И.: «In Hesychii presbyteri aedificio, memoria eius» ( Garitte. Calendrier Palestino-Géorgien. P. 91, 336). В VI-VII вв. в палестинских монашеских кругах И. И. уже почитался как святой, именовался «блаженным» и даже «богословом». Прп. Иоанн Мосх в «Луге духовном» повествует о видении аввы Кириака из лавры Каламонской ( Ioan. Mosch. Prat. spirit. 46), связанном с чтением им книги И. И., в конце к-рой было помещено и сочинение Нестория. Этот эпизод свидетельствует, что в VI в. творения И. И. были распространены в монашеской среде, а также косвенно о том, что И. И. вел полемику против несторианства. Греч. Синаксарь, помещенный в Месяцеслове имп. Василия II, указывает память И. И. под 28 марта. В слав. Четьях-Минеях его имя отсутствует. Нек-рые греч. лекционарии относят память И. И. к 5 марта (Hieros. Patr. S. Sepulchr. gr. 33, X-XI в.) или к 4 марта (Paris. gr. 975, X в.; Lond. Brit. Lib. Add. 3969802, 980 г.) ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. XVIII). В ркп. Crypt. Δ. α. XXII под 5 марта помещен анонимный канон некоему Исихию. Издатель канона Е. Томадакис, ориентируясь гл. обр. на дату, посчитал, что он посвящен не И. И., а какому-то др. Исихию (AHG. T. 7. P. 62-69, 362-363). Однако содержание канона вполне соответствует обстоятельствам жизни И. И.: он назван здесь борцом с ересью Нестория, комментатором Писания, к нему обращаются как к «богослову» (θεολγε). Неопределенность в вопросе о дате памяти И. И. происходит из-за большого числа святых с именем Исихий и, вероятно, по той причине, что в марте празднуется память сразу неск. из них, в т. ч. прп. Исихия Чудотворца, жившего в VIII в. Память И. И. совершается также в Соборе преподобных отцов в субботу сырной седмицы. В каноне прп. Феодора Студита на этот день в 9-й песни И. И. поставляется в сонм великих отцов Церкви: святителей Василия Великого, Григория Богослова, Афанасия Александрийского, Иоанна Златоуста, Кирилла Иерусалимского, Кирилла Александрийского, Епифания Кипрского и Григория Нисского. И. И. называется здесь «другим богословом» (после свт.

http://pravenc.ru/text/674956.html

На книгу вышел ряд рецензий (ЖМНП. 1890. 11. С. 245-246; 1892. 6. С. 362-363; В. Б. [Борисов В. Л.] [Рец.]//ИВ. 1893. Т. 53. 7. С. 232-234; ПрибЦВед. 1890. 39. С. 1320-1323; 1892. 9. С. 363-365; 1897. 11. С. 547-548). По мнению рецензентов, она представляла собой лучшее справочное издание по мон-рям в России и должна была стать настольной книгой историков, археологов, краеведов, а также монашествующих. Отмечались максимальная полнота книги (до 2,3 тыс. наименований мон-рей) и особо тщательный подбор библиографии, за исключением агиографических материалов и частично церковной периодики. Особенно значимым был труд автора по росписи периодики и публикаций летописных и иных древнерус. источников, хотя они не были ранжированы по значению и лишь частично аннотированы, а сокращения не расшифрованы. З. рассказывал: «Я не довольствовался чтением одних лишь оглавлений книг и статей, а читал все, особенно относящееся к истории и географии России, всякую в них строку, и найденное мною название монастыря, даже по какому-либо совершенно незначительному поводу, заставляло меня останавливаться» ( Зверинский. Материал... 1890. Вып. 1. С. I-II). Рецензенты отмечали, что автор не указал главных пособий по истории мон-рей, подробный обзор источников отсутствует, а из обобщающих работ упомянуты только «История Российской иерархии» иером. Амвросия (Орнатского ; впосл. епископ Пензенский) (М., 1807-1815. 6 ч.), «Полное собрание исторических сведений о всех бывших в древности и ныне существующих монастырях и примечательных церквях в России» А. Ратшина (М., 1852) и «Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской Церкви» П. М. Строева (СПб., 1877). З. также не привел численности монашествующих отдельно в каждом монастыре, в т. ч. в исторической перспективе, а по Кавказу и Азиатской России - даже по отдельным губерниям и областям. Первые 2 тома были изданы составителем за свой счет (цена публикации одного тома была соизмерима с годовым доходом автора) и не были разосланы им по магазинам, а хранились дома - на набережной Фонтанки, 103. 3-й т. издания был подготовлен к печати Собко и вышел после смерти З.

http://pravenc.ru/text/199667.html

На пятом вселен. соборе (константинопольском 2-ом 553 г.) особых правил касательно церковного благочиния не было составлено. На шестом вселен. соборе (константинопольском 3-м 680 г.) также не было составлено особых правил касательно церковного управления и благочиния, хотя в них и чувствовалась необходимость. Поэтому в 692 году в Константинополе был созван собор, известный под именем пято-шестого, или трульского собора. На нем присутствовали 227 епископов. Приняв 85 апост. правил, рассмотрев и подтвердив постановления бывших до этого времени соборов вселенских и поместных, а равно канонические послания св. отцов, этот собор составил 102 канона, которыми определяется порядок церковного управления и благочиния. Седьмой вселен. собор (никейский 2-й 787 г.), состоявший из 367 отцов, составил 22 канона. Поместные соборы: 1) Анкирский (314 год), созванный из 18 отцов, постановил 25 канонов и установил степени покаяния для падших. 2) Неокесарийский (между 314–319 годами) составил 15 правил, касающихся преимущественно нравственности духовенства. 3) Гангрский (362–370 г.) составил 21 правило. 4) Антиохийский (341 г.) составил 25 канонов, представляющих подробное развитие правил апостольских. 5) Лаодикийский (363–364 г.) составил 60 правил, касающихся различных подробностей чина богослужебного, дисциплины клира, семейной жизни, пороков и заблуждений того времени. 6) Сардикийский (344 г.) составил 20 церковн. канонов. 7) Карфагенский (416–426 г.). Число правил, принятых этим собором, доходит до 147. 8) Константинопольский (394 г.) составил одно правило – о личном составе суда, необходимом для лишения епископа священного сана. Авторитет восьми вышеуказанных поместных соборов утвержден 2-м правилом трульского собора. 9) Константинопольский (861 г.) составил 17 правил. 10) Константинопольский в храме св. Софии (379 г.) изложил три правила. В состав церковного канона входят еще правила св. отцов: Дионисия Александрийского 4 правила – о времени прекращения поста перед Пасхой и по вопросам, касающимся жизни домашней; Петра Александрийского 15 правил – о принятии падших, о посте в среду и пяток, о праздновании дня воскресного; Василия Великого 92 правила – о браке, об эпитимиях, – объясняются названия: ересь (в самой вере отчуждившийся) и раскол (разделившийся в церковных предметах, допускающих уврачевание); Кирилла Александрийского 9 правил, – запрещается лишать священства без обвинений; и других святых отцов.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Слово мученику Феодору Константинопольский Патриарх Нектарий заканчивает следующими словами: “Мы же мученику с сими победную песнь воспоим и чюдеси присно обнавляти паметь сами приносеще добропобедному мученику Феодору верно возопиим: О мучеником светлость и святим красота; о Божий дар воистину; о хранителю и предпособниче верным неотступниче. Не забывай нас убогых и смереных, но всегда присно молитисе не престай о нас, пречюдне, ни пакы иже повсегда мысльнаго душам нашим Иулияна, иже тогда и ныня злоначелнаго врага борущаго нас, да не презриши, пречестне” 27 . 1 Триодь постная. М., 1974. Л. 139 об. О Патриархе Евдоксии (360–370), стороннике арианства, см.: Православная богословская энциклопедия. Т. 5: Дон­ская епархия — ифика. Пг., 1904. Стб. 195–196. 6 Год спустя, в 363 году Пасха была 20 апреля. Эту же дату, 362 год, приводит и протоиерей Г. Дебольский; см. Протоиерей Г. Дебольский. Дни Богослужения Православной Церкви. Т. 2. М., 1996. С. 75. 7 Некоторые примеры такой формы благочестия см. Игумен Макарий. Берестяные грамоты как источник русской церковной истории (К постановке вопроса )//Богословские Труды. Сб. 24. М., 1983. С. 314. 8 Охотникова В. И. Повесть о Довмонте. Исследование и тексты. Л., 1985. С. 198; Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века. М., 1981. С. 55. 9 Архимандрит Серафим (Чичагов). Летопись Серафимо-Дивеевского монастыря. СПб., 1903. С. 178–179. 11 Судя по всему, данное намерение императора-отступника носило не локальный характер, а простиралось также и за пределы Константинополя; см. Феодорит, епископ Кирский. Церковная история. М., 1993. С. 128–129. 12 Петровский М. П. Сказание Константинопольского Патриарха Нектария о Феодоре Тироне (По сербской рукописи XV века)//Православный собеседник. 1886. 11. С. 249. 13 Правда, он называет другой день явления мученика: “И абие суботе приспевши христиане уведевше, яко хытрости яростнаго раздрушишесе, благодарственную песнь добропобедному мученику Феодору приложисмо”. — Пет­ров­ский М. П. Сказание Константинопольского Патриарха Нектария… С. 253. Древнерусское житие мученика Феодора Тирона, изданное по рукописи из “ру­мянцевского Торжественника начала XVI в. 436. Л. 177–184” см.: Памятники старинной русской литературы, издаваемые гр. Г. Кушелевым-Безбо­род­ко. Вып. 3: Ложные и отреченные книги русской старины, собранные А. Н. Пыпиевым. СПб., 1862. С. 143–145.

http://pravmir.ru/triodnaya-pamyat-muche...

Лит.: Di Pauli von Treuheim A. Die Irrisio des Hermias. Padeborn, 1907; idem. Die Irrisio des Hermias//ThQ. 1908. Bd. 90. S. 523-531; Bukowski A. La réincarnation selon les Pères de l " Eglise//Gregorianum. R., 1928. Vol. 9. P. 83; Hitchcock F. R. M. A Skit on Greek Philosophy: By One Hermias Probably of the Reign of Julian, A. D. 362-363//Theology. 1936. Vol. 32. P. 98-106; Alfonsi L. Note ad Ermia filosofo//Aegyptus. Mil., 1945. Vol. 25. P. 60-62; idem. L " uomo di Protagora in Hermia//RSF. 1946. Vol. 1. P. 320-321; idem. Ermia filosofo. Brescia, 1947; idem. Protagora «adulatore»//ASNSP. 1947. Vol. 16. P. 193-194; idem. Una parodia del Teeteto nello «Scherno» di Ermia//VChr. 1951. Vol. 5. N 1. P. 80-83; idem. Aristotele in Ermia (§ 11)//Aevum. Mil., 1958. Vol. 32. P. 380-385; idem. Nota ad Ermia//Ibid. 1964. Vol. 38. P. 381; idem. Due nota ad Ermia//RSLR. 1968. Vol. 4. P. 470-472; idem. Varia graeco-latina//Vichiana. N. S. Napoli, 1976. Vol. 5. P. 290-293; Barbeille G. Hermias, philosophe chrétien//DTC. 1947. T. 6. Col. 2303-2306; Corneanu N., mitr. Contribuia unui scriitor vechi cretin la înelegerea sistemului filozofic al lui Protagora//Mitropolia Ardealului. Sibiu, 1960. Vol. 5. N 7/8. P. 560-562; Vermander J.-M. La parution de l " ouvrage de Celse et la datation de quelques apologies//REA. 1972. Vol. 18. P. 27-42; Kindstrand J. F. The Date and Character of Hermias " «Irrisio»//VChr. 1980. Vol. 34. N 4. P. 341-357; Bauckham R. The Fall of the Angels as the Source of Philosophy in Hermias and Clement of Alexandria//Ibid. 1985. Vol. 39. N 4. P. 313-330; Μπνης Κ. Γ. Ερμεου φιλοσφου: «ιασυρμς τν ζω φιλοσφων» ρϒον το στορικο Σωζομνου(;)//Εταιρεα Κυπριακν Σπουδν. Πρακτικ το δευτρου διεθνος Κυπριολοϒικο συνεδρου (Λευκωσα, 20-25 Απριλου 1982). Τ. Β. Μεσαιωνικν τμμα/Εκδ. π Θ. Παπαδοπολλου κα Β. Εϒϒλεζκη. Λευκωσα, 1986. Σ. 375-377; Waszink J. H. Hermias//RAC. 1988. Bd. 14. Sp. 808-815; Thom J. C. The Journey Up and Down: Pythagoras in Two Greek Apologists//Church History. [Chicago et. al.], 1989. Vol. 58. N 3. P. 299-308; Hanson R. P. C. et al. Introd., notes, appendices et index// Hermias. Satire des philosophes païens. P., 1993. P. 7-94, 123-148. (SC; 388); Maritano M. Ermia e la metempsicosi (Irrisio, 3-5)//Super fundamentum Apostolorum: Studi in onore di S. Em. il Cardinale A. M. Javierre Ortas/Ed. A. Amato, G. Maffei. R., 1997. P. 181-204. (Biblioteca di scienze religiose; 125); Сагарда Н. И. Лекции по патрологии, I-IV вв./Ред.: диак. А. Глущенко, А. Г. Дунаев. М., 2004. С. 338-342.

http://pravenc.ru/text/190155.html

8. В советской исторической науке прочно угнездилось мнение о том, что в годы войны «имел место абсолютный, как идеологический, так и организационный, разброд среди сторонников реакции». На самом же деле именно в 1916 - в начале 1917 годов происходила консолидация приверженцев Самодержавия, их размежевание со случайными попутчиками типа Пуришкевича, которое (размежевание) должно было закончиться формированием в феврале 1917 года единого черносотенно-легитимистского фронта. Таким образом, мы видим, что за годы существования в наше стране коммунистического режима Первая Мировая война была, пожалуй, самой оболганной страницей отечественной истории. Александр Николаевич МАШКИН , кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории Украины Национальной академии наук Украины (НАНУ) Список литературы: Айрапетян М.Э., Кабанов П.Ф. Первая мировая империалистическая война 1914 - 1918 годов. - М., Просвещение, 1964. - С.15 - 16; Аксенов В.Б.1917 год: социальные реалии и киносюжеты.//Отечественная история. - N6, 2003. - С.9. Алексеев И.В. Агония сердечного согласия: царизм, буржуазия и их союзники по Антанте. 1914 - 1917 г. - Л., 1990. - С.239, 244 - 249, 256 - 257; Анфимов А.М. Российская деревня в годы Первой мировой войны. - М., 1962. - С.305, 309. Архив русской революции. - В 13 томах. - Издание Г.В.Гессена. - Т.1. - Берлин, 1922. - С.257 - 259; Архив русской революции. - В 12 томах. - T.V. - Берлин, 1922. - С.333 - 336; Архив русской революции. - В 13 томах. - Издание Г.В.Гессена. - Т.6. - Берлин, 1922. - С.53. Балабанов М. Царская Россия XX века (Накануне революции 1917 года). - Харьков, Пролетарий, 1927. - С.206 - 207; Блок А.А. Последние дни императорской власти. - Петроград, 1921. - С.126 - 130. Брусилов А.А. Мои воспоминания. - М.-Л., Госиздат, 1929. - С.201 - 203, 207. Букшпан Я.М. Военно-хозяйственная политика: Формы и органы регулирования народного хозяйства за время Мировой войны 1914 - 1918 годов. - М.-Л., Политиздат, 1929. - С.362 - 363, 367 - 369, 425 - 426, 435, 444.

http://ruskline.ru/analitika/2010/11/19/...

Должно быть: Феодада – Θεοδας, Theodas. 146 2 : «Сказание о мученичестве св. Нереи и Ахиллы». Дюшен: «des saints Neree et Achillee». Нирей (ср.: С. 39, Рим. 16, 15) и Ахиллей, Νηρες και Αχιλλες, Nereus etAchilleus – мужские имена. 167,172,185,198,207,308: «Елевферий» (папа). » Ελεθερος – Элевфер. У Сергия в «Полном Месяцеслове Востока», И, 594, имеется «Елевферий». 169: «в Путеоле». Должно быть: в Путеолах (Деян. 28,14). 173: «Вигиллии Сатурнине». Должно быть: Вителлин Сатурнине. 173: «Сцилли». И у Дюшена Scilli; но по В. В. Болотову («К вопросу об Acta Martyrum Scilitanorum«//Христианское Чтение. 1903.1. С. 889–894: «Scili или Scilli? – Значение этого имени») должно быть Scili ­­ σχλ. 189: «с Аверкием Иерапольским». Дюшен: d " Hieropolis. Различаются Иераполь и Иерополь. 203: «Галлиеном». У Дюшена: Galien – французская форма для греч. Γαληνς, «Гален» (врач). 210 2 : » в сочинении Филастра». Французское Philastre – лат. Philastrius, Филастрий. 214–215, 246: «Понтий» (папа). Дюшен: Pontien – Πονπανς, Pontianus, Понтиан (как на с. 216). 235: «Отадилия». Опечатка вместо: Отацилия (вернее было бы Отакилия). 257: «Выражение Ламприда». Lampride – Lampridius, Лампридий. 282: «Мерид». Meride – Мерида. 286: «по имени Юбайена». Французское Jubaien – лат. Jubaianus, Юбаян. 300: «Кирику». Опечатка вместо: Карику(ср.: с. 184). 301: «Наиболее видным был Маркион». Должно быть: Маркиан. 302: «Изот». Опечатка вместо: Изат. 331 2 : «Lunonium». Опечатка вместо: Eunomium. 331 3 _ 4 : «Филипп Сидейский». Лучше: Сидский, от города Σδη, Side. 362: «из Долихеи Номмагенской». Дюшен: de Doliche en Commagene. Вместо «Долихея», Δολιχη нужно передать через Долиха (как Σερδικ – Сердика); «Номмагенской» – опечатка. 363: «Мопсуест-ский». Вернее: Мопсуестийский или Мопсуэстийский, от Μοψουεστα. 374: «в Хорассоне». Нужно: в Хорасане. Затруднения представляют и дают повод к колебаниям, при передаче прошедших через фонетику западных языков имен и терминов, в особенности те случаи, когда приходится выбирать между итацизмом, утвердившимся вообще во II в.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bril...

Приведём ещё одно характерное толкование эпизода с Даниилом во львином рву, принадлежащее теоретику оккультизма Элифасу Леви: «Когда Даниила обвинили в мошенничестве и ложной Магии, царь Вавилона решил подвергнуть как его самого, так и его обвинителей испытанию львами. Подобные звери нападают только на тех, кто их боится или кого боятся сами. Известно ведь, что тигр отступает перед магнетическим взглядом смелого человека, пусть тот и безоружен. Маги использовали эту силу, и ассирийские цари держали в садах покорных тигров, гепардов и львов: кроме того, эти животные содержались в подвалах храмов – сих помощью и испытывали кандидатов на посвящение. Доказательством тому символические барельефы, изображающие, как человек и зверь меряются силой и как адепт в облачении священника управляет животным с помощью взгляда и останавливает его мановением руки» 360 . Итак, Даниил, в понимании Леви, опытный маг, который использует силу своего магнетического взора и властного жеста для отражения львов. Если заменить силу «магнетического взгляда» на «силу веры» или «дар веры», то схема принципиально не изменится, она останется по существу магической, поскольку в обоих случаях маг будет «использовать силу», повелевать ей. «При чудотворении используют такую веру, которая активно вырабатывает чудо», – пишет основатель Движения Веры Кеннет Хейгин 361 . В этих словах наиболее ярко выражен как самодостаточный креативный характер веры, так и её магический контекст: человек – повелитель сверхъестественной силы. Сама вера человека, независимо от Бога, вырабатывает чудо. Сравним это с высказыванием теоретика оккультизма Агриппы Неттесгеймского: «Вера твердая и постоянная творит чудесные эффекты, даже в операциях ошибочных, так и недоверие и сомнения духа оперирующего, который придерживается середины между двумя крайностями, рассеивает и уводит его от получения желаемого результата» 362 . Оба высказывания наделяют веру саму по себе силой или свойством творить реальность. 1. Вера как сила «Вера – это духовная сила, духовная энергия, духовная мощь. Именно благодаря силе веры действуют законы духовного мира», – утверждает один из наиболее ярких лидеров Движения Веры К. Коупленд. «Сила веры – духовная сила – сотворила этот мир и те физические законы, которые им управляют. Бог, Дух сотворил всю материю и сотворил Он её силой веры» 363 . Исследователи приписывают К. Коупленду авторство и активное использование понятия «сила веры» 364 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/pozitivn...

Таким образом, этот перевод был задуман и осуществлен блаж. Иеронимом как чисто научный, хотя впоследствии он нашел свое литургическое применение 361 . Затем, в 386–391 гг., опираясь на ту же гексапларную редакцию LXX, Вифлеемский пресвитер отредактировал книги Иова, Притч, Песнь песней, Екклезиаста и Паралипоменон 362 . Из них полностью сохранился перевод книги Иова и предисловие к нему 363 , перевод всех трех книг Соломоновых 364 и предисловия к книгам Паралипоменон 365 . Очень скоро эти переводы стали пользоваться большой популярностью. Их высоко оценил блаж. Августин и просил блаж. Иеронима, чтобы тот проделал ту же самую редакторскую работу над оставшимися книгами Ветхого Завета 366 . Однако Вифлеемский пресвитер, поглощенный в то время другими занятиями, не исполнил этой просьбы, сославшись на недостаток латинских писцов и на то, что ранее он будто бы уже закончил подобную редакцию всего Ветхого Завета, но текст ее был у него кем-то украден 367 . 1.3. Новый перевод Ветхого Завета с древнееврейского оригинала (juxta Hebraeos). Интенсивное изучение еврейского языка, продолжившееся после переселения блаж. Иеронима в Палестину, и работа с гексапларной редакцией LXX побудили его более основательно ознакомиться с древнееврейским оригиналом Ветхого Завета, а его путешествия дали ему необходимые сведения о географии Палестины, упроченные работой над составлением справочников библейских имен и географических названий (см. ниже). Прежде чем приступить к изучению гексапларной редакции книги Бытия, Вифлеемский пресвитер написал имеющую чисто методологический характер «Книгу еврейских вопросов на Бытие» (см. ниже), где он сравнил разные греческие переводы древнееврейского оригинала и попытался установить изначальный смысл текста. Как предполагают, несмотря на свое намерение проделать ту же работу с остальным текстом Ветхого Завета, Иероним не пошел далее книги Бытия, но ок. 390–392 гг. изменил свой первоначальный план, приступив к созданию совершенно нового перевода (nova editio, novum opus) непосредственно с древнееврейского оригинала 368 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

В IV в. был составлен ряд пространных полемических трактатов с названием «Против манихеев» (Κατ Μανιχαων). Так, критика дуализма манихеев и их отношения к Свящ. Писанию содержится в сочинении Серапиона , еп. Тмуитского (CPG, N 2485; изд.: Serapion of Thmuis. Against the Manichees/Ed. R. P. Casey. Camb., 1931. (HarvTS; 15)). Аргументы, приводимые Серапионом, свидетельствуют о широкой образованности автора, однако его сведения о манихеях основаны на вторичных источниках (вероятно, на некоем христ. сочинении). Трактат Тита Бострийского в 4 кн., составленный ок. 362-364 гг., сохранился в сир. переводе, от греч. оригинала дошли лишь первые 2 кн. и часть 3-й (CPG, N 3575; изд.: Titus Bostrensis. Contra Manichaeos libri IV, Graece et Syriace/Ed. P.-H. Poitier e. a. Turnhout, 2013. (CCSG; 82)). В первых 2 книгах автор ведет полемику с М. на философско-диалектическом уровне, показывая иррациональный, «варварский» характер манихейской доктрины. В книгах 3 и 4 Тит Бострийский полемизирует с учением о двух началах, а также с манихейской интерпретацией ВЗ, якобы противоречившего НЗ. Текст содержит ок. 150 цитат из манихейских произведений, которые были доступны Титу Бострийскому в греч. переводе. Трактат был переведен на сир. язык вскоре после написания, что было связано с широким распространением М. в Сирии, к-рая стала базой для распространения М. на запад (см.: Кессель. 2015). Так, в Эдессе существовала манихейская община, созданная еще при жизни Мани. Опасность прозелитизма со стороны манихеев являлась стимулом для полемики с ними христ. авторов, одним из которых был прп. Ефрем Сирин. Последний выступал и против др. еретических течений, распространенных на территории Сирии и Месопотамии, в т. ч. против доктрин Маркиона и Бардесана , к-рых прп. Ефрем считал предшественниками Мани (изд.: Ephraim " s Prose Refutations of Mani, Marcion and Bardaisan. L., 1912. Vol. 1; 1921. Vol. 2). Антиманихейские произведения прп. Ефрема датируются временем после его переезда в Эдессу (363). Поскольку Мани составлял свои произведения на сир. языке, у исследователей есть уникальная возможность обнаружить у прп. Ефрема Сирина прямые цитаты (традиционно вводимые частицей  ) из этих произведений и реконструировать оригинальную терминологическую систему М. Вопросы, затрагиваемые в антиманихейских фрагментах прп. Ефрема, можно разделить на неск. тематических блоков: 1) космогонические и космологические темы; 2) антропология; 3) история; 4) эсхатология и 5) богослужение М. (подробнее см.: Reeves. 1997; Bierbaums. 2004; Sala. 2004).

http://pravenc.ru/text/2561840.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010