Иез.40:32 .  И по­вел меня восточными воротами на внутрен­ний двор; и намерил в этих воротах ту же меру. «И повел меня (см. объяснение ст. 24) восточными воротами на внутренний двор», – с евр.: «и повел меня внутренний двором на восток». Пророк уже вошел во внутренний двор южными ворогами и к восточным воротам ближе было ему идти этим двором. Таким образом обозрение внутреннего двора делается не в таком порядке как внешнего: там восточные, северные и южные ворота; здесь южные, восточные и северные. Это, может быть, не только потому что так путь был короче (от южных внешних ворот ближе всего были южные внутренние), но и чтобы не входить во внутренний двор столь священными восточными воротами (ср. Иез.44.1 и д.). LXX свободно: «и введе мя во врата зрящая на восток и размери я…» Иез.40:33 .  И боковые комнаты их, и столбы их, и при­творы их были той же меры; и окна в них и при­творах их были кругом; длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей. см. объяснение 23 ст. Иез.40:34 .  Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъем к ним – в восемь ступеней. см. объяснение 31 ст. Иез.40:35 .  Потом при­вел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру. Так как это уже 3-и ворота (на внутр. двор), то выражение короче, чем в 32 и след. ст. о восточных воротах. Иез.40:36 .  Боковые комнаты при них, столбы их и при­творы их, и окна в них были кругом; всего в длину пятьдесят локтей, и в ширину двадцать пять локтей. Потому же нет после «окна в них» «и в преддвериях их», как в 25–29 и 33 ст. Иез.40:37 .  Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъем к ним – в восемь ступеней. См. объяснение 31 ст.; но в евр. «притворы» не еламмо, как там, а почему то елав, «столбы его»; может быть, пророк вместо притвора называет самую видную часть его – два входных столба; LXX как там: τα ελαμμων, " еламы». А – притвор в зал. B – первый порог. D – боковые комнаты, фее. C – проход. E – столбы, елим. F – второй порог. a, b, c, d – жертвенные столы внутри притвора ( Иез.40.39 ). e, f, g, h – жертвенные столы внутри притвора ( Иез.40.40 ). e, f, k, g – расположение наружных столов по LXX. O – сток крови по LXX ( Иез.40.38, 40 )

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Особенно сильно выражение: «для освящения народа», чтобы как-нибудь не освятить народ вынесенной к нему священнейшей частью жертвы. (Вульг. et sanctificelur populus): в Иез.44.19 точнее, но не так сильно; «чтобы священными одеждами своими не прикасаться к народу», ср. Лeb. 8.31; LXX после «хлебное приношение» («мана» – см. об. ст. 3) † «весьма», το παραπαν, вполне, т. е. съедать все остатки этих жертв. Иез.46:21 .  И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор. «В каждом углу двора еще двор», отгороженное стеною (ст. 23) пространство; по плану 3: К, К, К, К; букв.: «двор в углу двора двор в углу двора» повторение разделительное как в Иез.1.23 ; отсюда LXX: «и се двор по углам двора (ст. 22). По глу двор». Иез.46:22 .  Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах. «Покрытые», евр. кетурот – необъяснимое. Тарг., и Пеш. производят от арам, корня связывать, заключать, – замкнутые (стеною 23 ст.) дворы; в Талмуде: непокрытые (лишняя о дворе добавка); LXX читали кетанот – «малые», Вульг. disposita; вероятнее первое и никак не рус. пер. Созвучно с «дым»; «всегда дымящиеся» (Шредер). – «Углах», соотв. евр. мехукцаот – арам. фор. прич Гоф. от корня «угол»: выведенные углом? поставленные по углам? четырехугольные? Мазореты как подозрительное отмечают puncta extraordinaria; LXX, Пеш., Вульг. не читают. Нач. ст. в слав. «По углу двор», см. объяснение 21 ст. Иез.46:23 .  И кругом всех их четырех – стены, а у стен сделаны очаги кругом. «Стены», евр. тур, соб. ряд в 3Цар 6:36, 7:4, 12 о рядах камней. LXX εξεδραι, преграда. Главное назначение этих стен – устройство в них очагов. «У», евр. такат, под, как у LXX и В.; очаги были, может быть, подземные. Иез.46:24 .  И сказал мне: «вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные». «Служители храма» – левиты: Иез.44.11 и д. ср. 15. «Жертвы», евр. зевах, наиточнее слав. «заколения» (греч. θυματα), но разумеются только мирные жертвы, от которых можно было есть народу. Ср. 1Цар 2.13 и д. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.34:26 .  Дарую им и окрест­ностям холма Моего благо­слове­ние, и дождь буду ниспосылать в свое время; это будут дожди благо­слове­ния. Новые отношения между Богом и Израилем коснутся и бездушной (не одушевленной лишь, как в 25 ст.: зверей) природы, сообщив ей необыкновенное плодородие; так как последнее в Палестине зависело всецело от дождя, то о нем и речь ближайшим образом. – «Холма Моего», т. е. Сиона, общее – Иерусалима с его храмом, который по XLVII гл. будет каким-то таинственным образом (см. объяснение там) обусловливать исходящею из него рекою плодородие будущей (таинственной) обетованной земли. Иез.34:27 .  И по­левое дерево будет да­вать плод свой, и земля будет да­вать про­изведе­ния свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Го­с­по­дь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки по­работителей их. Ср. Лев. 25:18–19, 26:3–4 . – «Безопасны» – слав. «с надеждею мира». – «Сокрушу связи ярма их». Израиль мыслится под образом подъяремного животного. Ярмо состояло, как и теперь, из двух частей, связанных поперечным бревном. – «Освобожу из руки поработителей их». Ближайшим образом разумеется освобождение от халдейского ига. Иез.34:28 .  Они не будут уже добычею для народов, и по­левые звери не будут по­жирать их; они будут жить безопасно, и никто не будет устрашать их. Иез.34:29 .  И про­изведу у них насажде­ние славное, и не будут уже по­гибать от голода на земле и терпеть по­срамле­ния от народов. «Полевые звери», может быть, синоним «народов». – «Насаждение славное». Может разуметься вся растительность земли, которая по Иез.36.35 станет настоящим раем. Но выражение напоминает и нередкое у пророков ( Ис 11.1 ; Иер 23.5 ; ср. Иез.17.22 ) представление Мессии под образом отрасли; такому пониманию благоприятствует употребленный здесь глагол, точнее переводимый не «произведу», а как у LXX: «восставлю», и чтение LXX: «сад мирен» (читали шалом, мир, вместо лешем, во имя, славный). «И не будут к тому малы числом на земли» – только в слав. Библии. – «Не будут уже погибать от голода на земле», особенно частого во время постоянных опустошительных войн у евреев с соседями (подтверждение для «мирный» LXX); вообще же Ханаан отличался плодородием. – «Посрамление» за бедность, доходившую до голода.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ Событие, случай, происшествие, обсуждаемые повсеместно. Факт, получивший широкую огласку, на который, в схожих ситуациях, ссылаются как на пример. Поступок, поведение кого-либо, ставшие объектом всеобщего внимания и вызвавшие пересуды. В речи сохранился текст слав. Б. («язык» здесь — «народ», «во языцех» — «у народов»). В Б. понятие «притча» имеет несколько значений: пословица (см. 1Цар.24:14 ; Иез.16:44 ); мудрое изречение, моральное наставление (см. Притчи Соломона, книгу Екклесиаста, книгу Премудрости Соломона, книгу Премудрости Иисуса, сына Сирахова); краткий рассказ, за простым, житейским сюжетом которого скрывается глубокая истина (см. Евангельские притчи; об избрании Иисусом формы притчи см. Мф.13:10–13 ; Мк.4:10–11 ; Лк.8:9–10 , ср. Иез.17:1–12 ). В выражении «стать притчей во языцех» (т.е. стать объектом осуждения, насмешки) притчу следует понимать как пример, назидательный урок — Господь сокрушает нечестивца «в знамение и притчу» (см. Иез.14:8 ). Израильскому народу указывается, что будет в случае отступления от заповедей Господних: «Отведет Господь тебя и царя твоего… к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои, и там будешь служить иным богам, деревянным и каменным; и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь Бог» ( Втор.28:36–37 ); «Я истреблю Израиля с лица земли… отвергну от лица Моего, и будет Израиль притчею и посмешищем у всех народов» ( 3Цар.9:7 ; 2Пар.7:20 ). Псалмопевец сокрушается о том, что Бог отринул и посрамил народ Израильский: «Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами… отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас; Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками. Всякий день посрамление мое передо мною, и стыд покрывает лице мое от голоса поносителя и клеветника…» ( Пс.43:12–17 , см. также Иер.24:8–9 ). В таком же положении может оказаться и конкретный человек. Отвергнутый людьми, многострадальный Иов говорит: «Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него» ( Иов.17:6 ). Ненависть и поношение претерпевает Псалмопевец за свою верность Господу: «…возлагаю на себя вместо одежды вретище, — и делаюсь для них притчею; о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино» ( Пс.68:12–13 , ср. Прем.5:1–3 ). Причиной осуждения может стать и нарушение общественных установлений. Так, Иисус, сын Сирахов, учит отцов постоянно заботиться о дочерях: «Над бесстыдною дочерью усиль надзор, чтобы она не сделала тебя посмешищем для врагов, притчею в городе и упреком в народе и не осрамила тебя перед обществом» ( Сир.42:11 , см. также Иез.24:3 ; Мих.2:4 ; Авв.2:6 ; Чис.23:7 ). Продать за тридцать сребреников

http://azbyka.ru/krylatye-frazy-novogo-z...

Ис.48:10 . Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро; испытал тебя в горниле страдания. «Вот Я расплавил тебя, но не как серебро». Сопоставляя это место с раннейшим из того же пророка: «обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое» ( Ис.1:25 ) и с непосредственно следующим: испытал тебя в горниле страдания (10 ст.), мы видим, что здесь идет речь о провиденциальном смысле переживаемых Израилем страданий: все они имели для него тот или иной положительный смысл в смысле его религиозно-морального очищения и исправления. Хотя, впрочем, по сознанию пророка, это очищение никогда не бывало настолько решительным и полным, как бы это желательно и как бывает при плавлении благородных металлов – не как серебро (Срав. Зах.13:9 и Мал.3:3 ). Ближайшим образом, здесь имеется в виду очистительный огонь вавилонского плена ( Ис.42:25 ). Ис.48:11 . Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, – ибо какое было бы нарекание на имя Мое! славы Моей не дам иному. «Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, – ибо какое было бы нарекание на имя Мое!» Усиленно подчеркивает мысль 9 ст. и делает ее еще очевиднее и яснее. Теперь же, вместо нарекания, получается новая слава для имени Господа, Который спасает Израиля не за какие-либо его заслуги, а единственно по великой и богатой Своей милости, как Он и говорил раньше: «Я, Я Сам изглаживаю преступления Твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну» ( Ис.43:25 ; Ср. Ис.44:22 ; Ср. Иез.20:14 ; Иез.36 и др.). «Славы Моей не дам иному». Сличая это место с ближайшей параллелью: «и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам» ( Ис.42:8 ), убеждаемся, что под «иным» здесь разумеется бог той языческой нации, которая уничтожила бы Израиля и на основании этого торжествовала бы победу своего божества над Богом Израиля. Ис.48:12–15 . Весь следующий отдел с 12–15 ст. представляет собой новое, более мягкое обращение к Израилю с увещанием, в котором пророк повторяет свои обычные в таких случаях и излюбленные им аргументы, с которыми мы не раз встречались уже и раньше. Он указывает на особую близость Израиля, как народа «избранного» к Господу (12 ст. Ср. Ис.41:9 ; Ис.42:6 ), на Свою Вечность, Всемогущество и неизменность (ibid. Ср. Ис.41:4 ; Ис.43:10 ; Ис.44:6 ), на Свою Творческую силу (15 ст. Ср. Ис.40:22, 26, 28 ; Ис.42:5 ; Ис.44:24 ; Ис.45:12, 18 ), на Свое неизмеримое превосходство пред божествами других языческих наций (14 ст. Ср. Ис.43:9 ; Ис.45:18–20 и др.) и на Свое последнее знаменитое пророчество о Кире и Вавилоне (14–15 ст. Ср. Ис.44:28 ; Ис.45:1–7 ; Ис.46:11 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Феман, 1-й сын Елифаза, дал имя городу, не раз упоминаемому у пророков ( Иер. 49:7, 20 ; Ам. 1:12 ; Авд. 1:9 ; Иез. 25:13 ); жители его, по-видимому, известны были своей мудростью ( Иер. 49:7 ); одним из потомков Фемана, сына Елифазова, был старший из друзей Иова – феманитянин ( Иов. 2:11 ). Омар – может быть родоначальник арабского племени амиров. Цефо (в 1Пар. 1:36 – Цефи) напоминает местность на юг от Мертвого моря. Быт.36:12 . Фамна же была наложница Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. О Фамне, наложнице Елифаза, упомянуто, по еврейским толковникам, для того, чтобы показать величие и славу потомства Авраамова (даже через Исава), вследствие чего даже соседние князья хорреев (Фамна была из хорреев, ст. 20, ср. 29) искали родства с ним, по мнению некоторых – чтобы показать евреям происхождение Амалика и амаликитян, бывших при Моисее сильнейшим племенем Аравии ( Исх. 17:8 ). В 1Пар. 1:36 Фамна или Феман встречается как имя сына Елифаза (ср. Быт. 36:40 ; 1Пар. 1:51 ). Быт.36:13–14 . И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой. И сии были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея. Перечисляются ближайшее потомки Исава от двух других жен: 4 рода от Васемафы и 3 – от Оливемы. Всего от 3-х жен (включая Амалика от Фамны) произошло 13 родов потомства Исавова. Быт.36:15–18 . Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ, старейшина Корей, старейшина Гафам, старейшина Амалик. Сии старейшины Елифазовы в земле Едома; сии сыновья Ады. Сии сыновья Рагуила, сына Исавова: старейшина Нахаф, старейшина Зерах, старейшина Шамма, старейшина Миза. Сии старейшины Рагуиловы в земле Едома; сии сыновья Васемафы, жены Исавовой. Сии сыновья Оливемы, жены Исавовой: старейшина Иеус, старейшина Иеглом, старейшина Корей. Сии старейшины Оливемы, дочери Аны, жены Исавовой. Идет перечисление старейшин alluphim (от евр. eleph – тысяча, Суд. 6:15 ; Мих. 5:2 ), тысяченачальники (хилиархи) или родоначальники (филархи); термин alluphim в Ветхом Завете прилагается к князьям племени Исава-Едома ( Исх. 15:15 ; 1Пар. 1:51 ) и лишь, как исключение, – к князьям Иудиным ( Зах. 12:5–6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 36 (ср. 4Цар.23:30,24:1–20,25:1–30 ) 1–3. 17-й царь иудейский Иоахаз, трехмесячное его царствование и низложение фараоном. 4–6. Одиннадцатилетнее нечестивое царствование 18-го царя иудейского Иоакима и отведение его в Вавилон. 9–10. Трехмесячное царствование 19-го царя – Иехонии. 11–20. Одиннадцатилетнее нечестивое царствование последнего, 20-го, царя иудейского Седекии, отложение от Навуходоносора; ограбление и сожжение храма и Иерусалима и переселение иудеев в Вавилон. 21–23. Семидесятилетний плен иудеев и указ Кира о возвращении их на родину. (Молитва Манассии). 2Пар.36:1 .  И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, [и помазали его] и воцарили его, вместо отца его, в Иерусалиме. 2Пар.36:2 .  Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме. [Имя матери его – Амитал, дочь Иеремии из Ловны. И сделал он лукавое пред Господом по всему, что сделали отцы его. И оковал его фараон Нехао в Девлафе, в земле Емафской, чтобы не царствовать ему в Иерусалиме.] 2Пар.36:3 .  И низложил его царь Египетский в Иерусалиме [и привел его царь в Египет], и наложил на землю пени сто талантов серебра и талант золота. Другое и, вероятно, первоначальное имя Иоахаза, было Саллум, евр. Шаллум ( Иер.22:11 ). Поставление его царем, помимо старшего брата его Иоакима (ср. ст. 5), объясняется, вероятно, тем, что народ считал Иоахаза в каком-то отношении более достойным первенца Иосии, что, однако, решительно не оправдалось (см. Иер.22:11–17 ). А между тем, может быть, именно это нарушение со стороны иудейского народа порядка престолонаследия «подало фараону Нехао благовидный предлог снова вмешаться в дела Иудеи» (проф. Гуляев, «Исторические книги священного писания Ветхого Завета», с. 586). На возвратном пути своем из пределов Ассирии (см. И. Флавий, «Иудейские Древности», кн. X, 5, 2) Нехао вытребовал Иоахаза к себе в Сирию, в г. Ривлу (( 4Цар.23:31–33 ); см. «Толковую Библию», т. II, с. 574) причем, как можно заключить из аллегорического изображения Иоахаза у пророка Иезекииля ( Иез.19:3–4 ) – под образом львенка, пресыщенного кровью жертв, израненного, пойманного и отведенного в Египет, Иоахаз не добровольно отдался в руки египетского фараона, не без борьбы, напротив, после отчаянной, но бесплодной попытки вооруженного сопротивления египетскому войску.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В ВЗ Бог предстаёт как пастырь Своего народа: Пс 22:1; 79:2; Ис 40:11; Иер 31:9. О Давиде (или Мессии, происходящем из его рода) говорится как о пастыре в Пс 77:70–72; Иез 37:24; Мих 5:4. В Иер 2:8; 10:21; 12:10 звучит тема неверных пастырей, нерадеющих о Божьем стаде. Противопоставление неверных пастырей и Бога как истинного пастыря дано в Зах 11:4–9, а в Иез 34 это дополняется темой Давида (34:23) как пастыря, посланного Богом. В Ис 63:11 Моисей назван пастырем овец Божиих. В раввинистической литературе и у Филона Александрийского (Жизнь Моисея 1:60–62) встречается мысль, что Моисей сначала был испытан как пастырь овец и лишь затем послан в качестве пастыря к народу; Филон говорит, кроме того, что Бог есть пастырь Своего народа и ставит также пастырем Своего первородного Сына, или Слово (О земледелии 50–54). Наконец, образ Мессии-Пастыря обнаруживается в синоптических Евангелиях: Мк 6:34=Мф 9:36; Мф 18:12–14, ср. Лк 15:3–7; Мк 14:27=Мф 26:31; Мф 25:32, в Евр 13:20 и в 1 Пет 2:25; 5:4. Пастырь добрый полагает жизнь свою за овец — в противоположность вору, который отнимает у них жизнь. Выражение полагать жизнь ( yuc»n) характерно для Иоанна (10:11,15,17–18; 13:37–38; 15:13; 1 Ин 3:16). Предсказание о смерти см. Мк 8:31; 9:12,31; 10:33–34,38,45; 12:8 и параллельные места у других синоптиков. За овец (см. ещё 10:15) — предлог за ( у Иоанна всегда в таких случаях выражает цель смерти: отдам за жизнь мира (6:51), лучше нам, чтобы один человек умер за людей (11:50–51; 18:14), я душу мою положу за Тебя (13:37, слова Петра), если кто положит душу свою за друзей своих (15:13). Ст. 12 Наемник… видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит — ср. с рассказом юного Давида о его недавнем пастушеском прошлом (я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его 1 Цар 17:34–36). И волк расхищает овец, и разгоняет их — ср. поражу пастыря, и рассеются овцы (Мк 14:27, цитата из Зах 13:7) и прощальные слова Павла эфесянам в Деян 20:29 (по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада).

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

Новозаветная перспектива дополняется пророком Иезекиилем, усматривающим в открывающемся боговедении действие Св. Духа : " И дам вам сердце новое и дух новый дам вам, и… вложу внутрь вас дух Мой " ( Иез 36, 26 -27). У того же пророка имеется предвозвещение о познании Бога не только израильским, но и другими народами ( Иез 36, 23 ). Ветхозаветные тексты вместе с тем часто представляют Бога непознаваемым, невидимым и неприступным. Даже пророк Моисей , с которым " говорил Господь… как бы говорил кто с другом своим " ( Исх 33, 11 ), не может видеть Божественной славы. " Когда же будет проходить слава Моя, - говорит Господь Моисею, - Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду; и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лицо Мое не будет видимо [тебе] " ( Исх 33, 22 -23). Слова о том, что " человек не может увидеть " лица Божия " и остаться в живых " ( Исх 33, 20 ), со времен Моисея будут звучать на протяжении всего Ветхого Завета ( Суд 6, 22 ; Суд 13, 22 ; Ис 6, 5 ; и др.). Чтобы не умереть, народ не должен приближаться к горе во время синайского богоявления ( Исх 19, 21 ). Даже пророк Илия не выдерживает явления ему Бога и закрывает лицо милотью ( 3 Цар 19, 13 ). Пророк Давид указывает, что Бог " мрак сделал покровом Своим " ( Пс 17, 12 ). Облачный и огненный столп, который сопровождал израильтян в их продвижении по пустыне ( Исх 13, 21 ) и в образе которого " явился Господь в скинии " ( Втор 31, 15 ), открывает и сокрывает Бога одновременно. В Новом Завете В Новом Завете прослеживается та же тенденция: наряду с текстами, в которых исповедуется непостижимость и непознаваемость Божества, имеется целый ряд мест, где утверждается возможность богопознания. Идея Божественной непознаваемости в Новом Завете выражена с предельной ясностью и категоричностью: " Бога никто никогда не видел " ( 1 Ин 4, 12 ). Апостол Павел объясняет, что Бога " никто из человеков не видел и видеть не может " потому, что " Единый имеющий бессмертие… обитает в неприступном свете " ( 1 Тим 6, 16 ). В синоптических Евангелиях одновременно утверждается непознаваемость и познаваемость Бога: " Никто не знает Сына, кроме Отца, и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть " ( Мф 11, 27 ; ср.: Лк 10, 22 ). " Величие Бога делает Его для людей и известным, и неизвестным " , - пишет Тертуллиан, объясняя антиномический характер таких утверждений .

http://drevo-info.ru/articles/13677377.h...

«Начиная с Иерусалима». Иерусалим, как столица теократии, должен быть точкой отправления для проповеди о Христе (ср. Ис.2:3, 40:9 ; Деян.1:8 ). «Свидетели сему» (стих 48), т.е. всему, соделанному Христом, и свидетели Его страданий, смерти и воскресения. «И» се, «Я пошлю» (стих 49) – точнее: «и вот Я посылаю» (настоящее время ποστλλω обозначает событие, которое должно совершиться в самом скором времени). «Обетование Отца Моего на вас», т.е. что обещал Мой Отец через пророков, именно, излияние Святого Духа ( Иоил.2:28 и сл.; Ис.44:1 сл.; Иез.36:27 ; ср. Деян.2:16 и сл.). «Вы же оставайтесь в городе Иерусалиме». Если 49-й стих соединять с предшествующей речью Христа, то выходит, что апостолы не должны были оставлять Иерусалима до сошествия на них Святого Духа. Так как в таком случае вовсе устраняются явления Христа, бывшие в Галилее, о которых сообщают евангелисты Матфей и Иоанн, то некоторые толкователи видели здесь начало описания последнего явления Христа ученикам, бывшего в день вознесения. Таким образом, между 48-м и 49-м стихами полагают промежуток в 40 дней. Ввиду того, что иного способа соглашения евангельских повествований не находится – другие способы примирения не заслуживают доверия, – остается принять именно такое предположение, что с 49-го стиха начинается описание последнего явления Христа апостолам. Значит, евангелист Лука в своем Евангелии описывает только два явления Христа апостолам: первое – в день воскресения (стихи 36–48) и последнее – в день вознесения (стихи 49–51). «Доколе не облечетесь силою свыше». Образ облечения указывает на снаряжение в путь, может быть, воина, надевающего свое вооружение: апостолы – тоже воины Христовы! «Сила свыше» – благодать Святого Духа, которая и есть новая сила, получаемая через Святого Духа (ср. Деян.1:8 ; Лк.1:35 ). Лк.24:50 .  И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. Лк.24:51 .  И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. Лк.24:52 .  Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010