостными стенами с контрфорсами и с выступающей входной башней на юго-востоке. Внутри находится комплекс зданий, тесно примыкающих друг к другу, построенных вокруг маленьких дворов-колодцев. Ансамбль подвергся значительной перестройке в сер. XIX в., тогда же была возведена барочная монастырская колокольня. Разрез и план кафоликона

http://pravenc.ru/text/2459035.html

Так, в 1629 г. июня 15 и 23 – протопопу Ивану и братии дано было по полтине 1694 между тем как 26 марта – одному протопопу дано было рубль 1695 , в 1631 г. – декабря 14 – полтина 1696 , а 25 декабря – рубль 1697 ; в 1633 г. июля 28 – по случаю причащения в церкви царевича Ивана Михаиловича и за молебен – протопопу Якову – дана полполтина 1698 , ему же – 4 ноября – за молебен – 25 алтын и за то, что в разные числа причащал царевича Ивана Михаиловича 1699 , ноября 21 – по случаю причащения сего царевича и за молебен протопопу и братии дано было по полтине 1700 , мая 24 – за служение в приделе преподобного Никиты Столпника – протопопу с братией – 2 р. 1701 , 12 февраля 1634 г. – на братию – 16 алт. 4 д. 1702 , а 19 июня за причащение царевича Алексея Михаиловича в Екатерининской церкви – протопопу – 10 алтын 1703 , 3 июня 1639 г. протопопу с братией за молебен рубль 1704 , в 1641 г. – 14 сентября полтина 1705 , равно как и 12 февраля 1642 г. 1706 , в 1644 г. – апреля 21 – за молебен на Пасху – причту всему – полтора рубля и столько же – в день именин царевны Ирины Михаиловны 1707 , 29 июня 1645 г. – полтина 1708 . За молебен у себя в хоромах 26 апреля 1632 г. пред иконою св. Николая Явленнаго – священникам Рождественской церкви дано было 2 гривны 1709 . За погребение царицы Марьи Ильиничны дано было 9 марта 1669 г. протопопу Федору 9 р., 3 священникам по 5 р., 2 дьяконам – по 4 р., 2 псаломщикам по два рубля с полтиной, пономарям и сторожам – по полтора рубля. Для поминовения ее же – на покупку говяжьих стягов дано было – протопопу 3 р., 3 священникам – по рублю, 2 дьяконам по 25 алт., 2 дьячкам по 10 алтын, – 2 пономарям и 2 сторожам по 5 алт. по 3 д. На сорокоуст – 11 июня всему причту – 20 р. 1710 , и 21 июня на годичное поминовение – протопопу с братией – 60 р. 1711 , и кроме того, после поминального стола 10 июля сего года царь из собственных рук дал присутствовавшим за сим столом – протопопу Федору – 10 р., священникам Иосифу и Тимофею по 4 р., дьяконам Григорию и Семену – по полтретья рубля, и сверх того, протопопу – сорок соболей, а священникам и дьяконам по дорогим ясским 1712 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Izveko...

И. принял участие в сейме 1632 г., избравшем королевича Владислава (см. Владислав IV Ваза ) кандидатом на польск. престол и обсуждавшем вопросы урегулирования положения православных в Речи Посполитой. На элекционном сейме были разработаны «Пункты успокоения», в к-рых за православными был признан ряд прав. Документ был обнародован 1 нояб. 1632 г. Помимо прочего в «Пунктах успокоения» предусматривалась организация смешанных комиссий для раздела храмов между православными и униатами. И. входил в одну из таких комиссий по «успокоению» правосл. Церкви, о чем сообщается в изданном в 1632 г. Виленским братством анонимном соч. «Synopsis, albo Krótkie spisanie praw, przywilejów, swiebód i wolnoci od... królów... polskich i wielkich ksit litewskich... narodowi ruskiemu, w Cerkwi Wschodnej pod posuszestwem w. ojca patriarcha Konstantynopolitaskiego... trwajcemu, nadanych» (Синопсис, или Краткий список прав, привилегий, свобод и вольностей, предоставленных... королями Польскими и великими князьями Литовскими... народу русскому, в Церкви Восточной под послушанием святейшего отца патриарха Константинопольского... пребывающему), где изложены привилегии, данные польск. правительством «народу русскому», и описаны притеснения православных униатами. Возможно, одним из авторов «Синопсиса...» был И. В сочинении рассказывается о дискуссии, к-рую вели на заседаниях комиссии И. и Древинский с униат. иерархами Иосифом Рутским и Христофором Белозором, требуя возвращения захваченных униатами храмов. «Пункты успокоения» и ряд др. соглашений, принятых в 1632-1633 гг., предусматривали создание на территории Литовского великого княжества правосл. Мстиславской, Оршанской и Могилёвской епархии вместо захваченной униатами Полоцкой кафедры. Юрисдикция Мстиславского епископа распространялась на православных, живших на территории униат. Полоцкого архиеп-ства: в Полоцком, Витебском и Мстиславском воеводствах. Резиденция правосл. архиерея должна была находиться в могилёвском Спасо-Преображенском монастыре, насильно переведенном в унию. В «Пунктах успокоения» монастырь предписывалось вернуть православным, но из-за противодействия униатов это постановление было отменено и обитель позднее вновь была закреплена за униатами. 12 нояб. 1632 г. епископом Мстиславско-Оршанско-Могилёвским на совещании правосл. духовенства и мирян, состоявшемся после сейма в Варшаве, был избран И., к-рому 15 нояб. 1632 г. король выдал офиц. документ «Copia conferowania» (Копия вручения), подтверждавший его избрание на «Могилёвское и Мстиславское владычество». 14 марта 1633 г. была издана соответствующая королевская грамота (диплом), на основании к-рой И. получил из королевской кассы 10 тыс. злотых и мог приступить к исполнению своих обязанностей. Не позднее 12 окт. 1633 г. епископ прибыл в Могилёв.

http://pravenc.ru/text/578493.html

Положение Православия в юго-западной России начало улучшаться после смерти короля Сигизмунда III (1587—1632). Только на Варшавском сейме 1632 г. была признана православная западнорусская иерархия. Одновременно с этим были официально восстановлены 4 православные епархии: Киевская (митрополичья), Галичско-Львовская, Перемышльская, Луцкая — и, кроме того, была учреждена вновь Белорусская или Мстиславская. На том же сейме 1632 г. был поднят вопрос о возвращении православным отнятых униатами духовных школ и училищ. Это требование вошло в составленные на сейме и подписанные новым королем Владиславом IV в ноябре 1632 г. «Статьи для успокоения народа русского греческой религии, живущего в царстве Польском и великом княжестве Литовском». Таким образом, с восстановлением православной Киевской митрополии в 1620—1632 гг. государством было признано право существования западнорусской Православной Церкви. Но, с другой стороны, жизнь Православной Церкви была так стеснена и проходила в таких неблагоприятных условиях, подавлялась столь различными способами и подвергалась таким насилиям, что ее история представляет непрерывный ряд страданий пастырей за национальную независимость. Но тем не менее снова появилась возможность созывать православные Соборы (1620, 1627, 1628, 1640 гг.); при необходимости митрополиты обращались с посланиями ко всей южнорусской Церкви, а епископы — к клиру и мирянам их епархий, к братствам и обителям. Таковы окружные послания митрополита Иова от 15 декабря 1621 г. с увещанием к верным твердо стоять в Православии, а к отпавшим — возвратиться в лоно Церкви, послания митрополита Исайи (Копинского) в 1631 г. и т. д. В 1650 г. по Зборовскому трактату православным была возвращена Холмская епархия. Митрополит Киевский Сильвестр (Коссов) проездом в Варшаву в январе 1650 г. посетил Люблин и Красностав и возвратил православным отнятые у них униатами храмы. Прибыв в Холм в феврале того же года, он принял во владение архиерейский дом, кафедральный собор и три храма и назначил на Холмскую кафедру православного епископа Дионисия (Балабана). Но в середине следующего года король снова отдал Холмскую епархию униатам. Епископ Дионисий вынужден был покинуть Холмщину, спасаясь от происков униатов.

http://sedmitza.ru/lib/text/436384/

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010