Все эти результаты проявления Святого Духа делают верующих народом Божьим. Печать Духа не является неким второстепенным благословением – уверовавши (13в) означает «когда вы поверили», т. е. «когда вы полностью доверились Евангелию]». Эта деятельность Духа предвосхищает характер Его свершений и более полное их проявление в новом творении, и тем самым Дух, Который совместно с Богом отмечает нас Своей печатью, также называется «залогом», гарантией, даже «начатком» нашего наследия (ср.: Рим. 8:23 ; 2Кор. 1:22; 5:5 ). Однако благословения, ныне обретенные нами, лишь прообраз тех, что нас ожидают в грядущем: согласно Павлу, мы все еше ожидаем наследия нашего в завершительном и полном искуплении мира, которое Бог совершит в конце времени. В 4:30 этот тезис вновь подчеркивается, напоминая нам о том, что мы запечатлены Духом «в день искупления». Затем замысел Божий, источник которого во Христе, найдет свое воплощение и, взирая на это от начала до конца, благодарное творение воздаст хвалу Творцу. 1:15 – 2:10 Благодарение и молитва Павла за своих читателей 1:15–19а Благодарение апостола. Греч. письма обычно начинались с прославления богов и уверений в непрестанной ходатайственной молитве. Павел постоянно использует эту форму, развивая ее и вкладывая в нее христианское содержание. Благодарение само по себе (15,16), которое особо подчеркивает то, что сделал Бог для его читателей, и фокус которого потому здесь смещается с более общего прославления, короче по сравнению с благодарениями в других его посланиях (хотя, напр., в Гал. оно вообще отсутствует), а также лишено каких–то индивидуальных, конкретных деталей (ср.: Кол. 1:3,4 и Флм. 4,5 ). Молитва–сообщение (отчет), которая далее следует, необычно длинная и гораздо чаще переплетается поучениями, чем обычно. Она продолжается по меньшей мере до ст. 23 (15–23 в греч. составляют одно сложное предложение), скорее даже до 2:10, а затем вновь начинается с 3:1, 14– 21. Эти не свойственные другим посланиям особенности, вероятно, можно объяснить общим назначением послания, а также тем, что оно адресовано одновременно нескольким, не связанным между собой общинам.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Разделы портала «Азбука веры» Тихость (греч. πιεκεια (эпиэйкейа) — снисходительность, кротость, гуманность) — 1) наименование одной из форм проявления Бога , как Промыслителя, по отношению к Своему творению, соответствующее по содержанию форме «снисходительность» ( Вар.2:27 ); 2) — библейское понятие, обозначающее одно из качеств и форм поведения Господа Иисуса Христа , адекватное понятию «снисходительность» ( 2Кор.10:1 ); 3) (от греч. νπιος (нетиос) — неговорящий, дитя) кроткое поведение ( 1Фес.2:7 ). Как соотносятся между собой тихость и гнев Божий? Священное Писание неоднократно представляет нам Господа гневающимся на беззаконников ( Исх.15:7 ) и даже на избранных ( Исх.4:14 ), сообщает о вине ярости Божьей, о чашах гнева Божия ( Откр.14:10 ). История Ветхого Завета содержит примеры уничтожения, по воле Господней, городов ( Быт.19:24 ) и народов ( Быт.7:10-21 ). При буквальном осмыслении этих свидетельств у читателя, незнакомого с вероучением Церкви , может сложиться впечатление, будто Бог и действительно бывает подвержен приступам гнева и ярости. Во втором веке, под неправильным впечатлением от подобного рода библейских свидетельств, еретик Маркион дерзнул сочинить и озвучить учение о двух богах: 1) о боге, с чьим описанием мы сталкиваемся на страницах Книг Ветхого Завета, злом и коварном; 2) и о боге — отце Иисуса Христа. Настолько неправильно он рассудил о действиях Единого Бога, описанных в Ветхом и Новом Заветах. Как же мы должны понимать указания Библии о гневающимся Боге, и как должны соотносить их с указаниями о том, что Бог — благ, милосерден, что Он, наконец, есть любовь ( 1Ин.4:8 )? Может быть время от времени Бог изменяется: иногда проявляет Свою тихость, а иногда — ярость и гнев? Отнюдь. Бог всегда Себе равен; Он — неизменен ( Мал.3:6 ). Выражения типа «Бог гневается», «изливает Свою ярость на грешников» нельзя понимать буквально, так, будто Бог переживает смену эмоциональных состояний. Все эти выражения относятся к формату антропоморфного языка, образно представляющие реакцию неизменяемого Бога на грех .

http://azbyka.ru/tihost

Между тем составители описания постоянно имели в виду и тот текст книг Ветхого и Нового Завета, который находится в исправленном издании Славянской Библии, и если не всегда приводили его слова, – то с намерением не увеличивать без нужды объема описания. Опущение нынешнего славянского текста представлялось тем удобнее, что он заменяем был постоянно приводимыми словами греческого текста, с которым, при исправлении, приведен в точное соглашение. Греческими же чтениями объяснялись и многие особенности древнего перевода, – чего нельзя было бы показать, приводя один только нынешний славянский текст. Рецензент прибавляет: «в некоторых списках старых описатели показывают более близости к греческому тексту, нежели в нынешнем славянском издании, в нашей церкви употребляемом, стр. 23. 376. 379. 380. 381. 414415». В описании нигде не говорится о предпочтительной близости списков к греческому тексту в сравнении с общепринятым ныне переводом. На указанных страницах представляются примеры, где списки, следуя известным греческим рукописям, отступают от упомянутого перевода. Но это не значит того, что списки здесь ближе к тексту греческому, нежели общепринятый перевод. И списки, и печатный текст равно могут быть близки к греческому тексту. Представим примеры из описания: в списках Апостола, расположенных по чтениям церковным, 1Кор.4:16 читается так: последницы ми будете. В общепринятом ныне переводе: подобни мне бывайте, якоже аз Христу. Последних слов в списках нет. —515— В объяснение сего в описании замечено, что слова сии опускаются и по некоторым спискам греческим, приведенным у Шольца. Но в других списках они находятся, и потому встречаются в известном нашем переводе2Кор.5:14 : аще любы Божия (вм. Бога, Θεο) сдержит нас изволившаго се, яко един за вся умре. Ныне: любы Божия обдержит нас суждших сие и проч. В греч. рукописях представляются здесь два чтения: κρναντος и κρινντας. Список имел в виду первое чтение и отнесши слово κρναντος к Θεο, перевел: Божия (вм. Бога) изволившаго. Нынешний печатный текст следует второму чтению и, справедливо отнесши κρινντας к ближайшему μς, переводит: нас суждших. Перевод в обоих случаях близок к греческому, только по разным его чтениям. Даже большинство рукописей, которому иногда следуют списки, еще не означает преимущества их чтений, и нигде не представляется с такой стороны в описании. Известно, что слова 1Ин.5:7 о трех свидетельствующих на небеси не имеют в свою пользу большинства греческих рукописей, но тем не менее филологические доказательства, в соображении с некоторыми свидетельствами западной церкви, сильно защищают общепринятое ныне чтение.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

7 Когда молитва вытесняет заботы, мир Божий, который превыше всякого ума, приносит умиротворение и покой нашему сердцу, оберегая нас от всплеска эмоций в виде внезапных вспышек гнева, от беспокойства и тревоги. Эти умиротворение должно стать состоянием души каждого христианина в его повседневной жизни. 4:8–9 Призыв быть искренними и чистыми Иногда приходится слышать, что черты характера, о которых здесь говорится, свойственны не только христианам, но почитаются и во многих культурах и социальных обстановках. Это верно, но долг каждого христианина – демонстрировать это окружающему миру и быть способным делать это под водительством Святого Духа. 8 Восемь слов избраны для характеристики помыслов христианина. Взятые на вооружение («помышляейте»), они побуждают человека действовать именно так, а не иначе. Это то, что истинно и честно, справедливо и чисто, любезно и достославно, добродетельно и похвально. Добродетель в греч. тексте передается словом «великолепие», наиболее точно раскрывающим этический аспект добродетели, что поистине достойно всяческой хвалы. 9 Исполняйте – другими словами, живите так, как узнали и чему научились у Павла, который должен служить филиппийцам образцом для подражания (см.: коммент. к 3:17). В подобном случае они обретут не только мир с Богом, но и Его постоянное присутствие (ср.: 2Кор. 13:11 ; 2Фес. 3:16 ). 4:10–20 Отношение Павла к материальной поддержке филипийцев В данном разделе апостол показывает, что должен разъяснить свою позицию под двум вопросам: выразить признательность филиппийцам за их материальную поддержку и в то же время тактично подчеркнуть духовный принцип зависимости от Господа, а не от человеческой помощи. Он делает это столь тонко и изящно, что эти строки по праву можно считать включенными в «сокровищницу памятных библейских стихов» (Веаге, Philippians). 10 Павел выражает свою радость и признательность за их дары. Они снова, как и прежде в своем служении ему, «расцвели, как букет» (NEB), ведь дотоле им не благоприятствовали обстоятельства.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

20,21 Павел говорит, что не знает никого, кто с большим усердием, чем Тимофей, позаботился бы о них, кто проявил бы такой же неподдельный и искренний интерес к филиппийским христианам, как он, и с грустью добавляет, что ему некого больше послать, потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу. Аналогичная ситуация описана им в 2Тим. 4:9–13 . Это должно заставить нас задуматься, проявляем ли мы истинный интерес к людям. 22 Верность Тимофея была засвидетеьствована в Филиппах, и апостол сам лучше других знал об этом, когда говорил: …он, как сын отцу, служил мне (букв. «был рабом», ср.: 1:1). 23,24 Павел хотел получить через Тимофея новости из Филипп. Тимофей же должен был передать филиппийцам новости о Павле, поэтому вынужден был ждать до тех пор, пока не выяснится исход тюремного заключения апостола – освобождение или смертный приговор (ср.: 1:23,24). Павел, по–видимому, все больше укреплялся в уверенности благополучного исхода, а потому пребывал в надежде в скором времени лично посетить Филиппы. 2:25–30 Разъяснение ситуации с Епафродитом 25 О Епафродите нам известно только из этого отрывка и из 4:18, где говорится, что филиппийцы послали с ним свои приношения Павлу. Он был их посланником (в ориг. использовано слово апостол, но подразумевается именно «посланник», а не один из апостолов Христа; ср.: 2Кор. 8:23 ), и они хотели, чтобы Епафродит остался с Павлом, чтобы заботиться о нем. Примечательно, что здесь для характеристики их сотрудничества используются такие слова, как брат, сотрудник и сподвижник. Многие христиане самоотверженно трудятся для Христа, являясь Его верными соработниками и сподвижниками, но не все способны сотрудничать со своими собратьями. 26–28 Епафродит заболел и был при смерти, но по милости Божьей выздоровел. Слухи о его серьезной болезни, дошедшие до Филипп, обеспокоили его друзей. Епафродит тяжко скорбел об этом (в греч. использовано очень сильное слово для обозначения его печали, которое встречается в Новом Завете еще только раз при описании скорби и тоски нашего Господа в Гефсимании в Мф. 26:27 и Мк. 14:33 ), и сердце его сильно затосковало по дому, посему Павел и решил отправить его обратно в Филиппы, а не держать рядом с собой.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

1211 «Благонравию достойнейших, говорит св. Кирилл, некоторым образом противопоставляет (пророк) преступления нерадивых и противоположением лучшего обличает худшее. Как свет во тьме является ( Ин.1:5 ), и совершается в немощах сила ( 2Кор.12:9 ), так и красота добродетели имеет более ясный вид, если рядом с нею полагается какое-либо зло или грех . Итак, некоторые прожили священнодостойно, в мире исправляя себя самих и других, и были с Богом, и многих обратили от неправды, ибо носили в устах знание и были точными толкователями Божественных законов. Бывшие же после них, к коим обращена теперь речь, уклонились от пути, ибо отпали от справедливости, не мало повредили себе самим и другим» (Кирилл, 275). 1219 Такое недоумение естественно и в народе разрешалось пренебрежением, к закону. Этот оттенок мысли передает сирский перевод: «соблазнили многих от закона», т. е. привели к отступлению от закона. 1223 На эту определенность завета, о котором идет речь, указывает член (если имя находится в st. constr., то потребный для него член ставится пред nomen rectum). 1225 В таком смысле толкует бл. Иероним: «quibus rectissimme dicitur: irritum fecistis pactum Levi, pactum vitae et pacis, et caetera, quae pertinere ad officium diximus sacerdotis. Quam ob causam, et Ego, inquit, dedi vos contemptibiles et humiles omnibus populis, ut vos contemnerent etc» (Hieronymus, 1558 A). 1226 Подчеркивание достигается уже употреблением личного местоимения (пророк мог бы сказать и просто , без ), а сообщает ему особенную настойчивость. 1232 Ges-K., а. а. O. – Kohler, 83. – Keil, 397. – Hitzig, 363. – Ewald, 219; в комментарии Эвальд разумеет будущее (S. 222) – Orelli, 217. – Bachmann, 20. 1234 Есть разночтения: παρερριμενους, παρειμενους, παρημενους, παρεριμενους; но в общем чтение απερριμμενους стоит твердо. Бл. Иероним переводит бывшее в его употреблении чтение LXX – «dissolutos» (Hieronymus, 1557 С). Сирогекз. передает, как в Ис.35:3 (==греч. παραλελυμενους). 1241 Любопытно проследить, как из именного значения («рот», «уста») развилось предложно-союзное («по», «сообразно», «так как» и пр.). Из точного первоначального значения , – «рот», «уста», – развивается два метонимических: а) то, что произносят уста==«изречение», «слово», «повеление»; б) то, что наполняем рот==«кусок», «глоток»; – отс. «часть», «порция». Отсюда выражения , , получают смысл: «по сказанному», «в меру», «в пропорцию», «соответственно» и т. д. Примеры см. у Slade, Wb., S. 568.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Таков, напр., желудок и кишечный канал, которые мы держим в тепле, не заботясь в то же время о согревании глаз или лба. Такая мысль содержится в русском переводе рассматриваемых стихов. Но вместо выражения: «прилагаем попечение», нужно точнее перевести с греч. так: «облекаем честью», или, просто, «почитаем». Точно также выражение 24-го стиха: «не имеют в том (т. е. в прикрытии) нужды» лучше заменять выражением: «не нуждаются в особом почтении». Слово «внушив» также следует заменить словом: «сообщив, предоставив» ( δος), а слово: «менее совершенном» – словом: «менее авторитетный». Наконец выражение: «большее попечение» нужно заменить выражением: «больший почет». Таким образом, 23–24 ст. следовало бы перевести так: «И те, которые мы считаем непочетными в теле, – их облекаем особенною честью, и неблагообразные наши члены находят себе особый почет, а благообразные не нуждаются в таком с нашей стороны почете. Но Бог соединил искусно тело, лишенному (чести) дав изобильную часть». Под «неблагообразными» или «лишенными» (чести) членами тела можно разуметь христиан, лишенных внешнего блеска, представительности, терпящих разные лишения, но все это переносящих терпеливо ради Христа. Таков был и сам Ап. Павел (ср. 1Кор.1:27–29 ; 2Кор. 11:5, 8, 12:11 ; Флп. 4:12 ; Рим. 3:23 ). 1Кор.12:25 .  дабы не было раз­деле­ния в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге. 1Кор.12:26 .  Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славит­ся ли один член, с ним радуют­ся все члены. В виду партийности, какая проявилась в коринфской Церкви по отношению к учителям веры, Ап. здесь считает нужным упомянуть о том, что Богу вообще противны всякие разделения, распри. Бог и тело человеческое устроил так, а не иначе, для того, чтобы в нем не было разделений между членами и чтобы, напротив, всякий член заботился о благополучии других членов. Их здоровье и страдания, с другой стороны, должны отзываться и на других членах. Так и члены Церкви должны, избегая разделений, жить в единении и все, что случается с их братьями, принимать как такое, что имеет самое живое и непосредственное соприкосновение с их собственными интересами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.40:6 . Голос говорит: воз­вещай! И сказал: что мне воз­вещать? Всякая плоть – трава, и вся красота ее – как цвет по­левой. Ис.40:7 . Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дунове­ние Го­с­по­да: так и народ – трава. Ис.40:8 . Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пре­будет вечно. Вставочное рассуждение, принадлежащее или самому пророку (Спб. профес., Властов), или какому-то таинственному небесному голосу (Еп. Петр, The Pulpit Commentary, Dillmann, Speak. Commentary etc.). «Кто бы ни разумелся под этим лицом, оно говорит по повелению Господню и напоминает человеку, что земная жизнь его скоропреходяща, что она подобна полевой траве ( Пс.89:6 ), «которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь» ( Мф.6:30 ). Но такова же жизнь и целых народов ( Ис.24:1 ; Ис.25:2–3 ); и они живут и цветут, пока Господь сохраняет их, но и им настает конец». (Властов) Под «плотию» – евр. basar, греч. σαρξ – на языке Священного Писания разумеется, естественное, преимущественно, даже материальное и греховное состояние человечества ( Ис.66:23 ; Зах.2:13 ; Рим.3:20 ; Рим.8:8 ; Гал.2:16 ; Быт.6:3 ; Ис.66:23 ; Зах.2:13 ; Рим.3:20 ; Рим.8:8 ; Гал.2:16 ). Под «красотой» же этой плоти следует понимать ее естественные, необлагодатствованные достоинства – здоровье, славу, красоту, умственное развитие или ту «мудрость», которую и Апостол Павел называет «плотской» ( 1Кор.1:29 ). Впрочем, Апостол Петр, который склонен относить все пророчество, главным образом, к иудеям, под «плотию» разумеет весь «плотяной» народ иудейский и под «красотой» – его внешний обрядовый закон и различные видимые преимущества, на которые так сильно, хотя и совершенно напрасно, рассчитывали иудеи (происхождение от Авраама, обрезание, омовение и пр., что на языке Священного Писания также называется «плотию» – Рим.4:1 ; Рим.3:20 ; 2Кор.5:16 ; Гал.3:3 ; Евр.7:16 ). Таково было неустойчивое в своих способностях и силах, глубоко беспомощное и безнадежное состояние избранного народа и всего мира перед явлением славы Господней, т. е. перед пришествием в мир Спасителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

10–23. Но и с удалением в Филистимскую землю, доставившим Давиду относительную безопасность от преследований гонителя, все еще не кончились бедствия его изгнаннической жизни; понтону он продолжает молить Господа о помиловании (ст. 10а), об избавлении от врагов и об усмирении и посрамлении их (ст. 16–19), мотивируя свою молитву с одной стороны изображением тяжести и продолжительности своих страданий (ст. 10–14), а с другой – указанием на свое крепкое, неизменное упование (ст. 15–16а) и хвалебным созерцанием величия Его Божеств. благости к боящимся Его (ст. 20–21), дивно явленной и ему самому в даровании настоящего его убежища (ст. 22–23). Помилй м, гди, к скорблю: смтес ко мо, дша мо и утроба мо. 10. Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя. к исчез въ болзни животъ мой, и лта мо въ изнеможе нищетою крпость мо, и ксти мо смтошас. 11. Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли. 10–11. Псалмопевец взывает к Господу о помиловании, потому что положение гонимого заставляет его испытывать жестокие душевные и телесные страдания, истощающие все его жизненные силы. Тяжкая скорбь теснит его грудь (евр.-греч.-русск.: тесно мне; сирск.-слав. скорблю=русск. в Пс.68:18 ); потускнел и помутился (= смтес, Симм., блаж. Феодор. и Зигабен) от горя (слав.-гр. – правильнее ярости, как в древних Псалтирях, Севастьяновского Собрания XIII–XIV в., Сербской и Скорины, – т. е. от печали или от представления гнева Божия, см. выше Пс.6:8 ) и «частых слез» (Зигабен) взор ( око) его; изныли от тоски и душа и тело (букв. утроба, как орган питания всего тела); вся жизнь протекла в печали (грек.-слав. въ болзни, т. е. души, или «в болезновании» – Порфирий Успенский) , и лучшие годы молодости, которым свойственны радости и удовольствия ( Еккл.11:9 ) прошли в горестных стонах и вздохах; преждевременно ослабели от страданий жизненные силы его и самые кости как бы высохли и одряхлели (ср. Пс.31:3 и 101:4), так что не в состоянии поддерживать тело. В этом изображении душевного тесного состояния гонимого псалмопевца, так же, как и в подобном месте Пс.21 (ст. 15–16), можно видеть предызображение скорбной жизни Христа Спасителя среди неверовавших и преследовавших Его иудеев, и особенно последних Его страданий (Евсевий на ст. 12–14) и вместе с тем предвозвещение судьбы Его первых последователей и всех подвижников царствия Божия ( Деян.14:22 ; 2Тим. 3:12 ), обыкновенно проводивших жизнь свою в печали по Бозе ( 2Кор.7:10 ), в скорбях, в бедах, в теснотах ( – 6:4), от которых, при всем мужестве терпения, естественно изнемогали человеческие силы ( – 4:16), и иногда невольно, по приведенному апостолом ( Евр. 12:12 ) пророческому выражению, опускались руки и ослабевали колена (ср. бл. Август. Епагг. II, и comment).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

И иногда попущением Божиим несколько заблуждает, но тотчас возвращается со многим смирением; иногда же от самомнения принимает вид возношения Когда так с ним бывает, то он должен знать, что благодать, вразумляя его, учит смирять себя и познавать, откуда получает он крепость и ведение, яко да не будем надеюшеся на ся, сказано, но на воздвигшаго и проч. (2Кор.1:9; 1Пет.4:11), что и здесь бывает. Ибо если подвизающийся пребывает в терпении, не надмеваясь и не отвращаясь от добродетели, то воздвигается и он от умерщвления тела и вещей к познанию существующего, ибо, по слову апостола, телесными деланиями сраспинается он (Христу) телесно, и душевными - душевно (Гал.5:24); потом спогребается Ему умерщвлением чувств и ведением (всего) по естеству и воскресает мысленно, ради бесстрастия, во Христе Иисусе Господе нашем. Ему слава и держава во веки веков. Аминь. Примечания 34. Надписание подлинника: " Одиннадцатое слово и буква (ламбда). Смирение же рождает рассуждение чувственных творений по естеству " . 35. См.: Четьи-Минеи. Май. Житие преподобного Пахомия Великого. 36. В слав. " с терпением " . 37. Ευε, а на поле в греч. книге сделана выноска и написано . ουε. 38. ε ο . Слово 12. О ведении чувственных творений Уму, не приобретшему еще умерщвления от страстей, неполезно переходить к созерцанию чувственных творений; если же он стремится к этому и не упражняется в поучении Божественным Писаниям, в ведении и безмолвии, то человек более помрачается забвением и мало-помалу приходит в неведение; хотя, может быть, и достигнул уже мысленного ведения, особенно же если не от благодати получил он ведение, сам того не замечая, но от чтения и опытных при том наставников о таких таинствах. Ибо как земля, если земледелец не обрабатывает ее, зарастает тернием, и особенно если она хорошего качества; так и ум если не упражняется в молитве и чтении и не имеет этого своим (непрестанным) делом, - одебелевает и не замечает того. И как земля, хотя идет на нее дождь и светит солнце, не приносит пользы земледельцу, если он не засеивает ее и не охраняет, так и ум без нравственного делания не может иметь ведения, хотя, может быть, и от благодати получил его.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/955/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010