Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла [от греч. πστολος - посланник, вестник], ближайшие ученики Иисуса Христа, избранные, наученные и посланные Им на проповедь Евангелия и устроение Церкви. Двенадцать А. избраны, чтобы пребывать со Христом, проповедовать и свидетельствовать об исполнении во Христе древних пророчеств (Мк 3. 14; Лк 24. 46-48). Причем если во время земной жизни Господа им запрещается идти к язычникам (Мф 10. 5), а их проповедь ограничивается «погибшими овцами дома Израилева» (Мф 10. 6), то после Воскресения эта задача коренным образом меняется: апостольское провозвестие должно охватить весь мир (Мф 28. 18; Лк 24. 47). А. должны быть вестниками того, что с пришествием Христа началась окончательная победа Бога над  сатаной  (Лк 10. 18). Им поручено делом (Мф 10. 8) свидетельствовать, что «враг мира сего изгнан будет вон» (Ин 12. 31). Данной им силой (Мк 6. 7) А. изгоняют бесов и исцеляют больных (Мк 6. 13), им не может повредить никакое зло (Мк 16. 18). Господь дает А. власть провозглашать мир либо суд (Мф 10. 12-13; Лк 10. 5-6), прощать либо удерживать грехи (Ин 20. 23). БЕССМЕРТИЕ 1. Свойство Божественной природы, неподвластной смерти (см. ст. Свойства Божии ). 2. Состояние, в к-ром, согласно религ. верованиям, пребывают духовно-разумные существа, преодолевшие свою зависимость от смерти. 3. Во внерелиг. понимании посмертная слава, к-рую стяжали себе среди людей совершившие подвиг жертвенного служения. Идея Б. в язычестве Страх смерти и соответственно чаяние и предвосхищение Б., попытки наглядно представить его осуществление - одна из устойчивых тенденций человеческого существования, свойственная различным культурам и религиям. Обостряющееся по мере роста личностного самосознания стремление к Б., тоска по нему, забота о его достижении запечатлены уже в памятниках письменности Др. Египта - Текстах пирамид (2700-2400 гг. до Р. Х.), Книге мертвых (ок. XVI в. до Р. Х.), шумеро-аккад. эпических песнях о Гильгамеше и др.; соответственно развивались представления о Стране мертвых, загробном царстве. Подобные представления отчетливо выражены и в древнегреч. мифологии (ср. повествования об аиде, его свойствах и строении в кн. XI «Одиссеи» Гомера, кн. XI «Энеиды» Вергилия и др.). Переходя от мифа к логосу, Платон и его последователи разработали философскую доктрину Б. души как идеального «безвидного» неразложимого начала в человеческом существе, причастного Божественному совершенству и резко отличающегося по своей природе от «плотного, тяжелого, землеобразного» смертного тела (Phaedo. 81c), к к-рому душа прилепляется в своем земном бытии; потому-то истинно «философские занятия», по Платону, и состоят «в освобождении и отделении души от тела» (Phaedo. 67d) - именно ради восстановления бессмертной сущности души. Представление о Б. в ВЗ

http://pravenc.ru/selected.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла По запросу «Петр» найдены статьи: ПЕТР первоверховный апостол (пам. 29 июня, 16 янв.), миссионер; согласно христ. традиции, автор 2 Посланий, вошедших в состав канона НЗ ПЕТР (†20.12.1326), чудотворец, Московский, Киевский, митр. всея Руси (1308-1326), свт. (пам. 24 авг., 21 дек., 5 окт.- в Соборе Московских святителей, 10 окт.- в Соборе Волынских святых) ПЕТР (Могила) (1596 - 1647), митр. Киевский, свт. (пам. 31 дек., 1 сент.- в Соборе Винницких святых, 1 окт.- в Соборе Молдавских святых, 10 окт.- в Соборе Волынских святых), ПЕТР (341/5 - после 392), свт. (пам. 9 янв.), еп. Севастии Армянской, брат свт. Василия Великого, свт. Григория Нисского и прп. Макрины Младшей ПЕТР († посл. четв. XIII в.), ордынский царевич, чингисид, племянник хана Берке, прп. (пам. 30 июня, 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых) ПЕТР († ок. 403-405), молчальник, прп. Галатийский (Антиохийский) (пам. 1 февр., 25 нояб.; пам. греч. 1 февр.) ПЕТР (XV в.?), Каменский, игум. Спасо-Каменного в честь Преображения Господня мужского мон-ря, прп. (пам. в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Вологодских святых) ПЕТР (XI-XII вв.?), Киево-Печерский, прп. (пам. 28 авг.- в Соборе преподобных отцов Киево-Печерских, в Дальних пещерах (прп. Феодосия) почивающих; во 2-ю Неделю Великого поста - в Соборе всех преподобных отцов Киево-Печерских) ПЕТР (V в.?), прп. Пионитский, Раифский (пам. в среду Светлой седмицы - в Соборе Синайских преподобных) ПЕТР (Полянский Петр Федорович; 1862-1937), митр. Крутицкий, патриарший местоблюститель (1925-1936), сщмч. (пам. 27 сент., в Соборе Московских святтителей, в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской, в Соборе Отцов Поместного Собора Церкви Русской 1917-1918 гг. и в Соборе святых Челябинской митрополии) ПЕТР сщмч. Адрианопольский (пам. 22 янв.) - см. ст. Мануил, Георгий, Петр, Леонтий, Сионий, Гавриил, Иоанн, Леонт, Парод и другие 377 мучеников ПЕТР († янв. 1613 (?)), Черевковский, Сольвычегодский, сщмч. (пам. в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Вологодских святых и 19 окт.- в Соборе святых Архангельской митрополии)

http://pravenc.ru/text/Петр.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИМЯСЛАВИЕ движение почитателей имени Божия, начавшееся в рус. мон-рях Афона в 1909-1913 гг. и нашедшее сторонников в России. Связанная с И. полемика нашла выражение в трудах рус. богословов и философов XX в. Имяславские споры «Афонская смута» 1909-1913 гг. Начало движению положила публикация книги схим. Илариона (Домрачёва) «На горах Кавказа», состоявшаяся в 1907 г. Изложенное в книге учение о почитании имени Божия вскоре после появления книги вызвало жаркие споры, охватившие все основные рус. обители Афона - Фиваидский, Ильинский и Андреевский скиты и Свято-Пантелеимонов мон-рь (см. статьи Илии пророка муж. скит , Андрея апостола скит , Русский вмч. Пантелеимона мон-рь ). В 1909 г., после появления серии публикаций с критикой в адрес книги, рус. монашество на Афоне разделилось на противников и сторонников почитания имени Божия. При этом первые стали называть вторых имяборцами, а те в ответ говорили о своих противниках как об «имябожниках». Сами почитатели имени Божия назвали себя имяславцами, а свое учение - И. Постепенно полемика приобретала все более ожесточенный характер. В Фиваидском скиту противники И. говорили об имяславцах: «Они ведь по глупости своей мужицкой три буквы,- И, М, Я,- Богом называют». Имяславцев обвиняли также в том, что «у них четыре Бога: Бог Отец, Сын и Святой Дух, а четвертый - имя Иисус» ( Выходцев. 1917. С. 17). По свидетельствам имяславцев, нек-рые из их противников писали на камне имя Иисус, бросали камень на землю и топтали ногами; другие писали имя Божие на бумажке, клали в карман и говорили: «Бог Иисус в кармане». Чтобы доказать, что имя Иисус является простым человеческим именем, не заслуживающим поклонения, противники И. говорили: «Я с вашим Иисусом был в кабаке», имея в виду некоего мон. Иисуса, жившего на Капсале и лежавшего некоторое время в больнице Пантелеимонова мон-ря. К нему противники И. отсылали имяславцев на поклонение (Там же. С. 28).

http://pravenc.ru/text/389527.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КЕРИНФ [греч. Κρινθος, реже Κρινθος; лат. Cerinthus], согласно христ. ересеологической традиции, один из древних еретиков (см. статьи Ересь , Еретик ); вероятнее всего, К. развивал свое учение в сер. I - нач. II в. Источники сведений о К. Сочинения К. и сообщения о нем его современников или последователей не сохранились; все имеющиеся сведения извлекаются из сочинений христ. авторов, живших позже его и критически настроенных по отношению к его взглядам. Прямые упоминания и изложения взглядов I. «Послание апостолов». Древнейшее из известных свидетельств о К. содержится в «Послании апостолов» - христ. памятнике, написанном в сер. II в. на греч. языке, но сохранившемся только в эфиоп., копт. и фрагментарном лат. переводах. Прямых указаний о месте написания «Послание...» не имеет. Исследователи предполагают, что оно было создано в М. Азии ( Schmidt. 1919. S. 361-402; Stewart-Sykes. 1997; Hill. 1999) или в Египте ( Bardy. Epistula Apostolorum. 1921; Lietzmann. 1921; ср. ст. Послания апостолов апокрифические ). В «Послании...» К. упоминается дважды, оба раза вместе с Симоном Волхвом . Они характеризуются как лжеапостолы и враги Иисуса Христа, хитростью отвращающие людей от Евангелия (Ep. apost. 1, 7). Прямого изложения учения К. в «Послании...» нет. II. Сщмч. Ириней Лионский. Древнейшее изложение взглядов К. содержится в соч. «Против ересей» сщмч. Иринея , еп. Лионского (II в.). В его классификации учение К. рассматривается среди источников учений Валентина и Птолемея ( Iren. Adv. haer. I 26. 1; здесь и далее нумерация разделов дается по SC. 1979. N 263-264). В этом ряду К. следует за Симоном Волхвом и Менандром ( Iren. Adv. haer. I 23), Сатурнином (Саторнилом), Василидом (Ibid. 24) и Карпократом (Ibid. 25; ср. ст. Гностицизм ). Сщмч. Ириней разбирал мнения К. в одной главе с учениями эбионитов ,- чьи взгляды «в отношении к Господу», по его словам, такие же, как у К. и Карпократа (Ibid. 26. 2),- и николаитов (Ibid. 26. 3). После К. следуют Кердон , Маркион (Ibid. 27), Татиан , энкратиты и др. (Ibid. 28-31). Посвященные учению К. фрагменты сочинения сщмч. Иринея сохранились в латинском переводе; греч. оригинал восстанавливается по цитатам в «Опровержении всех ересей» Ипполита Римского ( Hipp. Refut. VII 33. 1-2; X 21. 1-3; ср.: SC. 1979. N 263. P. 99).

http://pravenc.ru/text/1684233.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОНСТАНТИН КОСТЕНЕЧСКИЙ (Костенечкий, Костенецкий, Костенческий; Константин Философ) (1380-1390 - после 1431), серб. книжник болг. происхождения, переводчик, дипломат. О нем известно из произведений, где в заглавии, акростихе или приписках указано его имя как автора. Первыми о произведениях под его именем сообщили В. И. Григорович ( Григорович В. И. Очерки путешествия по европ. Турции. Каз., 1848. С. 186, 189; Он же. Статьи, касающиеся древнего славянского языка. Казань, 1852. С. 31-52) и П. Й. Шафарик ( Š afa í k P. J. Korespondence: Vzájemné dopisy P. J. Šafarika s ruskými uenci, 1825-1861/Vydal V. A. Francev. Praha, 1928. . 2. S. 964-965). Прозвище Костенечский он получил, возможно, по месту рождения, относительно к-рого существует неск. гипотез. Исходя из слов «странник из тырновских стран», под которыми К. К., вероятно, имел в виду себя, считается, что он родился в пределах Тырновского царства. П. Попович называл его родиной с. Костенци близ г. Прилеп ( 1965. С. 449-451), но в наст. время приоритетной является версия о г. Костенец (совр. Софийская обл.; см.: Куев, Петков. 1986. С. 14-15). К. К. получил прозвище «философ», т. к. считался образованным человеком своего времени. Сам он сообщил, что хотел учиться у патриарха Тырновского Евфимия , но, когда он пришел в Бачковский мон-рь, тот уже умер (между 1402 и 1409), и К. К. стал учеником Андроника (в нек-рых списках - Андрея), поэтому болг. исследователи ошибочно полагают, что он учился у дьяка Андрея ( Пандурски В. Панегирикът на дяк Андрей от 1425 г.//Търновска книжовна школа, 1371-1971. София, 1974. Т. 1. С. 225-242). Хотя К. К. получил образование в мон-ре, о принятии им монашества не упоминается, к тому же существует мнение, что в период написания Жития Стефана Лазаревича он мог иметь семью ( Лукин. 2001. С. 60-61). К. К. жил в Филибе (Пловдиве) и, возможно, был приближенным митр. Дамиана. Затем был вынужден уехать в Сербию: в «Сказании о письменах» отмечается, что серб. деспот св. Стефан Лазаревич спас его от «рычащего зверя», под к-рым подразумевался султан Муса Челеби и его опустошительный поход в Болгарию 1409-1410 гг. Деспот Стефан разрешил К. К. продолжить обучение у Сербского патриарха Никона и направил в паломничество на Афон и в Иерусалим. К. К. был доверенным лицом деспота и переводчиком с турецкого, участвовал в дипломатических миссиях (подробности которых, упомянутые в Житии деспота, мог знать лишь непосредственный участник) и занимался книжной деятельностью. После смерти деспота Стефана (19 июля 1427) К. К. составил его Житие. Сообщение в Житии о прошедших 4 годах со смерти деспота (т. е. 1431) является последним сведением о жизни К. К. Предполагают, что после смерти деспота Георгия Бранковича и передачи Белграда Венгрии К. К. стал странником (возможно, поселился при патриаршем дворе). Произведения

http://pravenc.ru/text/2057086.html

Н.И. Милютенко Глава 1. Древнейшие произведения о св. Владимире  1. Этапы сложения летописного рассказа о князе Владимире Полная биография св. Владимира есть только в летописях. Все жития князя за исключением двух поздних, составленных в XVI- XVII вв., рассказывают только о принятии христианства и строительстве первого каменного храма Руси, церкви св. Богородицы в Киеве. Их составители использовали источники, отличавшиеся от летописного рассказа, но они никогда не касались жизни св. Владимира до того момента, как он стал задумываться о поисках истинной веры. Настоящее житие в полном смысле этого слова появляется только в Степенной книге, составленной в середине XVI b. В XVII в. на основе украинской Густынской летописи было написано другое житие си. Владимира, названное А. И. Соболевским Южнорусским (о житиях см.: Гл. 3. 6). В основе подавляющего большинства древнерусских летописей лежит «Повесть временных лет». Ее составил, как написано в заглавии по Ипатьевской редакции 1118 г., «черноризець Федосьего манастыря Печерьскаго» в Киеве. В заглавии по Лаврентьевско-Троицкой редакции этих слов нет, зато в приписке к статье 1110 г. сказано, что в 6624 (1116) г. «игуменъ Силивестръ святаго Михаила написа книгы си Л тописець». Иными словами, книгу переписал настоятель Михайловского Выдубицкого монастыря, основанного князем Всеволодом Ярославичем (1030–1093, князь Киевский с 1078). Интересно, что в Радзивиловской летописи, которая относится к Лаврентьевско-Троицкой редакции, но была правлена по Ипатьевской, есть и указание на авторство монаха Киево-Печерского монастыря в заглавии, и приписка Сильвестра. Весь текст «Повести временных лет» свидетельствует о том, что летопись велась в Киево-Печерском монастыре. 24 Начиная со статьи 6559 (1051) г., где кратко рассказана история его возникновения, и до 6604 (1096) г. включительно летописец постоянно говорит о монастыре как о «нашем». Исключительное внимание к обители проявляется даже в статье 6618 г., к которой и сделал приписку Сильвестр. Здесь говорится о явлении 11 февраля (по январскому стилю 1111 г.) огненного столпа над монастырем и гробом св. Феодосия Печерского . В Ипатьевской редакции «Повести временных лет» на этом текст не обрывается, и из продолжения ясно, что видение предвещало победу над половцами 27 марта 1111 г. Об этом событии кратко пишет и сам Сильвестр в своем продолжении к «Повести временных лет». Так как он сам применяет ультрамартовский стиль (год начинается с 1 марта, но на полгода раньше византийского сентябрьского), то его рассказ датирован 6620 г. (1111 январским). Выдубицкий монастырь в «Повести временных лет» только упоминается вскользь, первое известие – закладка церкви св. Михаила в 6578 (1070) г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Наиболее полное собрание документов III Вселенского Собора на греч. языке известно под названием «Ватиканское собрание» (Collectio Vaticana - в ркп. Vatic. gr. 830, сер. XV в.). Собрание Сегье (Collectio Segueriana в пергаменной ркп. Paris. Coisl. 32, XI в.), по составу аналогичное Ватиканскому, и Афинское собрание (Collectio Atheniensis, в ркп. Athen. Societatis archaeologiae Christianae 9, XIII в.) содержат ряд документов, отсутствующих в др. собраниях или сохранившихся только в лат. переводе. Что касается перевода деяний на лат. язык, то, вероятно, наиболее точно воспроизводит первоначальный греч. текст Турское собрание (Collectio Turonensis; важнейшие рукописи: Paris. 1572, IX в., и Vatic. 4978, XIV в.), возникшее во время спора о «Трех Главах», т. е. до сер. VI в. Близко к нему по времени создания Палатинское собрание (Collectio Palatina, ркп. Vatic. Palat. 234, IX в.), вероятным составителем к-рого считают Иоанна Максентия, активного борца против несторианства в 1-й четв. VI в. и участника теопасхитского спора «Един от Святыя Троицы пострадал» (см. ст. Теопасхизм); это собрание открывается работами Мария Меркатора, очевидца событий начального этапа несторианского спора, сделавшего перевод значительного числа писем и проповедей Нестория на латынь. Веронское собрание (Collectio Veronensis, ркп. Veronensis LVII, IX в.), значительно более короткое, чем Турское, имело целью показать, что свт. Кирилл, как в споре с Несторием, так и в отношениях с Иоанном, еп. Антиохийским, действовал в полном согласии с Римским престолом, и включает неск. писем папы св. Келестина, к-рых нет в др. собраниях. И наконец, собрание из Монте-Кассино (Collectio Casinensis; 2 пергаменные рукописи XIII в.- Casinensis 2 и Vatic. 1319), существующее в 2 частях, было составлено диаконом Римской Церкви Рустиком, племянником папы Вигилия, активным защитником «Трех Глав», к-рый после возвращения из ссылки по смерти имп. св. Юстиниана I (565) воспользовался б-кой мон-ря акимитов в К-поле. 1-я часть этого собрания является исправленным по греч. оригиналу текстом Collectio Turonensis. 2-я часть содержит «Синодик против трагедии Иринея» (Synodicon adversus tragediam Irenaei), при составлении к-рого Рустик пользовался 4 различными источниками: подборкой документов (в т. ч. и соборных), объединенных и откомментированных другом Нестория комитом Иринеем (Рустик сохранил наиболее важные замечания Иринея); сборником писем сщмч. Исидора Пелусиота; документами, сохраненными последователями Диоскора, архиеп. Александрийского; 2 письмами свт. Кирилла к Сукцессу.

http://sedmitza.ru/text/758843.html

Недавно я беседовал с одним образованным человеком, христианином. Он мне говорит: зачем вы, православные епископы и священники так усердно боретесь с обновленцами, католиками, лубенцами, иоанникиевцами, самосвятами и другими сектанствами. Вам нужно напротив, объединиться со всеми ими против общего врага – неверия. Ведь все эти неправославные религиозные общества: католики, обновленцы и другие – ведь они тоже веруют в Бога, как и вы. У всех вас один и тот же враг – безбожие. А боретесь друг с другом и тем распыляете свои силы. Это на руку неверию. Смотрите как безбожие растет. Не сегодня-завтра оно разобьет каждого из вас поодиночке и будет торжествовать полную победу над верою. Вопрос очень серьезный: над этим вы хорошо подумайте!.. Тебе, дорогой друг, приходилось, вероятно не раз слышать подобные речи. Они как будто подкупают своей праведностью. Но в действительности, такие суждения совершенно неправильны. По сознанию вселенской Церкви Божией, все, кто именует себя христианами, но не состоят в общении с православною Церковью, те еретики и раскольники (2 Всел. Соб. Прав. 6, Василия Вел. 1; см. Мф. 18:17 ). А все еретики и раскольники объединены общим чувством – враждебности против вселенской православной Церкви. Между собою обновленцы, самосвяты, или католики с лютеранами борются, но когда идет речь о святом православии, они бросают свои оружия и единодушно устремляются против Святой Церкви Божией. Припомни, дорогой друг, последние дни земной жизни Спасителя нашего. Приводят Господа к Пилату на суд. Пилат, узнав, что Спаситель из Галилеи, послал узника к Ироду, который, посмеявшись над Спасителем, опять послал обратно Его к Пилату. «И сделались, – замечает св. Евангелист, – в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом» ( Лк. 23:6–12 ). Католичество – эта древняя ересь – также злобно ненавидит Святую Церковь Божию Православную, как обновленческие раскольники и безбожники. Может ли быть у нас единый религиозный фронт с злейшими врагами Церкви Божией? Напротив, все они: и католики и обновленцы, и лубенцы-иоанникийцы, и самосвяты и прочие сектанты, они уже составили единый фронт с бозбожием против нас, православных. Апостол Иаков замечает: «Не знаете ли вы, что дружба с миром есть вражда против Бога. Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу» ( Иак. 4:4 ). Что представляют по своему существу ереси и раскол? Это подделка, фальсификация истины. По внешнему виду некоторые раскольники мало чем отличаются в своих богослужебных ритуалах от православных (например, обновленцы).

http://azbyka.ru/otechnik/Onufrij_Gagalu...

Никита Струве Примечания Передовые Прославление отца Алексея Медведкова. Впервые: Вестник РСХД (далее: Вестник). 1957. IV. 47. Историческое событие. Впервые: Вестник. 1966. III. 81. Речь идет об открытом письме (15 дек. 1965 г.), написанном московскими священниками о. Николаем Эшлиманом и о. Глебом Якуниным Святейшему патриарху Алексию, копии которого были разосланы всем епископам внутри страны. Параллельно были направлены заявления на имя Председателя Президиума Верховного Совета СССР Н.В.Подгорного, Председателя Совета министров СССР А.Н.Косыгина, Генерального прокурора СССР Р.А.Руденко. После этого оба священника были подвергнуты запрещению в служении. За рубежом документ впервые опубликован: на русском языке – Русская жизнь (Сан-Франциско). 1966. 6050–6060. Подробнее об изданиях за рубежом на русском и иностранных языках см. в примечании к статье Аркадьева «Несколько слов о деле двух московских священников» (Вестник. 1970. I-II. 95–96. С. 99). Голос верующих Русской Церкви. Впервые: Вестник. 1966. IV. 82. В статье упоминаются письма церковной интеллигенции, в частности письмо о. Н.Эшлимана и о. Г.Якунина, а также письмо известного церковного писателя и правозащитника А.Э.Левитина-Краснова «О положении русской православной церкви», адресованное папе Павлу VI и распространившееся в церковных кругах СССР (впервые: Russia Christiana. Milano, 1970. 109. Р. 63–74). В открытом письме верующих Кировской епархии Святейшему патриарху (июнь 1966 г.), впервые звучащем, по слову Н.А.Струве, «голосе верующего народа», была нарисована впечатляющая картина «разложения официальной Церкви, подавленной безбожным и враждебным ей государством». В письме, которое приводилось после редакционной статьи, особо были выделены следующие моменты: 1 . «Стремление Высшего церковного управления сделать всех епископов и священников послушным орудием в руках власть имущих атеистов, – орудием, направленным на разрушение Церкви, – вот главная вина Высшего церковного управления». 2 . «Изгнание нищих и бедных из храмов».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Новая русская Библия: «pro» 10 ноября 2011 г. 16:40 Русская Православная Церковь использует сегодня два варианта библейского текста: церковнославянский и Синодальный переводы. Есть ли необходимость в новом переводе Священного Писания на русский язык? Об этом на страницах «Журнала Московской Патриархии» (октябрь 2011 года) размышляет член Синодальной библейско-богословской комиссии , преподаватель экзегетики Священного Писания Московской духовной академии Александр Ткаченко. См. также: М.Г. Селезнев: Переводу нужен диалог с читателем Протоиерей Леонид Грилихес: Библейский текст требует постоянного попечения Церковь на Руси с момента своего основания использовала для проповеди слова Божия и в богослужебной практике не оригинальные, а переводные тексты Священного Писания. Изначально переводы с греческого языка выполнялись в разных местах и в разных объемах. Ввиду рукописной передачи переведенные тексты со временем искажались, так что на Руси одновременно находились в обращении довольно сильно отличающиеся друг от друга списки библейских книг на церковнославянском языке. Хотя на Руси долго не было единого центра, занимающегося унификацией, редактированием и сверкой библейских переводов, вплоть до конца Средневековья задачи исправления этих переводов облегчались существованием авторитетных центров за пределами Руси (Константинополь, Афон, Болгария, Сербия), к которым всегда можно было обратиться за помощью и лучшими списками оригинальных текстов. В Новое время, особенно с изобретением книгопечатания, ситуация радикально изменилась. Мощный инструмент унификации текста, каковым является книгопечатание, потребовал отказаться от практики стихийных исправлений библейских текстов и перейти к единовременным масштабным проектам. Самыми успешными из них оказались Острожская Библия 1581 года (перепечатанная в Москве в 1663 году) и Елизаветинская Библия 1751 года, выдержавшие множество переизданий. Если справщики XVI-XVII веков были вынуждены выбирать лишь между Вульгатой, отдельными греческими рукописями и лучшими списками славянской Библии, то справщики XVIII века уже имели в своем распоряжении целый ряд изданий оригинальных библейских текстов.

http://patriarchia.ru/db/text/1670411.ht...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010