Мф.24:20 .  Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, (Ср. Мк.13:18 – пропускает слова «в субботу».) У Луки совсем нет этого стиха. Речь о неимоверных трудностях спасения. Заметка у Матфея «в субботу» характерна и отличается чисто еврейским характером. Были случаи, когда иудеев избивали враги только потому, что они не хотели ничего делать в субботу ( 1Мак.2:32–37 ; 2Мак.5:25–26 ). Христос говорит, что бедствие может застигнуть Его учеников в такие дни, когда они будут наслаждаться покоем. Такая речь общего характера носит на себе и несколько специальный колорит, относясь, собственно, к ученикам Спасителя из иудеев. О каком-либо фарисейском соблюдении субботы здесь совсем не говорится. Это просто образное выражение, цель которого была побудить не стесняться даже религиозными установлениями, чтобы избежать опасности. Мф.24:21 .  ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. (Ср. Мк.13:19 ; Лк.21:23 .) Речь Христа очень сходна с Дан.12:1 : «и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени» ( κενη μρα θλψεως οα οκ γενθη φ´ ο γενθησαν ως τς μερας κενης ср. Иер.30:7 ; 1Мак.9:27 ). «Ибо» относят не только к предшествующему (19-му) стиху, но вообще ко всей речи стихов 16–20. Слово «тогда» не относится только ко времени разрушения Иерусалима. Относительно разрушения Иерусалима предсказание Спасителя полностью подтверждается сообщениями Иосифа Флавия в «Иудейской войне». Мф.24:22 .  И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни. (Ср. Мк. 13:20 ; Лк. 21:24 .) У Марка речь сходная с Матфеем, у Луки совершенно иначе. По толкованию Августина, под днями понимаются сами бедствия (mala ipsa), подобно тому как в других местах Священного Писания говорится о несчастных, бедственных и лукавых днях ( Быт.47:9 ; Пс.93:13 ; Еф.5:16 ). «Никакая плоть» – гебраизм («ло кал») значит: никто из живущих людей и даже животных. Это, конечно, имеет общий смысл. Но Златоуст думает, что здесь под всякой плотью Спаситель «разумеет иудеев». Предсказание Христа исполнилось над иудеями. Более миллиона их погибло во время осады Иерусалима Веспасианом и Титом, 97 000 отведено в плен. Всего же, если положиться на свидетельства Иосифа Флавия, во время иудейской войны погибло 1 356 460 иудеев.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Пророк этим хочет сказать, что лучшие жители земли мало-по-малу истребляются, погибают от всеобщих бедствий; или расхищаются, лишаются имения, отводятся в рабство; в этой земле остаются только немногие, и притом бедные, и вся опустошенная земля как бы исчахла, подобно тому, как больной чахнет, сожигается и постепенно истаивает от гнилой горячки или чахотки. В таком виде Иудея представилась во время гонений за религию и опустошений, производимых Антиохом Епифаном. Член пятый Ст. 7. Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все, веселившиеся сердцем. Ст. 8. Прекратилось веселие с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей. Ст. 9. Уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих ее. После того, как Антиох стал нападать на Иерусалим, потом на всех Иудеев – исповедников истинной религии, вся Иудея, подобно вдове, находилась в печали и слезах; все возмутилось и (Превратилось; с осквернением храма и расстройством царства прекратилось всякое веселие Иудеев ( 1Мак. 1, 26, 3, 45, 51 ). Член шестой Ст. 10. Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти. Ст. 11. Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли. Ст. 12. В городе осталось запустение, и ворота развалились. Эти несчастия описываются в 1Мак. 3, 45. 1, 40 , 2Мак. 5, 5 и сл. Конец суда Божия Ст. 13. А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка. Ст. 14. Они возвысят голос свой, восторжествуют в величии Господа, громко будут восклицать с моря. Ст. 15. И так славьте Господа на востоке, на островах морских – имя Господа, Бога Израилева. Ст. 16. От края земли мы слышим песнь: «Слава Праведному!» В этих стихах излагается ограничение суда Божия, – описывается участь и состояние тех, которые избежали Ангиохова гонения и бедствий, и особенно состояние Маккавеев. Исполнение этого пророчества относится к тому времени, когда вся Иудея была опустошаема Сириянами, жители ее были убиваемы и отводимы в рабство, или разбегались по островам Средиземного моря, в Египет, или в южных пределах Иудеи скрывались в скалах и пещерах.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Ekaterino...

82 Так, один из известных филологов, критически исследовавших текст Библии, говорит: νν saepius notat spatium praesentis temporis longius, pristine rerum statui oppositum [сн. ( Лк.16:25 , Гал.3:3 ) и др.]; Wilke, Ciavis Novi Testamenti, 1841, tom. II, pag. 70; сн. Sclileussneri, Nov. Lexic. gr. – lat. 1819; t. II, p. 225–227. – Griech. – deutsch. Nandwörterb. v. Pape. 1871. II Bd. S. 263–264. – Lexicon Hesychii, 1861, vol. III, p. 164. 84 Вольф, основываясь на том, что Юний и Тремеллий перевели этот стих так: „et templum Dei ipsorum habitum est profanum solum“, предполагает возможность ошибки, по которой переписчик написал ЕІС ЕΔАФОС вместо ЕІС ЕΛАФРОС (Comment. üb. d. B. Judith, v. Wolff, S. 22). Но несостоятельность этого предположения видна из того, что ни в одном из греческих кодексов нет в данном случае слова λαφρος. Да если бы где оно и встретилось, то гораздо естественнее сделать противоположное предположение, т. е. что слово λαφρος, вследствие небрежности переписчика, попало в какой-либо список. 87 Против рассматриваемого стиха Вольф ничего не нашёл возможным возразить, кроме того, что так как о днях προσββατα и προνουμνιαι ничего не говорится в Вульгате, то, значит, не было упоминания о них и в оригинальном тексте. См. Comment. üb. d. B. Judith, S. 25. 88 Таковы напр. праздники: пурим, установленный Мардохеем и Есфирью в воспоминание о чудесном избавлении иудеев, живших в персидском царстве, от коварных замыслов Амана, покушавшегося истребить всех иудеев, находившихся в персидской монархии, и совершавшийся 14 и 15 адара ( Эсф.9:18–32 ); праздник обновления храма, продолжавшийся 8 дней с 25 кислева, и установленный Иудою Маккавеем ( 1Мак.4:52 ) и д. ( 2Мак.10:5 ) и д. в воспоминание об очищении храма от осквернения его сирийским идолослужением и об освящении вновь сооружённого жертвенника ( 1Мак.4:59 ); праздник древоношения (ξυλοφορα), которого начало приписывается Неемии [сн. ( Неем.10:34 ) и д.], совершавшийся 3 элула, в который каждый иудей должен был приносить к храму дрова, чтобы постоянный огонь неугасаемо мог поддерживаться на жертвеннике; праздник 23 числа второю месяца, установленный первосвященником Симоном в воспоминание о возвращении иерусалимской крепости и об очищении её от языческого осквернения ( 1Мак.13:52 ); праздник Никанора 13 адара, установленный в воспоминание о поражении и умерщвлении сирийского полководца Никанора ( 1Мак.7:49 ); праздник радости о законе 23 числа тисри, установленный раввинами, потому что в этот день ежегодно оканчивалось и вновь начиналось чтение Торы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Drozdo...

Бероф. Давид взял этот город у Адраазара. Давид взял в Берофе много меди, из которой впоследствии Соломон устроил медное море и другие принадлежности храма ( 2Цар.8:8 ). Гиблос или Гевал ( Иез.27:9 ), при Средиземном море, между Берофом и Триполем. Жители славились искусством тесать камни и строить корабли; Гивлитяне приготовляли дерева и обтесывали камни для храма Соломонова ( 3Цар.5:18 ). Арвад или Арад , остров и город на нем того же имени. Остров этот лежал близ морского берега. Близ Арада находилась большая река Елевтера, за которую ушли войска Димитрия Никатора, когда их преследовал Ионафан Маккавей ( 1Мак.11:7; 12:30 ). Триполь , город к северу от Сидона, между Гиблосом и Арадом. Он был так назван потому, что состоял из трех городов, отдельно стоящих один от другого в расстоянии стадии. Один из них был колонией Сидона, другой – колонией Тира, третий – колонией Арада. В книгах Маккавейских говорится, что, по смерти Антиоха Епифана, Димитрий, сын Селевка, убежал из Рима, вошел в Трипольскую гавань и объявил себя в этом городе царем ( 1Мак.7:1 ; 2Мак.14:1 ). Ореосиада , город к северу от Триполя. Сюда из Доры, осажденной Антиохом, убежал Трифон, похититель престола Сирии ( 1Мак.15:37 ). § 38. Келесирия Дамаск , столичный город Келесирии, расположенный в плодородной равнине, у подошвы Антиливана. Он существовал уже во времена Авраама и был отечеством распорядителя в доме его Елиезера ( Быт.15:2 ). Авраам преследовал 5 союзных царей до Ховы, что по левую сторону Дамаска ( Быт.14:15 ). Св. Писание ничего более не говорит о Дамаске до царствования Давида, когда этот город сделался столицей царства Сирийского, основанного Разоном ( 3Цар.11:23–25 ). При преемниках Азаила, царство Сирийское было несколько раз опустошаемо Ассириянами. Дамаск, разрушенный в это время, впоследствии оправился и переходил по очереди от Ассириян к Римлянам, от них к Арабам и был столицей Сарацин во времена Калифов. С 1516 года это Турецкий город. Дамаск орошается Хрисороасом, который, вытекая из Антиливана и пересекая равнины Дамасские, образует около этого города три рукава. Один из них пересекает город, а другие два орошают сады в окрестностях города. Когда пророк Елисей велел прокаженному Нееману омыться в Иордане, то Нееман сказал: «Разве Авана и Фарфар, реки Дамасские (т. е. рукава Хрисороаса), не лучше всех вод Израильских?» ( 4Цар.15:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Из описания в этих книгах жизни, деятельности, верований благочестивых лиц этого периода, особенно самих Маккавеев, видно, что они тщательно изучали Священные ветхозаветные книги, заботились об исполнении их предписаний и распространяли чтение и исполнение их и в массе иудейского народа. Они постоянно сопоставляют современную историю еврейского народа с древними библейскими пророчествами и отношением народа к ветхозаветному закону ( 1Мак.2:50–70; 3:3–9 ), говорят языком, оборотами и воззрениями священных писателей и т.п. По взгляду Маккавеев, писателей Маккавейских книг, и всего современного палестинского общества, ветхозаветные книги суть «Священные или святые книги» ( 1Мак.12:9 ...), они даны Богом, необходимы для спасения людей и столь дороги людям, что за них охотно шли на мучения и казни ( 1Мак.2:50 ; 2Мак.7 гл.). Вообще, из Маккавейских книг видно величайшее уважение евреев этого периода к ветхозаветным книгам. К этому времени можно относить начало составления таргумов, обнаруживающих у их авторов любовь как к изучению Свящ. книг, так и к распространению этого знания в народной массе, нуждавшейся в халдейских переводах. К этой же эпохе относится хаггадическое и галахическое изъяснение ветхозаветного закона. После Асмонеев верховный надзор и управление евреями переходят к Великому Синедриону (107 г. до Р.Х. – 180 г. по Р.Х.). Члены Великого Синедриона продолжали труды предшествующих обществ по изучению и сохранению Священного кодекса. При Великом Синедрионе продолжали свою деятельность переводчики и соферимы. Первые составляли таргумы, вторые исчисляли слова и буквы Священных книг, тщательно грамматически и посильно критически изучали Священный текст и составляли различные текстуальные на него замечания, которые (Напр. ittur soferim и tikkum soferim) и последующими еврейскими, а часто и современными христианскими, учеными с благодарностью принимаются в руководство. В это время начал составляться талмуд, в котором есть специальные трактаты о лицах этого времени: soferim и sanhedrin.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

одежду» приурочивается к 160-му г. (153 г. до Р.). Присоединяя, согласно с Иосифом, к году смерти Алкима 3 года первосвященства Иуды, действительно получаем до первосвященства Ионафана 4-летний промежуток, но, определив его, Иосиф, к сожалению, не разрешает важных недоумений при установлении года смерти Иуды, каковым, по первому впечатлению от ( 1Мак.9:3 ), был 152-й (161 до Р.), а по другим комбинациям, принятым Иосифом, 156-й (157 до Р.). Эта последняя цифра очевидно неверна, и, оставляя годом смерти Иуды указываемый книгой Маккавейской, мы – вместе с тем должны изменить все повествование Иосифа о первосвященстве Иуды: прежде всего Иуда мог быть сделан первосвященником не после мучительной смерти Алкима (умершего после Иуды 1Мак.9:54–56 ), а, может быть, после изгнания из Иудеи Алкима, поставленная Вакхидом (7:20–25) и даже, может быть, несколько ранее, – например, уже к тому времени, когда Алким, придя к Димитрию, с некоторыми «нечестивцами из Израильтян» (7:5; это было в 151 г. э. С., срв. 2Мак.14:4, 7 ) «домогался священства» и успел подвигнуть царя на содействие этим домогательствам. Таким образом, не Иуда после него сделался священноначальником, а – как видно – Алким был насильно водворен (второй раз) Вакхидом на предоставленное с большим правом Иуде место (20–21 ст.), которое и мог занимать до того времени, когда Иуда, успев оправиться, заставил его удалиться опять к своему царю, чтобы побудить его на новый поход против Иуды (23 и 25 ст.). Хотя этот поход был очень неудачен (гибель Никанора), однако, Алким еще раз восторжествовал на первосвященстве, когда отправленный вслед за Никанором Вакхид разбил Иуду, павшего в этом сражении и опять водворил на первосвященства Алкима (IX, 25 – 152 г.), умершего в следующем же году (153 г. 54 ст.). Таким образом, 3 года первосвященства Иуды могли быть те же 4 года Алкима, когда оба соперника несколько раз вытесняли друг друга: а если так, то и промежуток до Ионафана следует считать не от Иуды, а от Алкима, умершего позднее, и не в 4 года, а в целых 7, если только такой промежуток не образовался от забвения имени бывшего в это время первосвященником (153–160).

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

Евреи по возвращении из вавилонского плена затруднялись уже пониманием Священных ветхозаветных книг, писанных на еврейском языке. Для народной массы современников Ездры и Неемии требовались уже особые переводчики и толкователи, которые изъясняли читанный Ездрой Закон ( Неем. 8, 8 ). В чем состояло это истолкование, священный историк не говорит, но можно справедливо предполагать, что оно состояло преимущественно в переводе еврейских слов священного текста на халдейский или арамейский язык, ставший у евреев к этому времени разговорным языком. С течением времени у палестинских евреев должна была, очевидно, не умаляться, а увеличиваться нужда в подобных истолкователях и переводчиках. Еврейский язык, без сомнения, все более и более стал отличаться от живого арамейского языка, а народная масса евреев, не получившая специально-школьного богословского образования, начала все менее и менее понимать священный язык ветхозаветных Писаний. Чтение же последних у набожных иудеев было очень распространено: всюду устраивались синагоги с обязательным в них ежесубботним богослужением и чтением Писаний, и в новоустроенном храме иерусалимском, конечно, не было недостатка, особенно в годичные праздники, в чтении Священных книг. Рядом с синагогами, а иногда и в одних же зданиях, устраивались и училища для еврейских детей, в коих обучение всенепременно носило религиозный характер и состояло в продолжительном и тщательном изучении Священных Писаний ( 2Тим.3:16 ). Несомненно, только общераспространенным чтением Священных Писаний и доставляемым им духовным утешением можно объяснить ту жаркую любовь и восторженное мученичество за «Священные книги», о коих часто упоминают Маккавейские книги ( 1Мак.2:50; 12:9 ; 2Мак.7 гл.). Так было дело у палестинских иудеев. Не в ином виде, без сомнения, оно находилось и у вавилонских иудеев. Собиравшиеся некогда вокруг Иезекииля и читавшие вместе с ним слово Божие ( Иез.20 гл.) и видевшие за чтением слова Божия Даниила ( Дан.9 гл.), а может быть и вместе с ним читавшие его, вавилонские иудеи и после сих пророков не оставляли завещанных ими благочестивых занятий.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

12:10,11. Иудейские учителя признавали, что наказание Божье временно, как и те страдания, которые испытывают мученики. Они говорили, что им на смену должна прийти великая награда праведного (см., напр., в апокрифах: Прем. 3:5 ; ср.: 2Мак. 6:13–17; 7:18,32,33 ). Они также верили в то, что нечестивых Бог заставляет страдать гораздо больше, что это происходит либо ныне ( Прем. 12:22 ), либо произойдет в будущем (большинство раввинов, апокалиптические писатели и др.). 12:12. Выражение «опустившиеся руки и ослабевшие колена» характеризует человека в состоянии слабости и апатии (ср.: Ис. 13:7; 35:3 ; Иер. 47:3; 50:43 ; Иез. 7:17; 21:7 ; Соф. 3:16 ). В Свитках Мертвого моря, в Сир. 25и в других источниках этот образ несет на себе нравственную или религиозную окраску. Он может также соотноситься с метафорой атлетических состязаний в Евр. 12:1–3 . 12:13. Выражение «ходите прямо ногами вашими» предполагает самый быстрый путь к победе в соревнованиях; эта лексика заимствована из Септуагинты, Прит. 4:26 с небольшими изменениями. 12:14–29 Отвергая самое великое откровение Отступление от Иисуса было хуже, чем недальновидный отказ Исава от своего первородства (12:16,17), и более серьезным прегрешением, чем отказ от откровения Бога на Синае (12:18–21), поскольку Иисус превыше Моисея и превыше Авеля (12:24) – Он истинный и верный вождь народа израильского (12:23). Подавляющее большинство древних иудеев стремились соблюдать закон и были огорчены поведением своих предков в пустыне; автор Евр. призывает своих читателей не отступать от Иисуса, иначе они совершат еще больший грех, чем их предки в пустыне. 12:14,15. Образ «горького корня» восходит, по мнению многих, к Втор. 29:18 , хотя некоторые исследователи отмечали, что он встречается и во многих других текстах ( 1Мак. 1:10 ; кумранский гимн; раввины). Текст во Второзаконии вполне адекватно отражает мысль об отступничестве, которую подчеркивает здесь автор Евр. 12:16. Здесь автор ссылается на Быт. 25:31 – 34. Филон считал, что Исав был в плену своей плотской натуры, потворствовал своим временным желаниям и капризам, как в данном случае. Исав проявил полное отсутствие дальновидности, вовсе не размышляя о перспективе вечности (раввины на основании этого текста сделали вывод, что он отрицал будущее воскресение из мертвых). «Блудник» здесь, несомненно, указывает на сексуальную распущенность, что, в согласии с иудейскими преданиями, несомненно, основывалось на предпочтении, которое он первоначально отдавал языческим женам ( Быт. 26:34,35; 28:8,9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Замечательно, что описываемые здесь благочестивые люди молятся не Богу-Иегове, а небу, и ожидают помощи себе от неба ( 1Мак.3:19, 60; 4:10, 40, 55; 9:46 ). Притом, в параллель с такой странной терминологией, заметно полное отсутствие во всей книге употребления имени Бог . Вигуру даже не скрывает, что по лучшим александрийским спискам этой книги в ней ни однажды не употреблено это слово, хотя в менее исправных, латинских, переводах оно встречается, но также не более 3–4 раз ( 1Мак.3:18; 4:24; 7:37, 41 ). Из этих двух фактов делают вывод о «нерелигиозности» автора и его книги. Впрочем, против этого довольно распространенного мнения о «нерелигиозности» автора нужно сослаться на ρρητον νομα ( Прем.14:21 ) и видеть соблюдение этого правила (ср. Прем. Сир.23:9–10 : святой вместо Господь). Может быть и автор в духе таргумов (тарг. на Числ.25:19 ) и талмуда (Aboth. 4, 4. Berach. 2, 5. 7) и греческий переводчик, в духе александрийского иудейства, сами употребляли слово небо в значении слова Иегова-Господь. На это предположение наводят следующие выражения: 1Мак.4:10–11 : «возопием на небо, может быть Он умилосердится над нами, вспомянув завет с отцами нашими… и все язычники узнают, что есть Спасающий и Избавляющий Израиля» (ср. 3:60); или: 1Мак.3:50, 57 : «громко возопили к небу: святилище Твое попрано " … 1Мак.4:40 – возопили к небу; 4– возопил на небо к Благопоспешившему им… Воззовем на небо, чтоб избавиться нам от врагов наших ( 1Мак.9:46 ). Во всех приведенных случаях очевидно слово «небо» употреблено в значении: Господь. В таком же смысле читаем во 2Мак.7 – «от неба я получил их и за законы Его не жалею их и от Него надеюсь получить их»; также: во 2Мак.9 – воздаю Богу благодарность, возлагая надежду на небо (ср. 3Мак.3:35; 6:30 ). Таким образом, обвинение в нерелигиозности должно быть снято. Но другие обвинения остаются в силе. Так, в отличие от канонических книг писатель рассматриваемой книги и описываемые им лица не находили среди своих современников богодухновенных мужей, пророков, живых провозвестников воли Божией, считая прекратившимся пророческое служение ( 1Мак.9:27, 54 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Судя по тексту, автор так видел дальнейшее развитие событий: в скором времени возобновится война между Антиохом Эпифаном и Птолемеем VI, при этом Антиох пройдёт походом через Иудею, завладеет Египтом, а также, по-видимому, Ливией и Эфиопией. Какие-то военные осложнения, либо восстания на востоке и севере его державы заставят его покинуть Египет, но во время остановки в Иудее он умрет или будет убит (7:11), но не людьми (8:25), а по приговору «Божьих судей» (7:26). После этого наступит вечное царство Израиля, обладающего мировой гегемонией (7:14, 27). В действительности же нового (третьего) похода Антиоха в Египет не состоялось; в 165 г. царь воевал с Арменией, а в 164 г. направился в Сузиану (Элемаиду), по возвращении из которой в 163 г. заболел и скончался в районе Экбатан ( 1Мак. 3:37; 6:1–16 ; 2Мак. 9:3–28 ), по сообщению Аппиана, «от истощения» (Сирийские дела, 66). Среди евреев, естественно, укрепилось мнение, что Антиох был наказан смертью Богом Израилевым ( 2Мак. 9:5 ; Иосиф Флавий. Древности, XII 9.1), тогда как греки думали, что его постигла месть богини Артемиды Элемаидской (Нанайи). См.: Полибий. Всеобщая история, 31.11. Иероним Блаженный связывал «слухи с востока и севера» с восстаниями в Армении и Месопотамии, и где-то там же помещал «гору преславного святилища» (Толкование на пророка Даниила, 11:44–45; док-т 33а). Некоторые современные комментаторы полагают, что слова «между Морем и горою преславного святилища» указывают на Персидский залив и храм Нанайи в Сузах, который пытался ограбить Антиох незадолго до своей смерти. См.: La Bible, 1981. Мнение такое не убедительно. Во-первых, трудно представить, чтобы столь непримиримый к языческим культам автор Книги Даниила мог назвать храм Нанайи «преславным святилищем» (конечно же, он говорил о Иерусалимском храме!); во-вторых, Антиох скончался все же не в Сузах, а на обратном пути из Элемаиды. Следовательно, стихи 40–45 не есть продолжение пророчества post eventum; в этих стихах автор действительно пытается предсказать ближайшее будущее, – правда, неудачно.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010