Но какая-то злая ирония судьбы помешала осуществлению этого прекрасно выработанного плана, и он разрушен был одним ударом и притом со стороны лица, от которого Афанасий всего менее мог ожидать чего-либо подобного... То был Люцифер каларийский, известный противник императора Констанция на Медиоланском соборе, находившийся в ссылке в верхней Фиваиде. Возвращаясь с места изгнания на основании эдикта Юлиана, он получил от встретившегося ему Евсевия верчельского предложение поспешить в Александрию для обсуждения церковных нужд, но на собор не пошел и, послав туда в качестве своих легатов двух диаконов, сам отправился в Антиохию, находя свое присутствие здесь более необходимым. Здесь встретил он, несомненно, никейскую общину, стоявшую под управлением Павлина, общину в старом городе и омийскую общину Евзоя; недолго думая, он посвятил в епископы пресвитера Павлина. Рассматриваемый с точки зрения тогдашних отношений, этот поступок Люцифера отнюдь не представлял чего-либо странного: до Евзоя и его общины ему не было никакого дела; что касается до Мелетия и его приверженцев, то до постановления александрийского собора кто мог знать, что с ними нужно вести себя иначе, чем с последователями Евзоя. Мы уже видели, что и на соборе в Александрии выступали люди, требовавшие, чтобы епископы противной партии, несмотря на исполнение всех предложенных им со стороны никейцев условий, лишались своего сана. Но, без сомнения, в этом никем неожиданном и необдуманном поступке, разрушившем все планы лучших людей того времени, проявилась и оригинальная личность Люцифера. Фанатик по характеру, с ограниченным умом, обнаруживавший непреклонную вражду против всякого, думающего иначе, чем он, в своих догматических убеждениях почти сближавшийся с савеллианством, Люцифер оказывался физически неспособен к какой-либо примиряющей политике 1384 ; в учении о трех ипостасях он мог видеть только чистое арианство. Павлин как нельзя более подходил под его собственную догматику, – и дело было решено бесповоротно.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

4 Церковь св. Праведного Лазаря в упраздненном женском монастыре Основание Лазарева монастыря и бывшие в нем перемены. Построение в нем церквей; устройство оставшейся от него церкви со вне и внутри. Другая приписная к Зверину монастырю каменная церковь св. праведного Лазаря находится от него на юг за Николо-Бельскою церковию и принадлежала к упраздненному Лазареву женскому монастырю. Первоначальное основание Лазарева монастыря и оставшейся от него церкви принадлежит к 1300 году, когда она в числе других 4-х церквей срублена деревянною 421 . В этой-то церкви, чрез 39 лет после построения ее, было знамение от иконы, записанное в летописях: «В лето 6847 (1339) бысть знамение, месяца августа 13: у святого Лазаря от иконы святой Богородицы, на вечерни, из обею очию яко слезы течаху и подставиша две вощаници; на утрия же уведавше город весь игумены и попове с причетникы в ризах с кресты ходиша видети» 422 . Церковь в 1384 году сгорела, как замечено в летописи под годом: «В тоже лето загореся в Неревъском конце у св. Лазаря, и церковь сгоре святый Лазарь, и другая церкви св. Петр» 423 . В 1546 году 27 сентября во время пожара, «у Лазаря святого притвор разметали, крест с церкви сняли и колокольницу подсекли» 424 . Когда построен нынешний каменный храм, неизвестно. Но судя по старинной постройке, он должен относиться к концу XIV века, т. е. к тому времени, когда, сгорела деревянная Лазаревская церковь . В 1386 году, при приближении Д. И. Донского к Новгороду, Лазарев монастырь упоминается в числе сожженных 425 . Во время шведского разорения, он был также разорен и сожжен 426 . В монастыре была другая деревянная церковь во имя Богоотец Иоакима и Анны, упоминаемая с XVI века 427 , но в недавнее время разобрана 428 . В 1764 году монастырь был упразднен и обращен в приходскую церковь , а после приписан к Зверину монастырю. В настоящее время осталась от Лазарева монастыря одна каменная ветхая церковь , остающаяся несколько уже лет без утвари и без пения. Она двуэтажная с подцерковьем, построена из камня и кирпича в виде квадрата, с выдающимся полукружием. Величиною в длину без восточного полукружия и в ширину по 3 саж. 2 аршина. На сторонах южной, северной и западной по 4 выступа и по 3 между ними полукруглых впадины. Кроме того, на западной стене по правую сторону входа вложен каменный крест с надписью: НИ. КА. ИС. Х. Осподи.... Из окон на восток одно, на южную сторону два, а на северную одно. Кровля на церкви деревянная, была покрыта на 8 скатов, а теперь на четыре, с приподнятыми деревянными вверху углами. На кровле трибун круглый с 4-мя просветами, покрыт железом; над ним небольшая глава обита белою жестью, а креста на ней теперь нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Miroly...

построил во многих местах укрепления. В XIV веке Ялта называлась уже патриаршею областью или экзархатом константинопольского патриарха и принадлежала то к готфской, то к соседней с нею – сугдейской или сурожской епархии. Оттого между иерархами той и другой епархии возникали иногда из-за нее споры. В ноябре 1384 г. патриарх поручил комиссии исследовать, какие церкви в Ялте должны принадлежать патриарху на правах ставропигии и какие готфскому иерарху, а в марте 1386 г. патриарх предоставил готфскому митрополиту, как своему экзарху, совершать в ялтинских патриарших храмах богослужения и посвящать в священные и церковные степени, только не восседать на священном сопрестолии, и возглашать на служении только его, патриарха, имя. 594 – В 1475 г. Ялтой завладели турки, и последний представитель султанской власти в Крыму Хаджи-Амет-ага был так жесток для христиан, что многие из них бежали из Ялты, или даже принимали магометанскую религию. 595 Кроме того, в том же XV веке было и другое несчастие для Ялты: во время землетрясения она завалена была камнями, скатившимися с гор. В 1779 г. многие греки из Ялты переселились в Мариуполь, хотя впоследствии (1790 г.) некоторые из них возвратились в Ялту. Во время присоединения Крыма к России Ялта была небольшая татарская деревушка. Даже в 1800 г. было в ней только около 13 избушек, в которых жили преимущественно солдаты балаклавского греческого батальона. В 1829 г. князь Михаил Семенович Воронцов раздал здесь до 200 дес. земли, разбитых на 40 участков, разным лицам, с обязательством разводить виноградники, а в 1838 г. исходатайствовал для Ялты права уездного города. С тех пор она стала постепенно улучшаться, но особенно поднялась с 1861 г., когда покойная Императрица Мария Александровна приобрела в собственность соседнюю Ливадию. В Ялте стали появляться дачи, виллы, отели, магазины и пр. Ныне здесь две прогимназии – мужская и женская. 596 В этой местности была тавроскифская крепость, упоминаемая Страбоном под названием Палакион, потому что ее построил Палак, сын тавроскифского царя Скилура.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

По древнему преданию, записанному в Никоновой летописи, это небесное посещение было в пост Рождества Христова, в ночь с пятницы на субботу, и, как думают, в 1384 году. В благодарное воспоминание сего чудного посещения, в обители преп. Сергия установлено каждую пятницу, с вечера, совершать всенощное бдение, с акафистом Богоматери, в юго-западном притворе Троицкого собора, на том месте, где, по преданию, стояла келья пр. Сергия, и где красуется теперь величественная икона, изображающая это чудное пришествие небесной Гостьи. А каждую субботу, после ранней литургии, в церкви пр. Никона – в том же притворе совершается молебное пение во славу Богоматери, причём поётся нарочито составленный, по образу пасхального, канон в воспоминание сего посещения (попеременно с двумя другими канонами). (Из книги: «Житие и подвиги преп. Сергия», архимандрита Никона). i) Cb. Иоанну Златоусту , на пути его в ссылку, в г. Команах явился епископ Василиск, умерший сто лет тому назад, и сказал: «мужайся, брат Иоанн, завтра мы будем вместе». Св. Иоанн поверил этому видению, одел на себя чистые одежды, приобщился св. Таин и, действительно, как ему было сказано, почил смертью праведника. к) Врач Геннадий, всегда милостивый к бедным и страждущим, недоумевал и сомневался, как будет жить человек после смерти? Господь, видя его любовь к ближним, вразумил его о продолжении загробной жизни следующим образом. Однажды, во сне Геннадию явился незнакомый юноша и велел ему идти за собой. Вошли они в какой-то город. Здесь Геннадий увидел великолепные дома, украшенные золотом, слышал торжественное пение, наполнившее душу его невыразимой радостью. – Что это за город, и кто это поёт? спросил он у юноши. – «Это город Божий, – отвечал юноша, – а поют и веселятся в нём жители этого города, святые Божии!». После этого Геннадий проснулся, скоро позабыл про свой сон, не придавая ему особого значения. Но вот, в другой раз, также во сне, является ему тот же юноша и спрашивает: – «Узнаёшь ли ты меня?» – Узнаю, – отвечал Геннадий. «А где ты меня видел?» – Я был с тобой в том неизвестном городе, где ещё так хорошо пели. – «Как же ты видел меня и город, и как слышал пение: во сне или наяву?» – Во сне. И теперь я сознаю, что вижу тебя и говорю с тобой также во сне. – «А где же теперь твоё тело?» – В моей комнате. – «И ты сознаёшь, что в настоящее время глаза твои закрыты в теле, и ничего не видят; что слух твой и язык также не действуют? Какими же глазами смотришь на меня, как слышишь мой голос, как говоришь?.. Итак, вразумись, что и по смерти, и без телесных очей, ты будешь видеть, и без тела будешь жить до всеобщего воскресения. Верь этому и не сомневайся о жизни души по смерти тела». Юноша стал невидим; это был ангел Божий. (Повесть бл. Августина в письме к Еводию, у Барония, под 411-м годом).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

102 В. Lewis, в: Constantine Porphyrogenitus, De admtnistrando II, Commentary (London, 1962), p. 72. 103 PG 94, 765А. 104 Ibid., 768D. 105 Ibid., 760D. 106 Греческие трактаты Абу-Курры опубликованы в PG 97, cols. 1461—1609. 107 Этот отрывок о предопределении дословно воспроизводится в «Диалоге», приписываемом преп. Иоанну Дамаскину, PG 96, cols. 1336—1340. 108 PG 105, cols. 669—805. λεγχος A­ γαρηνο , PG 104, cols. 1384—1448; о дате произведения см. Eichner, op. cit., pp. 137—138. 109 λεγχος A­ γαρηνο , PG 104, cols. 1384—1448; о дате произведения см. Eichner, op. cit., pp. 137—138. 110 PG 154, cols. 373—692. 111 Перевод опубликован в PG 154,1035—1152. 112 PG 154, col. 601. 113 Ibid., col. 584. 114 Об этом эпизоде см.: J. Meyendorf, Introduction α l " ütude de Grümire Palamas (Paris, 1959), pp. 157—162. 115 3 Это чинопоследование опубликовано Φ . Силбургом (F. Sylburg, Heidelberg, 1595). Издание Силбурга перепечатано в Thesaurus Orthodoxae fidei Никиты Хониата в PG 140, cols. 123—138. Новое издание этого чина: F. Montet, «Le rituel d " abjuration des Musulmans dans l " flglise grecque», Revue de l " histoire des religions 53 (1906), pp. 145—163, с французским переводом анафематствований. Это новое издание не заменяет издание Силбурга, так как последнее полнее. См. исследование издания Монте в: S. Ebersolt, «Un nouveau manuscrit sur le rituel d " abjuration des Musulmans dans l " Uglise grecque», в том же самом Revue de l " histoire des religions 54 (1906), pp. 231—232; см. ClermontGanneau, «Anden rituel grec pour l " abjuration des Musulmans», Recueil d " archuologie Orientale 7 (Paris, 1906), pp. 254—257; F. Cumont, «L " origine de la formule grecque d " abjuration imposüe aux Musulmans», Revue de l " histoire des reJigions64 (1911), pp143—150. 116 Никита Хониат, «История», Bonn ed., pp. 278—286; обо всем эпизоде см. С. G. Bonis, « Θεσσαλονκης Ευσταθιος και ο δο » τμοι « το ατοκρατορος Μανουλ Α Κομνηνο (1143 80) περ των εις χριστιανικν ρθοδοξαν μετισταμενων Μωαμεθανν », πετηρς Εταιρεας Βυζαντινν Σπουδν 19(1949), pp. 162—169.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3290...

Весной 1384 г. по неясной причине И. Г. покинул осажденную Фессалонику и приехал в К-поль. Патриарх Нил неоднократно обращался к И. Г. с призывами вернуться в епархию. В сент. 1384 г. решением Свящ. Синода К-польской Церкви И. Г. был низложен в связи с его длительным отсутствием на кафедре. Возможно, неожиданный переезд И. Г. в К-поль был лишь предлогом для его низложения; его политические связи с различными визант. деятелями, в т. ч. с представителями правящей династии Палеологов, делившими между собой власть и земли империи, в этот период не отражены в источниках. Жители Фессалоники также были недовольны отъездом митрополита: 15 июля 1385 г. иером. Досифей Карантин отправил ему письмо, где упрекал за то, что он покинул город. В ответ 14 сент. 1385 г. И. Г. отправил послание-апологию с извинениями, он объяснял, что оставил Фессалонику против своей воли, и выразил надежду на скорое возвращение, тем более что страдал и от разлуки с братом, к-рый находился в осажденном городе. В нач. 1386 г. И. Г. был возвращен сан митрополита Фессалоники. Возможно, к этому моменту в связи со смертью имп. Андроника IV в 1385 г. политическая ситуация в Византии изменилась и прежние конфликты И. Г. с имп. Мануилом и Свящ. Синодом оказались исчерпаны. Тем не менее по намекам в письмах И. Г. можно заключить, что отношения с патриархом Нилом были холодными (Ibid. 1912. Επ. 5. Σ. 376-379). И. Г. оставался в К-поле при дворе по крайней мере до сер. лета 1389 г. В 1387 г. турки захватили Фессалонику и увели в М. Азию большое число пленных (оккупация продолжалась до 1392 и в 1394-1403). После 1389 г. И. Г. отправился в Анатолию ко двору султана Баязида I, чтобы вести переговоры, вероятно, о судьбе плененных и о будущем положении Фессалоники и ее жителей-христиан под тур. правлением. Тяжелому путешествию И. Г. в Анатолию посвящена монодия ритора Константина Иванка из Фессалоники (PLP, N 7973), обращенная к митрополиту. И. Г. вернулся на престол Фессалоники, возможно, в 1393 г. (известны 2 его гомилии, произнесенные в Фессалонике в окт.

http://pravenc.ru/text/674902.html

В. Lewis, в: Constantine Porphyrogenitus, De admtnistrando II, Commentary (London, 1962), p. 72. 103 PG 94, 765А. 104 Ibid., 768D. 105 Ibid., 760D. 106 Греческие трактаты Абу-Курры опубликованы в PG 97, cols. 1461-1609. 107 Этот отрывок о предопределении дословно воспроизводится в «Диалоге», приписываемом преп. Иоанну Дамаскину, PG 96, cols. 1336-1340. 108 PG 105, cols. 669-805. λεγχος γαρηνο, PG 104, cols. 1384-1448; о дате произведения см. Eichner, op. cit., pp. 137-138. 109 λεγχος γαρηνο, PG 104, cols. 1384-1448; о дате произведения см. Eichner, op. cit., pp. 137-138. 110 PG 154, cols. 373-692. 111 Перевод опубликован в PG 154,1035-1152. 112 PG 154, col. 601. 113 Ibid., col. 584. 114 Об этом эпизоде см.: J. Meyendorf, Introduction α l " ütude de Grümire Palamas (Paris, 1959), pp. 157-162. 115 3 Это чинопоследование опубликовано Φ. Силбургом (F. Sylburg, Heidelberg, 1595). Издание Силбурга перепечатано в Thesaurus Orthodoxae fidei Никиты Хониата в PG 140, cols. 123-138. Новое издание этого чина: F. Montet, " Le rituel d " abjuration des Musulmans dans l " flglise grecque " , Revue de l " histoire des religions 53 (1906), pp. 145-163, с французским переводом анафематствований. Это новое издание не заменяет издание Силбурга, так как последнее полнее. См. исследование издания Монте в: S. Ebersolt, " Un nouveau manuscrit sur le rituel d " abjuration des Musulmans dans l " Uglise grecque " , в том же самом Revue de l " histoire des religions 54 (1906), pp. 231-232; см. ClermontGanneau, " Anden rituel grec pour l " abjuration des Musulmans " , Recueil d " archuologie Orientale 7 (Paris, 1906), pp. 254-257; F. Cumont, " L " origine de la formule grecque d " abjuration imposüe aux Musulmans " , Revue de l " histoire des reJigions64 (1911), pp143-150. 116 Никита Хониат, «История», Bonn ed., pp. 278-286; обо всем эпизоде см. С. G. Bonis, " Θεσσαλονκης Ευστθιος και ο δο " τμοι " το ατοκρτορος Μανουλ Α " Κομνηνο (1143/80) περ των εις χριστιανικν ρθοδοξαν μετισταμενων Μωαμεθανν " , πετηρς Εταιρεας Βυζαντινν Σπουδν 19(1949), pp. 162-169. 117

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=121...

Философские и научно-значимые пласты палейного содержания анализировались специалистами различных областей знания в связи с публикацией шестодневных разделов произведения. Публикации были подготовлены к изданию в Институте философии РАН и издавались по частям. В них Толковая Палея рассматривается как памятник древнерусской мысли, но многогранная тематика оценивается в комментариях не только с философской точки зрения. В комплексе с религиозно-философскими освещаются и другие аспекты памятника – прежде всего богословско-полемический и натурфилософский. Кроме онтологической, космологической и антропологической проблематики подробно анализируется энциклопедическая информация Палеи, относящаяся к различным разделам богословия, компутистике, медицине, биологии, зоологии, истории и другим областям знания 1384 . Таким образом, уже самый общий обзор содержащихся в палейном составе разносторонних сведений из различных областей знаний подтверждает правомерность высказываний о Толковой Палее как о памятнике энциклопедическом. Одним из первых на эту особенность указал А. В. Михайлов 1385 . У О. В. Творогова, обобщившего оценки памятника разными учёными и охарактеризовавшего многогранное содержание произведения в «Словаре книжников и книжности Древней Руси», были все основания для следующего заключения о Палее: «В ряде случаев «историческое» повествование прерывается «естественно-научным» рассуждениями. Всё это придаёт Палее универсальность, делает её своеобразной энциклопедией как богословских знаний, так и средневековых представлений об устройстве мироздания» 1386 . Остаётся добавить, что широта кругозора во многом обуславливалось сохранением пусть немногочисленных, но не потерявших актуальность реминисценций древнегреческой философской мысли, а также опорой в трактовке отдельных природных процессов на открытия и гипотезы античной науки. Всё вместе это значительно интеллектуализировало богословскую ткань компилятивного и информативного многогранного труда. Имеются все основания считать Палею типичным представителем средневековой энциклопедической книжности, которая, в силу своей универсальности, играла особую культурную роль в обществе.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

1380 Субструкции – нижние аркады, поддерживавшие ряды сидений. Витрувий пишет, что театру, построенному на болотистом месте, грозит оседание, и поэтому он нуждается в особо прочных субструкциях. 1381 Портик – крытая колоннада над самым верхним рядом расположенных полукругом и спускающихся к сцене сидений. Странно упоминание базилики, которая никогда не имела никакого отношения к театру. 1382 ...в здании нет прочности и единства. – В эллинистических городах гимнасий включал комнаты для переодевания и упражнений, залы для чтения, портики, окружавшие четырехугольное открытое пространство для борьбы и бега. Судя по замечанию Плиния об отсутствии единства, никейский гимнасий представлял собой не одно здание, а ряд отдельных строений. 1383 ...стены... толщиной в двадцать два фута... набиты щебенкой и не обложены кирпичом. – Непонятно, почему гимнасию требуются стены такой толщины. Слова о стенах, набитых щебенкой, делают бессмысленной не только эту цифру, но заставляют усомниться и в двух футах («двадцать» зачеркнул Леман-Гартлебен). Стены гимнасия были выстроены по обычаю римского строительства, бутовой кладкой: в промежуток между двумя тонкими стенами из любого камня насыпали щебенку, глиняные черепки, битый кирпич и все это заливали раствором из обожженной извести и песка; облицовку можно было сделать из камня или кирпича: в данном случае ее не успели сделать. Архитектор-грек, не знакомый с таким способом стройки, напрасно считал подобный «фарш» никуда не годным. 1384 Клавдиополиты. – Клавдиополь (ныне Болу) был основав каким-то вифинским царем; время основания неизвестно. Почему город был назван Клавдиополем (его первоначальное имя Вифиний), неизвестно. 1385 ...внесли за свое вступление... – За честь вступления в городской совет уплачивали определенную сумму. 1387 Не может быть, чтобы тебе не хватало архитекторов.– Печальное состояние вифинского строительства дало Плинию достаточно оснований для того, чтобы не доверять местным специалистам; Траян не хотел этого понять.

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

К Л. Р. относят также итал. торговые фактории, возникшие благодаря договорам Генуи и Венеции с местными правителями. Генуэзцами были основаны крупные фактории: Пера в Галате близ К-поля (1267-1453), Каффа в Крыму (ныне Феодосия, 60-е гг. XIII в.- 1475), сеть поселений на побережье Крыма (генуэзская Газария) и на всех берегах Чёрного и Азовского морей, включая Трапезунд (ныне Трабзон) и Тану (ныне Азов). В ходе торговой и военной экспансии генуэзцы захватили также о-в Хиос и г. Фокею (ныне Фоча; 1346-1566), г. Фамагусту на Кипре (1384-1464). Генуэзская семья Гаттилузио правила греческими островами Лесбос (1355-1462), Тасос (1427-1462), Лемнос (1453-1462), Имброс (1409-1456; см. ст. Имбросская и Тенедосская митрополия ). Венеция и после падения Латинской империи в 1261 г. сохранила ряд кварталов в К-поле, а затем основала фактории в Трапезунде (1319-1461) и Тане (1332-1475). Подчинение различных территорий лат. завоевателям было сопряжено с национальным и религ. угнетением, с появлением новых, нередко тяжелых форм личной зависимости, порождало сопротивление населения. На территории Л. Р. укореняются серваж и феодальные формы крестьянской зависимости. Венецианская и генуэзская колонизация в факториях на «чужой» территории (Золотой Орды, Трапезундской империи, затем Османской империи) носила в основном торговый характер. Повсеместно в Л. Р. среди населения распространялась уния правосл. и Римско-католических Церквей, утверждался примат Римских пап и устанавливался в разных формах контроль над местным духовенством, поощрялась деятельность францисканского, доминиканского и иных католич. монашеских орденов. В течение XIII в. территории Л. Р. были постепенно отвоеваны возрожденной Византийской империей династии Палеологов. В XV-XVI вв. почти все территории, еще принадлежавшие Л. Р. (кроме Крита и Корфу), были захвачены Османской империей. В Л. Р. складывался синкретический тип культур, вобравший в себя разные компоненты местных традиций, а также привнесенные завоевателями и колонистами эстетические каноны и культурные обычаи. Этот процесс сближения христ. культур Зап. и Вост. Европы был прерван османскими завоеваниями. Значение Л. Р. заключается и в том, что она служила мостом передачи образцов античной и визант. культуры на Запад, создавая условия для развития итал. Ренессанса . Именно с территории Л. Р. греч. рукописи, произведения искусства, различные предметы художественного творчества были перевезены во мн. города и центры Зап. Европы. Пребывание западноевропейцев на территории Л. Р. способствовало росту интереса к греч. культуре и языку, к историческим и археологическим памятникам греч. Востока на Западе.

http://pravenc.ru/text/2463173.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010