Содержание охватывает пересказ библейских историй, историй доисламской Аравии и древнего мира, нравственные и юридические установления, полемику с немусульманами, описание страшного суда и посмертного воздаяния и т.п. Большинство сур, за редчайшим исключением (1, 12, 55, 113, 114) объединяют отрывки, произнесённые в разное время и по разным поводам. Композиция книги выглядит формальной, названия сур произвольны, характерны резкие смысловые и тематические переходы, неясности, повторы, бессвязное повествование. Большая часть Корана представляет собой рифмованную прозу, не имеющую постоянного размера и рифмы. Все суры, за исключением 9-й, начинаются с “басмалы” – формулы, переводимой как “Во имя Аллаха, милостивого, милосердного”. Первоначально суры не имели названий, однако позднее они появились. Существование разных традиций передачи текста привело и к возникновению различных названий для одной суры. Так, например, у 98 суры зафиксировано семь названий. Коран считается священной книгой только на арабском языке. Переводы не считаются собственно Кораном, хотя и производятся для понимания смысла. Однако в молитвенно-ритуальной жизни Коран можно читать только на арабском. При жизни Мухаммеда многие мусульмане записывали его откровения. Сам он, как считают, был неграмотным, и записей не вёл. После его смерти ещё при нескольких его преемниках мусульмане довольствовались устной памятью и отдельными записями. Однако в сражениях погибли многие знатоки коранических откровений, а среди существующих списков обнаружились серьёзные расхождения. Дабы преодолеть возникновение разногласий из-за священного текста, третий халиф – Осман около 650 г. организовал комиссию по стандартизации текста Корана и сведению его в один корпус под руководством Зейда ибн Сабита – последнего писца Мухаммеда. По всему халифату начали собирать и изыскивать сохранившиеся записи. Их сложили в главы, часто без всякой тематической систематизации и разместили в порядке убывания: ближе к началу располагались пространные суры, ближе к концу – короткие.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

Сайид Кутб комментирует этот аят таким образом: «Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует, является печатью пророков. Он – посланник ко всему человечеству. Все люди независимо от их убеждений, вероисповеданий, религиозных практик, национальности призываются к вере в то, с чем он пришел. Тот же, кто не верит в него как в посланника и в то, с чем он пришел (как посланник), во всех частностях и в целом, тот заблуждается, и Аллах не примет от него деяния (соответствующие) его религии, и он не входит в разряд тех, о ком сказал Всевышний что «они не познают страха и не будут опечалены» 552 . Как мы видим, аяты, возвещающие кораническую толерантность, не являются безусловными и имеют определенные оговорки, как, например, уплата немусульманами подушной подати – джизьи. Более того, согласно мнению некоторых богословов, они являются отмененными воинственными аятами. Теперь перейдем к вопросу о том, какие же из многочисленных коранических аятов, посвященных вооруженному джихаду или, напротив, воздержанию от него, являются отмененными, а какие содержат окончательную, действующую, неотмененную норму? Сразу скажем, что в традиции нет однозначного ответа на этот вопрос, поскольку в традиции существуют разногласия относительно статуса целого ряда аятов. Ввиду этого представить четкий перечень отмененных аятов и, соответственно, отмененных законодательных установлений Корана не представляется возможным. По этой причине мы приведем лишь некоторые аяты, классифицируемые как отмененные. В одном из хадисов от Ибн Аббаса говорится, что 22-й аят суры «Покрывало»: «Ты не властен над ними», 45-й аят суры «Каф»: «Тебе не надо принуждать их. Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы», 13-й аят суры «Трапеза»: «Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро» и 14-й аят суры «Коленопреклоненная»: «Скажи верующим, чтобы они простили тех, которые не надеются на дни Аллаха, дабы Он воздал людям за то, что они приобретали» являются отмененными 5-м и 29-м аятами суры «Покаяние» 553 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

«Они спрашивают тебя о запретном месяце и сражении в нем. Скажи: сражаться в сей месяц большой грех...», хотя некоторые ученые считают, что отмена произошла через ниспослание 9: 36 559 . При этом 9: 5 устанавливает окончательную норму в отношении язычников, а 9: 29 – в отношении людей Писания. Другой упомянутый нами проблемный вопрос в деле совмещения противоречивых аятов Корана – это вопрос установления причин ниспослания, который не только во многом определяет отношения отменяющего и отмененного, но и дает возможность понять реальный исторический контекст ниспослания того или иного аята, а также воссоздать хронологию ниспослания. Вопрос этот также довольно сложен, поскольку, как указывают сами мусульмане, «Коран – это не историческая книга, а книга законодательства и наставления, ниспосланная Аллахом... Аяты и суры Корана не были записаны в соответствии с порядком их ниспослания. Кроме этого имеется сложность с установлением причин ниспослания многих аятов в связи с отсутствием соответствующих свидетельств или в связи с их противоречивостью» 560 . В отношении одних сур и аятов в традиции имеются сведения, касающиеся обстоятельств их ниспослания, в отношении других – нет. Например, из «Жизнеописания пророка» Ибн Хишама мы знаем, что около восьмидесяти (арабск.) первых аятов суры «Семейство Имрана» были ниспосланы в Медине после встречи Мухаммада с христианами из Неджрана, тех самых, от которых он среди прочего услышал апокрифические рассказы об оживлении Христом глиняных птиц и беседах в колыбели 561 , в отношении других нет никаких сведений. Так, например, ничего не известно о причине ниспослания 52-го аята суры «Различение», впервые сообщившего о необходимости джихада и ниспосланного еще до хиджры. Так, у Суйути из всей суры «Различение», состоящей из 77 аятов, упоминаются обстоятельства ниспослания только восьми аятов (7, 10, 20, 27–29, 32, 68) 562 . А у Ибн Зубайра в «Доказательстве соотношения сур Корана» – только шести аятов (1, 7, 21, 32, 60, 77) 563 . У Халида ибн Сулеймана – только четырех (86–70) 564 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Сура Аль – Фатиха Кириллическая транслитерация: Бисмилляхир – рахманир – рахим. Алъхамду лилляхи раббилъ – а’лямин. Ар – рахмани – р – рахим. Малики йауми – д – дин. Иййака на’буду ва иййака наста’ин. Ихдина – с – сираталъ мустаким. Сираталъ – лязина ан’амта аляйхим гайрил – магдуби алайхим ва ля – д – даллин. Перевод суры «Аль – Фатиха» 1) Во имя Аллаха Всемилостивейшего, Милосердного. 2) Хвала [принадлежит] лишь Аллаху, Господу миров, з) Всемилостивейшему, Милосердному! 4) Властителю Дня Суда! 5) [Лишь] Тебе мы поклоняемся и [только] Тебя просим о помощи. 6) Веди нас путем прямым. 7) Путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, что вызвали Твой гнев, и не заблудших. При совершении третьего и четвертого ракатов молитвы необходимо читать только суру «Аль – Фатиха» или один раз прочесть «тасбихат – арба " а» (четырехкратное, но лучше трехкратное прославление Аллаха) «Тасбихат – арба " а» Кириллическая транслитерация: «Субханаллахи валь – хамду лилляхи ва ля иляха илляллаху валлаху акбар». Перевод: «Свят Аллах, Хвала Аллаху, и нет бога, кроме Аллаха, Аллах Велик». Сура «Фатиха» и тасбихат должны читаться тихо. Также при чтении полуденной (зухр) и послеполуденной (аср) молитв кираат (чтение сур) в первом и втором ракатах тоже читаются тихо. Что касается мужчин, то при совершении утренней (субх), вечерней (магриб) и ночной (аль – иша) молитв чтение суры «Аль – Фатиха» и второй любой суры, обязательно должно быть громким. Если во время чтения сур молящийся (кираатчик – чтец) поймет, что допустил какую – то ошибку, например, тихое чтение вместо громкого, то читать суры заново необязательно. Женщинам же повелевается читать их так, чтобы их голос ни в коем случае не был слышан постороннему мужчине. Вообще утренняя, вечерняя и ночная молитвы должны читаться громко, а полуденная и послеполуденная тихо. Если молящийся нарочно перепутает эти требования, его молитва считается недействительной, но случайная перетасовка требований не аннулирует молитву. «Когда ты (о Мухаммад!) читаешь Коран во время молитвы, не читай громко, чтобы многобожники тебя не слышали и, следовательно, не ругали, и не вредили тебе, но и не надо шептать его, чтобы верующие могли тебя хорошо слышать.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Но т. к. нельзя было принять ни хронологической системы по отсутствию данных о том, в какое время дано то или другое изречение, ни предметной, т. к. в каждом изречении трактовалось о предметах смешанного содержания, то принята была чисто внешняя и формальная система: изречения, или суры, распределены по длине и краткости, сначала длинная, а затем краткая сура. Таким образом, Коран представляет полное отсутствие системы, в нем изречения следуют без всякой внутренней связи и порядка, со множеством утомительных повторений одинаковых фраз и оборотов. Старания мусульманских и европейских ученых внести порядок и систему в Коран в общем оказались безуспешны. Единственно, что оказалось достижимым, это установление различия в языке и стиле различных сур, а по этим особенностям сделана попытка отделить суры наиболее древние, произнесенные в Мекке, от более поздних, относящихся к последним годам жизни пророка, суры исключительно религиозного характера от других, с преобладающим политическим элементом, суры, имеющие в виду небольшую общину верующих от таких, которые внушены гордым сознанием торжества мусульманского учения и распространения его по всей Аравии. Но этот процесс изучения еще не окончен; в него притом же введено много субъективизма со стороны отдельных исследователей. Всего в Коране 114 сур, или глав, делящихся на стихи. По воззрению мусульман, Коран существовал в настоящем его виде от века, поэтому совершенства его не подвергаются сомнению. С точки зрения европейской науки за ним признаются достоинства и недостатки, свойственные творению человека. Даже в лучшей своей части – в серии рассказов – Коран отличается бледностью и сухостью изложения, и притом эти рассказы частью заимствованы из Библии и из Талмуда. В начале пророческой деятельности Магомет произносил откровения, дышавшие силой и страстностью, описания величия Божия и картины неба и ада у него высокохудожественны, но затем воображение ослабевает, проявляются бледность и растянутость. Для ознакомления с характером изложения в Коране сообщаем содержание фатихе, имеющей значение христианской молитвы Господней: «Хвала Богу, Господу миров, милосердому, милостивому, владыке дня суда.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Малик ибн Анас, Бакиллани придерживаются мнения о том, что расположение сур в священном тексте было установлено сподвижниками пророка на основании собственных суждений – иджтихада. Иджтихáд (араб. ijtihd – «старание», «усердие», «прилежание») –деятельность мусульманского учёного в изучении и решении вероучительно-правовых вопросов на основании Корана и хадисов путём толкования неоднозначных положений источников или с помощью иных рациональных аргументов. Главным доводом второй группы улемов было то, что ранние списки Корана, созданные, в частности, ’Абдаллахом ибн Масудом – старейшим и авторитетнейшим сподвижником Мухаммада, содержали иной порядок сур. Более того, в списке ибн Масуда было на две суры меньше: в нём отсутствовали первая и последняя суры, которые он считал ничем иным, как молитвами, предваряющими и завершающими чтение Корана. В любом случае для самих мусульман вопрос возникновения современного порядка сур не является камнем преткновения. Как пишет об этом андалузский улем ибн аз-Зубайр ал-Гирнати, «если порядок сур был установлен пророком, то этот вопрос не обсуждается; если же он возложил его решение на своих последователей, то каждый из сподвижников приложил все силы для этого. Они прекрасно знали этот вопрос, и тому, как они понимали его, можно доверять» 846 . «Отменяющие» и «отменённые» аяты в Коране Феномен «аннулирования определённого религиозного положения на основании более позднего священного текста» 847 получил в исламе название насх (с араб. – «отмена», «упразднение»). Насх является одним из объектов критики в полемике с исламом. И потому стоит осветить точку зрения самих мусульман по указанной проблематике. По оценкам разных улемов, в Коране насчитывается от 5 до 500 отменённых аятов 848 . Так, например, если в 180-м аяте 2-й суры «Корова» говорится, что имущество мусульманина наследуют родители или близкие родственники, то в аятах 11–13 и 176-м 4-й суры «Женщины» предлагается долевое деление наследства между всеми членами семьи умершего. Неоднозначно говорит Коран о вине и азартных играх. В одном месте о них сказано, что «и в том, и в другом есть великий грех , есть и некая польза для людей, но греха в них больше, чем пользы» (Коран 2:219). В двух других аятах они названы «скверными деяниями, внушаемыми шайтаном», которых должно сторониться (Коран 5:90–91).

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Шииты создали свою версию, выдавая ее за «список Али». Шиитская версия имеет ряд значимых разночтений с османовской. Так, например, у суннитов 71-й аят 5-й суры звучит: «О посланник! Передай, что низведено тебе от твоего Господа», а у шиитов: «Передай, что низведено тебе от твоего Господа об Али»; 3-й аят 9-й суры у суннитов: «...и призыв от Аллаха и Его посланника к людям в день великого хаджа», у шиитов: «...и призыв от Али и Посланника...» Помимо этого, в шиитской редакции находится еще одна, 115-я сура «ан-Нурайн» (Два светила). В ней прославляется Али вместе с Мухаммедом. Эта сура встречается в манускриптах Корана начала XVII века. В настоящее время большинство шиитов придерживается зейдо-османовской редакции, хотя некоторые шииты Индии и Пакистана продолжают почитать Коран по «списку Али». Сам текст зейдо-османовского списка Корана подвергался изменениям и при делении входящих в него материалов на суры и аяты, а особенно тогда, когда в нем были проставлены диакритические значки, необходимые для того , чтобы отличить одну арабскую букву от других, графически изображаемых одинаково с нею. Последнее имело место не ранее 702 года, когда был основан город Васит, где, согласно преданию, была проделана эта работа. Поскольку древнее арабское письмо не имело огласовок, и Коран записывался согласными буквами, со временем возникло несколько школ, каждая из которых отстаивала свои варианты чтения (кирааты), возникавшие из-за различия в огласовках, позволяемых грамматикой языка. Например, записанное таким типом письма русское КРВ могло быть прочитано и как КРОВЬ, и как КОРОВА, и как КРИВО и т. п. Это приводило иногда к важным смысловым разночтениям: например, аят (стих) 63 суры 43 в одном кираате читается со словом ilm un (знание): «Истинно, Он (Иисус) – знание часа»; а в другом кираате – alam un (знак, признак, знамение): «Истинно, Он – знамение часа». Официальным властям, несмотря на гонения, не удалось унифицировать все разночтения, и мусульманские богословы вынуждены были признать равно каноническими семь основных школ чтения (кираа) вместе с их расхождениями. Со временем возникли мусульманские предания о том, что, сам Мухаммед ввел и узаконил семь чтений, якобы Коран был послан ему семь раз в семи узаконенных позднее кираатах. В настоящее время распространены два чтения – по Варшу и по Хафсу.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 В Египте из школьных учебников удалят упоминания о Саладине и суры Корана, призывающие к войне 24.04.2015 Министерство образования Египта удалит из школьной программы религиозные тексты и упоминание исторических исламских деятелей, включая Саладина , исламского правителя, давшего отпор крестоносцам в 12 веке. Данная акция правительства направлена на борьбу с распространением идей экстремизма среди молодежи, передает AINA. Нововведение, нацеленное на уничтожение исламистской идеологии в Египте, уже вызвало массу недовольства со стороны радикально настроенных мусульман. Салафиты заявили о том, что новые власти страны объявили войну исламу. Помимо Саладина, за пределы страниц учебников отправится Укба ибн Нафи, арабский полководец 7 века, который возглавлял исламское завоевание стран Магриба во времена династии Омейядов. Согласно легенде, один из бойцов Укбы чудесным образом наткнулся в Тунисской пустыне на золотой кубок, который когда-то был похищен в Мекке, и, когда выкопал его, на этом месте пробился источник воды, из которого потекла священная вода Зам-зам. Также были удалены из учебной программы упоминания некоторых ссылок на Коран и Сунну , призывающих к военным действиям. В частности была удалена цитата из Сунны “ас-Сахихах” аль-Бухари и Муслима, где приводится переданный Абу Хурейрой хадис, в котором сообщается, что пророк Мухаммад сказал: «Мне велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не станут говорить: «нет божества, кроме Аллаха». Лидер салафитской партии «Нур» Юнус Махун осудил удаление упоминания Саладина и полководца Укбы, назвав этот акт «искажением истории, изменением исламской идентичности и капитуляцией». «Как они посмели удалить суры Корана? Они не имели права искажать национальную историю и удалять важные вехи, только потому, что у них возникли иллюзии о том, что они могут провоцировать людей на убийства и насилие?», - с возмущением заявил лидер другой салафитской партии Йасер аль-Борхами.

http://drevo-info.ru/news/18787.html

По просьбе третьего халифа Османа (644 – 656 гг.) с рукописи Корана, хранившейся у Хавсы, были сделаны несколько копий. Эта задача была поручена грамотным сподвижникам Мухаммеда: Зейду ибн Сабит, Абдулле ибн Зубайр, Саиду ибн аль – Ас и Абдуррахману ибн Харис ибн Хишам. Когда в 646 году (по другим источникам в 651 г.) работа была закончена, халиф Осман разослал полученные копии для дальнейшего размножения в крупные города – Мекку, Дамаск, Куфу и Басру, после чего списки разошлись по всем областям исламского халифата. Во избежание разночтений все остальные варианты Корана были уничтожены. Считается, что, благодаря трудам этих переписчиков, современный текст Корана, сохранен максимально идентичным первоначальному. Подтверждением тому служит одна из копий, отосланных халифом Османом (мусхаф Османа), сохранившаяся до наших дней, которая находится сейчас в музее города Ташкента. Ее действительная принадлежность халифу Осману подтверждается анализом ДНК крови на Коране, оставленной Османом, убитым за чтением Корана. Похожие факсимильные копии хранятся сейчас и в других местах, например, в музее Топкари в Стамбуле, ранняя рукопись, сделанная на оленьей коже, хранится в Дар аль – кутоб ас – -султания (Библиотеке султана) в Египте. Наиболее древние рукописи находятся в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, библиотеке Колумбийского Университета США, музее Честер Битти в Дублине (Ирландия) и Лондонском Музее. Суннитский вариант Корана состоит из 114 сур, расположенных не в хронологическом порядке, а в порядке убывания, начиная с самой длинной (2 – аль – Бакара – корова). При этом длинные начальные суры относятся как раз к позднему, мединскому периоду «откровений» (622 – 632 гг.), а суры второй половины Корана к более раннему мекканскому (610 – 622 гг.) Первая сура «Фатиха аль Китаб» (Открывающая книгу) является очень важной молитвой для мусульман. Она входит в намаз и вообще предваряет любое важное дело: «Мы даровали тебе, о верный пророк, семь айатов Корана – суру «алъ – Фатиха» («Открывающая Книгу»), которую ты читаешь при каждой молитве. В ней – повиновение Нам и мольба к Нам, чтобы Мы повели (вас) по прямому пути» (К.15:87). Считается, что троекратное прочтение суры «аль – Фатиха» вознаграждается так же, как и двухразовое прочтение Корана. Шиитский вариант Корана содержит еще 115 суру «Ан Нурайн» (Два светила), которую не признают не только ортодоксальные сунниты, но даже некоторые шииты. Ее появление в Коране обусловлено особым почитанием шиитами последнего «праведного» халифа Али ибн Абу Талиба (араб.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Предоставленные Вам как учредителю общины, в вопросе касательно избрания новой настоятельницы.    Если Вам угодно будет лично со мною изъясниться по поводу вышесказанного, то я всегда к Вашим услугам. Ваше письмо, переданное мне Агаревым, мною прочитано.    Адрес Федора Петровича Неронова:    Ст. Териоки по Финл. Жел. Дор.    Линтула    Или С. Петербург, Забалканский проспект    Угол 4 роты, 35, кв. 2    Генералу Агареву передачею    Ф. П. Неронову Подпись на письме отсутствует    Датируется приблизительно по связи с письмом к игум. Таисии от 5 апреля 1901 г. (м. Флорентия уволена от должности 24 января 1901 г. На ее место заступила м. Феоктиста). Письмо 23     10 июня 1901. Сура.    Дорогая Матушка Таисия!    Христос посреде нас, и есть, и будет! Вот я добрался до Суры и гощу и служу здесь третий день. Нынешний год с большим трудом добрались мы — и то не все — до Суры; вода в Пинеге крайне мала и не допустила добраться пароходом до родины. Недоплыв 80 верст, мы должны были выйти с парохода на Карповой горе и отправиться горой на лошадях. Всех нас с непривычки очень протрясло, даже и меня, отвыкшего от тарантасов. После железных дорог и пароходов путешествие в деревенских тарантасах до крайности тяжко. В обратный путь до города Пинеги, где остановился ждать нас пароход, хотим отправиться на малой мелкосидящей барже монастырской. Не знаем, удастся ли этот чрезвычайный путь водою. Завтра, 11-го июня, выезжаем из Суры.    Были в отведенной монастырю казенной роще, за 16 верст от Суры. Место — чарующее своим местоположением и громадными корабельными лесами. Большая часть — гористая, покрытая лесом; на самой вершине горы вырублено несколько лесу и опорожнено место для постройки малой церкви, в роде скитской. Село Сурское видно с горы превосходно, и горизонт чрезвычайно обширный; взором окинуть можно пространство в 40 верст — такая высота! Пониже, в той же горе — полугоре, выстроен домик для сестер, только еще не готов, не доделан. Тут мы пили чай со всеми спутниками — священниками, дьяконами, иеромонахом Феофаном и игуменьей, Анной Семеновной, Анной Яковл.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010