Же­сто­ко убит в ре­зуль­та­те заговора. Про­слав­лен. Иоанн I Ци­мис­хий/Иоанн Цимисхий 969–976/ок. 925–976 Об­ра­тил Бол­га­рию в про­вин­цию им­пе­рии. За­бо­тил­ся о боль­ных и не­иму­щих граж­да­нах им­пе­рии, об­лег­чил на­ло­го­вый гнет на сво­ей ро­ди­не – в Армении. Был отрав­лен или умер от болезни. Ро­ман III Ар­гир/Ро­ман Аргир 1028–1034/9681034 Вер­нул из ссыл­ки опаль­ных пол­ко­вод­цев, ока­зал бла­го­де­я­ния круп­ной зе­мель­ной зна­ти, Церк­ви и мо­на­сты­рям, вы­пу­стил из тю­рем не­со­сто­я­тель­ных долж­ни­ков и упла­тил их дол­ги, вы­ку­пал плен­ных, стро­ил хра­мы. В то же вре­мя уси­лил на­ло­го­вый гнет. Отрав­лен мед­лен­но дей­ству­ю­щим ядом и утоп­лен в ванне. 1028–1034, 1034–1041, 1041–1042, 1042–1050/9781050 Ей не уда­лось обес­пе­чить ста­биль­ное управ­ле­ние, и пе­ри­од ее на­хож­де­ния у вла­сти счи­та­ет­ся вре­ме­нем по­ли­ти­че­ско­го кри­зи­са в империи. Умер­ла, пе­ред кон­чи­ной раз­дав боль­шие сум­мы де­нег неимущим. Фе­о­до­ра/Фe­o­дo­pa II 1028–1030, 1042–1050, 1050–1055, 1055–1056/9841056 Фе­о­до­ра взя­ла са­мо­дер­жав­ное прав­ле­ние над ро­ме­я­ми в свои ру­ки. При этом воз­ве­ла на выс­шие по­сты ев­ну­хов, ко­то­рые по­мо­га­ли ей в управ­ле­нии империей. Умер­ла от на­ру­ше­ния вы­де­ли­тель­ных спо­соб­но­стей организма. Ми­ха­ил IV Па­фла­гон­ский/Михаил 1034–1041/1010–1041 Стра­дал эпи­леп­си­ей, но бу­дучи в твер­дом уме, не­уто­ми­мо пек­ся о го­су­дар­стве и не толь­ко обес­пе­чи­вал бла­го­ден­ствие го­ро­дам внут­ри гра­ниц им­пе­рии, но и от­ра­жал на­тиск со­сед­них народов. Умер сво­ей смер­тью, бу­дучи монахом. Ми­ха­ил V Ка­ла­фат/Михаил 1041–1042/1015–1042 В жиз­ни был су­ще­ством пест­рым, с ду­шой мно­го­об­раз­ной и не­по­сто­ян­ной, враж­деб­но от­но­сил­ся к сво­ей род­не, пре­да­вал­ся удо­воль­стви­ям и был по­лон вы­со­ко­ме­рия, сверг­нут в ре­зуль­та­те на­род­но­го восстания. Был ослеп­лен, умер в ссылке. Кон­стан­тин IX Мо­но­мах/Кон­стан­тин Мономах 1042–1050, 1050–1055/ок. 1000–1055 В 1054 г. про­изо­шел Ве­ли­кий рас­кол. По­сле вой­ны с Русью за­клю­чил с ней в со­юз, скреп­лен­ный бра­ком род­ствен­ни­цы Кон­стан­ти­на IX (Ма­рии) с Все­во­ло­дом Ярославичем.

http://azbyka.ru/shemy/imperatory-vizant...

Аноним представлял себе древнерусское войско начала XI в. как западное XII в. – состоящим из рыцарей и отрядов их слуг. 815 После смерти Мéшка II в 1034 г. Древнепольское государство испытало тяжелый кризис. Сын Мешка Казимир и его мать Рихеца (Рикса), внучка германского императора Оттона II, были вынуждены бежать. Возвращение Казимира I в Польшу в конце 1030-х гг. и восстановление власти Пястов происходило при поддержке Германии и Руси (Пашуто 1968. С. 38–40; ДР. С. 345–348 [IV, 4.2]). 816 Это неопределенное известие Анонима можно уточнить благодаря другим источникам. Из «Повести временных лет» узнаем, что женой Казимира Восстановителя стала сестра киевского князя Ярослава Мудрого (ПСРЛ 1. Стб. 154–155; 2. Стб. 142–143), а из кратких «Анналов краковского капитула» – что ее звали Добронега 61/4). В более поздних польских источниках встречается также имя Мария (двуименность – наличие династического и крещального имени – была в княжеской среде нормой). Попытки из хронологических соображений «исправить» свидетельство древнерусской летописи, считая Добронегу-Марию не сестрой, а дочерью Ярослава, видимо, все-таки не вполне основательны; Добронега могла происходить от второго брака Владимира Святославича (см. 11, примеч. 343) и, таким образом, быть примерной ровесницей Казимира, родившегося в 1016 г. В «Повести временных лет» о браке сообщается в статье 1043 г., которая, однако, носит явно сводный характер. Поэтому заслуживает внимания датировка 1039 г., присутствующая у «Саксонского анналиста» 45/16), хотя она относится скорее к возвращению Казимира I в Польшу. В историографии высказывались на этот счет самые разные гипотезы: от 1039 до 1044 гг. (см. обзор: Jasiski 1992. S. 133–139; сам исследователь высказывается в пользу 1041 г.). Ясно, что брак Казимира и Владимировны скреплял русско-польский союз, необходимый польскому князю прежде всего для возвращения Мазовии. Поскольку первый поход Ярослава на Мазовию относится уже к 1041 г., поздние датировки брака выглядят менее убедительно.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Около 1010 г. он вернулся, однако после подчинения Хорезма тюркскому правителю Махмуду ад-Даула (997–1030) ал-Бируни в 1017 г. заставили переехать вслед за Махмудом в тогдашнюю столицу Афганистана, город Газну. Несколько лет, с разрешения Махмуда, ал-Бируни провел в Индии. Умер в Газне в 1048 г. Ал-Бируни принадлежат крупнейшие труды: «Памятники минувших поколений», «Индия», «Канон Мас‘уда» (Мас‘уд – преемник Махмуда Газневи, 1030–1041), «Минералогия», «Фармакогнозия» и др. В настоящем издании приведены фрагменты из книг ал-Бируни «Памятники минувшим поколениям» («Следы, оставшиеся от прошлых поколений») или, как ее иногда еще называют, «Хронология» («Асар ал-бакийа ‘ани-л-курун ал-халийа»), «Канон Мас‘уда» («Масудовские таблицы по астрономии и звездам») («Ал-Канун ал-Мас‘уди фи-л-хай’ат ва-н-нуджум»), «Книга вразумления начаткам науки о звездах» («Обучение началам искусства астрологии») («Китаб ат-тафхим ли ава’или сина‘ат ат-танджим»). В этих сочинениях уделяется внимание восточноевропейским территориям, народам и водным пространствам. Издания и переводы: Памятники минувших поколений: Chronologie orientalischer Völker von Alberuni/Hrsg. Von Dr. E. Sachau. Leipzig, 1878; Chronology of ancient nations, an english version of the arabic text of the Athar ul-Bakiya of Albiruni or «Vestiges of the past» collected and reduced to writing by the author in A. H. 390–391/A. D. 1000/Transl. and ed. with notes and index by E. Sachau. London, 1879; Аль-Бируни Абу-р-Райхан Мухаммад ибн Ахмад. Памятники минувших поколений//Абу-р-Райхан аль-Бируни. Избр. произведения/Пер. и примеч. М. Салье. Ташкент, 1958. Т. I. Канон Масуда: Abu Rayhan b. Ahmad al-Biruni (d. 440 A. H./1048 A. D.). Al-Qanunul-Mas‘udi (Canon Masudicus, an encyclopaedia of astronomical sciences)/M. Nizamu’ d-Din. Hyderabad, 1954–1956. Vol. I–III; Абу-р-Райхан ал-Бируни. Канон Мас‘уда//Абу-р-Райхан ал-Бируни. Избр. произведения/Вступит. статья, пер. и примеч. П. Г. Булгакова и Б. А. Розенфельда. Ташкент, 1976. Т. V. Ч. 1.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1013 По Jacoby, было собрано 8½ миллионов долларов, по статье в Real-Encyclopädie von Herzog, было только 2 или 3 миллиона. См. Bd. IX, S. 721, Ausg. II. 1014 Некоторые числовые данные относящиеся к данному вопросу мы приведем, когда будем говорить о разделении методистов на деноминации. 1015 Государство, расположенное по берегу Африки там, где он принимает юго-восточное направление от 10° 40′ до 70° 30′ зап. долготы. Grundemann, I Abth. 1016 Разумеем черный цвет кожи, который упорно сохраняется при самых разнообразных смешениях и, как позорное клеймо, отмечает тех, которые имеют какое-нибудь кровное родство с бывшим в рабстве. 1017 Разумеется со времени первого вывоза негров по совету Лас-Казаса, т. е. с первой половина XVI столетия до первой половины настоящего, когда основаны общества аболиционистов. 1019 В Либерии находится теперь около 16 миссионерских пунктов епископального методизма. См. Grundemann’a Missions-Atlas, 1. Abth., 4. 1020 В Африке, т. е. в части её, где находятся Либерия, воспрещение употреблять спиртные напитки уже не должно считаться ригористическим требованием, потому что там они гигиенически неудобны для употребления. 1026 См. Grundemann, Allg. Missions-Atlas, Abth. II, 25, 27. – Теперь епископальный методизм имеет в Китае более 5 миссионерских пунктов. 1028 Оба города лежат в долине Ганга, на одной и той же железной дороге. См. Church Missionary Atlas. Lond. 1879. Language Map of India. 1030 Относим эту миссию к внешней потому, что поселения индейцев никогда не держались в соседстве с европейскими колонистами, а потому проповедь христианства между ними имеет все отличительная черты других миссий. 1035 Автор сочинения Geschichte d. Methodismus, которым мы пользовались при изложении фактов в наших «Очерках истории методизма». 1041 Судя на основании некоторых данных, можно думать, что евангелическое движение, охватившее протестантские страны по почину Англии, и в Германии оказывает свое влияние, – что значительно ослабить действие методизма на немцев.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/ocherki-...

1015 Агни-Йога. Высокий Путь (часть 1:1920–1928). М., 2002, сс. 10–11. Т. Книжник, правда, уточняет, что «под датой 22 января 1921 года значатся отнюдь не дневники Е. И. Рерих, а записи ее старшего сына Ю.Н.Рериха, сделанные им в Кембридже в 1921 г. в присутствии двух своих сокурсников... Эти сообщения не являются Наставлениями супругам Рерих – они адресованы совершенно другим людям» (Книжник Т.О. Откровение от «Сферы»//Актуальные проблемы сохранения и защиты наследия Рерихов в историческом контексте. Материалы Международного общественно-научного симпозиума. М., 2003, с. 34). 1025 Рерих Е. И., Рерих Н. К., Асеев А. М. «Оккультизм и Йога». Летопись сотрудничества. ТТ. 1–2. М., 1996, т. 1., с. 90. 1030 Что это такое – я еще не знаю. Но в рериховских диктантах есть и такой диалог: «Не заключается ли больше всего психической энергии в мужском семени? – Утверждение не будет правильным, если дать преимущество. – Но почему именно эту субстанцию берут для медицины? – Ибо легче найти эти выделения, ибо из других желез нет извержения» (Агни-Йога. Высокий Путь (часть 2:1929–1944). М., 2002, с. 40). 1034 Агни-Йога. Откровение. 1920–1941, М., 2002, с. 452. Стоит заметить, что через православную Москву 17 века купцы из Сибири везли мускус, но «московиты не любят ее (мускусную воду) и не пьют, почему она очень дешева» (архидиакон Павел Алеппский. Путешествие Антиохийского патриарха Макария в Россию в первой половине XVII века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским. М., 2005, с. 315). 1036 Агни-Йога. Откровение. 1920–1941, М., 2002, с. 382; Агни-Йога. Высокий Путь (часть 2:1929–1944). М., 2002, с. 247. 1039 Рерих Е. И. Письма. Т.2. 1934. М., 2000, с. 348. В прежних изданиях (Письма Елены Рерих 1929–1938. Т. 1, с. 263) слово «православие» отсутствовало. 1041 «Напутствие Вождю» – самая «эзотерическая» из книг «Живой Этики». Написанная в 1933 году, в 1937 она была опубликована в Риге тиражом всего в 50 экземпляров. Именно о ней Е. Рерих предупреждала: «Я прошу, чтобы рукопись «Напутствия Вождю» никому не давалась на прочтение без моего на то разрешения» (Рерих Е.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/uroki-se...

1019 Общее заглавие: « Περ πρνοιας », — De providentia. Con. начинает 8-ю книгу: De Providentia…, etc. 1020 Вм. της προαιρσεως в D. 1, A. 3, Con. и Vall, της πραξεως (actione), что одобряет и Matth., хотя мысль от этого почти не изменяется. 1021 Иначе с греч.: «не достигает цели». 1022 Точнее с греч.: «то следующее за рассуждением о том, что в нашей власти, есть рассуждение о провидении». 1023 В лат. Ant. добавлено: quaerendum est. 1024 Буквально: с подлинника — «дела». 1025 Буквально: «невероятнейшее» (Matth. Var. lectiones. p. 333). 1026 Т.е. — не только к одним христианам; в D. 1: «не только к одним иудеям». 1027 Т.е. греки. 1028 Буквально: с греч.: «никогда нисколько не изменяющееся». 1029 Точнее: «каким образом совершалось бы, одинаково распределяемое». 1030 Иначе: «сообщается такого рода случай " … и т. д. 1031 Буквально: «некоторыми» ( πο τιμν ). 1032 Accidit — см. лат. перев. Ant. 1033 В лат. переводе добавлено: «spectandi causa». 1034 Таковы у Немесия космологическое и нравственное доказательства существования промысла Божия. 1035 У пер.: бытии — ред. 1036 Буквально: с греч.: «прилежные, трудолюбивые». 1037 Точнее: «одинаковую красу». 1038 Переводим метонимически; буквально — «храмами», в которых, конечно, совершаются священнодействия. О таком значении слова περιβολος см. у Matth. Var. lectiones p. 336. Таково у Немесия психологическое доказательство существования промысла. 1039 Буквально: «естественно возгревающаяся в неизвращенных (натурах)». 1040 В лат. Ant. добавлено: «in posterum tempus». 1041 В лат. перев. — религия. 1042 Буквально: «не уделяет наград поступающим хорошо». 1043 Δι υερων можно еще перевести: «посредством сновидений». 1044 Иначе: «многие предсказания изречены относительно каждого поколения». 1045 Точнее с греч.: «устрашаются ночью и по дням». 1046 Ср. И. Дамаскин, Цит. соч., гл. 29, стр. 111 по рус. пер. 1047 См. более полный лат. пер. Ant. В греч. подлиннике здесь — один длинный период в вопросительной форме. 1048 У пер.: никакой прибавки — ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3687...

1030. Cic. De amicitia, 6, 22: Quid dulcius, quam habere, quicum omnia audeas sic loqui ut tecum etc. 1031. У Krab. разстановка: non ut. 1032. Cic. De off. III, 10, 44: Nam si omnia facienda sint, quae amici velint, non amicitiae tales, sed conjurationes putandae sint. De amic. 11, 38: Quod si rectum statuerimus vel concedere amicis, quidquid velint etc. 13, 44: Haec igitur prima lex amicitiae sanciatur, ut ab amicis honesta petamus etc. 1033. Cic. De amic. 14, 50. Quamobrem hoc quidem, Fanni et Scaevola, constat, ut opinor, bonis inter bonos quasi necessariam benevolentiam esse etc.; 22, 82: Par est autem, primum ipsum esse virum bonum, tum alterum similem sui quaerere. 1034. Cic. De off. I, 38, 137: Magnam autem partem clementi castigatione licet uti, gravitate tamen adjuncta, ut severitas adhibeatur et contumelia repellatur. De amic. 24, 88: Nam et monendi animi saepe sunt, et objurgandi; et haec accipienda amice, cum benevole fiunt. 1035. Cic. De amic. 21, 81: Quanto id magis in homine fit natura, qui et se ipse diligit, et alterum anquirit, cujus animum itatum suo misceat, ut efficiat paene unum ex duobus? 1036. Ibidem, 80: est enim is quidem tamquam alter idem. 1037. Ibidem, 11, 40: Haec igitur lex in amicitia sanciatur; ut neque rogemus res turpes, nec faciamus rogati. 1038. Ibidem, 14, 51: Non enim tam utilitas parta per amicum, quam amici amor ipse delectat… Atque haud scio, an ne opus sit quidem, nihil unquam omnino deesse amicis. 1039. Ibidem, 15, 52: Haec enim est tyrannorum vita; in qua nimirum nulla fides, nulla caritas, nulla stabilis benevolentiae potest esse fiducia; omnia semper suspecta, atque sollicitä nullus locus amicitiae. И ниже: Coluntur tamen simulatione… 1040. В греческом тексте и в Вульгате этот стих читается немного не так. Прежде всего у св. Амвросия пропущено одно предложение: (чтобы они), когда обнищаете (приняли вас в вечныя обители) οταν κλπητε — cum defeceritis. «В вечныя обители» у св. Амвросия дополнено местоимением «свои». 1041. Греч.: ς πιτοαυτ γλχανας δσματα; Вульгата: qui simul mecum dulces capiebas cibos.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

1030 Zachariae Rhetoris, episcopi Melitinensis, Historiae Ecclesiasticae capita selecta ex codice syriaco vaticano. Cap. I: De Nestorii obilu. Migne. gr. ser. t. 85, col. 1149. Scriptorum velerum nova collectio, ex vaticanis codicibus edita ab A. M. (i. e. Angelo Majo). Romae. 1837. T. X, p. 1. Pag. 361. 1031 Zachariae Melit. Hist. Eccles. cap. 1: Nestorii asseclae imperatori (Marciano) persuaserunt, ut synodo (Chalcedonensi) praeses Theodoretus perficeretur (Migne. gr. ser. t. 85, col. 1150. A. Majus. Script. vet. nova collectio, X, 1. Pag. 362). 1034 На восьмом заседании Феодорит говорил (Mansi, VII, 188. С. Деян., IV, стр. 179): « κα δεσεις πδωκα τ θεωττ κα εσεβεσττ βασιλε». 1035 8-го октября 451 года Феодорит заявлял (Mansi, VI, 589. 592. Деян., III, стр. 150): «я подал прошение владыкам мира, в котором описал нанесенные мне побои ( σφαγς)». 1036 Лев В. называет Диоскора saevissimus tyrannus Ecclesiae (Epist. 120 (152), cap. 3: Migae, gr. ser. t. 83, col. 1321. A. Migne, lat. ser. t. 54, col. 1051). 1037 Epist. S. Leonis 120(152) ad Thoodoretum, cap. 3: Migne, gr. ser. t. 83, col. 1320 fin. Migne, lat. ser. t. 54, col. 1051. 1038 Mansi, VII, 188. С. Деян., IV, стр. 179. О характере этих записок можно судить потому, что легаты основывали на них свой votum в пользу Феодорита (Mansi, VII, 192. А. Деян., IV, стр. 181). 1039 Epist. S. Leonis 93(120), cap. 3. Mansi, VI, 134–135. Migne, lat. ser. t. 54, col. 939. Деян., III, стр. 116. 1040 Пасхазин, Луценций, Бонифаций и Юлиан свидетельствовали, что Лев В. напоми­нал им особыми грамотами о принятии Феодорита в общение (Mansi, VII, 192. А. Деян., стр. 181). 1041 «Сенат» указывал, что «свидетелем православия Феодорита является почтеннейший епископ великого города Антиохии» (Mansi, VI, стр. 592. А. Деян., III, стр. 150). 1045 В актах второго заседания подпись Феодорита занимает 109-ое (Mansi, VI, 944. Е. Деян., III, стр. 500), а на шестом – 123 (122) место (Mansi, VII, 122. А. Деян., IV, стр. 116); Факунд (Pro defens., V, 3: Minge, lat. ser. t. 67. col. 639. 641) указывает здесь Киррскому 111 и 107 Точно также упоминается в означенных случаях и Евсевий Дорилейский (Mansi, VI, 941. B. Деян., III, стр. 498. Mansi, VII, 120. В. Деян., IV, стр. 113). В качестве Эдесского пастыря выступает тут Нонн (Mansi, VI, 941. В. VII, 137. D. Деян., III, стр. 497. IV, стр. 112), а не Ива, который с значением равно­правного члена встречается в деяниях Халкидонского собора гораздо позднее (Mansi, VII, 432. А. Деян., IV, стр. 361).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

11:10 Букв.: и в глазах Моисея ( это было) зло. 1029 11:17 Здесь скорее имеются в виду дары Святого Духа, а не Его Личность. И это не означало, что Моисей остался с меньшим присутствием Духа. 1030 11:21 Букв.: пеших ( воинов) . 1031 11:23 И ли: есть ли предел силы Господней? 1032 а 11:25 Здесь это указание на временное пребывание и на чудесное дарование особых способностей. 1033 б 11:25 Букв.: они не добавляли; или: не делали того вновь. 1034 11:31 Т .е. высотой около метра. 1035 11:32 Хомер — мера объема, равная приблизительно 220 л. 1036 12:1 Здесь Циппора, жена Моисея, отождествляется с женщиной из Куша, из чего можно заключить, что Куш был одним из городов или районов той территории на восточной стороне залива Акаба, где жили потомки Мидьяна, четвертого сына наложницы Авраама Кетуры. 1037 12:3 К лючевое в этом стихе слово, определяющее характер или переживания Моисея, имеет в евр. такие значения, как: 1) «угнетенный, страдающий», 2) «смиренный, кроткий». Исходя из контекста и всего, что известно из Писаний о личности Моисея, в этом переводе предпочтительным признано первое значение этого слова. По мнению некоторых ученых, возможен и перевод: терпимый. Друг. возм. пер. этого стиха: Моисей был человеком необычайно кротким, более кротким, чем кто–либо другой на земле. 1038 12:7 Или: во всем, что Я ему доверил. 1039 а 13:2 И ли: чтобы пошли они в разведку в землю Ханаан. 1040 б 13:2 Букв.: из каждого колена праотцев его. 1041 13:16 Имя Осия (евр. Хоше а) означает «спасение», а Иисус (евр. Йехошуа) — «Яхве есть спасение» или «Яхве (Господь) спасает». 1042 13:17 Евр. негев – юг. 1043 13:20 LXX: дни весны и… Виноград начинает созревать в Палестине в конце июля. 1044 14:12 В LXX: смертью. 1045 14:18 Или: выдержанный; букв.: медлен ( на то), чтобы гневаться. 1046 14:21 Букв.: славой Господней. 1047 14:22 И ли (ближе к букв.): испытывал Меня – в знач. проверял Мое терпение; традиционный перевод: искушал. 1048 14:25 Или: к Тростниковому морю; или: к морю Суф; Син. пер.: к Чермному морю. 1049

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

953. Слово 22. 954. Слово 22. 955.  …все, что имеешь, продай и раздай нищим… и приходи, последуй за Мною, взяв крест (Мк. 10. 21; Лк. 18. 28). 956. Слово 22. 957. Слово 22. 958.  …я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса (Деян. 21. 13). 959. Слово 22. 960. Слово 22. 961. Ин. 20. 7. 962. Слово 22. 963. Слово 22. 964. Слово 23. 965. Слово 23. 966. Слово 23. 967. Слово 23. 968. Слово 23. 969. Слово 23. 970. Слово 23. 971. Слово 23. 972. Слово 23. 973. Слово 23. 974. Слово 23. 975. Слово 23. 976. Слово 23. 977. Слово 23. 978. Слово 23. 979. Слово 23. 980. Слово 23. 981. Слово 23. 982. Слово 23. 983. Слово 23. 984. Слово 23. 985. Слово 23. 986. Лк. 9. 62. 987. Слово 24. 988. Слово 24. 989. Слово 24. 990. Слово 24. 991. Слово 24. 992. Слово 24. 993. Слово 24. 994. Слово 24. 995. Слово 24. 996. Слово 24. 997. Слово 24. 998. Слово 24. 999.  Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью (Пс. 120. 6). 1000. Слово 24. 1001. Слово 24. 1002. Слово 24. 1003. Слово 24. 1004. Слово 24. 1005. Слово 24. 1006. Слово 24. 1007. Слово 24. 1008. Слово 24. 1009. Слово 24. 1010. Слово 24. 1011. Слово 24. 1012. Слово 24. 1014. Слово 24. 1015. Слово 24. 1016. Слово 24. 1017. Слово 24. 1018. Слово 24. 1019. Слово 24. 1020. Слово 24. 1021. Слово 24. 1022. Слово 24. 1023. Слово 24. 1024. Слово 24. 1025. Слово 24. 1026. Слово 24. 1027. Слово 24. 1028. Слово 24. 1029. Слово 24. 1030. Слово 24. 1031. Ср.: Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника? (Иов. 7. 1). 1032. Слово 24. 1033. Слово 24. 1034. Слово 24. 1035.  Любовь никогда не перестает (1 Кор. 13. 8). Слово 24. 1036.  …тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их (Мф. 7. 14). 1037. Слово 24. 1038. Слово 24. 1039. Слово 25. 1040.  Не можете служить Богу и маммоне (Мф. 6. 24). 1041. Слово 26. 1042. Слово 26. 1043. Слово 26. 1044. Слово 26. 1045.  …Отец ищет… и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине (Ин. 4. 23, 24). 1046.  ..вселюсь в них и буду ходить [в них]» (2 Кор. 6. 16).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010