29. Апол. 1, 66–67. 30. Acta apostolica apocrypha, Lipsius et Bannet II, 1, 193. Соколов. Агапы, 80. 31. Соколов. Агапы, 57. 32. Апол. 1:13, 14. 33. Лукиан, О смерти Перегрина 12. 34. «Учение 12 апостолов» гл. 9, 10, 11, 14. 35. Уч. 12 ап., 13. 36. Bingham I. Originum sive antiquitatum ecclesiasticarum liber XIII in lat. coment. H. Grischovius, ed. 2, Halae Magdeb. 1754, p. 282. 37. Даже в Риме в половине III b. христиан было 30–50 тыс. (Harnack A. Die Mission und Ausbreitung des Christenthums in der ersten 3 Jahrhunderten, 2 A. 2 B. Leipz. 1906. S. 211–212). Средний же размер епископии II–III можно полагать в 1000–2000 человек. (Мищенко Ф. Церковное устройство христианских общин (парикий) II и III вв., Киев 1908, стр. 17) Киприан, епископ такого города как Карфаген, знает по имени своих пасомых. (Письмо 33, по др. изд. 41). Бывали епископии и в 12 дворов. (Harnack A. Die Quellen der sogennanten apostolischen Kirchenordung. Texte und Untersuchunget, II, 5, Leipz. 1886. S. 7. Canones ecclesiastici, c. 16). 38. Игн. Богоносец. Филад. 2, 4. Ср. Еф 20. Маг. 7, 1 Клим. 40. 39. Игн. Богоносец. Трал. 7. 40. Уч. 12 ап., 8. 41. Климент. 1 Кор 40. 42. Смирнов. Богосл. до IV b., 19. 43. Поликарп, 12. 44. Игнатий Богоносец. Еф 10. 45. Поликарп. 12. 46. Поликарп. 7. Смирнов. Богосл. до IV b., 21. 47. Игнатий Богоносец. Рим. 2. 48. Игн. Б. Еф 4. 49. Сократ. Церк. ист. VI, 8. 50. Блж. Феодорит. Hist. eccles. II, 24. Здесь блж. Феодорит говорит, что когда еп. Леонтий изменил в арианском духе славословие (малое), то пресвитеры Флавиан (по Никите Хониату впоследствии епископ Антиохийский) и Диодор (впосл. еп. Тарсийский), прервав общение с епископом, стали собираться в особые храмы и там петь псалмы антифонно. «Они первые, разделив хор на две половины, установили антифонное пение псалмов Давидовых, и это началось в Антиохии». Известие это примирял с Сократовым еще Никита Хониат путем предположения, что эти пресвитеры только перевели с сирского на греческий антифонные песни, введенные св. Игнатием. (Филарет (Гумилевский) арх. Черниг.). Историч. обзор песнопевцев и песнопения греч. церкви, Черниг. 1864, стр. 51.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

Адресат трактата впадает во множество тяжких грехов, однако вслед за покаянием никогда не поздно изменить свой образ жизни и наложить на себя добровольное наказание: «Одень рубище, посыпь голову пеплом, в посте постоянно молись, в молитве постись» (гл. 18). Притча о блудном сыне (Лк 15) - доказательство того, что Господь восстанавливает раскаявшегося грешника в истинной жизни: «Возвратись и ты, брат, возвратись, чтобы ожить из мертвого, вновь тебе быть обретенным из потерянного» (гл. 19). Хотя покаяние можно совершать всю жизнь, вплоть до смерти, но лучше стоит употребить время на то, чтобы стяжать в настоящей жизни воздаяние в день суда (гл. 28-32), во всем следует полагаться на Христа, нашего Заступника перед Богом-Отцом (гл. 29; ср.: Рим 8. 3; 2 Ин 2. 8-10). В трактате «О покаянии» отсутствует церковно-сакраментальный момент жизни христианина: церковная молитва за грешников, таинство Евхаристии как средство оставления грехов. Отсутствуют и традиц. призывы к делам милосердия и любви. В. видит средство исправления в аскетическом подвиге. В трактате четко прослеживается тенденция к смещению акцента с публичного покаяния на уровень личностного делания. Из всех африкан. епископов V-VI вв. идея свободы человеческой воли наиболее четко выражена у В., к-рый заявляет: «дар благочестивой жизни находится в нашей воле... праведными делами мы созидаем безупречную жизнь» (гл. 33). Соч.: De poenitentia//PL. 17. Col. 971-1004. Лит.: CPL, N 854; Poschmann B. Die abendländische Kirchenbusse im Ausgang des christl. Altertums. Münch., 1928. S. 166-171; Moricca U. Storia d. litteratura latina christiana. Torino; Mil., 1932. T. 3. Pt. 1. P. 742; Scoraza Barcellona F. Victor of Cartena//EEC. T. 3. P. 868; Bardy G. Victor de Cartenna//DTC. T. 15. Col. 2876-2877. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ (329/30 - 379), еп. Кесарии Каппадокийской, отец и учитель Церкви, свт. (пам. 1 янв., 30 янв.- в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; пам. зап. 2 янв., 14 июня) ГРИГОРИЙ БОГОСЛОВ [Назианзин] (325-330-389-390), архиеп., свт. (пам. 25 янв., 30 янв. - в Соборе Трех святителей; пам. зап. 2 янв. 9 мая) ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть I сер. IV в. - 407, свт. (пам. 27 янв., 14 сент., 13 нояб.; 30 янв.- в Соборе Трех святителей; пам. зап. 27 янв.), еп. К-польский (398 - 404), отец и учитель Церкви

http://pravenc.ru/text/158538.html

   (4) На этом мы заканчиваем пятую книгу наших Стромат, гностических заметок для памяти, посвященных истинной философии.    Учению об истинном гносисе, кратко изложенному в четвертой книге, посвящены шестая и седьмая книги Стромат.    «Отечество» предполагает наличие сына. Ср. Origenes, De principiis I 2, 10; In Johan. Х 246, а также гностический Tractatus Tripartitus 51, 8—15 Zandee.    О «гностическом каноне», правиле или традиции, которым следуют гностики и которые неведомы непосвященным, Климент говорит неоднократно. См. об этом четвертую главу книги R.C.P.Hanson, Origen " " s Doctrine of Tradition (London, 1954).    Ср. Иоанн. 14: 6—7, ejpibolh < kai < dia> lhyiv — это эпикурейские термины.    Ср. Сир. 25: 9.    Одиссея VI, 185.    Рим. 1: 11—12.17.    Этот пассаж содержит лакуну и корректируется в соответствии с дополнением Фрюхтеля. В целом, сюжет касается проблемы «естественной теологии». Если Бог непознаваем, то как мы можем знать о нем? Иоанн Дамаскин (Exp. fidei 3.4—5 Kotter) стремился разрешить эту трудность, так же допуская, что наша вера в Бога присуща нам «по природе». Термин «сыновство» играл важнейшую роль в системе Василида (в изложении Ипполита). Подробнее см. комментарий к этому месту.    Быт. 18: 1; 17: 8.    Быт. 15: 6; Рим. 4: 3.    II Тим. 2: 23.    Эсхил, Скованный Прометей, 44.    Cf. Sextus Empiricus, Adv. Math. XI, 25. 316; Х1, 59; Pyrr. Hyp. II, 97; Sirianus, Schol. in Hermog. II 42, 1 Rabe; Aulus Gell., Noctes Atticae V 10, 3; Maximus Confessor, Schol. in opera Dionysii, 11 р. 215. См. ниже 11,6 и наш комментарий к этому месту.    Cf. Topica 1, 11, 105а 3—9; Xenophon, Mem. IV 4, 19—20.    Ср. Платон, Федон 81е2; 81с7; 79d1.    I Кор. 13: 12.    Платон, Послезаконие, 973 c3—6.    I Кор. 1: 20.    I Кор. 1: 19.    Согласно Плутарху (Нума, 16) он приказал построить храм Верности и Термину (богу границ), поскольку уважение к границам является основой мира. Удивительное предположение Климента (вслед за Филоном Александрийским?), что Нума был пифагорейцем, отражает его пифагорейские пристрастия. Подробнее см. комментарий и соответствующий раздел введения.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Древнегреческий термин λειτουργα возник в контексте широко распространенной в античных полисах VI-IV вв. до Р. Х. практики организации различных общественных мероприятий (спортивных состязаний, театральных действ, религиозных праздников, торжественных обедов), а также - в случае войны - найма кораблей (вместе с командой), лошадей и т. д. за личный счет граждан полиса. Организация такого мероприятия и называлась «литургией», т. е. «работой для народа» (от λας - народ и ργον - дело, работа). Для этого назначался ответственный (λειτουργς), к-рый производил оплату всех расходов - как за счет собственных средств, так и с привлечением средств др. граждан для особенно затратных мероприятий. Точное количество «литургий» не было регламентировано, но, напр., в Афинах в IV в. до Р. Х. ежегодно их было ок. 60 ( Demosth. Or. XX 21; см.: Davies J. K. Demosthenes on Liturgies: A Note//JHS. 1967. Vol. 87. P. 33-40). Они ложились на плечи ответственных за них тяжелым финансовым бременем (ср.: Lysias. Or. XIX 9: «Мой отец в течение всей своей жизни больше истратил денег на полис, чем на себя и на своих близких, и притом вдвое больше того, что теперь есть у нас»), однако моральные установки того времени не позволяли гражданам с достатком уклоняться от их исполнения, хотя возможность отказа от принятия литургии все же существовала (подробнее см.: Christ M. R. The Bad Citizen in Classical Athens. Camb., 2006). В эллинистическую и затем рим. эпоху система городских литургий сменилась системой патроната (см.: Fr ö hlich P. Dépenses publiques et évergétisme des citoyens dans l " exercice des charges publiques а Priène à la basse époque hellénistique//Citoyenneté et participation а la Basse époque hellénistique/Ed. P. Fröhlich, Ch. Müller. Gen., 2005. P. 225-256), а старая терминология перешла на общественные служения вообще, в т. ч. на воинскую службу и религ. культ (см.: Liddell H. G., Scott H. S. J., Jones H. S. A Greek-English Lexicon. Oxf., 1996. P. 1036-1037). Именно в последнем качестве слово «литургия» использовано в Септуагинте: «Вот [закон] о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ (εσελεσονται νεργεν) при скинии собрания, а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ (ποστσεται π τς λειτουργας)» (Числ 8. 24-25), а также в евангельском описании священнического служения при Иерусалимском храме, совершаемого св. Захарией, отцом св. Иоанна Предтечи: «Когда окончились дни службы (τς λειτουργας) его, возвратился в дом свой» (Лк 1. 23).

http://pravenc.ru/text/2110594.html

(А) нуждающемуся. 580 Ср. Лк. 15, 7. 581 Ср. Дан. 7, 9. 582 Ср. Притч. 9, 17. 583 Ср. Втор. 20, 8; Суд. 7, 3. 584 Ср. Втор. 20, 6. 585 Ср. Втор. 20, 7. 586 Ср. Втор. 20, 5. 587 Ср. Лк. 9, 62; Флп. 3, 13. 588 Ср. Суд. 7, 5. 589 Мф. 20, 16; 22, 14. 590 О понятии «завет» у Афраата см.: Г. Кессель. Учение о духовной жизни Афраата Персидского Мудреца по «Тахвите о сынах Завета»//Богословские труды 38 (2003). С. 357–358. 591 Ср. Флп. 2, 7. 592 (А) om. Божий. 593 Суд. 7, 4. 594 Ср. Суд. 7, 5. 595 Суд. 7, 5. 596 (А) среди всех сил. 597 Ср. Пс. 1, 2. 598 По мнению Р. Мёррея, данное место указывает на «обычай освящения органов чувств евхаристическим Хлебом перед его потреблением», засвидетельствованный также в сочинениях свят. Кирилла Иерусалимского, преп. Ефрема Сирина и др. См.: R. Murray. Symbols of Church and Kingdom (revised edition). NJ: Gorgias Press, 2004. P. 60, n. 3. 599 Ис. 56, 10. 600 Ис. 56, 11. 601 Ср. Мф. 15, 24–28. 602 Ср. Суд. 7, 5. 603 Букв.: постоянно с ним. 604 Ср. Лк. 7, 36–50. 605 Ср. Лк. 19, 1–10. 606 Лк. 5, 32. 607 1 Тим. 1, 13. 608 1 Фес. 5, 10; Рим. 5, 8. 609 Ср. Мф. 18, 13. 610 Лк. 15, 7. 611 Мф. 18, 14. 612 Ср. Мф. 9, 13; Лк. 5, 32. 613 Ср. Мф. 18, 6. 614 Ср. 1 Кор. 12, 26. 615 Мф. 18, 6. 616 Ср. Притч. 26, 27. 617 (B) om. по собственной воле. 618 Ср. Откр. 2, 11. С. Брок обоснованно предположил, что встречающееся у Афраата и преп. Ефрема Сирина выражение «вторая смерть» (означающее окончательное осуждение грешников на погибель) восходит к таргумической литературе, поскольку текст Апокалипсиса стал известен сироязычной Церкви не ранее V-VI вв. (S. Brock. Jewish traditions in Syriac sources//Journal of Jewish Studies 30 (1979), P. 220–221). 619 Ср. 1 Пар. 28, 9; Рим. 8, 27; Откр. 2, 23. 620 Ср. Мф. 13, 24–30. 621 Ср. Мф. 13, 47–50. 622 Ср. Мф. 25, 14–30; Лк. 19, 12–26. 623 Ср. Лк. 3, 17. 624 Ср. Мф. 22, 1–14. 625 Ср. Мф. 25, 1–13. 626 В синод. пер. стоит глагол «истреблю» (древнеевр. " asmid). Афраат в данном случае, скорее всего, не изменяет текст Писания, а следует ему. За сир. " attar («сохранять, соблюдать»), по–видимому, стоит не " asmid, а иной, но очень похожий по написанию глагол " esmor, имеющий те же значения, что и сир. 627

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Так в подлиннике (ошибочно). Аналогичные неточности встречаются в трактате неоднократно. 331 Ср. 1 Кор. 15, 31. 332 Ср. Пс. 136, 9. 333 Там же. 334 Там же. 335 Ср. Пс. 83, 6. 336 Букв. «беззаботного досуга», ¢mer…mnJ scolÍ. 337 Ср. Пс. 38, 13. 338 Ср. Мф. 5, 8. 339 Ср. Мф. 5, 10. 340 Перечисляются величайшие анахореты Востока IV—VI вв. 341 Ср. Мф. 17, 20; 21, 21. 342 Букв. «в очах и свете», отсылка к самому началу произведения. 343 Ср. Еф. 6, 16. 344 Ср. Рим. 13, 12. 345 Ср. Еф. 6, 14–15. 346 Ср. 1 Фес. 5, 8 и Еф. 6, 17 (Ис. 59, 17) (для «шлема» Каллист, цитируя по памяти, употребил синоним, не использованный в указанных ВЗ и НЗ местах). 347 Ср. Еф. 6, 15. 348 Ср. Пс. 67, 2—3. 349 Повторяя эти слова несколько раз в этой главе, Каллист использует один из самых любимых своих риторических приемов. Возможно, в данном случае он оглядывался на св. Василия Великого, выстроившего композицию беседы на «Внемли себе» (Соч. Т.2. СПб., 1911, с.91—99) на этой же ветхозаветной или на Пс. — Ефрема Сирина (12 глав на слова «Вонми себе»: Творения, т.1, слово 350 Ср. Ин. 1, 9. 351 Ср. Пс. 53, 6. 352 Ср. 2 Тим. 2, 3. 353 Традиционное типологическое толкование, встречающееся уже во 2–м веке у св. Иустина Философа (Диалог с Трифоном–иудеем, 115). 354 Букв. «поздний» (когда ужинают), потому «вечерний». Возможна богослужебная коннотация («свет невечерний»). 355 Ср. Ин. 4, 23—24. 356 Это место из Исаии используется в известнейшем песнопении Великого повечерия (называемого у нас в просторечии «ифимонами» по искаженному началу припева meq " ¹mîn, яко с нами Бог). Новая богослужебная аллюзия продолжает метафорический ряд. 357 Ср. Ос. 6, 6. 358 Ср. Флп. 3, 19. 359 Ср. Кол. 3, 2. 360 Ср. Ин. 14, 21—22. 361 Ср. 2 Кор. 6, 16. 362 Вариант перевода (у Кутсы): «в каковой любви». 363 Ср. 1 Ин. 1, 5. 364 Ср. 2 Кор. 6, 14. 365 Ср. с другим трактатом Каллиста «О божественном единении», 34 и 36. 366 Ср. Мф. 18, 10. 367 Букв. «сватом». 368 Фраза с последовательно запутанным синтаксическим рядом падежей и приложений допускает различные толкования. Указанные в скобках греческие слова не зафиксированы ни в одном словаре (нарах’ы?). 369

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

Как отвергнутый Христом злой принцип жизни, диавол стал владыкою мира, не уверовавшего во Христа, но изгнан из сердец верующих. Поэтому люди, верующие во Христа, выходят из — под власти лукавого 208 ). Есть неизбежное двойство в том, что Христос не судит мир, спасает его, и побежденный Им диавол как молния спал с неба, однако не· верующий мир уже осужден, и власть диавола стала над ним более прочною, чем была когда-либо прежде. 1) Дан. XII, 2. 2) Mp. X, 30; Лук, XVIII, 30. 3) Мф XIX, 29. 4) Мф ΧΧV, 46. 3.) Мф XVIII, 8. 9; Mp. IX, 43. 45. 4.) Лк X, 25 «наследовать жизнь вечную»=28 «жить». 5) Лк XIV, 14. Но Ин V, 29 всеобщее воскресение — одних к жизни, других для осуждения. 6) Мф. XIX, 28. 7) Лк XXII, 30; Мф. XXVI, 29; Mp. XIV, 25. 8) Мф VIII, 11; Лк XIII, 29; XVI, 23. 9) Лук XX, 36. Даже для XX, 38 «у Бога все живы» ср. 4 Макк. XVI, 25. 10) Мф VII, 13. 14; Ин III, 16. 11) Мф XVIII, 8. 9; XXV, 46; Mp. IX, 43 сл. 12) Мф VIII, 22: Лук IX, 60. 13) Лк XV, 24. 32. 14) Ин XII, 25. 15) Ин III, 36; V, 24; VI, 47; X, 10. 28 16) Ин XI, 24. Также VI, 39. 40. 44. 17) Ин V, 24. 25. 18) 1 Ин III. 14. 15. 19) Ин VI, 50–51; VIII, 51. 20) Ин XI, 25–26. 21) Ин V, 26; VI, 57; Мф XVI, 16. 22) Ин VI, 32. 33 ср. 1 Ин V, 11. 23) 1 Ин 1, 2. 24) Ин IV, 2. 25) Ин VI; 63; Мф ΧΧVI, 41 пар. 26) Лк XX, 27 сл. Мф XXII, 23 сл. Mp. XII, 18 сл. 27) Ин XIII, 34 35; XIV, 23; XV, 9. 10. 28) Лк X, 27. 28. 29) 1 Ин IV, 8. 30) 1 Ин IV, 12. 16. 31) 1 Ин III, 14. 15. 32) Гал. V, 22. 33) Ин III, 15 сл. V, 24; VI, 40. 47. 34) Мф XXV, 46; также XIII, 43; XIX, 16-21 пар. Ср. Рим. V, 21. 35) Ин XVII, 3. 36) 1 Ин IV, 7. 8; также I, 2. 3; II, 20 сл. 24—25. 27. 37) Ин VIII, 32. 38) Лк XII, 32. 39) Ин IV, 13. 14 ср. VII, 38. 40) Ин VI, 35. 58. 41) Ин X, 9–10. 42) Мф. V, 48. 43) Лк X, 41. 44) Мф VI, 25—34. 45) Мф XVII, 20; Mp. IX, 23. 46) Мф VI, 24; Лк XVI, 13. 47) Мк XI, 24 пар. 48) Ин XIV, 27; Мф VI, 34; Лук: VII, 50. 49) Мф XVII, 25. 26. 50) Иов. XV, 14. 51) Рим. VII, 15. 24. 52) Мф VI, 22; Лк XI, 34. 53) Мф VI, 12 пар. 54) Мф VI, 11—13.7 55) Мф. XI, 25—30. 56) Мф XI, 19; Мк II, 15 сл. Лк VII, 37 сл. XIX, 5–10. 57) Лк XV. 58) Мф XVIII, 10. 14 . 59) Мф. VI, 26—30. 60) Мф. V, 8. 61) Ин XIV, 23; XV, 9-11. 62) Мф. IX, 15; Mp. II, 19; Лк V, 34. 63) Мф. XIII, 16–17; Лк X, 23. 24; XI, 28. 64) Мф XIII, 44–46. 65) Лк V, 39 66) Мф V, 29–30; XVIII, 8. 9; Мк IX, 49 сл. 67) Мф. V, 3 сл. Лк VI, 20 сл. 68) Лк X. 20. 69) Мф XV, 13. 70) Ин I, 12–13; 1 Ин IV, 7.

http://bible.predanie.ru/professor-taree...

127) Мф. XIX, 10. 128) 1 Кор VII, 9. 129) Мф. X, 34—37; Лк XII, 51—53; XIV, 26—27. 130) Мф X, 34—36; Лк XII, 51—53. 131) Лк XII, 54. 55. 132) Лк XII, 49. 50. 133) Мф X, 32. 33. 134) Мф X. 37. 135) Лк IX, 57—62; Мф VIII, 19-22. 136) Мф XXII, 21 пар. 137) Мф XVIII, 1—4 пар. XX, 25-28; XXIII, 11; Лк XX, 25—27? Ин XIII, 4—15. 138) Мф XXIII, 37; Лк XIII, 34. 139) Мф XXIII, 38; Лк XIII; 35. 140) Мф. X, 17—22 пар. 141) Мф XVI, 24 пар. 142) Мф. XVI, 25 пар. Ин XII. 24, 25. 143) Ин XV, 18—20; XVII, 14; Мф XXIV, 9; Mp. XIII, 13. 144) Мф X, 17. 18 пар. 32. 33. 145) Ин XV, 13. 146) Ин XII, 24. 25. 147) Лк XX, 38. 148) Ин VI, 50 51; VIII, 51. 149) Лк XX, 36. 150) Мф XXI, 28—32; ср. Мф. VIII. 8—12 пар. XV, 21—28 пар. Лк VII. 44-4. 151) Лк XV, 7; XVI, 15; XVIII, 14 cp. XIV, 11; Мф XXIII, 12. 152) Мф IX, 12 пар. Лк XVIII, 14 ср. XIV, 11; Мф XXIII, 12. 153) Мк II, 17; Лк XV, 7; ср. VII, 47. 48. 154) И в этом заключалось признание исторической заслуги ветхого завета и, в частности, законнического режима. Ср. Рим. III, 20; IV, 15; VII и др. 155) Мф. IX, 1—8 пар. Иоан, V, 14. 156) Мф VII, 11; XII, 35; Лук VI, 45; XI, 13. 157) Мф XIX, 17 пар. Cp. 1 Ин IV, 16. 158) Мф VII, 11; Лк XI, 13. 159) Ma. XII, 35; Лк VI, 45. 160) Мф VII, 16—18; XII, 33—35; Лк VI, 43-45. 161) Мф VI, 22—23; Лк XI, 34. 162) Мф XII, 34—45; Лк VI, 45. 163) Мф VI, 22 23; XII, 36 37 164) Мф. VI, 21. 165) Мф V, 22 28; XII, 34; Лк VI, 45. 166) Мф XV, 19; Mp. VII, 21. 22. 167) Мф VIII, 22; Лк IX, 60; XV, 24. 82; XIX, 11 (Ma. XVIII, 11) и др. 168) Лк XV, 21. 169) Мф VI, 12: τ φειλματα μν=Лк XI, 4: τς μαρτας μν. Ср. Лк XIII, 2: μαρτωλο=XIII, 4: φειλται. Также Лк VII, 36-50. 170) Ср. Рим XIII, 8. 171) Мф VII, 11; Лк XI, 13. 172) Ин V, 42 173) Мф V, 47. 174) Мф V, 46–47; Лк VI, 32–34. 175) Мф V, 44–48; Лк VI, 3–36. 176) Евангелие стоит в этом случае вполне на почве ветхозаветной психологии. 177) Мф VI, 13; Лк XI, 4; Мф. XXVI, 41; Мк XIV, 38; Лк XXII, 46. 178) Ин IX, 41; Лк XXIII, 34. 179) Мф XII, 31; Мк III, 28. 180) Ин IX, 41; Лк XII, 47. 48; XXIII, 34.

http://bible.predanie.ru/professor-taree...

В наст. время существует 2 крайние т. зр. Одни исследователи категорически отрицают зависимость И. П. от Посланий ап. Павла, поскольку, по их мнению, совпадения прослеживаются лишь в отдельных выражениях, а не в их последовательности ( Penner. 1996). Эти совпадения могут быть случайными, поскольку апостолы Павел и Иаков обращались к одному источнику - ВЗ (напр., оба могли самостоятельно толковать Быт 15. 6, подобно тому как это делал автор 1 Макк 2. 51-52). Набор ветхозаветных цитат и аллюзий, которые они используют, в ключевых местах различается (напр., при рассмотрении вопроса о вере и делах ап. Павел ссылается на Быт 15. 5, а ап. Иаков - на Быт 22; автор И. П. не использует Авв 2. 4 (ср.: Рим 1. 17; Гал 3. 11), но зато приводит пример блудницы Раав (Иак 2. 25), к-рого нет у Павла). Иной т. зр. придерживался Нинхёйс, к-рый, сопоставляя тексты, доказывал зависимость И. П. от Послания к Римлянам (тема радости во время искушений в Иак 1. 2-4 и Рим 5. 3-4; вера и лицеприятие в Иак 2. 1, 9 и Рим 2. 11; о слушателях и об исполнителях закона в Иак 1. 22 и Рим 2. 13; о заповедях «не прелюбодействуй» и «не убивай» в Иак 2. 8-11 и Рим 13. 8-10 (ср.: Гал 5. 3, 13); об осуждении другого в Иак 4. 12 и Рим 14. 4; Авраам, оправдание и праведность в Иак 2. 21, 23 и Рим 4. 1-3). История толкования Хотя Евсевий Кесарийский ( Euseb. Hist. eccl. 6. 14. 1) и Кассиодор ( Cassiod. De inst. div. lit. I 8. 4) утверждали, что уже Климент Александрийский писал толкование на И. П., в сохранившихся сочинениях Климента цитат из него нет (включая лат. пер. его толкования на Соборные Послания - Adumbrationes in Epistulas Catholicas; сохр. лишь толкования на 1 Петр, 1 Ин и Иуд). Кассиодор также отмечает, что толкование на все 7 Соборных Посланий составлял Дидим Слепец . По его словам, текст Дидима был переведен на лат. язык Епифанием Схоластиком ( Cassiod. De inst. div. lit. 8. 6). Однако блж. Иерониму эта работа Дидима была неизвестна. Косма Индикоплов (VI в.), купец из Александрии, ставший монахом и получивший известность как автор «Христианской топографии», свидетельствует, что в его время не было известно ни одного толкования на Соборные Послания ( Cosm. Indic. Topogr. chr. 7. 68). Возможно, Косма имел в виду полные толкования на все 7 Посланий, поскольку уже Кассиодору были известны по крайней мере 4 работы - Климента Александрийского на 1 Петр, 1-2 Ин и И. П., переведенные на лат. язык, толкование Августина на И. П. (ныне утеряно), его же 10 проповедей на 1 Ин и толкование Дидима.

http://pravenc.ru/text/200363.html

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010